kontroversiel
kontroversiel in 30 Seconds
- Kontroversiel describes topics or people that cause significant public disagreement and debate, often dividing opinions into sharply opposing viewpoints in Danish society.
- The word changes its ending based on the noun: kontroversiel (common), kontroversielt (neuter), and kontroversielle (plural/definite), requiring careful grammatical attention.
- It is a high-level (C1) vocabulary word commonly used in news, politics, and academic contexts to describe friction between different social or ideological groups.
- While similar to 'omdiskuteret' (much-discussed), 'kontroversiel' implies a higher level of conflict, provocation, and potential social or ethical sensitivity.
The Danish word kontroversiel is a sophisticated adjective used to describe something that sparks intense public debate, disagreement, or conflict. It is directly cognate with the English word 'controversial' and functions almost identically in most contexts. When you describe a topic, a person, or a decision as kontroversiel, you are indicating that it is not universally accepted and that it likely divides opinion into opposing camps. In the Danish cultural landscape, which often values consensus and 'hygge', calling something kontroversiel carries significant weight. It suggests that the subject has broken a social norm or challenged a deep-seated belief system. This word is frequently found in news headlines, academic papers, and political discussions. For instance, a new law regarding taxation might be described as kontroversiel if half the population believes it is necessary for the welfare state while the other half sees it as an overreach of government power. The word is essentially about the friction between different viewpoints.
- Grammatical Agreement
- The word changes based on the noun it describes. For common gender nouns (en-words), use kontroversiel. For neuter gender nouns (et-words), use kontroversielt. For plural nouns or definite forms, use kontroversielle.
- Public Discourse
- It is most commonly used in the media when reporting on politics, art exhibitions that push boundaries, or scientific theories that challenge established norms.
Udstillingen på museet var meget kontroversiel og skabte stor debat i medierne.
Beyond just meaning 'disputed', the word carries an air of importance. Something that is merely 'diskuterbart' (arguable) might be trivial, but something kontroversiel usually touches on ethics, morality, or fundamental social structures. In Danish society, there is a strong tradition of 'frisind' (open-mindedness), yet certain topics remain highly kontroversielle, such as changes to the healthcare system, immigration policies, or historical interpretations of Denmark's role in global events. When using this word, you are signaling that you recognize the complexity and the potential for heated emotion surrounding the subject. It is an essential tool for any C1-level learner who wishes to engage in high-level societal analysis or follow Danish news deeply. You will hear it used by journalists on DR (Danmarks Radio) or TV2 when they introduce a segment about a politician who has made a provocative statement. It is also used in art criticism to describe works that are intended to shock or provoke.
Statsministerens udtalelse blev betragtet som yderst kontroversiel.
- Register
- This is a formal to semi-formal word. While you can use it in casual conversation, it sounds more natural in professional or intellectual settings.
De valgte at droppe den kontroversielle reklamekampagne.
Using kontroversiel correctly requires an understanding of Danish adjective declension. Because Danish adjectives must match the noun they modify in gender and number, you have three primary forms to master. Let's break down the syntax and usage patterns to ensure you sound like a native speaker. First, consider the position of the adjective. It can be used attributively (before the noun) or predicatively (after a linking verb like 'at være' - to be).
- Attributive Usage (Before the Noun)
- In this position, the adjective provides a permanent or defining characteristic. Example: 'En kontroversiel beslutning' (A controversial decision). Notice how 'kontroversiel' ends in -l because 'beslutning' is an 'en' word.
- Predicative Usage (After the Verb)
- Here, the adjective describes the subject. Example: 'Emnet er kontroversielt' (The topic is controversial). Notice the -t ending because 'emne' is an 'et' word.
Mange mener, at hans metoder er kontroversielle.
The plural form kontroversielle is used whenever you are talking about more than one thing, regardless of gender. For example: 'De kontroversielle forslag blev diskuteret hele natten' (The controversial proposals were discussed all night). This plural form is also used in the definite singular, which is a common stumbling block for learners. If you say 'The controversial decision', it becomes 'Den kontroversielle beslutning'. The addition of the definite article 'den' or 'det' forces the adjective into its weak form, which ends in -e.
Det var et kontroversielt valg af arkitektur til det nye kvarter.
