A2 Expression خنثی

Det er en god mulighed for alle.

It is a good chance for everyone.

معنی

Inclusivity in opportunity.

🌍

زمینه فرهنگی

In Denmark, this phrase is often used to avoid sounding elitist. Even if an opportunity is clearly better for some than others, framing it as 'for everyone' helps maintain social harmony. In Greenlandic contexts, opportunities are often discussed in terms of 'Pissutissaq' (a reason or opportunity). The Danish phrase is used in administrative contexts to bridge Danish and Greenlandic social values. Similar to Denmark, the Faroese value community. This phrase is common in local council meetings regarding fishing rights or infrastructure. In Nordic business, 'all' really means 'all'. It's not just the shareholders; it's the employees, the customers, and the environment.

🎯

The 'Soft D' Secret

To master 'mulighed', don't pronounce the 'd' like an English 'd'. Keep your tongue behind your bottom teeth and let the air flow over it.

⚠️

Don't forget the 'en'

English speakers often say 'It is good opportunity', but in Danish, you MUST say 'Det er EN god mulighed'.

معنی

Inclusivity in opportunity.

🎯

The 'Soft D' Secret

To master 'mulighed', don't pronounce the 'd' like an English 'd'. Keep your tongue behind your bottom teeth and let the air flow over it.

⚠️

Don't forget the 'en'

English speakers often say 'It is good opportunity', but in Danish, you MUST say 'Det er EN god mulighed'.

💬

The Consensus Builder

Use this phrase in meetings to show you are a team player. It's a magic phrase for getting Danes on your side.

خودت رو بسنج

Fill in the missing adjective with the correct form.

Det er en ___ (god) mulighed for alle.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: god

'Mulighed' is an en-word, so the adjective is 'god'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural way to say 'It's a good opportunity for everyone'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en god mulighed for alle.

This uses the correct article, adjective form, and preposition.

Complete the dialogue.

A: Vi har fået en ny kaffemaskine på kontoret. B: ___

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en god mulighed for alle.

The new machine provides an 'opportunity' for everyone to enjoy coffee.

Match the phrase to the best situation.

Where would you most likely see: 'Det er en god mulighed for alle'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sign for a free public library event.

Public events are classic 'opportunities for all'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Where to use it

💼

Work

  • Meetings
  • Training
  • New tech
🎉

Social

  • Parties
  • Trips
  • Dinners

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing adjective with the correct form. جای خالی A2

Det er en ___ (god) mulighed for alle.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: god

'Mulighed' is an en-word, so the adjective is 'god'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the most natural way to say 'It's a good opportunity for everyone'.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en god mulighed for alle.

This uses the correct article, adjective form, and preposition.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Vi har fået en ny kaffemaskine på kontoret. B: ___

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det er en god mulighed for alle.

The new machine provides an 'opportunity' for everyone to enjoy coffee.

Match the phrase to the best situation. situation_matching A2

Where would you most likely see: 'Det er en god mulighed for alle'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sign for a free public library event.

Public events are classic 'opportunities for all'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Det er en god chance for alle' is also correct, but 'mulighed' sounds slightly more professional and less like a gamble.

'Alle' refers to people (everyone), while 'alt' refers to things (everything). Since opportunities are for people, we use 'alle'.

Not at all! It's very common when planning social events or discussing news with friends.

The plural is 'Det er gode muligheder for alle.' Note that 'en' disappears and 'god' becomes 'gode'.

It's understandable, but 'for alle' is the standard preposition. 'Til' sounds slightly 'off' to native ears.

Simply add 'ikke': 'Det er ikke en god mulighed for alle.'

Usually, yes. If it's a 'possibility' of something bad, Danes usually use 'risiko' (risk) or 'fare' (danger).

Yes, 'alle' includes everyone in the context, including the person speaking.

Yes! 'Denne stilling er en god mulighed for mig for at bidrage...' is a great way to start a cover letter.

You could say 'dårlig' (bad), but it's more common to say 'ikke en god mulighed'.

عبارات مرتبط

🔗

En gylden mulighed

specialized form

A golden opportunity.

🔗

At gribe chancen

builds on

To seize the chance.

🔗

Noget for enhver smag

similar

Something for every taste.

🔗

Alle er velkomne

similar

Everyone is welcome.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!