At the A1 level, 'bedrohen' is not a word you are expected to use yourself, but you might start to recognize it. At this stage, you focus on simple verbs like 'haben', 'sein', and 'gehen'. However, you might see 'bedrohen' in very basic news headlines or children's stories where a 'böser Wolf' (bad wolf) might 'bedrohen' someone. Think of it as a 'danger word'. If you see it, something is not safe. You can remember it by looking at the word 'drohen' inside it, which sounds a bit like 'drone' or 'dread'. In A1, we usually use simpler ways to say something is dangerous, like 'Das ist gefährlich' (That is dangerous). But if you encounter 'bedrohen', just know it means someone or something is being scary or making a threat. It is a transitive verb, so it always needs a person or thing that is being scared. For example: 'Der Hund bedroht die Katze.' (The dog threatens the cat). Even at A1, knowing that 'be-' verbs usually take an object (Akkusativ) is a great secret to help you learn German faster. Don't worry about conjugating it yet, just recognize that it is a serious word about danger.
At the A2 level, you are building your vocabulary to talk about everyday life and basic news. You might start using 'bedrohen' when talking about animals or the environment, which are common A2 topics. For instance, you might learn that 'Der Müll bedroht die Tiere' (The trash threatens the animals). You should notice that 'bedrohen' is a regular verb, which makes it easy to use in the present tense: 'ich bedrohe, du bedrohst, er bedroht'. You should also learn the adjective 'bedroht', especially in the context of 'bedrohte Tierarten' (endangered species). This is a very common phrase in German schools and textbooks. At A2, you are also learning about the Akkusativ case, and 'bedrohen' is a perfect example of a verb that always needs the Akkusativ. 'Er bedroht mich' (He threatens me) uses the Akkusativ form of 'ich'. You might also hear it in crime stories or movies. If a character says 'Er bedroht mich mit einem Messer', you should be able to understand that 'mit' is used to show what the person is using to make the threat. This level is about moving from simple 'danger' words to more specific verbs like 'bedrohen' to describe who is in danger and why.
At the B1 level, 'bedrohen' becomes a core part of your vocabulary. You are now expected to discuss social issues, the environment, and personal safety in more detail. You should understand the difference between 'drohen' and 'bedrohen'. 'Drohen' is used when someone says they will do something bad ('Er droht mir, mich zu schlagen') and it takes the Dativ case. 'Bedrohen' is transitive and takes the Akkusativ, focusing on the target of the threat ('Er bedroht mich'). You will use this word frequently in the passive voice to describe situations: 'Die Stadt wird vom Hochwasser bedroht' (The city is threatened by the flood). You should also be comfortable using the reflexive form 'sich bedroht fühlen' (to feel threatened). This is essential for expressing feelings in social situations. In B1 reading exams, you will often find texts about 'bedrohte Berufe' (threatened professions) or 'bedrohte Sprachen' (endangered languages). You should be able to form complex sentences using 'weil' or 'dass' with this verb, such as 'Ich denke, dass der Klimawandel unsere Zukunft bedroht.' This level requires you to use 'bedrohen' accurately with its preposition 'mit' + Dativ to describe the means of a threat. It's a key word for demonstrating that you can talk about serious topics beyond simple daily routines.
At the B2 level, you use 'bedrohen' with more nuance and in more abstract contexts. You should be able to distinguish it from similar verbs like 'gefährden' (to jeopardize) or 'einschüchtern' (to intimidate). While 'bedrohen' implies a direct threat, 'gefährden' is often used for systemic risks, like 'Das neue Gesetz gefährdet die Pressefreiheit'. At B2, you should also be able to use the noun 'die Bedrohung' and the adjective 'bedrohlich' (threatening/ominous) correctly. You will encounter 'bedrohen' in sophisticated journalistic texts, legal discussions, and political debates. For example, you might analyze how 'Fake News die Demokratie bedrohen'. You should also be proficient in using the Partizip I ('bedrohend') and Partizip II ('bedroht') as adjectives in extended noun phrases: 'Die uns bedrohende Gefahr' (The danger threatening us). Your ability to use 'bedrohen' in the Konjunktiv II for hypothetical situations is also expected: 'Wenn er mich bedrohen würde, würde ich die Polizei rufen.' At this level, you are expected to understand not just the physical threat, but the 'existenzielle Bedrohung' (existential threat) that abstract concepts can pose to society or individuals. You are moving toward a native-like precision in describing conflict and risk.
At the C1 level, your use of 'bedrohen' should be precise and contextually rich. You understand the legal implications of the word, such as how 'Bedrohung' is defined in the German Strafgesetzbuch (StGB). You can use the verb in high-level academic or professional discussions about risk management, sociology, or international relations. You might discuss how 'geopolitische Spannungen die globale Stabilität bedrohen' or how 'automatisierte Prozesse traditionelle Machtstrukturen bedrohen'. You should be able to use synonyms like 'ankündigen', 'bevorstehen', or 'im Verzug sein' when 'drohen' or 'bedrohen' are used in more metaphorical senses. You also recognize the stylistic difference between 'bedrohen' and more elevated terms like 'bedrängen' or 'heimsuchen'. In C1, you are expected to handle complex sentence structures where 'bedrohen' is part of a nominalized phrase, such as 'Die Bedrohung der maritimen Ökosysteme durch Mikroplastik'. You can also use the word to describe psychological states with great depth, discussing how certain social developments 'das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung bedrohen'. At this stage, the word is a tool for deep analysis of cause and effect in threatening situations.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'bedrohen' and all its stylistic nuances. You can use it in literary analysis to describe how an atmosphere 'bedroht' the protagonist's sanity, or in philosophical debates about 'bedrohte Werte'. You are aware of the historical development of the word and its cognates in other Germanic languages. You can use 'bedrohen' in highly formal speeches or written manifestos with perfect rhetorical effect. You understand the subtle difference between 'eine drohende Gefahr' (an imminent danger) and 'eine bedrohte Existenz' (a threatened existence) and can explain these differences to others. You can use the verb in complex metaphorical ways, such as 'Die Stille bedrohte seine Konzentration' (The silence threatened his concentration). You are also familiar with idiomatic and rare usages in regional dialects or older literature. At C2, 'bedrohen' is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument in your linguistic repertoire that you use to convey precise shades of danger, risk, and intimidation across all possible domains of human experience, from the most personal to the most global.