- Common Noun Pairings
- - En kontroversiel person (A controversial person)
- Et kontroversielt spørgsmål (A controversial question)
- Kontroversielle udtalelser (Controversial statements)
When constructing complex sentences, kontroversiel often acts as the catalyst for a subordinate clause. For example: 'Det er kontroversielt, at regeringen vil hæve pensionsalderen' (It is controversial that the government wants to raise the retirement age). In this structure, you use the neuter 'kontroversielt' because it refers to the entire following clause ('at regeringen...'), which functions as a neuter concept. Mastering these nuances allows you to express critical thoughts about Danish society with precision and grammatical accuracy.
If you are living in Denmark or consuming Danish media, you will encounter kontroversiel in several specific environments. The most prominent is nyhedsdækning (news coverage). Danish journalists love this word because it succinctly describes the tension in a story without taking a side. If you watch 'Deadline' on DR2 or read 'Politiken', you will see it used to describe political reforms, international relations, or social movements. For example, during debates about the 'Smykkelov' (Jewelry Law), the word was ubiquitous in both domestic and international reporting.
Artiklen handler om en kontroversiel ny bog om kongehuset.
Another common arena is akademisk debat (academic debate). In universities like KU (Copenhagen University) or AU (Aarhus University), researchers use kontroversiel to describe theories that go against the grain or findings that challenge the status quo. In a seminar, a professor might say, 'Denne teori er stadig meget kontroversiel i forskerkredse' (This theory is still very controversial in research circles). This indicates that while the theory is important, it lacks a consensus of support.
In the world of kunst og kultur (art and culture), the word is a badge of honor for some and a warning for others. A film director like Lars von Trier is often described as kontroversiel because his films frequently push the boundaries of what is acceptable to show on screen. When a new play opens at 'Det Kongelige Teater' that deals with sensitive historical topics, you can bet the reviews will use this word. Finally, you will hear it in hverdagsdiskussioner (everyday discussions) about local issues—perhaps a new bike lane that everyone is arguing about or a change in the local school curriculum. While it is a 'big' word, Danes do not shy away from using it for local drama if the level of disagreement is high enough.
Det er en kontroversiel beslutning at lukke den lokale skole.
- Media Examples
- - 'En kontroversiel dokumentar' (A controversial documentary)
- 'Den kontroversielle debattør' (The controversial debater)
- 'Et kontroversielt opslag på sociale medier' (A controversial social media post)
Even for advanced learners, kontroversiel can be tricky due to its grammatical permutations and its subtle difference from similar words. The most frequent error is neglecting kongruens (agreement). In English, 'controversial' never changes, but in Danish, it must dance to the tune of the noun. If you say 'Det er en kontroversielt sag', a Dane will understand you, but they will immediately know you haven't mastered basic gender agreement. It must be 'en kontroversiel sag'. Similarly, many learners forget the plural -e. 'De kontroversiel sager' is incorrect; it must be 'De kontroversielle sager'.
Fejl: Dette er et kontroversiel emne. (Korrekt: kontroversielt)
Another mistake is confusing kontroversiel with problematisk (problematic) or svær (difficult). While a controversial topic is often problematic, the words are not interchangeable. Kontroversiel specifically implies that people are fighting or arguing about it. A 'problematisk' situation might just be a logistical headache with no one really disagreeing on the goal. Use kontroversiel only when there is a clear division of opinion. Additionally, avoid overusing it for small, personal disagreements. If you and your friend argue about where to eat, that is not a 'kontroversiel' situation—it's just a 'uoverensstemmelse' (disagreement). Reserve kontroversiel for things with a broader social or public impact.
Finally, be careful with the preposition that follows. Often, we talk about something being controversial blandt (among) certain people or i (in) certain circles. For example, 'Filmen er kontroversiel blandt kritikere' (The film is controversial among critics). Using the wrong preposition can make the sentence feel clunky. Also, remember that in Danish, we don't usually say someone is 'controversial to me'. Instead, we say 'Jeg synes, det er kontroversielt' (I think it is controversial). Using 'kontroversiel for mig' sounds like a direct translation from English and is less natural in Danish.
- Mistake Summary
- - Wrong gender: 'et kontroversiel emne' (should be kontroversielt).
