ausleeren
ausleeren in 30 Seconds
- Ausleeren is a B1 German verb meaning to completely empty a container like a bin or bag.
- It is a separable verb, meaning the prefix 'aus' moves to the end in simple tenses.
- The past participle is 'ausgeleert', following the standard 'ge-' sandwich rule for separable verbs.
- Commonly used for household chores, it is less formal than 'entleeren' and more specific than 'leeren'.
The German verb ausleeren is a fundamental B1-level word that primarily describes the physical act of removing the entire contents of a container. While the simple verb 'leeren' also means to empty, the prefix 'aus-' adds a specific nuance of completeness and outward movement. When you use ausleeren, you are often describing a domestic or industrial task where a receptacle—be it a trash can, a glass, a bag, or a box—is turned over or manipulated so that everything inside comes out. It is a separable verb, meaning the 'aus' moves to the end of the sentence in simple present and simple past constructions, which is a key grammatical feature for learners to master. In the context of daily life, this word is ubiquitous. You will hear it when parents ask children to empty their school bags, when roommates discuss whose turn it is to empty the compost bin, or when a waiter clears a table and needs to empty an ashtray or a water carafe.
- Physical Action
- The verb emphasizes the total removal of contents, often involving tipping or pouring. It is most commonly applied to solid objects or liquids within a defined container.
- Completeness
- Unlike 'anleeren' (which doesn't exist) or 'teilleeren', ausleeren implies that after the action, the container is completely empty.
Bevor wir umziehen, müssen wir alle Schränke vollständig ausleeren.
Beyond the physical, ausleeren can occasionally be used in a more metaphorical sense, though this is less common than its physical counterpart. For instance, one might 'empty out' their heart (sein Herz ausleeren), although 'ausschütten' is more idiomatic for emotions. In technical or medical contexts, 'entleeren' is often preferred for its more formal tone, especially when referring to biological processes or professional waste management. However, in the kitchen, the garden, or the workshop, ausleeren remains the go-to term. It suggests a certain level of effort or a deliberate motion. For example, if you accidentally spill a glass, you wouldn't say you 'ausgeleert' it; that implies intent. You 'ausleeren' the glass into the sink because you are finished with the drink or need to clean the vessel. Understanding the distinction between intentional emptying and accidental spilling is crucial for using this verb correctly in social settings.
Kannst du bitte den Mülleimer in der Küche ausleeren?
In terms of register, ausleeren is neutral to slightly informal. It is the word of choice for everyday chores. If you are writing a formal report about sewage systems, you might choose 'entleeren', but if you are telling your friend to empty their pockets before jumping into the pool, ausleeren is perfect. It carries a sense of 'getting everything out so the container can be used again or cleaned'. This functional aspect is why it is so frequently paired with household items like 'Briefkasten' (mailbox), 'Mülleimer' (trash can), 'Taschen' (pockets), and 'Glas' (glass). It is a verb of action, transition, and preparation for the next use of an object.
- Household Usage
- Used for bins, laundry baskets, and dishwasher filters.
Ich habe vergessen, den Briefkasten auszuleeren, und jetzt ist er voll.
Der Wanderer musste seine Schuhe ausleeren, um den Sand zu entfernen.
Finally, consider the tactile nature of the word. It often implies a physical movement—shaking a bag, tipping a bucket, or reaching into a bin. This makes it a very 'visual' verb in the German language. When a German speaker hears ausleeren, they don't just think of an empty state; they think of the process of making it empty. This process-oriented meaning is what distinguishes it from adjectives like 'leer' (empty). To 'ausleeren' is to take responsibility for the clutter or the contents and ensure they are relocated, usually to a waste receptacle or a new storage location. It is a verb of maintenance and order.
- Metaphorical Nuance
- While rare, 'sein Herz ausleeren' suggests a profound, exhaustive emotional confession.
Nach dem langen Gespräch fühlte sie sich, als hätte sie ihr ganzes Inneres ausgeleert.
Using ausleeren correctly requires an understanding of its syntax as a transitive, separable verb. The basic structure is: Subject + Verb (leeren) + Object (Accusative) + Prefix (aus). Because it is separable, the prefix 'aus' moves to the end of the clause in the present and simple past tenses. For example, 'Ich leere die Kiste aus' (I am emptying the box). In the perfect tense, the 'ge-' is sandwiched between the prefix and the root: 'Ich habe die Kiste ausgeleert' (I have emptied the box). This pattern is consistent and essential for B1 learners to internalize. The object being emptied must always be in the accusative case, as it is the direct recipient of the action. Whether you are emptying a small pocket or a large container, the grammatical rules remain the same.
- Present Tense
- Er leert den Papierkorb jeden Abend aus. (He empties the wastebasket every evening.)
- Perfect Tense
- Wir haben den gesamten Keller ausgeleert. (We have emptied the entire basement.)
Du solltest deine Taschen ausleeren, bevor du die Hose wäschst.
