conjuntamente
conjuntamente in 30 Seconds
- An adverb meaning 'jointly' or 'together', used mostly in formal, professional, or legal contexts to describe collaborative actions.
- It is invariable, meaning it never changes its form regardless of gender or number of the subjects involved.
- Commonly paired with the preposition 'com' to specify the partners in an action, such as 'conjuntamente com a empresa'.
- Serves as a sophisticated alternative to 'juntos', elevating the register of your Portuguese in writing and formal speech.
The Portuguese word conjuntamente is a sophisticated adverb used to describe actions performed in cooperation, union, or association with others. At its core, it translates to 'jointly' or 'in conjunction with' in English. While the basic word for 'together' in Portuguese is junto or juntos, conjuntamente carries a more formal, structured, and often professional or legal weight. It implies not just physical proximity, but a shared purpose or a synchronized effort between multiple parties. When you use this word, you are highlighting the collaborative nature of an action, emphasizing that the result is a product of combined forces rather than individual efforts occurring at the same time.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'conjunctus', meaning joined or connected, combined with the suffix '-mente' which creates adverbs of manner in Portuguese.
In everyday conversation, you might hear a friend say they are going to the cinema 'juntos' (together). However, in a business meeting, a manager is more likely to say that two departments will work 'conjuntamente' on a new product launch. This distinction is crucial for learners reaching the A2 and B1 levels, as it allows for a more precise expression of intent and register. It suggests a formal agreement or a methodological approach to cooperation. It is frequently used in academic writing, legal documents, and official government communications to define responsibilities that are shared between different entities.
Os dois países decidiram agir conjuntamente para proteger a fronteira.
Furthermore, the word is often found in the phrase 'conjuntamente com', which functions similarly to 'together with' or 'alongside'. This allows the speaker to link a primary subject with secondary participants in a way that shows they are on equal footing regarding the action being performed. For example, 'A empresa, conjuntamente com os seus parceiros, investiu no projeto.' Here, it clearly defines the partnership. It is a powerful tool for describing synergy, where the sum is greater than the parts. It avoids the ambiguity that sometimes accompanies simpler words, providing a clear signal of collective agency.
- Register and Tone
- Highly formal to neutral. Avoid in very casual slang-heavy conversations where 'junto' suffices, but embrace it in essays and professional emails.
O relatório foi elaborado conjuntamente pelas equipas de marketing e vendas.
Understanding the nuances of 'conjuntamente' also involves recognizing its role in legal contexts. In Portuguese law, 'responsabilidade conjunta' or acting 'conjuntamente' implies that all parties involved are equally liable or must act as a single unit to validate a decision. This is common in joint bank accounts or corporate board decisions. By mastering this word, you transition from basic communication to a more nuanced understanding of how Portuguese speakers structure social and professional hierarchies. It is not just about doing something at the same time; it is about doing something as a unified entity.
- Synonym comparison
- Unlike 'simultaneamente' (at the same time), 'conjuntamente' requires cooperation, not just temporal alignment.
Eles assinaram o contrato conjuntamente.
Trabalharemos conjuntamente para resolver este problema técnico.
O plano foi desenvolvido conjuntamente por especialistas de várias áreas.
Using conjuntamente correctly requires an understanding of its syntactic placement and its relationship with other words in a sentence. As an adverb, its primary role is to modify a verb, explaining how the action is performed. Most commonly, it follows the verb it modifies. For example, in the sentence 'Eles decidiram conjuntamente', the adverb tells us that the decision was a shared one. However, it can also appear at the beginning of a clause for emphasis, particularly in formal speeches or news reports: 'Conjuntamente, os líderes anunciaram a nova política'. This placement highlights the unity of the actors before describing the action itself.
- Standard Word Order
- Subject + Verb + Conjuntamente (e.g., Nós trabalhamos conjuntamente).
Another frequent construction involves the preposition 'com'. When you want to specify who the action is being performed with, you use 'conjuntamente com'. This is the equivalent of 'jointly with' in English. It is a very robust way to connect two nouns. For instance, 'O professor, conjuntamente com os alunos, organizou a feira de ciências.' In this case, 'conjuntamente com' acts as a complex prepositional phrase. It is important to note that when using this construction, the verb usually agrees with the primary subject (the professor), although in casual speech, some might use a plural verb. In formal writing, keep the verb singular if the first subject is singular.