- Missing plural: 'to kontroversiel sager' (should be kontroversielle).
- Overuse: Using it for minor personal spats instead of public debate.
While kontroversiel is a powerful word, using it repeatedly can make your Danish sound repetitive. Depending on the context, there are several excellent alternatives that can add nuance to your speech and writing. One of the most common synonyms is omdiskuteret. This literally means 'much-discussed'. It is slightly softer than kontroversiel. If something is omdiskuteret, people are talking about it a lot, but they aren't necessarily at each other's throats. It is a great word for a popular but debated book or a new urban development project.
- Omdiskuteret vs. Kontroversiel
- Omdiskuteret: Focuses on the volume of discussion. (e.g., En omdiskuteret roman).
Kontroversiel: Focuses on the conflict and disagreement. (e.g., En kontroversiel politisk beslutning).
Another alternative is provokerende (provocative). This is used when the intent of the thing or person is to cause a reaction. A 'kontroversiel' artist is often 'provokerende'. If you want to emphasize that something is meant to stir the pot, provokerende is the better choice. Then there is stridbar, which is usually applied to people. A 'stridbar' person is someone who likes to argue and creates controversy wherever they go. It's more about their personality than a specific topic.
Hans udtalelser var bevidst provokerende for at starte en debat.
For more academic or formal contexts, you might use omstridt. This is very close to kontroversiel but has a slightly more literary or historical feel. You might talk about 'et omstridt landområde' (a disputed territory) or 'en omstridt fortolkning af teksten' (a disputed interpretation of the text). Finally, there is betændt. This literally means 'inflamed' or 'infected', but metaphorically it describes a topic that is so controversial and sensitive that it is painful to discuss. A 'betændt politisk emne' is one that politicians might try to avoid because it is so divisive.
- Quick Comparison
- - Diskutabel: Arguable/Debatable (Lower intensity).
- Uenighedsskabende: Creating disagreement (Literal/Functional).
- Sprængfarlig: Explosive (High intensity, metaphorical).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
Despite its Latin roots, the word only became common in Danish in the 19th century as public debate in newspapers began to flourish.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'controversial' with a 'sh' sound in the middle instead of the end.
- Missing the 'v' sound and making it sound like 'kontro-ersiel'.
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Neglecting the soft Danish 'r' sound.
- Shortening the final 'l' sound too much.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate.
Requires correct gender and plural endings.
Pronunciation of the 'si' sound and 'r' can be tricky.
Usually clear in news broadcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement (Gender)
En kontroversiel sag (common) vs. Et kontroversielt emne (neuter).
Adjective Agreement (Plural)
To kontroversielle beslutninger.
Definite Adjectives
Den kontroversielle mand (always -e in definite).
Adverbs from Adjectives
Han udtalte sig kontroversielt (adding -t to form adverb).
Comparison of Adjectives
Mere kontroversiel, mest kontroversiel.
Examples by Level
Det er en kontroversiel bog.
It is a controversial book.
Common gender: 'en bog' -> 'kontroversiel'.
Filmen er kontroversiel.
The film is controversial.
Predicative use: 'Filmen' (en) is the subject.
Er det kontroversielt?
Is it controversial?
Neuter: 'det' -> 'kontroversielt'.
Han er en kontroversiel mand.
He is a controversial man.
Common gender: 'en mand'.
Sangen er meget kontroversiel.
The song is very controversial.
Adverb 'meget' modifies the adjective.
Jeg kan ikke lide kontroversielle emner.
I do not like controversial topics.
Plural: 'emner' -> 'kontroversielle'.
Hvorfor er det kontroversielt?
Why is it controversial?
Question structure with neuter 'det'.
Det er en kontroversiel nyhed.
It is a controversial piece of news.
Common gender: 'en nyhed'.
Politikeren gav et kontroversielt interview.
The politician gave a controversial interview.
Neuter: 'et interview' -> 'kontroversielt'.
Mange folk synes, at planen er kontroversiel.
Many people think the plan is controversial.
Predicative use with 'synes'.
De kontroversielle billeder blev fjernet.
The controversial pictures were removed.
Plural definite: 'De ... -e'.
Det var et kontroversielt valg af farve.