When dealing with modal verbs, the infinitive 'ausleeren' stays together at the end of the sentence. 'Du musst den Eimer ausleeren' (You must empty the bucket). This is often the easiest way for beginners to use the word without worrying about separation. However, in subordinate clauses (sentences starting with 'weil', 'dass', 'wenn'), the prefix and the verb recombine at the end: '...weil ich den Eimer ausleere.' Understanding these shifts is vital for fluid communication. Furthermore, the verb can be used with various adverbs to specify how the emptying is done. You can empty something 'vorsichtig' (carefully), 'schnell' (quickly), or 'vollständig' (completely). These additions help provide more context to the action, which is particularly useful in descriptive writing or providing instructions.
Sie leert das Wasser aus der Kanne aus, um sie zu reinigen.
Another interesting aspect of ausleeren is its interaction with prepositions. Often, you empty something 'in' (into) another container or 'auf' (onto) a surface. 'Ich leere den Müll in die Tonne aus' (I empty the trash into the bin). Here, 'in' takes the accusative because there is movement from one place to another. If you are emptying something 'out of' something else, you might see 'aus' used twice, once as a preposition and once as a prefix: 'Er leert den Sand aus seinen Schuhen aus.' While this might sound repetitive to English speakers, it is perfectly standard German and emphasizes the origin of the contents. The flexibility of the verb allows it to be used in a wide range of everyday scenarios, from the mundane to the specific.
- With Prepositions
- Leere den Becher bitte ins Waschbecken aus. (Please empty the cup into the sink.)
Wenn du die Tasche ausleerst, findest du vielleicht deinen Schlüssel.
Der Mechaniker muss das Öl ausleeren, bevor er den Motor repariert.
In summary, mastering the use of ausleeren involves practicing the separable verb mechanics and ensuring the correct case for the object. It is a workhorse of the German language, appearing in almost every conversation about cleaning, organizing, or maintaining one's environment. By paying attention to how it pairs with common nouns like 'Eimer', 'Glas', and 'Sack', learners can quickly move from basic sentence construction to more natural-sounding German. Practice by describing your evening routine: 'Zuerst leere ich meine Taschen aus, dann leere ich den Briefkasten aus, und schließlich leere ich die Spülmaschine aus' (though 'ausräumen' is better for dishwashers, 'ausleeren' works for the crumb tray!).
- Common Objects
- Mülleimer (trash can), Glas (glass), Beutel (bag), Kiste (box), Briefkasten (mailbox).
Vergiss nicht, das Wasser aus den Stiefeln auszuleeren.
You will encounter ausleeren in a variety of real-world settings, primarily those involving manual labor, household management, and service industries. In a German household, it is one of the most common verbs used in the context of 'Hausarbeit' (housework). Parents frequently use it with children: 'Leere bitte deine Schultasche aus!' (Please empty your school bag!). This usage is direct and functional. Similarly, in the context of recycling and waste management—a topic very dear to German culture—the word is used constantly. You will see it on instructions for waste bins or hear it when neighbors discuss the 'Müllabfuhr' (garbage collection) schedule. If a bin is too full, someone might say, 'Wir müssen die Tonne ausleeren, bevor sie überläuft' (We need to empty the bin before it overflows).
- In the Kitchen
- Refers to emptying the organic waste (Biomüll), the coffee grounds from the machine, or a pot of old water.
- In the Office
- Commonly used for the paper shredder (Aktenvernichter) or the communal paper bin.
Der Hausmeister kommt gleich, um die Papierkörbe auszuleeren.
In the service industry, specifically in restaurants and bars, ausleeren is part of the professional vocabulary. A waiter might need to empty a 'Sektkühler' (champagne bucket) of melted ice or empty an ashtray in a smoking area. In these settings, the word is often used in instructions between staff members: 'Kannst du mal kurz die Aschenbecher auf der Terrasse ausleeren?' (Can you quickly empty the ashtrays on the terrace?). It is also heard in technical trades. A mechanic might 'ausleeren' a container of old oil, or a gardener might 'ausleeren' a bag of mulch. In each of these cases, the word describes a necessary, often preparatory, step in a larger process. It is rarely the main event, but rather a vital part of maintenance and preparation.
Im Labor müssen wir die Reagenzgläser nach dem Experiment vorsichtig ausleeren.
Another place you will hear this word is in the context of mail. The 'Leerung' (emptying) of a 'Briefkasten' (mailbox) is a scheduled event. You might see a sign on a yellow Deutsche Post box that says 'Nächste Leerung: 16:00 Uhr'. While the noun is 'Leerung', the action performed by the postal worker is 'den Briefkasten ausleeren'. If you are waiting for an important letter and the box is stuffed, you might complain, 'Sie haben den Briefkasten heute noch nicht ausgeleert!' This highlights the word's importance in logistics and public services. It's a word that connects the private sphere of the home with the public sphere of services and infrastructure.
- Public Services
- Used for emptying public trash cans, mailboxes, and clothing donation bins (Altkleidercontainer).
Die Stadtwerke leeren die öffentlichen Mülleimer zweimal pro Woche aus.
Bevor die Gäste kommen, muss ich noch schnell den Aschenbecher ausleeren.