bedrohen in 30 Seconds

  • Bedrohen is a transitive verb meaning to threaten or endanger someone or something directly, always requiring an accusative object to complete its meaning.
  • It is commonly used in environmental, political, and legal contexts to describe risks to safety, existence, or stability in a serious manner.
  • Unlike 'drohen', which focus on the act of making a threat, 'bedrohen' focuses on the impact and the target of the danger itself.
  • It is a regular verb (bedrohte, hat bedroht) and is frequently seen in the passive voice or as an adjective (bedrohte Tierarten).

The German verb bedrohen is a fundamental B1-level word that translates primarily as 'to threaten' or 'to endanger.' At its core, it describes a situation where one entity—be it a person, a natural force, or a systemic issue—poses a danger or expresses an intention to cause harm to another. Unlike the simpler verb drohen, which often focuses on the act of making a verbal threat or an impending event, bedrohen is transitive, meaning it directly affects an object (the person or thing being threatened).

Semantic Nuance
While 'drohen' might be used for a storm that is 'threatening' to happen (Es droht ein Gewitter), 'bedrohen' is used when that storm is actively putting a specific village in danger (Das Gewitter bedroht das Dorf).

Der Klimawandel bedroht die Existenz vieler Inselstaaten im Pazifik.

In daily German life, you will encounter this word in three main contexts: physical safety, environmental discussions, and economic stability. When a criminal uses a weapon, they bedrohen their victim. In ecological contexts, we speak of bedrohte Tierarten (endangered species). In economics, rising inflation might bedrohen the standard of living for many families. It carries a weight of seriousness and urgency that implies a real risk of loss or damage.

The 'be-' Prefix
The prefix 'be-' in German often turns an intransitive verb into a transitive one that 'covers' or 'affects' the object entirely. This is why 'bedrohen' feels more enveloping and direct than 'drohen'.

Die bewaffneten Täter bedrohten die Bankangestellten mit einer Pistole.

Culturally, Germans use this word with precision. It is rarely used for trivial things. You wouldn't say your brother 'bedroht' you because he wants the last cookie—that would be 'drohen' or 'ärgern'. 'Bedrohen' is reserved for situations involving safety, livelihood, or existence. It is a word of the news, the courtroom, and the scientific journal. Understanding this distinction helps learners sound more natural and avoid sounding overly dramatic in casual settings while maintaining the necessary gravity in professional or serious ones.

Neue Technologien könnten in Zukunft viele Arbeitsplätze bedrohen.

Passive Construction
It is very common to see this verb in the passive: 'Ich fühle mich bedroht' (I feel threatened). This shifts the focus from the source of danger to the emotional state of the victim.

Viele Tierarten sind durch die Zerstörung des Regenwaldes ernsthaft bedroht.

In summary, bedrohen is about the impact of danger. It connects a source of peril directly to a vulnerable target. Whether discussing a bully in a schoolyard, a geopolitical conflict, or the extinction of the honeybee, this verb provides the linguistic bridge to describe how one thing puts another at risk. Mastery of this word allows B1 learners to participate in complex discussions about society, ethics, and the environment with the appropriate level of vocabulary sophistication.