It was a controversial choice of color.
Neuter: 'et valg'.
Hun skriver om kontroversielle emner.
She writes about controversial topics.
Plural indefinite: 'emner'.
Er denne lov kontroversiel i Danmark?
Is this law controversial in Denmark?
Common gender: 'denne lov'.
Det er en kontroversiel måde at gøre det på.
It is a controversial way of doing it.
Common gender: 'en måde'.
Historien er meget kontroversiel.
The story is very controversial.
Predicative use.
Bogens indhold er stadig meget kontroversielt i dag.
The book's content is still very controversial today.
Neuter: 'indhold' (et indhold).
Vi diskuterede den kontroversielle beslutning i skolen.
We discussed the controversial decision at school.
Definite singular: 'den ... -e'.
Han er kendt for sine kontroversielle holdninger.
He is known for his controversial opinions.
Plural with possessive: 'sine ... -e'.
Det er kontroversielt at bygge et højhus her.
It is controversial to build a skyscraper here.
Neuter 'det' referring to the infinitive clause.
Artiklen fokuserer på de mest kontroversielle dele af loven.
The article focuses on the most controversial parts of the law.
Superlative sense with plural definite.
Hvorfor mener du, at hans udtalelse er kontroversiel?
Why do you think his statement is controversial?
Common gender: 'udtalelse' (en udtalelse).
Udstillingen indeholder mange kontroversielle værker.
The exhibition contains many controversial works.
Plural indefinite.
Det var en kontroversiel afslutning på kampen.
It was a controversial end to the match.
Common gender: 'en afslutning'.
Den nye skattereform er yderst kontroversiel blandt økonomer.
The new tax reform is extremely controversial among economists.
Use of intensifier 'yderst'.
Det er et kontroversielt spørgsmål, som ingen kan svare på.
It is a controversial question that no one can answer.
Neuter: 'et spørgsmål'.
Filmen blev mødt med kontroversielle anmeldelser.
The film was met with controversial reviews.
Plural indefinite.
Hans fortid er både mørk og kontroversiel.
His past is both dark and controversial.
Double adjective description.
Vi må undgå at gøre dette emne mere kontroversielt end nødvendigt.
We must avoid making this topic more controversial than necessary.
Comparative structure.
Der er tale om en kontroversiel fortolkning af grundloven.
It is a case of a controversial interpretation of the constitution.
Formal expression 'Der er tale om'.
Mange finder hans brug af humor kontroversiel.
Many find his use of humor controversial.
Common gender: 'brug' (en brug).
Projektet blev stoppet på grund af de kontroversielle metoder.
The project was stopped because of the controversial methods.
Plural definite after preposition.
Implementeringen af den nye teknologi er dybt kontroversiel.
The implementation of the new technology is deeply controversial.
Common gender: 'implementering'.
Han indtog en kontroversiel særstandpunkt i debatten.
He took a controversial unique stance in the debate.
Common gender: 'særstandpunkt' (usually neuter, but used here as a specific position).
Det kontroversielle ved hans teori er manglen på beviser.
The controversial thing about his theory is the lack of evidence.
Adjective used as a noun: 'Det kontroversielle'.
Forslaget har udløst en kontroversiel diskussion om etik.
The proposal has triggered a controversial discussion about ethics.
Use of 'udløst' (triggered).
Det er yderst kontroversielt, hvordan midlerne forvaltes.
It is extremely controversial how the funds are managed.
Neuter 'det' referring to a 'hv-claus'.
Hun er en af de mest kontroversielle skikkelser i dansk litteratur.
She is one of the most controversial figures in Danish literature.
Superlative with plural definite.
Beslutningen om at privatisere hospitalet er stærkt kontroversiel.
The decision to privatize the hospital is strongly controversial.
Adverb 'stærkt' for intensity.
De kontroversielle aspekter af sagen blev ignoreret af pressen.
The controversial aspects of the case were ignored by the press.
Plural definite 'aspekter'.
Værkets kontroversielle reception afspejler tidens moralske opbrud.
The work's controversial reception reflects the moral upheaval of the time.
Genitive construction 'Værkets'.
Det er en kontroversiel tese, der udfordrer det etablerede paradigme.