Finally, you might hear ausleeren in sports or outdoor activities. If you go hiking and get water in your boots, you 'leerst die Stiefel aus'. If you are camping and need to empty the 'Abwassertank' (waste water tank) of your caravan, ausleeren or 'entleeren' are the terms used. It is a word that follows you into nature and leisure, always describing that necessary act of clearing out a space to maintain functionality. Whether it is sand in a shoe or water in a boat, ausleeren is the solution to an unwanted accumulation of contents. It is a practical, everyday word that every B1 learner should have in their active vocabulary.
- Outdoor/Sports
- Emptying a backpack, a water bottle, or a kayak after a trip.
Nach dem Regen mussten wir das Wasser aus dem kleinen Boot ausleeren.
One of the most frequent mistakes learners make with ausleeren is confusing it with the simple verb 'leeren' or the more formal 'entleeren'. While they all share the core meaning of 'to empty', their usage is not always interchangeable. 'Leeren' is a more general term and often refers to making something empty in an abstract or final sense. Ausleeren, on the other hand, strongly implies the physical act of removing contents from inside a container to the outside. A common error is using 'ausleeren' for things that aren't physical containers. For example, you wouldn't 'ausleeren' a room; you would 'räumen' or 'leeren' it. 'Ausleeren' requires a container that can be tipped or from which things can be taken out, like a bag or a bin.
- Ausleeren vs. Leeren
- 'Leeren' is more general; 'Ausleeren' is more specific to the physical process of emptying a receptacle.
- Ausleeren vs. Entleeren
- 'Entleeren' is more formal and used in medical or technical contexts (e.g., 'die Blase entleeren').
Falsch: Ich muss mein Zimmer ausleeren. Richtig: Ich muss mein Zimmer leeren (oder ausräumen).
Another common pitfall is the word order. Because ausleeren is a separable verb, many learners forget to put the 'aus' at the very end of the sentence. They might say, 'Ich muss ausleeren den Müll,' which is incorrect. The correct structure is 'Ich muss den Müll ausleeren' or, in the present tense, 'Ich leere den Müll aus.' This 'sentence bracket' (Satzklammer) is a fundamental part of German syntax that requires constant practice. Additionally, learners often confuse 'ausleeren' with 'ausschütten'. While 'ausschütten' also means to pour out, it focuses on the substance being poured (like water or sand), whereas 'ausleeren' focuses on the container being emptied. You 'leerst den Eimer aus', but you 'schüttest das Wasser aus'.
Er leert den Becher aus. (Not: Er ausleert den Becher.)
A subtle mistake involves the use of 'ausleeren' with people. In English, we might say 'the room emptied' (meaning people left). In German, you cannot say 'Der Raum leert sich aus'. You would say 'Der Raum leert sich' or 'Die Menschen verlassen den Raum'. Ausleeren is almost exclusively for inanimate objects and containers. Using it for people can sound unintentionally funny or even slightly aggressive, as if you are physically dumping people out of a space. Similarly, be careful with the perfect tense. The past participle is 'ausgeleert', not 'geausleert'. The 'ge-' must always come between the prefix and the verb root in separable verbs. Remembering this 'sandwich' rule will save you from many common grammatical errors.
- The 'Sandwich' Rule
- Prefix (aus) + ge + Root (leert) = ausgeleert.
Hast du den Papierkorb schon ausgeleert? (Correct participle form.)
Sie leerte ihre Handtasche auf dem Tisch aus, um den Lippenstift zu suchen.
Finally, watch out for the reflexive use. While you can 'sich ausleeren' in a very poetic or metaphorical sense (to pour one's heart out), it is quite rare. If you mean 'to empty oneself' in a biological sense, Germans use 'sich entleeren'. Beginners often try to translate 'I emptied the bin' as 'Ich habe mich den Eimer ausgeleert', which is nonsensical. Always remember that the container is the direct object (accusative). By focusing on these four areas—verb type, word order, container focus, and the 'sandwich' rule—you can avoid the most common mistakes and use ausleeren like a native speaker.
- Transitive vs. Reflexive
- Usually transitive: Ich leere [etwas] aus. Rarely reflexive: Er leert sich aus (metaphorical).
Wir müssen den Tank ausleeren, bevor der Winter kommt.
In German, there are several words that share the semantic space of 'emptying', and choosing the right one can significantly improve your fluency. The most direct alternative to ausleeren is 'leeren'. While ausleeren emphasizes the act of removing contents, 'leeren' is more about the resulting state. For example, 'den Briefkasten leeren' is very common and slightly more formal than 'ausleeren'. Another close relative is 'entleeren'. This verb is often found in technical, medical, or official contexts. You will see 'Entleerung' on industrial machines or in medical reports. It sounds more clinical and precise than the everyday ausleeren. If you are at home, stick with ausleeren; if you are writing a technical manual, use 'entleeren'.
- Leeren
- General term for making something empty. Common for mailboxes and rooms.
- Entleeren
- Formal/Technical. Used for industrial tanks, medical bladders, or professional waste disposal.