Using bedrohen correctly requires a solid grasp of German sentence structure, particularly the use of the Akkusativ case and the preposition 'mit'. As a transitive verb, 'bedrohen' always takes a direct object. The person or thing being threatened must be in the Akkusativ. For example, in the sentence 'Der Mann bedroht den Zeugen' (The man threatens the witness), 'den Zeugen' is masculine Akkusativ. This directness is what differentiates it from 'drohen', which typically uses the Dativ (e.g., 'Er droht dem Mann').

The Preposition 'mit'
To specify the means of the threat (a weapon, a consequence, etc.), use 'mit' followed by the Dativ. Example: 'Er bedrohte ihn mit einem Messer' (He threatened him with a knife).

Die Firma bedrohte den Mitarbeiter mit der Kündigung, falls er nicht schneller arbeitet.

When discussing abstract concepts like the environment or the economy, the structure remains the same. 'Die Dürre bedroht die Ernte' (The drought threatens the harvest). Here, 'die Ernte' is the direct object. You can also use the verb in the reflexive form 'sich bedroht fühlen' (to feel threatened). This is incredibly common in psychological and social contexts. 'In der dunklen Gasse fühlte sie sich von dem Fremden bedroht.' Note that the source of the feeling is introduced with 'von' (by).

Word Order in Subordinate Clauses
In a 'weil' or 'dass' clause, the conjugated verb 'bedrohen' moves to the very end. Example: 'Ich habe Angst, weil der Hund mich bedroht.'

Es ist wichtig zu verstehen, wie stark der Plastikmüll die Meere bedroht.

Another sophisticated way to use 'bedrohen' is in the adjectival form as a participle: 'bedroht'. This is most famously seen in the term 'vom Aussterben bedroht' (threatened by extinction). This phrase is a staple of B1 and B2 level reading comprehensions. 'Der Pandabär ist eine vom Aussterben bedrohte Tierart.' Here, 'bedrohte' acts as an adjective modifying 'Tierart'. Notice how the 'vom Aussterben' part comes before the participle, a classic German structure for extended modifiers.

Die steigenden Mieten bedrohen die Existenz kleiner Buchläden in der Innenstadt.

Complex Objects
You can threaten not just people, but abstract values: 'Diese Entscheidung bedroht unseren inneren Frieden' (This decision threatens our inner peace).

Niemand darf einen anderen Menschen mit Gewalt bedrohen.

Finally, keep in mind the difference between 'bedrohlich' (threatening/ominous) and 'bedroht' (threatened). 'Ein bedrohlicher Schatten' is a shadow that looks scary, while 'ein bedrohter Vogel' is a bird that is in danger. Using the verb 'bedrohen' correctly requires balancing these grammatical rules with an understanding of the gravity of the situation you are describing. Practice by forming sentences about the things you value and what might put them at risk.

If you turn on the German news (like the Tagesschau), you are almost guaranteed to hear the word bedrohen within the first ten minutes. It is a staple of political and environmental reporting. Journalists use it to describe international tensions: 'Ein Land bedroht das andere mit Sanktionen' (One country threatens the other with sanctions). It is also the go-to word for discussing the climate crisis. You will hear phrases like 'Der steigende Meeresspiegel bedroht Küstenstädte weltweit' (Rising sea levels threaten coastal cities worldwide).

News & Media
In headlines, 'bedroht' is often used to save space: 'Wirtschaftskrise bedroht Arbeitsplätze' (Economic crisis threatens jobs).

Die Nachrichtensprecherin sagte, dass die Dürre die gesamte Ernte der Region bedroht.

In legal and police contexts, bedrohen takes on a very specific meaning. If you watch a German crime drama like Tatort, the inspector might ask a witness: 'Hat der Verdächtige Sie bedroht?' (Did the suspect threaten you?). Here, it refers to criminal intimidation. In a courtroom scene, a lawyer might argue: 'Mein Mandant wurde mit einer Waffe bedroht' (My client was threatened with a weapon). It is a word that defines the legal boundaries of safety and coercion.

Documentaries
Nature documentaries frequently use 'bedrohte Arten' to refer to endangered species, emphasizing the fragility of ecosystems.

In der Dokumentation wurde erklärt, wie Wilderer das Überleben der Nashörner bedrohen.

You will also hear this word in everyday conversations about the future and personal worries, though it remains somewhat formal. A friend might say: 'Ich habe das Gefühl, dass die Digitalisierung meinen Job bedroht' (I feel like digitalization is threatening my job). In school or university settings, students might discuss how a difficult exam 'bedroht' their chance of passing the semester. It conveys a sense of being under pressure from an external force.