Esta iniciativa foi lançada conjuntamente com a UNESCO.
In passive constructions, 'conjuntamente' is extremely useful for attributing authorship or responsibility to multiple groups. 'A obra foi realizada conjuntamente por arquitetos e engenheiros.' Here, the adverb bridges the passive verb and the agents of the action, emphasizing that their cooperation was essential for the completion of the work. This is a hallmark of technical and academic Portuguese. If you are writing a thesis or a report, using 'conjuntamente' instead of 'juntos' will immediately elevate the quality of your prose, making it sound more objective and professional.
- Passive Voice Usage
- Verb (Passive) + Conjuntamente + Por + Agent (e.g., Foi feito conjuntamente por eles).
O governo e as empresas privadas devem atuar conjuntamente.
One common error for English speakers is trying to pluralize the adverb (e.g., saying 'conjuntamentes'). Remember that in Portuguese, adverbs ending in '-mente' are always singular and gender-neutral. Whether it's one person acting with another, or ten organizations acting with twenty others, the word remains 'conjuntamente'. Also, ensure you do not confuse it with 'conjunturalmente', which refers to a specific 'conjuntura' (circumstance or situation). 'Conjuntamente' is always about the collective nature of the action itself. Practice using it in sentences involving teamwork, international relations, or family decisions to get a feel for its weight.
- Negative Sentences
- 'Eles não agiram conjuntamente.' (They did not act jointly). The adverb stays after the verb.
As peças do puzzle devem ser analisadas conjuntamente.
O projeto foi financiado conjuntamente pelo banco e pelo estado.
Eles vivem conjuntamente numa comunidade intencional.
You are most likely to encounter conjuntamente in formal environments. If you watch the Portuguese or Brazilian evening news (like 'Jornal Nacional' or 'Telejornal'), you will hear it frequently when reporters discuss diplomatic efforts, international treaties, or joint police operations. For example, 'As forças de segurança atuaram conjuntamente para realizar a operação.' This usage underscores the official nature of the collaboration. It is also a staple of political discourse. Politicians use it to emphasize unity among coalition parties or to call for collective action among citizens. It conveys a sense of seriousness and organized effort that simpler words lack.
- News Media
- Frequent in headlines regarding partnerships, mergers, and international agreements.
In the corporate world, 'conjuntamente' is the go-to word for describing business partnerships. If you are reading a company's annual report or an internal memo about a new venture, you will see it used to describe how different departments or companies are pooling their resources. 'As duas empresas lançarão o produto conjuntamente no próximo trimestre.' In this context, it implies a legal and financial intertwining of the two entities for a specific goal. If you are working in a Portuguese-speaking office, using this word in your presentations will signal that you possess a high level of professional Portuguese and understand business etiquette.
O comunicado foi emitido conjuntamente pelos dois ministros.
Academia is another place where 'conjuntamente' reigns supreme. Researchers use it to describe co-authored papers or collaborative experiments. 'O estudo foi desenvolvido conjuntamente pelas universidades de Coimbra e São Paulo.' It is used to give equal credit to all parties involved. In legal settings, as mentioned before, it defines joint liability or joint action. A lawyer might explain that a couple owns a property 'conjuntamente', meaning neither can sell it without the other's consent. This legal precision is vital; using a less formal word could lead to ambiguity in a contract. Even in high-level literature, authors use it to describe a profound, shared experience or a collective movement of people.
- Academic Context
- Used to describe collaborative research, interdisciplinary projects, and co-authorship.
Os investigadores trabalharam conjuntamente na recolha de dados.
Finally, you might hear it in social activism or community organizing. When speakers want to inspire a group to work together for a common cause, they might say, 'Precisamos de lutar conjuntamente pelos nossos direitos.' Here, the word adds a layer of solemnity and strategic unity to the call for action. It suggests that the fight is not just a collection of individuals, but a single, organized movement. Whether it is in a courtroom, a boardroom, a laboratory, or a protest, 'conjuntamente' is the word of choice for describing the power of collective action in the Portuguese-speaking world.