Anstatt den Eimer nur zu ausleeren, sollten wir ihn auch gründlich reinigen.
If the contents being removed are liquid or granular (like sand or sugar), you might use 'ausschütten' or 'auskippen'. 'Ausschütten' implies a controlled pouring action, often with the intent of disposing of the liquid. 'Auskippen' is more informal and can imply a more sudden or less careful action, like tipping over a bucket of water. For example, if you are cleaning the floor, you 'kippst das Schmutzwasser aus'. If you are carefully pouring out a chemical in a lab, you might 'schüttest es aus'. Another specific alternative is 'ausräumen'. This is used when you are removing items from a space that isn't necessarily a 'container' in the tipping sense, like a cupboard (Schrank), a room (Zimmer), or a dishwasher (Spülmaschine). You 'räumst die Spülmaschine aus', you don't 'leerst sie aus'.
Er kippte den Rest des Kaffees einfach in den Abfluss.
For metaphorical emptying, especially of emotions, 'ausschütten' is the most common choice: 'jemandem sein Herz ausschütten' (to pour one's heart out to someone). While you could technically use 'ausleeren' here, it sounds much more mechanical and less emotional. In literature, you might also see 'leeren' used for drinking: 'er leerte den Becher in einem Zug' (he emptied the cup in one gulp). Here, 'ausleeren' would focus too much on the act of pouring, whereas 'leeren' focuses on the consumption of the liquid. Understanding these subtle differences helps you choose the word that best fits the context and the 'vibe' of what you are trying to say.
- Ausschütten
- Focuses on the substance (liquid/grains). Also used for emotional pouring out.
- Ausräumen
- Used for organized spaces like cupboards, rooms, or dishwashers.
Sie räumte den Schrank aus, um Platz für die neuen Kleider zu machen.
Der Bauer leerte den Sack Getreide in den Trog aus.
In summary, while ausleeren is a versatile and essential B1 verb, it exists within a rich ecosystem of related terms. By learning to distinguish between 'leeren', 'entleeren', 'ausschütten', and 'ausräumen', you will be able to describe the act of emptying with much greater precision. Whether you are dealing with household chores, technical processes, or emotional confessions, there is a specific German verb for the job. Practice using each of these in their specific contexts to build a more nuanced and expressive vocabulary.
- Auskippen
- Informal. Best for tipping over buckets or containers quickly.
Pass auf, dass du das Putzwasser nicht auf den Teppich auskippst!
How Formal Is It?
"Wir ersuchen Sie, die Abfallbehälter täglich zu entleeren."
"Kannst du bitte den Papierkorb ausleeren?"
"Kipp mal den Eimer da aus."
"Leere deine Tasche aus, damit wir die Spielsachen finden!"
"Mach mal die Taschen blank!"
Fun Fact
The prefix 'aus-' (out) was added to emphasize the direction of the action—moving things from the inside to the outside.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'aus' like 'oose' (rhyming with 'goose').
- Making the 'ee' sound too much like 'ee' in 'see'; it should be closer to 'ay' in 'say' but without the diphthong.
- Forgetting to pronounce the 'r' as a uvular fricative or tap.
- Stress on the second syllable 'leer' instead of 'aus'.
- Mispronouncing the final '-en' as a distinct 'en' instead of a schwa-like sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the root 'leer'.
Requires knowledge of separable verb placement and participle formation.
Common in daily life, but must remember to put 'aus' at the end.
The 'aus' can be far from the verb, requiring attention to the end of the sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Separable Verbs
Ich leere den Eimer aus. (Prefix moves to the end in main clauses.)
Perfect Tense of Separable Verbs
Ich habe den Eimer ausgeleert. (ge- is placed between prefix and root.)
Subordinate Clause Word Order
...weil ich den Eimer ausleere. (Prefix and verb stay together at the end.)
Accusative Objects
Ich leere den (masculine accusative) Mülleimer aus.
Infinitive with 'zu'
Es ist Zeit, den Müll auszuleeren. (zu is placed between prefix and root.)
Examples by Level
Ich leere das Glas aus.
I am emptying the glass.
Simple present tense with the separable prefix 'aus' at the end.
Leere bitte die Tasche aus.
Please empty the bag.
Imperative form (Du-form).
Er leert den Müll aus.
He empties the trash.
Third person singular, present tense.
Wir leeren die Kiste aus.
We are emptying the box.
First person plural, present tense.
Kannst du das Wasser ausleeren?
Can you empty the water?
Modal verb 'können' with infinitive at the end.
Ich muss meine Taschen ausleeren.
I must empty my pockets.
Modal verb 'müssen' with infinitive.
Sie leert die Flasche aus.
She empties the bottle.
Third person singular, present tense.
Leert ihr den Eimer aus?
Are you (plural) emptying the bucket?
Question form, second person plural.
Hast du den Papierkorb schon ausgeleert?
Have you already emptied the wastebasket?
Perfect tense with 'haben' and the participle 'ausgeleert'.
Ich habe gestern alle Taschen ausgeleert.
I emptied all the bags yesterday.
Perfect tense with a time indicator 'gestern'.