Die dunklen Wolken am Himmel bedrohten unser Picknick im Park.

Workplace Context
If a manager says 'Das Projekt ist bedroht', they mean it is at risk of failing or being cancelled.

Der Streik bedroht den gesamten Zeitplan der Produktion.

Finally, in the realm of social media and online safety, 'bedrohen' is used to describe cyberbullying or online harassment. 'Er wurde im Internet bedroht' (He was threatened on the internet). This is a modern and very common usage. Understanding 'bedrohen' in these various contexts—from the high-stakes world of international politics to the personal experience of fear—is essential for any learner looking to navigate German society and media effectively.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing bedrohen with its close relative drohen. While both involve threats, their grammatical structures and shades of meaning are distinct. Bedrohen is transitive and takes the Akkusativ (direct object). Drohen is intransitive and takes the Dativ. If you say 'Ich bedrohe dir' (Dativ), it is grammatically incorrect; it must be 'Ich bedrohe dich'. Conversely, 'Ich drohe dich' is wrong; it must be 'Ich drohe dir'.

Bedrohen vs. Drohen
'Bedrohen' focus on the target being in danger. 'Drohen' focus on the act of issuing a threat or an imminent event. Think: 'Das Unwetter droht' (The storm is imminent) vs 'Das Unwetter bedroht die Ernte' (The storm is endangering the harvest).

Falsch: Der Feind bedroht unserm Land. (Incorrect case)
Richtig: Der Feind bedroht unser Land.

Another common error is the misuse of the preposition. English speakers often want to say 'to threaten someone *to* do something'. In German, you don't typically use 'bedrohen' with a 'zu' + infinitive clause. Instead, you use 'drohen'. For example, 'He threatened to call the police' is 'Er drohte (damit), die Polizei zu rufen.' If you used 'bedrohte' here, it would sound like he was physically endangering the act of calling the police, which makes no sense. 'Bedrohen' is for people, objects, or states being in danger, not for the actions the threatener intends to take.

Confusing Participles
Don't confuse 'bedrohlich' (scary/threatening looking) with 'bedrohend' (actively threatening). 'Ein bedrohlicher Hund' is a dog that looks like it might bite. 'Ein bedrohender Mann' is a man currently in the act of threatening someone.

Falsch: Die Situation ist bedroht. (Meaning: The situation is in danger)
Richtig: Die Situation ist bedrohlich. (Meaning: The situation is threatening/scary)

A third mistake involves the passive voice. While 'Ich bin bedroht' is technically possible, Germans much more frequently use 'Ich fühle mich bedroht' (I feel threatened) or 'Ich werde bedroht' (I am being threatened). Using 'sein' + 'bedroht' often sounds like a permanent state (e.g., 'Diese Tierart ist bedroht'), whereas 'werden' + 'bedroht' describes an ongoing action or process. Learners often default to 'sein' because of the English 'I am threatened,' but choosing 'werden' or 'fühlen' will make your German sound much more authentic and nuanced.

Die Pressefreiheit wird in vielen Ländern bedroht.

Pronunciation Pitfall
The 'h' is silent, it just stretches the 'o'. It sounds like 'be-DRO-en'. Don't try to pronounce the 'h' like a hard 'ch' or a breathy English 'h'.

Lastly, remember that bedrohen is not used for 'threatening' in the sense of a promise of something good. In English, we might say 'The weather threatens to be beautiful.' In German, bedrohen is strictly negative. You cannot 'bedrohen' someone with a gift or a pleasant surprise. It always implies harm, danger, or loss. Keeping these grammatical and semantic boundaries in mind will prevent you from making the most common errors associated with this powerful verb.

German has several verbs that overlap with bedrohen, and choosing the right one can significantly elevate your language level. The most important comparison is with gefährden. While bedrohen implies a direct source of danger or a specific threat, gefährden is more about 'jeopardizing' or 'putting at risk' through negligence or circumstance. For example, 'Rauchen gefährdet Ihre Gesundheit' (Smoking jeopardizes your health) is more common than 'bedroht', because smoking isn't an external entity making a threat, but a behavior creating a risk.

Bedrohen vs. Gefährden
'Bedrohen' is often active and intentional (a person or a storm). 'Gefährden' is often systemic or a side effect (a law, a habit, or a technical failure).

Sein riskantes Verhalten gefährdet die gesamte Expedition.

Another alternative is einschüchtern (to intimidate). This verb focuses on the psychological effect on the victim. If someone 'bedroht' you, they are creating a danger. If they 'einschüchtern' you, they are trying to make you feel small or afraid so that you do what they want. It is a common word in contexts like school bullying or workplace harassment. Then there is erpressen (to blackmail/extort), which is a specific type of threat where the goal is to get money or information.

