A2 Expression 중립

Det er en god mulighed for alle.

It is a good chance for everyone.

Inclusivity in opportunity.

🌍

문화적 배경

In Denmark, this phrase is often used to avoid sounding elitist. Even if an opportunity is clearly better for some than others, framing it as 'for everyone' helps maintain social harmony. In Greenlandic contexts, opportunities are often discussed in terms of 'Pissutissaq' (a reason or opportunity). The Danish phrase is used in administrative contexts to bridge Danish and Greenlandic social values. Similar to Denmark, the Faroese value community. This phrase is common in local council meetings regarding fishing rights or infrastructure. In Nordic business, 'all' really means 'all'. It's not just the shareholders; it's the employees, the customers, and the environment.

🎯

The 'Soft D' Secret

To master 'mulighed', don't pronounce the 'd' like an English 'd'. Keep your tongue behind your bottom teeth and let the air flow over it.

⚠️

Don't forget the 'en'

English speakers often say 'It is good opportunity', but in Danish, you MUST say 'Det er EN god mulighed'.

Inclusivity in opportunity.

🎯

The 'Soft D' Secret

To master 'mulighed', don't pronounce the 'd' like an English 'd'. Keep your tongue behind your bottom teeth and let the air flow over it.

⚠️

Don't forget the 'en'

English speakers often say 'It is good opportunity', but in Danish, you MUST say 'Det er EN god mulighed'.

💬

The Consensus Builder

Use this phrase in meetings to show you are a team player. It's a magic phrase for getting Danes on your side.

셀프 테스트

Fill in the missing adjective with the correct form.

Det er en ___ (god) mulighed for alle.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: god

'Mulighed' is an en-word, so the adjective is 'god'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural way to say 'It's a good opportunity for everyone'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Det er en god mulighed for alle.

This uses the correct article, adjective form, and preposition.

Complete the dialogue.

A: Vi har fået en ny kaffemaskine på kontoret. B: ___

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Det er en god mulighed for alle.

The new machine provides an 'opportunity' for everyone to enjoy coffee.

Match the phrase to the best situation.

Where would you most likely see: 'Det er en god mulighed for alle'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A sign for a free public library event.

Public events are classic 'opportunities for all'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Where to use it

💼

Work

  • Meetings
  • Training
  • New tech
🎉

Social

  • Parties
  • Trips
  • Dinners

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing adjective with the correct form. Fill Blank A2

Det er en ___ (god) mulighed for alle.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: god

'Mulighed' is an en-word, so the adjective is 'god'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural way to say 'It's a good opportunity for everyone'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Det er en god mulighed for alle.

This uses the correct article, adjective form, and preposition.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Vi har fået en ny kaffemaskine på kontoret. B: ___

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Det er en god mulighed for alle.

The new machine provides an 'opportunity' for everyone to enjoy coffee.

Match the phrase to the best situation. situation_matching A2

Where would you most likely see: 'Det er en god mulighed for alle'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A sign for a free public library event.

Public events are classic 'opportunities for all'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, 'Det er en god chance for alle' is also correct, but 'mulighed' sounds slightly more professional and less like a gamble.

'Alle' refers to people (everyone), while 'alt' refers to things (everything). Since opportunities are for people, we use 'alle'.

Not at all! It's very common when planning social events or discussing news with friends.

The plural is 'Det er gode muligheder for alle.' Note that 'en' disappears and 'god' becomes 'gode'.

It's understandable, but 'for alle' is the standard preposition. 'Til' sounds slightly 'off' to native ears.

Simply add 'ikke': 'Det er ikke en god mulighed for alle.'

Usually, yes. If it's a 'possibility' of something bad, Danes usually use 'risiko' (risk) or 'fare' (danger).

Yes, 'alle' includes everyone in the context, including the person speaking.

Yes! 'Denne stilling er en god mulighed for mig for at bidrage...' is a great way to start a cover letter.

You could say 'dårlig' (bad), but it's more common to say 'ikke en god mulighed'.

관련 표현

🔗

En gylden mulighed

specialized form

A golden opportunity.

🔗

At gribe chancen

builds on

To seize the chance.

🔗

Noget for enhver smag

similar

Something for every taste.

🔗

Alle er velkomne

similar

Everyone is welcome.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!