Er wollte das schmutzige Wasser ausleeren.
He wanted to empty the dirty water.
Past tense of modal verb 'wollen' with infinitive.
Wir leerten die alten Kartons aus.
We emptied the old boxes.
Simple past (Präteritum), used more in writing.
Kannst du den Briefkasten für mich ausleeren?
Can you empty the mailbox for me?
Modal verb with a personal pronoun in the dative (für mich).
Sie hat die Kanne vorsichtig ausgeleert.
She emptied the pot carefully.
Perfect tense with an adverb 'vorsichtig'.
Warum hast du den Eimer nicht ausgeleert?
Why didn't you empty the bucket?
Negative question in the perfect tense.
Ich werde den Müll heute Abend ausleeren.
I will empty the trash this evening.
Future tense (Futur I) using 'werden'.
Bevor wir gehen, müssen wir den Kühlschrank ausleeren.
Before we go, we must empty the fridge.
Subordinate clause followed by a main clause with a modal verb.
Es ist wichtig, den Filter regelmäßig auszuleeren.
It is important to empty the filter regularly.
Infinitive construction with 'zu' (auszuleeren).
Wenn der Beutel voll ist, leere ihn bitte aus.
If the bag is full, please empty it.
Conditional 'wenn' clause.
Ich habe das Gefühl, dass ich mein Herz ausleeren muss.
I feel like I have to pour my heart out.
Metaphorical use in a subordinate clause.
Der Mechaniker hat das alte Öl ausgeleert.
The mechanic emptied the old oil.
Technical context, perfect tense.
Nachdem er die Schuhe ausgeleert hatte, wanderte er weiter.
After he had emptied the shoes, he hiked further.
Past perfect (Plusquamperfekt) with 'nachdem'.
Bitte leeren Sie den Aschenbecher im Raucherbereich aus.
Please empty the ashtray in the smoking area.
Formal imperative (Sie-form).
Wir sollten die Tonne ausleeren, bevor es regnet.
We should empty the bin before it rains.
Konjunktiv II (should) for a suggestion.
Die Behälter werden zweimal wöchentlich ausgeleert.
The containers are emptied twice a week.
Passive voice, present tense.
Es wurde versäumt, den Briefkasten rechtzeitig auszuleeren.
It was neglected to empty the mailbox in time.
Passive construction with an infinitive clause.
Anstatt die Flaschen auszuleeren, hat er sie einfach weggeworfen.
Instead of emptying the bottles, he just threw them away.
Infinitival construction with 'anstatt... zu'.
Sollten die Tanks nicht ausgeleert werden, droht Frostschaden.
Should the tanks not be emptied, there is a risk of frost damage.
Conditional sentence without 'wenn', using passive voice.
Er leert die Kiste mit einer schnellen Bewegung aus.
He empties the box with a quick movement.
Prepositional phrase 'mit einer schnellen Bewegung'.
Die Stadt hat beschlossen, die Mülleimer häufiger auszuleeren.
The city has decided to empty the trash cans more frequently.
Perfect tense with an infinitive clause.
Trotz des Regens leerten sie die Boote aus.
Despite the rain, they emptied the boats.
Genitive preposition 'trotz'.
Das Wasser muss vollständig ausgeleert werden, um Algenbildung zu vermeiden.
The water must be completely emptied to avoid algae formation.
Passive voice with a purpose clause (um... zu).
Die Akribie, mit der er die Proben ausleerte, war beeindruckend.
The meticulousness with which he emptied the samples was impressive.
Relative clause with a preposition.
Man könnte fast meinen, er wolle sein ganzes Inneres vor uns ausleeren.
One could almost think he wanted to empty his entire inner self before us.
Konjunktiv I for indirect speech/thought.
Nachdem sämtliche Archive ausgeleert worden waren, blieb kein Dokument mehr übrig.
After all archives had been emptied, no document remained.
Passive past perfect (Zustandspassiv im Plusquamperfekt).
Es gilt, die Bestände systematisch auszuleeren und neu zu katalogisieren.
It is necessary to systematically empty the stocks and re-catalog them.
Formal 'es gilt' construction.
Ohne die Tanks vorher auszuleeren, darf die Anlage nicht gewartet werden.
Without emptying the tanks beforehand, the system may not be maintained.
Prepositional phrase with infinitive.
Das Ausleeren der Tonnen erfolgt in diesem Viertel am Dienstag.
The emptying of the bins takes place in this neighborhood on Tuesday.
Nominalization of the verb (Das Ausleeren).
Sie leerten die Krüge bis auf den letzten Tropfen aus.
They emptied the jugs to the last drop.
Idiomatic expression 'bis auf den letzten Tropfen'.
In der Hoffnung, etwas zu finden, leerten sie den Schutt aus.
In the hope of finding something, they emptied the rubble.
Participle construction or infinitive phrase.
Die schiere Erschöpfung schien ihn wie ein Gefäß auszuleeren.
The sheer exhaustion seemed to empty him like a vessel.
Highly metaphorical and literary usage.
In seinem Werk thematisiert der Autor das Ausleeren tradierter Werte.