Drohen (The Simple Version)
Use 'drohen' when you want to focus on the person *making* the threat or when you are using a 'zu' infinitive. 'Er drohte mir, mich zu schlagen.'

Die Mafia erpresst den Restaurantbesitzer und verlangt Schutzgeld.

In more formal or literary contexts, you might see bedrängen. This means 'to press' or 'to harass' someone. It is less about a specific threat of harm and more about being physically or emotionally intrusive. If a crowd is pushing against you, they are bedrängen you. If a salesman won't leave you alone, he is bedrängen you. It’s a useful word for situations that are uncomfortable but not necessarily life-threatening. For environmental contexts, belasten (to strain/burden) is also common: 'Der Müll belastet die Umwelt.'

Die Reporter bedrängten den Politiker mit aggressiven Fragen.

Nouns to Know
'Die Bedrohung' (The threat), 'Die Gefahr' (The danger), 'Das Risiko' (The risk). These are the noun counterparts you will frequently use alongside the verbs.

Der Bär fühlte sich bedrängt und griff die Wanderer an.

Finally, consider the verb warnen (to warn). This is the positive or neutral counterpart. While bedrohen is what the 'bad guy' does, warnen is what a friend or an authority does to keep you safe. 'Der Wetterdienst warnt vor dem Sturm' (The weather service warns about the storm). By understanding this network of related verbs—from the directness of 'bedrohen' to the systemic nature of 'gefährden' and the psychological focus of 'einschüchtern'—you gain the ability to describe complex human and environmental interactions with clarity and precision.

How Formal Is It?

Formal

"Die Instabilität der Finanzmärkte bedroht die globale ökonomische Ordnung."

Neutral

"Der Sturm bedroht die Ernte der Bauern."

Informal

"Hör auf, mich so zu bedrohen!"

Child friendly

"Der große Wolf bedroht die kleinen Schweinchen."

Slang

"Willst du mich etwa bedrohen, oder was?"

Fun Fact

The 'be-' prefix in German often functions like a 'surrounding' action. So, while 'drohen' is just making the threat, 'bedrohen' is like surrounding someone with the threat.

Pronunciation Guide

UK /bəˈdʁoːən/
US /bəˈdroʊən/
Second syllable (be-DROH-en)
Rhymes With
flohen lohen rohen frohen hohen Strohen wohen belohnen (near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing the 'h' as a breathy sound.
  • Stressing the first syllable 'be-'.
  • Making the 'o' sound too short.
  • Using the English 'th' sound for the 'd'.
  • Over-pronouncing the final 'n'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and literature, easy to recognize.

Writing 4/5

Requires correct case (Akkusativ) and preposition 'mit'.

Speaking 4/5

Pronunciation of silent 'h' and long 'o' can be tricky.

Listening 3/5

Clear pronunciation in formal German media.

What to Learn Next

Prerequisites

die Gefahr drohen gefährlich die Angst schützen

Learn Next

gefährden einschüchtern erpressen die Bedrohung die Sicherheit

Advanced

die Existenzangst das Gefahrenpotenzial die Einschüchterungstaktik völkerrechtswidrig die Abschreckung

Grammar to Know

Transitive Verbs with 'be-'

Bedrohen, besuchen, bezahlen - all take Akkusativ.

Preposition 'mit' + Dativ

Er bedroht ihn mit dem Messer.

Vorgangspassiv (werden + Partizip II)

Er wird bedroht.

Zustandspassiv (sein + Partizip II)

Die Tierart ist bedroht.

Reflexive Verbs of Feeling

Ich fühle mich bedroht.

Examples by Level

1

Der große Hund bedroht die kleine Katze.

The big dog threatens the little cat.

Simple Subject-Verb-Object structure.

2

Er bedroht mich.

He threatens me.

'Mich' is the Akkusativ of 'ich'.

3

Das Feuer bedroht das Haus.

The fire threatens the house.

Direct object 'das Haus'.

4

Die Kinder fühlen sich bedroht.

The children feel threatened.

Reflexive 'sich fühlen' + participle.

5

Bedroht er dich?

Is he threatening you?

Question word order.

6

Der Wolf bedroht die Schafe.

The wolf threatens the sheep.

'Die Schafe' is plural Akkusativ.

7

Warum bedrohst du ihn?

Why are you threatening him?

'Ihn' is the Akkusativ of 'er'.

8

Das Wasser bedroht die Stadt.

The water threatens the city.

Natural force as subject.

1

Plastikmüll bedroht viele Tiere im Meer.