- Legal Context
- Used in contracts to specify 'joint and several liability' or actions requiring multiple signatures.
As partes acordaram em agir conjuntamente perante o tribunal.
A decisão foi tomada conjuntamente pela assembleia geral.
O livro foi escrito conjuntamente por três autores de renome.
One of the most frequent mistakes learners make with conjuntamente is using it in contexts that are too informal. While technically correct, saying 'Vamos jantar conjuntamente' sounds incredibly stiff and unnatural, much like saying 'Let us dine jointly' in English. For social situations, 'juntos' is almost always the better choice. Reserve 'conjuntamente' for situations where there is a clear collaborative goal or a formal partnership. Using it too often in casual speech can make you sound like you are reading from a legal textbook, which might create a social barrier between you and native speakers.
- Over-formalization
- Mistake: Using it for simple social gatherings. Correct: Use 'juntos' for friends/family.
Another error is confusing 'conjuntamente' with 'juntamente'. While they are very similar and often interchangeable in modern Portuguese, there is a subtle difference in nuance. 'Juntamente' often acts as a simple synonym for 'together with' (e.g., 'Envio o documento juntamente com a carta'). 'Conjuntamente' tends to emphasize the *action* of the group as a single unit. Think of 'juntamente' as 'along with' and 'conjuntamente' as 'jointly'. If you use 'conjuntamente' to describe two things just being in the same place without interacting, it might sound slightly off. However, in many contexts, the line is blurred, and 'juntamente' is becoming more common in daily speech than 'conjuntamente'.
Incorreto: Eles caminham conjuntamente no parque (Unless it's a formal march).
Grammatically, a common pitfall is the attempt to agree the adverb with the subject. Beginners often try to say 'Eles trabalharam conjuntamenteS' because the subject is plural. This is a fundamental error in Portuguese grammar. Adverbs are invariable. They do not have plural forms. Similarly, learners might try to change the ending to '-a' if the subjects are female. This is also incorrect. Whether it is 'O homem', 'A mulher', or 'As empresas', the adverb is always 'conjuntamente'. Keeping this in mind will prevent many basic errors that can detract from your overall fluency.
- Invariability Rule
- Adverbs do not change. Never add 's' or change 'e' to 'a'.
Correto: Elas decidiram conjuntamente. (Not 'conjuntamentas').
Lastly, be careful with the preposition that follows. It is always 'conjuntamente COM', never 'conjuntamente DE' or 'conjuntamente A'. English speakers might be tempted to translate 'jointly of' or 'jointly to' literally, but 'com' is the only correct partner for this adverb. Also, ensure you aren't using 'conjuntamente' when you actually mean 'simultaneamente'. If two people are doing different things at the same time, they are acting 'simultaneamente'. If they are doing the *same* thing together as a team, they are acting 'conjuntamente'. This distinction is small but vital for clear communication.
- Preposition Choice
- Always use 'com' to introduce the partner in the action.
Trabalhamos conjuntamente com a equipa local.
O plano não deve ser executado isoladamente, mas conjuntamente.
Não podemos atuar conjuntamente se não houver confiança.
While conjuntamente is a powerful word, variety is the spice of language. Depending on the context and the level of formality you wish to achieve, there are several alternatives. The most common and versatile is em conjunto. This prepositional phrase means exactly the same as 'conjuntamente' but is slightly less formal and very common in both spoken and written Portuguese. You can say 'Trabalhamos em conjunto' or 'Trabalhamos conjuntamente' with almost no change in meaning. However, 'em conjunto' feels a bit more natural in a standard office setting, whereas 'conjuntamente' might be reserved for the final report.
- Em conjunto
- The most common alternative. Works in almost all situations where 'conjuntamente' is used.
Another strong alternative is coletivamente. This word emphasizes the 'collective' aspect—the idea that a large group of people is acting as one. It is often used in political or social contexts. For example, 'A decisão foi tomada coletivamente pelos moradores.' If you want to emphasize that everyone had a say and the action was democratic, 'coletivamente' is a great choice. In contrast, 'conjuntamente' might just imply two specific entities working together, not necessarily a whole community. For a more poetic or intimate feel, you might use unidamente (unitedly), though this is much rarer and usually found in literature or speeches about national unity.