It is a controversial thesis that challenges the established paradigm.
Academic vocabulary: 'tese', 'paradigme'.
Hendes kontroversielle ageren på den politiske scene vakte harme.
Her controversial behavior on the political scene caused resentment.
Abstract noun 'ageren'.
Spørgsmålet om aktiv dødshjælp forbliver et af de mest kontroversielle i etikken.
The question of euthanasia remains one of the most controversial in ethics.
Partitive construction 'et af de mest...'
Han formåede at navigere i det kontroversielle farvand med stor snilde.
He managed to navigate the controversial waters with great skill.
Metaphorical use of 'farvand'.
Dokumentaren belyser den kontroversielle sammenhæng mellem magt og medier.
The documentary sheds light on the controversial connection between power and media.
Complex noun phrase.
Det er kontroversielt, om man overhovedet kan tale om en objektiv sandhed.
It is controversial whether one can speak of an objective truth at all.
Epistemological context.
De kontroversielle implikationer af studiet blev drøftet indgående.
The controversial implications of the study were discussed in depth.
Plural definite 'implikationer'.
Common Collocations
Common Phrases
— To be the main subject of a heated public argument.
Han befinder sig i centrum for en kontroversiel debat om ytringsfrihed.
— A person who is often the subject of controversy.
Hun er en kontroversiel skikkelse i den danske modeverden.
— Because of the controversial nature of the case.
Vi kan ikke udtale os på grund af sagens kontroversielle natur.
— A viewpoint that is likely to cause disagreement.
Det er et kontroversielt synspunkt, men jeg står ved det.
— The parts of something that cause disagreement.
Vi må se på de kontroversielle aspekter af planen.
— A reform that people are very divided about.
Regeringen præsenterede en kontroversiel reform af dagpengesystemet.
— In a controversial turn of events.
I en kontroversiel vending valgte han at trække sig fra posten.
— To act in a way that makes oneself controversial.
Han har gjort sig kontroversiel med sine seneste tweets.
— A past that involves controversial actions.
Han har en kontroversiel fortid i erhvervslivet.
— The choice that sparked disagreement.
Det kontroversielle valg af lokation mødte kritik.
Often Confused With
Diskuterbar means 'debatable' or 'arguable', often implying something is uncertain. Kontroversiel implies active conflict and public disagreement.
Problematisk means 'problematic' or 'difficult'. A controversial topic is often problematic, but a problematic software bug is not 'kontroversiel' unless people are fighting about it.
Omdiskuteret means 'much-discussed'. It is a softer synonym that doesn't always carry the weight of conflict that kontroversiel does.
Idioms & Expressions
— To touch upon a very controversial or sensitive topic that will cause trouble.
Da han nævnte skattelettelser, stak han hånden i en hvepserede.
informal— To divide people into two opposing groups (often used for controversial things).
Den nye arkitektur skiller virkelig vandene i byen.
neutral— To make a controversial situation worse or more heated.
Hans kommentarer puste kun til ilden i debatten.
neutral— To be very careful when dealing with a controversial topic.
Journalisten gik på listefødder under interviewet.
neutral— To say something very controversial to start a fight or debate.
Han kastede en brandbrand ind i diskussionen.
informal— To offend someone, often by saying something controversial.
Jeg vil ikke træde nogen over tæerne med mine holdninger.
neutral— To finally speak out about something controversial.
Nu tager hun bladet fra munden om forholdene på arbejdet.
neutral— A topic that is so controversial and difficult that no one wants to handle it.
Sagen om atomkraft er en varm kartoffel i dansk politik.
neutral— To gain fame or attention by being consistently controversial.
Han rider på en bølge af kontrovers for at sælge sin bog.
journalistic— To state a very controversial opinion and risk one's reputation.
Jeg lægger hovedet på blokken og siger, at vi tager fejl.
neutralEasily Confused
It is the noun form (a controversy).
Kontroversiel is the adjective. You can be 'kontroversiel' or be involved in a 'kontrovers'.
Der opstod en kontrovers om de kontroversielle udtalelser.
Both involve conflict.
A konfrontation is a direct, often physical or face-to-face clash. Kontroversiel is a descriptor for a topic or person that causes disagreement.
Den kontroversielle tale førte til en konfrontation.