Plastic waste threatens many animals in the sea.

Environmental context.

2

Der Mann bedrohte den Fahrer mit einem Stock.

The man threatened the driver with a stick.

Past tense 'bedrohte' and 'mit' + Dativ.

3

Viele Pflanzen sind durch die Hitze bedroht.

Many plants are threatened by the heat.

Passive-like state with 'durch'.

4

Ich möchte nicht, dass du mich bedrohst.

I don't want you to threaten me.

Subordinate clause with 'dass'.

5

Die Krise bedroht das kleine Geschäft.

The crisis threatens the small shop.

Economic context.

6

Der Dieb bedrohte die Frau.

The thief threatened the woman.

Simple narrative past.

7

Schildkröten sind eine bedrohte Tierart.

Turtles are a threatened species.

Adjectival use 'bedrohte'.

8

Das schlechte Wetter bedroht unser Fest.

The bad weather threatens our party.

Everyday context.

1

Der Klimawandel bedroht die Existenz vieler Küstenorte.

Climate change threatens the existence of many coastal towns.

Abstract subject 'Klimawandel'.

2

Er wurde von seinem Nachbarn bedroht.

He was threatened by his neighbor.

Vorgangspassiv: 'wurde ... bedroht'.

3

Die Firma bedroht die Arbeiter mit Entlassungen.

The company threatens the workers with layoffs.

Plural object 'die Arbeiter'.

4

Fühlst du dich von der Situation bedroht?

Do you feel threatened by the situation?

Reflexive construction.

5

Das Projekt ist durch den Geldmangel ernsthaft bedroht.

The project is seriously threatened by the lack of money.

Zustandspassiv with 'ist'.

6

Niemand sollte einen anderen Menschen bedrohen.

No one should threaten another person.

Modal verb 'sollte' + infinitive.

7

Die Dunkelheit bedroht die Sicherheit auf den Straßen.

The darkness threatens safety on the streets.

Abstract object 'die Sicherheit'.

8

Die Polizei sucht den Mann, der die Bankangestellten bedroht hat.

The police are looking for the man who threatened the bank employees.

Relative clause in the Perfekt tense.

1

Die zunehmende Automatisierung bedroht zahlreiche Arbeitsplätze in der Industrie.

Increasing automation threatens numerous jobs in industry.

Formal vocabulary 'zunehmende Automatisierung'.

2

Es ist illegal, jemanden mit Gewalt zu bedrohen.

It is illegal to threaten someone with violence.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Die politische Instabilität bedroht den Frieden in der Region.

Political instability threatens peace in the region.

Geopolitical context.

4

Sie fühlte sich in ihrer persönlichen Freiheit bedroht.

She felt threatened in her personal freedom.

Prepositional object 'in ihrer... Freiheit'.

5

Das Artensterben bedroht das biologische Gleichgewicht unserer Erde.

Species extinction threatens the biological balance of our Earth.

Scientific context.

6

Die hohen Schulden bedrohen die Zukunft des Unternehmens.

The high debts threaten the future of the company.

Business context.

7

Hassrede im Internet bedroht den gesellschaftlichen Zusammenhalt.

Hate speech on the internet threatens social cohesion.

Modern social issue.

8

Der Sturm bedrohte die Schiffe, die noch auf hoher See waren.

The storm threatened the ships that were still on the high seas.

Complex sentence with relative clause.

1

Die Erosion der demokratischen Werte bedroht das Fundament unserer Gesellschaft.

The erosion of democratic values threatens the foundation of our society.

High-level abstract nouns.

2

Cyberangriffe bedrohen die kritische Infrastruktur des Landes.

Cyberattacks threaten the country's critical infrastructure.

Technical/Political context.

3

Er sah sich durch die neuen Beweise in seiner Position bedroht.

He saw himself threatened in his position by the new evidence.

Reflexive 'sich sehen' + participle.

4

Die Inflation bedroht die Kaufkraft der Geringverdiener massiv.

Inflation massively threatens the purchasing power of low-income earners.

Economic precision 'Kaufkraft'.

5

Diese Entwicklung bedroht langfristig die Stabilität des Finanzsystems.

This development threatens the stability of the financial system in the long term.

Adverb 'langfristig'.

6

Die zunehmende Rivalität zwischen den Großmächten bedroht den Weltfrieden.

The increasing rivalry between the great powers threatens world peace.

International relations context.

7

Wissenschaftler warnen, dass das Schmelzen der Pole die Küstenökosysteme bedroht.

Scientists warn that the melting of the poles threatens coastal ecosystems.

Reported speech with 'dass'.

8

Seine aggressive Rhetorik bedroht den sachlichen Diskurs.

His aggressive rhetoric threatens factual discourse.