As tarefas foram distribuídas coletivamente.
If the focus is on the synchronization of the action, you might consider simultaneamente or ao mesmo tempo. However, be careful! These mean 'at the same time' and do not necessarily imply cooperation. Two people can run a race 'simultaneamente', but they are not running 'conjuntamente' because they are competing, not cooperating. Only use these if the timing is more important than the partnership. For legal contexts involving shared responsibility, you might encounter solidariamente. This is a very specific term meaning that each party is fully responsible for the whole obligation. It is much more specific than the general 'conjuntamente'.
- Simultaneamente vs Conjuntamente
- Simultaneamente = Same time. Conjuntamente = Same effort/partnership.
Eles são solidariamente responsáveis pela dívida.
Finally, in very casual speech, just use junto or juntos. 'Vamos fazer isso juntos' is the most natural way to suggest cooperation to a friend. You can also use the phrase de mãos dadas (hand in hand) metaphorically to describe close cooperation. For example, 'A educação e a cultura devem caminhar de mãos dadas.' This adds a touch of imagery to your speech. By knowing these alternatives, you can tailor your Portuguese to the specific situation, whether you are signing a treaty, managing a team, or just hanging out with friends. Each word carries its own 'flavor' of togetherness.
- Casual Alternatives
- Juntos, de mãos dadas, a par, em parceria.
Eles trabalham em parceria há muitos anos.
O sucesso foi alcançado unidamente.
As propostas serão avaliadas globalmente.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'jungere' is the same root that gave us the word 'yoke' in English (via Proto-Indo-European *yeug-), and 'yoga' in Sanskrit, both relating to joining.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' in 'con' or 'jun' fully instead of nasalizing the vowel.
- Stressing the 'jun' instead of the 'men'.
- Pronouncing it as five syllables instead of six.
- Confusing the 'j' sound (/ʒ/) with the English 'j' (/dʒ/).
- Failing to nasalize the final 'e' in 'mente'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'conjunto' and '-mente'.
Requires understanding of formal register to use naturally.
Long word, requires practice for smooth pronunciation.
Common in news and formal audio, easy to pick out.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb Formation
Adjective 'conjunto' + '-mente' = 'conjuntamente'.
Invariability
Eles (masculine) e elas (feminine) agem conjuntamente.
Adverb Placement
Usually follows the verb: 'Decidiram conjuntamente'.
Prepositional Linking
Uses 'com' to connect to another object: 'Conjuntamente com o estado'.
Register Hierarchy
'Juntos' (A1) < 'Em conjunto' (A2/B1) < 'Conjuntamente' (B2/C1).
Examples by Level
Nós trabalhamos conjuntamente.
We work together (formally).
The adverb comes after the verb.
Eles leem o livro conjuntamente.
They read the book together.
Adverbs like this are invariable.
Vamos caminhar conjuntamente.
Let's walk together (formal).
Future intent with 'vamos'.
Elas cantam conjuntamente.
They sing together.
Subject-verb agreement is standard.
O pai e o filho jogam conjuntamente.
The father and son play together.
Compound subject.
Nós cozinhamos conjuntamente.
We cook together.
Simple present tense.
Eles estudam conjuntamente.
They study together.
Shows shared action.
As crianças brincam conjuntamente.
The children play together.
Plural subject.
Eu trabalho conjuntamente com ela.
I work jointly with her.
Uses the 'com' preposition.
O projeto foi feito conjuntamente.
The project was done jointly.
Passive voice with 'foi feito'.
Eles decidiram o plano conjuntamente.
They decided the plan jointly.
Direct object 'o plano' before the adverb.
Nós assinamos o papel conjuntamente.
We signed the paper jointly.
Past tense 'assinamos'.
As equipas jogam conjuntamente hoje.
The teams play together today.
Time adverb 'hoje' at the end.
O governo e a cidade agem conjuntamente.
The government and the city act jointly.
Formal cooperation.
Podes trabalhar conjuntamente comigo?
Can you work jointly with me?
Question form with 'comigo'.
Eles vivem conjuntamente nesta casa.