In his work, the author addresses the emptying of traditional values.
Abstract nominalization.
Das Gesetz schreibt vor, in welchen Intervallen die Klärgruben auszuleeren sind.
The law prescribes at which intervals the septic tanks are to be emptied.
Gerundive-like construction (sein + zu + infinitive).
Obschon er die Tasche bereits ausgeleert hatte, suchte er weiter.
Although he had already emptied the bag, he continued to search.
Formal conjunction 'obschon'.
Das Ausleeren der Speicherseen dient dem Hochwasserschutz.
The emptying of the reservoirs serves flood protection.
Technical/Hydrological context.
Ein jeder möge seinen Becher ausleeren auf das Wohl des Paares.
May everyone empty their cup to the health of the couple.
Optative use of Konjunktiv I.
Die unaufhörliche Flut an Informationen droht unser Denkvermögen auszuleeren.
The incessant flood of information threatens to empty our capacity for thought.
Philosophical/Abstract context.
Es ist, als würde die Zeit selbst die Sanduhr des Lebens ausleeren.
It is as if time itself were emptying the hourglass of life.
Poetic simile with Konjunktiv II.
Common Collocations
Common Phrases
— To empty everything completely.
Wir müssen alles ausleeren, damit wir den Schrank putzen können.
— To empty something with care to avoid spills or damage.
Bitte leere die Kiste mit dem Glas vorsichtig aus.
— To empty something on a frequent basis.
Man sollte den Biomüll regelmäßig ausleeren.
— To empty a liquid into the drain.
Du kannst das alte Teewasser in den Abfluss ausleeren.
— To empty something onto the floor.
Das Kind hat die ganze Spielzeugkiste auf den Boden ausgeleert.
— To empty the contents of something.
Er lehrte den Inhalt seines Rucksacks auf den Tisch aus.
— To empty to the very last bit.
Die Tonne muss vollständig ausgeleert werden.
— To just empty it (often implies lack of care).
Leere das Wasser einfach im Garten aus.
— To empty something together with others.
Wir leeren die schweren Kisten gemeinsam aus.
Often Confused With
Leeren is general; ausleeren is specific to removing contents from a container.
Entleeren is more formal/technical/medical.
Ausräumen is for organized spaces like cupboards or rooms.
Idioms & Expressions
— To share all one's secrets, worries, or feelings with someone.
Sie musste bei ihrer Freundin mal wieder ihr Herz ausleeren.
literary/emotional— To endure a very difficult or painful experience to the end.
Er musste den Becher der Bitternis bis zum Ende ausleeren.
poetic— To take all of someone's money (often through high prices).
Die Steuern leeren uns die Taschen aus.
informal/figurative— To drink or use something until nothing is left.
Sie leerten das Fass bis auf die Neige aus.
old-fashioned— To pour a lot of mockery or ridicule over someone.
Die Presse leerte einen Kübel Spott über dem Politiker aus.
journalistic— Similar to 'sein Herz ausleeren', but even more profound.
In seinem Tagebuch konnte er seine Seele ausleeren.
literary— To reveal all the nasty secrets or criticisms at once.
In der Sitzung hat er den ganzen Giftschrank ausgeleert.
informal/metaphorical— To give generously or provide an abundance of something.
Die Natur leert im Herbst ihr Füllhorn aus.
poetic— To stop thinking about worries or to clear one's mind.
Beim Joggen kann ich wunderbar meinen Kopf ausleeren.
colloquial— Can be literal, but also used for a sudden, unpleasant surprise.
Die Nachricht war wie ein Eimer kaltes Wasser, den man über mir ausleerte.
figurativeEasily Confused
Both involve removing contents.
Ausschütten focuses on the substance (liquid/grain) being poured out; ausleeren focuses on the container.
Ich schütte das Wasser aus. Ich leere den Eimer aus.
Both mean to empty out.
Auskippen is more informal and implies a sudden tipping action.
Kipp den Rest in den Ausguss!
In English, 'empty' can be used for rooms (people leaving).
In German, you cannot use 'ausleeren' for people. You use 'verlassen' or 'leeren' (reflexive).
Die Gäste verlassen das Haus.
Both are household chores.
Putzen is to clean; ausleeren is only to remove contents.
Nach dem Ausleeren muss ich den Eimer putzen.
Sounds similar.
Ausleihen means to borrow or lend.
Ich leihe mir ein Buch aus.
Sentence Patterns
Ich leere [Objekt] aus.
Ich leere das Glas aus.
Hast du [Objekt] ausgeleert?
Hast du die Tasche ausgeleert?
Ich muss [Objekt] ausleeren.
Ich muss den Mülleimer ausleeren.
Vergiss nicht, [Objekt] auszuleeren.
Vergiss nicht, den Briefkasten auszuleeren.
[Objekt] wird ausgeleert.
Der Behälter wird ausgeleert.
Anstatt [Objekt] auszuleeren...
Anstatt den Eimer auszuleeren, ging er weg.
Nachdem [Objekt] ausgeleert worden war...
