Significado
Asking for the name of an object.
Banco de exercicios
3 exerciciosThe Danish phrase for 'What is it called?' is 'Hvad ____ det?'
To ask for the name of an object in Danish, you would say 'Hvad hedder ___?'
Complete the phrase: 'Hvad hedder ___?' (What is it called?)
🎉 Pontuação: /3
The Danish phrase 'Hvad hedder det?' directly translates to 'What is it called?' or 'What names it?'. Let's break down its components: * **Hvad**: This is the interrogative pronoun for 'what' in Danish. It has Germanic roots, tracing back to Old Norse 'hvat', Old English 'hwæt', and Proto-Germanic '*hwat'. These are all cognates of the English 'what'. The 'hv-' beginning is characteristic of many interrogative words in Scandinavian languages and reflects an older Proto-Germanic 'hw-' sound. * **hedder**: This is the present tense form of the verb 'at hedde', meaning 'to be called' or 'to be named'. Its origins can be traced back to Old Norse 'heita' and Proto-Germanic '*haitaną', which meant 'to call, name, command'. This root is also related to Old English 'hātan' (to call, name, command) and Gothic 'haitan' (to call, name). The '-er' ending is a common present tense suffix for verbs in Danish. * **det**: This is the neutral singular definite pronoun, meaning 'it' or 'that'. It comes from Old Norse 'þat' and Proto-Germanic '*þat'. This is a direct cognate of the English 'that'. In this context, 'det' refers to the unknown object whose name is being sought. Syntactically, the phrase follows a common Germanic interrogative structure: Interrogative Pronoun + Verb + Subject/Object. The literal translation 'What calls it?' or 'What names it?' might seem a little archaic in English, but it perfectly captures the meaning of 'What is its name?' or 'What is it called?' in Danish. The phrase has been in continuous use in Danish for centuries, reflecting the stable nature of these core vocabulary elements within the language. Its construction is very similar to equivalent phrases in other Scandinavian languages (e.g., Swedish 'Vad heter det?', Norwegian 'Hva heter det?'), underscoring their shared linguistic heritage.