They live together in this house.
Prepositional phrase 'nesta casa'.
As duas empresas operam conjuntamente no mercado.
The two companies operate jointly in the market.
Business context.
O relatório foi escrito conjuntamente pelos diretores.
The report was written jointly by the directors.
Passive voice 'foi escrito por'.
Devemos atuar conjuntamente para resolver a crise.
We must act jointly to solve the crisis.
Modal verb 'devemos'.
O evento é organizado conjuntamente por várias associações.
The event is organized jointly by several associations.
Present passive.
Eles desenvolveram o software conjuntamente.
They developed the software jointly.
Technological collaboration.
A decisão deve ser tomada conjuntamente com os pais.
The decision must be taken jointly with the parents.
Passive with 'com'.
Os países vizinhos gerem a água conjuntamente.
Neighboring countries manage the water jointly.
Resource management.
O estudo foi publicado conjuntamente em duas revistas.
The study was published jointly in two journals.
Academic context.
As partes acordaram em prosseguir conjuntamente com o processo.
The parties agreed to proceed jointly with the process.
Legal terminology.
A infraestrutura será financiada conjuntamente pelo setor público e privado.
The infrastructure will be financed jointly by the public and private sectors.
Future passive.
É fundamental que as instituições colaborem conjuntamente.
It is fundamental that the institutions collaborate jointly.
Subjunctive mood 'colaborem'.
O crime foi investigado conjuntamente pela polícia e pela Interpol.
The crime was investigated jointly by the police and Interpol.
Complex agent in passive voice.
Os autores defendem que as políticas devem ser aplicadas conjuntamente.
The authors argue that policies must be applied jointly.
Indirect speech.
As forças armadas realizaram exercícios conjuntamente.
The armed forces performed exercises jointly.
Military context.
O plano de saúde é gerido conjuntamente por médicos e gestores.
The health plan is managed jointly by doctors and managers.
Administrative context.
Eles pretendem lançar a campanha conjuntamente no próximo mês.
They intend to launch the campaign jointly next month.
Compound verb 'pretendem lançar'.
A responsabilidade civil recai conjuntamente sobre todos os sócios.
Civil liability falls jointly on all partners.
Legal liability.
As variáveis devem ser analisadas conjuntamente para evitar erros de interpretação.
The variables must be analyzed jointly to avoid interpretation errors.
Scientific analysis.
O tratado estipula que as nações agirão conjuntamente em caso de agressão.
The treaty stipulates that nations will act jointly in case of aggression.
Diplomatic language.
A narrativa e a estética do filme foram concebidas conjuntamente.
The film's narrative and aesthetics were conceived jointly.
Artistic collaboration.
Os sintomas, quando vistos conjuntamente, indicam uma patologia rara.
The symptoms, when seen jointly, indicate a rare pathology.
Medical diagnosis.
A gestão do património é feita conjuntamente pelos herdeiros.
The management of the estate is done jointly by the heirs.
Inheritance law.
As reformas estruturais devem ser implementadas conjuntamente com medidas de apoio social.
Structural reforms must be implemented jointly with social support measures.
Economic policy.
Os dados foram processados conjuntamente por dois supercomputadores.
The data were processed jointly by two supercomputers.
Technical/Computing context.
A ontologia e a epistemologia devem ser abordadas conjuntamente na filosofia da ciência.
Ontology and epistemology must be approached jointly in the philosophy of science.
Highly abstract/academic.
A validade do contrato depende de as partes assinarem conjuntamente o aditamento.
The contract's validity depends on the parties jointly signing the addendum.
Complex conditional structure.
O fenômeno resulta de múltiplos fatores que operam conjuntamente num sistema complexo.
The phenomenon results from multiple factors operating jointly in a complex system.
Systems theory.
As instâncias jurisdicionais deliberaram conjuntamente sobre o conflito de competências.
The jurisdictional instances deliberated jointly on the conflict of powers.
Judicial terminology.
A simbiose ocorre quando dois organismos coevoluem conjuntamente para benefício mútuo.
Symbiosis occurs when two organisms co-evolve jointly for mutual benefit.
Biological science.
A eficácia da vacina foi avaliada conjuntamente com o perfil de segurança a longo prazo.