Controversial things are often provocations.
Provokation is the act of trying to get a reaction. Kontroversiel is the status of the thing itself being disputed.
Hans bevidste provokation gjorde ham meget kontroversiel.
Controversies can lead to scandals.
A skandale (scandal) involves moral outrage or illegal acts. Something can be kontroversiel without being a scandal.
Den kontroversielle bog endte i en stor skandale.
Both involve opposition.
Modstridende means 'contradictory' (e.g., contradictory evidence). Kontroversiel means 'causing public debate'.
De modstridende vidneudsagn gjorde sagen endnu mere kontroversiel.
Sentence Patterns
Det er en kontroversiel [navneord].
Det er en kontroversiel film.
[Navneord] er meget kontroversielt.
Emnet er meget kontroversielt.
Mange mener, at [navneord] er kontroversiel.
Mange mener, at hans udtalelse er kontroversiel.
På grund af sagens kontroversielle natur, [sætning].
På grund af sagens kontroversielle natur, valgte de at tie.
Det er kontroversielt, hvordan [hv-sætning].
Det er kontroversielt, hvordan pengene bruges.
Værkets kontroversielle reception skyldes [navneord].
Værkets kontroversielle reception skyldes dets politiske budskab.
At indtage et kontroversielt standpunkt kræver [navneord].
At indtage et kontroversielt standpunkt kræver mod.
Jeg læste om de kontroversielle [navneord] i avisen.
Jeg læste om de kontroversielle planer i avisen.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
High in media and academic writing; moderate in casual speech.
-
Et kontroversiel emne
→
Et kontroversielt emne
You must add the -t because 'emne' is a neuter (et) noun.
-
De kontroversiel sager
→
De kontroversielle sager
Plural adjectives in Danish must end in -e.
-
Han er meget kontroversielle
→
Han er meget kontroversiel
Do not use the plural form for a single person (common gender).
-
Det er kontroversiel at...
→
Det er kontroversielt at...
When referring to a following clause (it is controversial to...), use the neuter form.
-
En kontroversiel udtalelse (plural)
→
Kontroversielle udtalelser
If the noun is plural, the adjective must also be plural.
Tips
Check the Noun Gender
Always check if the noun is 'en' or 'et'. Use 'kontroversiel' for en-words and 'kontroversielt' for et-words. This is the most common mistake for learners.
Use Synonyms for Variety
If you have already used 'kontroversiel' once, try 'omdiskuteret' or 'omstridt' to make your text more interesting and varied.
Save it for Public Issues
Try to reserve 'kontroversiel' for public or social issues rather than small personal arguments to maintain the word's impact.
Stress the End
Remember to put the stress on the very last part of the word: -siel. Danish often stresses the final syllable in words ending in -el or -iel.
Double the L
In the plural form 'kontroversielle', always remember the double 'l'. It's a key spelling rule for this word family.
Understand 'Frisind'
In Denmark, being controversial is often weighed against 'frisind' (tolerance). Knowing this helps you understand why some topics are more controversial than others.
Listen for News Intros
Journalists often use this word in the first sentence of a news report to grab attention and set the stage for a debate.
Soft R
The 'r' in 'kontroversiel' is a soft, back-of-the-throat Danish 'r'. Don't roll it like in Spanish or pronounce it hard like in English.
Use Intensifiers
Words like 'dybt', 'stærkt', or 'yderst' go very well with 'kontroversiel' to show just how much disagreement there is.
Adverbial Use
Remember that 'kontroversielt' can also be an adverb. 'Han handlede kontroversielt' (He acted controversially).
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Control' + 'Versus'. If you can't 'Control' the 'Versus' (the opposing sides), the topic is 'Kontroversiel'.
Visual Association
Imagine a tug-of-war where the rope is a newspaper. The two teams pulling in opposite directions represent the controversy.
Word Web
Challenge
Try to find one 'kontroversiel' article in a Danish newspaper today and explain to a friend why people are disagreeing.
Word Origin
From Latin 'controversialis', deriving from 'controversus' (turned against). It entered Danish through French 'controversé' and German 'kontrovers'.
Original meaning: Turned in an opposite direction; disputed.