Nachdem die Kiste ausgeleert worden war, war sie sauber.
Das Ausleeren von [Objekt] dient zu...
Das Ausleeren der Tanks dient zur Sicherheit.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in daily speech and household contexts.
-
Ich ausleere den Müll.
→
Ich leere den Müll aus.
Separable verbs must be split in main clauses.
-
Ich habe den Müll geausleert.
→
Ich habe den Müll ausgeleert.
In separable verbs, the 'ge' goes between the prefix and the root.
-
Ich leere das Zimmer aus.
→
Ich leere das Zimmer (oder räume es aus).
'Ausleeren' is for containers, not rooms.
-
Er hat sich den Eimer ausgeleert.
→
Er hat den Eimer ausgeleert.
'Ausleeren' is transitive and doesn't usually take a reflexive pronoun.
-
Leere den Wasser aus.
→
Leere das Wasser aus.
Incorrect gender/article; but also 'ausschütten' is better for liquids.
Tips
The Sentence Bracket
Remember that in a main clause, the 'aus' goes to the very end. 'Ich leere heute den Mülleimer aus.'
Container Focus
Only use 'ausleeren' for things that act as containers (bins, bags, boxes).
Stress the Prefix
When speaking, always put the emphasis on the 'AUS' part of the word.
Perfect Tense Sandwich
The 'ge' goes in the middle: aus-ge-leert.
Household Chores
This is the most common word for emptying the trash or the mailbox.
Ausleeren vs. Ausräumen
Use 'ausräumen' for dishwashers and cupboards; 'ausleeren' for trash and bags.
Wait for the End
In German, you often have to wait until the end of the sentence to hear the 'aus' and know what the person is doing.
Mülltrennung
Being able to talk about emptying bins is key to following German recycling rules.
Root Word
Connect it to the adjective 'leer' (empty) to help you remember the meaning.
Metaphorical Use
'Sein Herz ausleeren' is a beautiful way to say you're sharing your feelings.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'HOUSE' (sounds like AUS) that you need to empty (LEEREN) because you are moving out.
Visual Association
Imagine a giant yellow German mailbox being tipped over and all the letters falling 'AUS' (out).
Word Web
Challenge
Try to find five things in your house that you can 'ausleeren' today and say the action out loud as you do it.
Word Origin
Derived from the Middle High German word 'læren', which comes from Old High German 'lāren'. It is the verbal form of the adjective 'leer' (empty).
Original meaning: To make something empty or free of contents.
GermanicCultural Context
No specific sensitivities, but 'entleeren' is the correct term for medical/biological functions to avoid sounding crude.
English speakers often just say 'empty', but German distinguishes between the state (leeren) and the action of removing contents (ausleeren).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Household Chores
- Müll ausleeren
- Staubsaugerbeutel ausleeren
- Wäschekorb ausleeren
- Biomüll ausleeren
Office Work
- Papierkorb ausleeren
- Aktenvernichter ausleeren
- Kaffeemaschine ausleeren
- Postfach ausleeren
Travel and Outdoors
- Rucksack ausleeren
- Schuhe ausleeren (Sand)
- Wassertank ausleeren
- Zelt ausleeren
Kitchen and Dining
- Glas ausleeren
- Topf ausleeren
- Schüssel ausleeren
- Aschenbecher ausleeren
Repairs and Maintenance
- Öl ausleeren
- Werkzeugkiste ausleeren
- Farbeimer ausleeren
- Filter ausleeren
Conversation Starters
"Hast du heute schon den Mülleimer ausgeleert?"
"Soll ich das Wasser aus der Kanne ausleeren oder brauchst du es noch?"
"Wie oft müsst ihr in eurem Viertel die Papiertonne ausleeren?"
"Könntest du bitte deine Taschen ausleeren, bevor ich die Wäsche wasche?"
"War der Briefkasten voll, als du ihn ausgeleert hast?"
Journal Prompts
Beschreibe deine tägliche Routine im Haushalt. Welche Dinge musst du regelmäßig ausleeren?
Stell dir vor, du findest eine alte Kiste auf dem Dachboden. Was passiert, wenn du sie ausleerst?
Warum ist es in Deutschland so wichtig, den Müll regelmäßig und richtig auszuleeren?
Hast du schon einmal dein Herz bei jemandem ausgeleert? Wie hast du dich danach gefühlt?
Was sind die Konsequenzen, wenn man vergisst, den Briefkasten vor einem langen Urlaub auszuleeren?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'ausleeren' is always a separable verb in German. This means the prefix 'aus' moves to the end of the sentence in the present and simple past tenses. For example: 'Ich leere die Tasche aus.' In the perfect tense, it becomes 'ausgeleert'.
No, 'ausleeren' is typically used for smaller containers like bins, bags, or glasses. For a room or a cupboard, you should use 'ausräumen' (to clear out) or 'leeren' (to empty).
'Leeren' is more general and focuses on the state of being empty. 'Ausleeren' is more specific and focuses on the physical action of taking things out of a container. In many cases, they are interchangeable, but 'ausleeren' is more common for trash bins.