The vaccine's efficacy was evaluated jointly with the long-term safety profile.
Clinical research.
O autor argumenta que a vontade individual e a coletiva devem fundir-se conjuntamente no contrato social.
The author argues that individual and collective will must merge jointly in the social contract.
Political philosophy.
A arquitetura de rede permite que os nós processem as solicitações conjuntamente.
The network architecture allows nodes to process requests jointly.
Network engineering.
Common Collocations
Common Phrases
— A legal term for shared liability.
Temos responsabilidade conjunta nesta dívida.
— A noun phrase related to the adverb, meaning 'joint effort'.
Foi um esforço conjunto de todos.
— The most common synonymous phrase for 'conjuntamente'.
Fizemos o trabalho em conjunto.
— Shared management of a resource or company.
A gestão conjunta da empresa é difícil.
— A statement issued by two or more parties.
Eles leram uma declaração conjunta.
— A committee made of members from different groups.
A comissão conjunta vai investigar o caso.
Often Confused With
Often used for 'along with' (physical attachment), while 'conjuntamente' is 'jointly' (shared action).
Refers to a specific situation or 'conjuncture', not to acting together.
Means 'at the same time', but does not imply cooperation or partnership.
Idioms & Expressions
— To be closely linked or to cooperate perfectly.
A teoria e a prática devem andar de mãos dadas.
Metaphorical— To work together towards the same goal.
Nesta empresa, todos remamos para o mesmo lado.
Informal— To have the same understanding or goals.
Finalmente estamos a falar a mesma língua.
Informal— To unite to achieve something.
As nações deram as mãos para combater a fome.
Metaphorical— To unite against a specific enemy or problem.
Eles fizeram frente comum contra a lei.
Formal— To unite closely in support of something.
O partido fechou fileiras em torno do líder.
Formal/Military— To be in the same situation and needing to act together.
Estamos todos no mesmo barco.
Informal— To be of the same kind (often negative), implying they act similarly.
Eles são todos farinha do mesmo saco.
InformalEasily Confused
It is the adjective/noun form.
'Conjunto' is a noun (set) or adjective (joint), while 'conjuntamente' is the adverb (jointly).
Um esforço conjunto (adj) / Trabalhar conjuntamente (adv).
Similar root.
A 'conjunção' is a grammatical part of speech (like 'and', 'but').
A conjunção 'e' liga palavras.
Very similar spelling.
Refers to the current state of affairs or economic situation.
A conjuntura econômica é má.
Contains 'junto'.
Means an assistant or something attached.
O diretor adjunto ajudou.
Opposite root.
Means separately or in a disjoined way (very rare).
Eles agiram disjuntamente.
Sentence Patterns
Eu [verbo] conjuntamente com [pessoa].
Eu estudo conjuntamente com o meu irmão.
O [substantivo] foi [particípio] conjuntamente.
O plano foi feito conjuntamente.
É necessário [verbo] conjuntamente para [objetivo].
É necessário trabalhar conjuntamente para vencer.
As partes [verbo] conjuntamente sobre [assunto].
As partes deliberaram conjuntamente sobre o caso.
Nós [verbo] conjuntamente.
Nós decidimos conjuntamente.
Eles pretendem [verbo] conjuntamente.
Eles pretendem viajar conjuntamente.
A empresa atua conjuntamente com a ONG.
A empresa atua conjuntamente com a ONG.
Os fatores operam conjuntamente no sistema.
Os fatores operam conjuntamente no sistema.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written news, academic papers, and business documents; rare in casual speech.
-
Trabalhamos conjuntamentes.
→
Trabalhamos conjuntamente.
Adverbs never take a plural 's' in Portuguese.
-
Eu vou ao cinema conjuntamente com amigos.
→
Eu vou ao cinema com amigos.
Using 'conjuntamente' for social fun is too formal and sounds unnatural.
-
Elas agiram conjuntamenta.
→
Elas agiram conjuntamente.
Adverbs do not change gender to match the subject.
-
Trabalho conjuntamente de ele.
→
Trabalho conjuntamente com ele.
The only correct preposition to use after 'conjuntamente' is 'com'.