Indo-European (Latinate root)Cultural Context
Be careful using this word about personal lives; it is best suited for public actions or opinions.
English speakers might use 'controversial' more loosely. In Danish, it often implies a more serious, public-level debate.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- En kontroversiel reform
- En kontroversiel politiker
- Lovforslaget er kontroversielt
- Debatten blev kontroversiel
Art & Literature
- Et kontroversielt værk
- En kontroversiel udstilling
- Bogen er kontroversiel
- Provokerende og kontroversiel
Science & Ethics
- En kontroversiel teori
- Kontroversielle resultater
- Det er etisk kontroversielt
- Forskningen er kontroversiel
History
- En kontroversiel periode
- En kontroversiel fortolkning
- Det er historisk kontroversielt
- Sagens kontroversielle fortid
Media/Social Media
- Et kontroversielt opslag
- En kontroversiel video
- Gøre sig kontroversiel online
- Nyheden er kontroversiel
Conversation Starters
"Hvad mener du er det mest kontroversielle emne i Danmark lige nu?"
"Har du nogensinde læst en bog, som du syntes var meget kontroversiel?"
"Synes du, det er godt eller skidt, når kunstnere er kontroversielle?"
"Hvorfor tror du, at emnet om [emne] er så kontroversielt?"
"Er der noget, der er kontroversielt i dit hjemland, men ikke i Danmark?"
Journal Prompts
Skriv om en gang, hvor du havde en kontroversiel holdning til noget. Hvordan reagerede folk?
Beskriv en kontroversiel beslutning truffet af en regering. Hvad var argumenterne for og imod?
Reflektér over, om det altid er nødvendigt at undgå kontroversielle emner til en middag.
Vælg en kontroversiel person fra historien og forklar, hvorfor deres handlinger delte vandene.
Er det muligt at være en god leder og samtidig træffe kontroversielle valg? Hvorfor/hvorfor ikke?
Frequently Asked Questions
10 questionsDu skal bruge 'kontroversielt' (med -t), når du beskriver et 'et-ord' (intetkøn), som f.eks. 'et emne' eller 'et interview'. Du bruger det også, når ordet fungerer som et biord (adverbium) eller beskriver en hel sætning. Eksempel: 'Det er kontroversielt at ryge her'.
Ikke nødvendigvis. Det beskriver blot, at der er stor uenighed. En kunstner kan f.eks. se det som noget positivt at være kontroversiel, fordi det betyder, at deres arbejde vækker opsigt og debat. Men i politik kan det ofte have en negativ klang, hvis en beslutning kaldes kontroversiel.
'Omdiskuteret' betyder blot, at noget bliver diskuteret meget. 'Kontroversiel' stikker dybere og antyder, at der er en reel konflikt eller stærke modstridende følelser involveret. En ny film kan være omdiskuteret, fordi den er populær, men den er kun kontroversiel, hvis folk er vrede over dens indhold.
Den staves 'kontroversielle' med to l'er og et e til sidst. Husk altid de to l'er, da det er en meget almindelig stavefejl at glemme det ene l.
Ja, absolut. En 'kontroversiel person' er en person, hvis handlinger, udtalelser eller livsstil skaber meget debat og delte meninger i offentligheden. Politikere og berømtheder er ofte kontroversielle figurer.
Ja, det er et relativt formelt ord, som man oftest ser i aviser, bøger og nyhedsudsendelser. I daglig tale bruger man det også, men måske lidt sjældnere end simplere ord som 'vildt' eller 'mærkeligt', afhængigt af emnet.
'Yderst' fungerer som en forstærkning, ligesom 'meget' eller 'ekstremt'. Det betyder, at noget skaber en usædvanlig stor mængde uenighed eller debat.
Ja, hvis maden skaber debat! For eksempel er ananas på pizza et 'kontroversielt emne' for mange mennesker, selvom det er en lidt spøgefuld brug af ordet.
Det mest direkte modsatte er 'ukontroversiel'. Man kan også sige, at noget er 'alment accepteret' eller 'ukompliceret'.
Udtalen er svær, fordi den kombinerer det danske bløde 'r' med en 'sj'-lyd til sidst (si-el). Det kræver øvelse at få rytmen rigtig med tryk på den sidste stavelse.