In German, you say 'die Spülmaschine ausräumen'. Using 'ausleeren' here would sound strange because you are removing organized items, not just dumping out contents.
Yes, you can 'ausleeren' a glass of water or a bucket of liquid. However, if you want to focus on the act of pouring, 'ausschütten' or 'ausgießen' might be more precise.
The past participle is 'ausgeleert'. For example: 'Ich habe den Mülleimer schon ausgeleert.'
It is rarely used reflexively. In poetic language, you might see 'der Himmel leert sich aus' (the sky empties itself of rain), but in daily life, it is almost always transitive (you empty something).
It is neutral. You can use it in everyday conversation and in most written contexts. For very formal technical or medical contexts, 'entleeren' is preferred.
With modal verbs, the infinitive 'ausleeren' stays together at the end: 'Du musst den Eimer ausleeren.'
It is an idiom meaning to pour your heart out or share all your feelings with someone. It is a more literary or emotional use of the verb.
Test Yourself 191 questions
Write a sentence in the present tense about emptying a trash can.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question in the perfect tense asking if someone emptied the mailbox.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausleeren' with the modal verb 'müssen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'auszuleeren' (infinitive with zu).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you would use the verb 'ausleeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the simple past (Präteritum) about a scientist emptying a test tube.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausleeren' in a subordinate clause starting with 'weil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice about a container being emptied.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'ausleeren' and 'ausräumen' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence using 'sein Herz ausleeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an imperative sentence for a group (Ihr-form).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about emptying water out of boots.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausleeren' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'ausleeren' and the adverb 'vorsichtig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Combine 'ausleeren' with 'nachdem' in the past perfect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'entleeren' instead of 'ausleeren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child emptying a toy box.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ausleeren' in a conditional sentence (wenn...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about emptying an ashtray.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about emptying a bag of sand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am emptying the trash can' in German.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask your roommate: 'Have you emptied the mailbox?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to empty their pockets carefully.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have to empty the bucket' using 'müssen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in German that the bin is full and needs to be emptied.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'auszuleeren' in a sentence about a routine.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ausgeleert' correctly, stressing the first syllable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'When will the trash cans be emptied?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to empty their school bag.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I emptied the water into the sink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the separable verb: 'Er leert... aus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should empty the bottles.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Correct this: 'Ich habe geausleert den Müll.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The glass was emptied quickly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ausleeren' in a 'weil' clause.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can you help me empty this heavy box?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I always empty my pockets before washing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The ashtrays are full.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He emptied the sand out of his shoes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ausleeren' in a future tense sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the object: 'Ich leere jetzt das Glas aus.'
Listen for the prefix: 'Wann leert er den Eimer aus?'
Listen and identify the tense: 'Wir haben den Papierkorb ausgeleert.'
Is the sentence a command? 'Leere die Tasche aus!'
What is being emptied? 'Der Briefkasten muss ausgeleert werden.'
Listen for the verb: 'Vergessen Sie nicht, den Filter auszuleeren.'
How many words are in this sentence? 'Ich leere den Müll aus.'
Is it 'leeren' or 'ausleeren'? 'Sie leert die Kiste aus.'
Listen for the subject: 'Die Kinder leeren die Taschen aus.'
What time of day? 'Ich leere den Müll immer abends aus.'
Identify the modal verb: 'Du sollst den Aschenbecher ausleeren.'
Is it a question? 'Hat er die Flasche ausgeleert?'
What is the result? 'Der Eimer ist jetzt leer.'
Listen for the adverb: 'Leere die Kiste bitte vorsichtig aus.'
Who is being spoken to? 'Leert ihr den Müll aus?'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'ausleeren' is your primary tool for describing the physical act of emptying daily containers. Whether it's the 'Mülleimer' (trash can) or your 'Taschen' (pockets), remember to separate the 'aus' and place it at the end: 'Ich leere den Eimer aus.'
- Ausleeren is a B1 German verb meaning to completely empty a container like a bin or bag.
- It is a separable verb, meaning the prefix 'aus' moves to the end in simple tenses.
- The past participle is 'ausgeleert', following the standard 'ge-' sandwich rule for separable verbs.
- Commonly used for household chores, it is less formal than 'entleeren' and more specific than 'leeren'.
The Sentence Bracket
Remember that in a main clause, the 'aus' goes to the very end. 'Ich leere heute den Mülleimer aus.'
Container Focus
Only use 'ausleeren' for things that act as containers (bins, bags, boxes).
Stress the Prefix
When speaking, always put the emphasis on the 'AUS' part of the word.
Perfect Tense Sandwich
The 'ge' goes in the middle: aus-ge-leert.
Related Content
More home words
abdecken
B1to clear a table after a meal; to uncover
abdichten
B1To make something waterproof or airtight.
Abfalleimer
B1a container for holding waste materials
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1worn out, used
abhängen
B1To take something down from where it is hanging.
Ablesen
B1To read (meter), to obtain a reading from a meter.
abreißen
B1to demolish
abstauben
B1To remove dust from a surface.
Abstellraum
B1Storage room, a room used for storing items.