-
Eles correm conjuntamente.
→
Eles correm simultaneamente.
If they are racing against each other, they aren't acting 'conjuntamente' (cooperating), just at the same time.
Tips
Never Pluralize
Even if ten people are acting, the word is 'conjuntamente', never 'conjuntamentes'. Adverbs are fixed forms.
Business Emails
Use 'conjuntamente' when discussing partnerships with other companies to sound professional and precise.
The 'COM' Rule
Always remember to pair it with 'com' if you are naming the other party involved in the action.
Nasalization
The first two syllables are nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'—just vibrate the vowel in your nose.
News Clues
When you see 'conjuntamente' in a headline, look for the names of two organizations or countries nearby.
Essay Booster
Replace 'juntos' with 'conjuntamente' in academic writing to immediately improve your grade or professional standing.
Formal Cues
If you hear this word, the speaker is likely trying to sound authoritative or official. Adjust your listening expectations accordingly.
vs. Simultaneamente
Ask yourself: Are they working together? If yes, use 'conjuntamente'. If they are just doing things at once, use 'simultaneamente'.
The Junction
Think of a 'junction' where roads meet. 'Conjuntamente' is when people meet at a 'junction' to move forward together.
Legal Weight
In a contract, 'conjuntamente' means you can't act alone. It's a very important word for protecting shared interests.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CONJUNction' in grammar joining words, and 'MENTE' making it an adverb. CONJUN-TA-MENTE is how things act when they are joined.
Visual Association
Imagine two gears interlocking and turning at the same time. They are working 'conjuntamente'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about your last group project using 'conjuntamente' in different positions.
Word Origin
From the Latin 'conjunctus', the past participle of 'conjungere' (to join together). It is formed by 'con-' (together) + 'jungere' (to yoke/join).
Original meaning: Joined together or connected.
Romance (Latin origin).Cultural Context
No specific sensitivities, but using it in very casual settings can make you seem distant or overly formal.
English speakers often just say 'together'. 'Conjuntamente' is much more formal, like 'jointly' or 'in concert'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business
- Lançar um produto conjuntamente
- Gerir o fundo conjuntamente
- Reunião para decidir conjuntamente
- Trabalhar conjuntamente com parceiros
Legal
- Assinar o contrato conjuntamente
- Responsabilidade assumida conjuntamente
- Propriedade detida conjuntamente
- Agir conjuntamente perante o tribunal
Academic
- Artigo escrito conjuntamente
- Pesquisa realizada conjuntamente
- Analisar os dados conjuntamente
- Projeto desenvolvido conjuntamente
Politics
- Declaração emitida conjuntamente
- Operação militar conjunta
- Países que atuam conjuntamente
- Reforma planeada conjuntamente
Social
- Viver conjuntamente
- Organizar a festa conjuntamente
- Comprar um presente conjuntamente
- Viajar conjuntamente
Conversation Starters
"Como é que a sua equipa costuma trabalhar conjuntamente nos projetos?"
"Acha que os países deveriam atuar conjuntamente contra as mudanças climáticas?"
"Já escreveu um artigo ou trabalho conjuntamente com outra pessoa?"
"Na sua opinião, é melhor decidir as coisas sozinho ou conjuntamente?"
"Quais são os maiores desafios de gerir uma empresa conjuntamente?"
Journal Prompts
Descreve um momento em que tiveste de trabalhar conjuntamente com alguém que não conhecias bem. Como foi a experiência?
Quais são as vantagens de agir conjuntamente numa comunidade local?
Escreve sobre um projeto futuro que gostarias de realizar conjuntamente com um amigo.
Como é que a tecnologia ajuda as pessoas a trabalhar conjuntamente à distância?
Reflete sobre a importância de as nações atuarem conjuntamente em tempos de crise global.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds very strange. Use 'juntos' instead. 'Conjuntamente' is for professional or formal collaboration.
They are very close. 'Juntamente' is often used for things sent together (like an attachment), while 'conjuntamente' is for people or entities acting as a team.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. It is always 'conjuntamente', whether one person or a hundred are involved.
Always use 'com'. For example: 'Trabalho conjuntamente com a Maria.'