Intellectual/Political context.

1

Die ontologische Unsicherheit bedroht das kohärente Selbstbild des Individuums.

Ontological insecurity threatens the individual's coherent self-image.

Philosophical terminology.

2

In seinem Spätwerk thematisiert der Autor, wie die Technisierung die menschliche Seele bedroht.

In his late work, the author addresses how mechanization threatens the human soul.

Literary analysis context.

3

Die schiere Komplexität des Systems bedroht dessen eigene Handlungsfähigkeit.

The sheer complexity of the system threatens its own ability to act.

Genitive 'dessen' used for reference.

4

Es ist die Paradoxie der Freiheit, dass sie durch ihre eigene Grenzenlosigkeit bedroht werden kann.

It is the paradox of freedom that it can be threatened by its own boundlessness.

Abstract philosophical reasoning.

5

Die Erosion der Privatsphäre bedroht die Autonomie des Subjekts im digitalen Zeitalter.

The erosion of privacy threatens the autonomy of the subject in the digital age.

Sociological/Technical critique.

6

Jegliche Form der Zensur bedroht die Vitalität einer freien Kunstszene.

Any form of censorship threatens the vitality of a free art scene.

Strong rhetorical subject 'Jegliche Form'.

7

Die prekäre Haushaltslage bedroht die Umsetzung der geplanten Sozialreformen.

The precarious budgetary situation threatens the implementation of the planned social reforms.

Advanced administrative German.

8

Man könnte argumentieren, dass der Relativismus die objektive Wahrheit bedroht.

One could argue that relativism threatens objective truth.

Konjunktiv II 'könnte' for argumentation.

Common Collocations

vom Aussterben bedroht
jemanden mit einer Waffe bedrohen
die Existenz bedrohen
den Frieden bedrohen
sich bedroht fühlen
die Sicherheit bedrohen
ernsthaft bedroht sein
Arbeitsplätze bedrohen
jemanden mit dem Tode bedrohen
die Demokratie bedrohen

Common Phrases

akut bedroht

— Being in immediate, urgent danger.

Das Dorf ist akut vom Hochwasser bedroht.

existentiell bedroht

— Threatened in one's very existence or survival.

Kleine Verlage sind existentiell bedroht.

sich gegenseitig bedrohen

— To threaten each other.

Die beiden Hunde bedrohen sich gegenseitig.

durch den Klimawandel bedroht

— Threatened by climate change.

Eisbären sind durch den Klimawandel bedroht.

massiv bedroht

— Threatened in a very strong or large-scale way.

Die Pressefreiheit ist massiv bedroht.

latent bedroht

— Threatened in a hidden or underlying way.

Die Stabilität war latent bedroht.

von allen Seiten bedroht

— Threatened from all sides.

Die Festung war von allen Seiten bedroht.

jemanden verbal bedrohen

— To threaten someone with words.

Er hat mich verbal bedroht.

die Zukunft bedrohen

— To put the future at risk.

Schulden bedrohen die Zukunft unserer Kinder.

eine bedrohte Minderheit

— A threatened or endangered minority group.

Wir müssen bedrohte Minderheiten schützen.

Often Confused With

bedrohen vs drohen

Drohen takes Dativ and focuses on the act; Bedrohen takes Akkusativ and focuses on the target.

bedrohen vs gefährden

Gefährden is for jeopardizing/risking; Bedrohen is for a direct threat.

bedrohen vs beunruhigen

Beunruhigen is to worry; Bedrohen is much stronger and implies actual danger.

Idioms & Expressions

"jemandem das Messer an die Kehle setzen"

— To put a knife to someone's throat; to threaten someone severely to force a decision.

Die Bank setzte ihm das Messer an die Kehle.

informal/figurative
"mit dem Feuer spielen"

— To play with fire; to do something dangerous that threatens one's safety.

Wer die Mafia betrügt, spielt mit dem Feuer.

neutral
"auf dünnem Eis stehen"

— To stand on thin ice; to be in a precarious or threatened position.

Nach dem Skandal steht der Minister auf dünnem Eis.

neutral
"das Schwert des Damokles"

— The sword of Damocles; a constant threat hanging over someone.

Die drohende Kündigung hing wie ein Damoklesschwert über ihm.

literary
"jemanden in die Enge treiben"

— To corner someone; to threaten someone by leaving them no way out.

Die Polizei trieb den Täter in die Enge.

neutral
"jemandem die Pistole auf die Brust setzen"

— To put a pistol to someone's chest; to force someone to make a quick decision through a threat.

Er setzte mir die Pistole auf die Brust: Entweder ich unterschreibe, oder ich gehe.

informal
"den Boden unter den Füßen verlieren"

— To lose the ground under one's feet; to have one's existence threatened.