Test Yourself 180 questions
Skriv en sætning om en kontroversiel bog.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en kontroversiel beslutning i din by.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'kontroversielt' i en sætning om et interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'kontroversielle' i flertal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor kan kunst være kontroversiel? (2 sætninger)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'yderst kontroversiel' om en person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog om et kontroversielt emne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet som et adverbium (biord).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv 'den kontroversielle natur' af en sag.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en overskrift til en avis med ordet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan reagerer folk på kontroversielle ting?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'et kontroversielt spørgsmål' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er det mest kontroversielle du ved?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'kontroversielle metoder' i en arbejdskontekst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om en kontroversiel film.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'ikke kontroversiel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en kontroversiel debattør.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet i en akademisk sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om 'kontroversielle aspekter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'kontroversiel' i en politisk tale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet: 'kontroversiel'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal ordet: 'kontroversielt'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal ordet: 'kontroversielle'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Det er en kontroversiel sag'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Emnet er meget kontroversielt'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad ordet betyder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet i en sætning om en politiker.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér et kontroversielt emne i 30 sekunder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'De kontroversielle udtalelser vakte vrede'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'yderst kontroversiel' med tryk på de rigtige steder.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er kontroversielt, at vi skal betale mere i skat'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'omdiskuteret' i en sætning.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvorfor er det her emne så kontroversielt?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg vil ikke være kontroversiel, men...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskellen på 'kontroversiel' og 'problematisk'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det kontroversielle ved hans teori er beviserne'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal pluralis-formen tre gange hurtigt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'En kontroversiel beslutning blev truffet i går'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'provokerende' i en sætning.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Sagen er politisk betændt og kontroversiel'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilket ord hører du? (kontroversiel)
Hvilken form hører du? (kontroversielt)
Hvilken form hører du? (kontroversielle)
Hører du ordet i ental eller flertal?
Er ordet brugt om en person eller en ting?
Hvilket tillægsord bliver brugt før 'kontroversiel'? (f.eks. yderst)
Hvad er emnet for uenigheden i lyden?
Hører du ordet 'omdiskuteret' eller 'kontroversiel'?
Hvilken endelse har ordet? (-l, -t, eller -e)
Er stemmen i lyden vred eller neutral?
Hvor mange gange bliver ordet sagt?
Hører du ordet i en nyhedsudsendelse?
Hvilket navneord følger efter 'kontroversiel'?
Er det en mand eller en kvinde der taler?
Bliver ordet 'ukontroversiel' brugt?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kontroversiel' is essential for discussing complex societal issues in Danish. It signals that a topic is not just 'interesting' but actively 'divisive'. Example: 'Den kontroversielle lov blev vedtaget trods store protester' (The controversial law was passed despite major protests).
- Kontroversiel describes topics or people that cause significant public disagreement and debate, often dividing opinions into sharply opposing viewpoints in Danish society.
- The word changes its ending based on the noun: kontroversiel (common), kontroversielt (neuter), and kontroversielle (plural/definite), requiring careful grammatical attention.
- It is a high-level (C1) vocabulary word commonly used in news, politics, and academic contexts to describe friction between different social or ideological groups.
- While similar to 'omdiskuteret' (much-discussed), 'kontroversiel' implies a higher level of conflict, provocation, and potential social or ethical sensitivity.
Check the Noun Gender
Always check if the noun is 'en' or 'et'. Use 'kontroversiel' for en-words and 'kontroversielt' for et-words. This is the most common mistake for learners.
Use Synonyms for Variety
If you have already used 'kontroversiel' once, try 'omdiskuteret' or 'omstridt' to make your text more interesting and varied.
Save it for Public Issues
Try to reserve 'kontroversiel' for public or social issues rather than small personal arguments to maintain the word's impact.
Stress the End
Remember to put the stress on the very last part of the word: -siel. Danish often stresses the final syllable in words ending in -el or -iel.
Related Content
More politics words
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2power or right to give orders
bevillige
C1to grant, authorize, or allocate funding or permission
bevillingsmæssig
C1related to grants, funding, or budget allocation
borger
B1a citizen
borgerlig
B2relating to citizens or traditional values
debat
B1Debate
debattere
B2to discuss a subject formally