Yes, it is used in the same formal contexts as in Portugal (news, law, business).
Yes, for emphasis. 'Conjuntamente, os dois países decidiram fechar as fronteiras.'
'Em conjunto' is slightly more common in neutral speech, while 'conjuntamente' is more formal. They mean the same thing.
No, it is usually introduced at the A2 or B1 level because of its length and formality.
In Portugal, it's a soft 'mẽ-tɨ'. In Brazil, it's often 'mẽ-tʃi'.
Only if they are also cooperating. For just timing, use 'simultaneamente'.
Test Yourself 190 questions
Write a formal sentence about two countries working together using 'conjuntamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'We developed the plan jointly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'conjuntamente com' in a sentence about a business partnership.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice using 'conjuntamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The authors published the article jointly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shared decision using the adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'conjuntamente' at the beginning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project is managed jointly by doctors and nurses.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'conjuntamente' to describe a scientific analysis of factors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about two people living together formally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must act jointly to solve the crisis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a colleague suggesting a joint effort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The debt is shared jointly by the partners.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the synonym 'em conjunto' and then rewrite it with 'conjuntamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police and the army are operating jointly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a co-authored book using 'conjuntamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They signed the document jointly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'conjuntamente' in a sentence about international law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The symptoms appeared jointly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a joint bank account using the adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'conjuntamente' clearly, focusing on the nasal vowels.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós trabalhamos conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A decisão foi tomada conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'conjuntamente' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trabalho conjuntamente com o meu colega.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As empresas operam conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O projeto foi feito conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the Brazilian pronunciation ending in 'tchee'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Devemos agir conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O relatório foi escrito conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Podemos trabalhar conjuntamente?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles vivem conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A polícia atuou conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O plano foi aprovado conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles assinaram conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trabalhamos conjuntamente no novo site.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Os países agem conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O estudo foi publicado conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A gestão é feita conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Precisamos de decidir conjuntamente.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write down the adverb: [Audio: conjuntamente]
Listen to the sentence and identify the subject: [Audio: O governo e a cidade agem conjuntamente.]
True or False: The speaker said they worked alone. [Audio: Trabalhámos conjuntamente no projeto.]
Listen and identify the preposition used: [Audio: Trabalho conjuntamente com ela.]
What action was done jointly? [Audio: Eles assinaram o contrato conjuntamente.]
Listen and repeat: [Audio: É fundamental atuar conjuntamente.]
Which entities are mentioned? [Audio: A polícia e o exército operam conjuntamente.]
How many syllables did you hear? [Audio: conjuntamente]
Was the sentence formal or informal? [Audio: Os estados-membros deliberaram conjuntamente.]
Listen and write the full sentence: [Audio: Eles vivem conjuntamente.]
What is being developed? [Audio: O software foi desenvolvido conjuntamente.]
Listen and identify the verb: [Audio: Decidimos conjuntamente vender a casa.]
True or False: The action is finished. [Audio: O relatório foi escrito conjuntamente.]
Who published the article? [Audio: Os dois professores publicaram o artigo conjuntamente.]
Listen for the stress: [Audio: conjuntamente]
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'conjuntamente' is the formal way to say 'together' in Portuguese, emphasizing shared effort and responsibility. Example: 'Trabalhamos conjuntamente no projeto' (We worked jointly on the project).
- An adverb meaning 'jointly' or 'together', used mostly in formal, professional, or legal contexts to describe collaborative actions.
- It is invariable, meaning it never changes its form regardless of gender or number of the subjects involved.
- Commonly paired with the preposition 'com' to specify the partners in an action, such as 'conjuntamente com a empresa'.
- Serves as a sophisticated alternative to 'juntos', elevating the register of your Portuguese in writing and formal speech.
Never Pluralize
Even if ten people are acting, the word is 'conjuntamente', never 'conjuntamentes'. Adverbs are fixed forms.
Business Emails
Use 'conjuntamente' when discussing partnerships with other companies to sound professional and precise.
The 'COM' Rule
Always remember to pair it with 'com' if you are naming the other party involved in the action.
Nasalization
The first two syllables are nasal. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'—just vibrate the vowel in your nose.
Related Content
This Word in Other Languages
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open