Durch die Insolvenz verlor er den Boden unter den Füßen.

neutral
"an den Pranger stellen"

— To pillory someone; to threaten someone's reputation publicly.

Die Zeitung stellte den Korrupten an den Pranger.

neutral
"jemandem die Hölle heiß machen"

— To make someone's life hell; to threaten someone with severe trouble.

Mein Chef wird mir die Hölle heiß machen, wenn ich das vergesse.

informal
"Säbelrasseln"

— Sabre-rattling; a show of military force to threaten another party.

Das Manöver an der Grenze war reines Säbelrasseln.

political

Easily Confused

bedrohen vs drohen

Similar meaning and root.

Drohen is intransitive (Dativ), Bedrohen is transitive (Akkusativ). Drohen can be followed by a 'zu' clause; Bedrohen cannot.

Er droht mir (Dat). Er bedroht mich (Akk).

bedrohen vs gefährden

Both involve danger.

Gefährden is often used for side-effects or negligence. Bedrohen is more active and direct.

Das Rauchen gefährdet (not bedroht) die Gesundheit.

bedrohen vs einschüchtern

Both cause fear.

Einschüchtern focuses on the psychological effect (intimidation). Bedrohen focuses on the existence of the danger.

Er wollte mich nur einschüchtern, aber er hat mich nicht wirklich bedroht.

bedrohen vs erpressen

Both involve threats.

Erpressen is specifically for blackmail or extortion to get something.

Er erpresst mich um Geld.

bedrohen vs warnen

Both involve talking about danger.

Warnen is helpful/protective; Bedrohen is harmful/aggressive.

Ich warne dich vor dem Hund (I want you safe). Er bedroht dich mit dem Hund (He wants to hurt you).

Sentence Patterns

A2

S + V + O (Akk)

Der Hund bedroht die Katze.

B1

S + V + O (Akk) + mit + O (Dat)

Er bedroht mich mit einem Stock.

B1

S + fühlt sich + bedroht

Ich fühle mich bedroht.

B1

S + ist + bedroht

Der Pandabär ist bedroht.

B2

S + wird + von + O (Dat) + bedroht

Die Stadt wird vom Wasser bedroht.

B2

Partizipialattribut

Die bedrohte Natur braucht Hilfe.

C1

Nominalisierung

Die Bedrohung der Freiheit ist real.

C2

Konjunktiv II Passiv

Wäre die Existenz bedroht, müsste man handeln.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High (especially in news, science, and crime contexts)

Common Mistakes
  • Ich bedrohe dir. Ich bedrohe dich.

    Bedrohen requires the Akkusativ case, not the Dativ.

  • Er bedrohte zu rufen. Er drohte zu rufen.

    Bedrohen cannot be used with an infinitive 'zu' clause. Use 'drohen' instead.

  • Die Situation ist bedroht. Die Situation ist bedrohlich.

    Bedroht means 'in danger'. Bedrohlich means 'scary/threatening'. The situation itself isn't in danger, it is scary.

  • Rauchen bedroht die Gesundheit. Rauchen gefährdet die Gesundheit.

    For systemic risks like health, 'gefährden' is the standard verb.

  • Er bedroht mich bei einem Messer. Er bedroht mich mit einem Messer.

    The correct preposition for the instrument of a threat is 'mit'.

Tips

Case Mastery

Always pair 'bedrohen' with the Akkusativ. If you find yourself using 'dir' or 'ihm', switch to 'mich' or 'ihn'.

Nature Context

In 90% of environmental texts, 'bedroht' will appear. Memorize 'vom Aussterben bedroht' as a single unit.

Feeling vs. Being

Use 'sich bedroht fühlen' for subjective fear and 'bedroht sein' for objective danger.

Formal Writing

In essays, use 'bedrohen' to describe factors that risk the stability of a system or society.

Silent H

Do not pronounce the 'h'. It is just there to make the 'o' long and elegant.

Drohen vs Bedrohen

Think: Drohen = The Act. Bedrohen = The Impact.

Legal Terminology

Remember that 'Bedrohung' is a legal term in Germany. Use it carefully in serious contexts.

Headline German

Look for 'bedroht' in news apps to see how it links subjects like 'Krise' and 'Arbeitsplätze'.

Be-Threaten

The 'be-' in 'bedrohen' is like the 'en-' in 'endanger'. They both make the verb direct.

Passive Construction

Practice 'wird bedroht' to sound more like a news reporter.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Drone' (drohen) that is 'Be'-ing (be-) scary over your head. It is 'bedrohen'-ing you!

Visual Association

Imagine a large, dark cloud (the threat) covering (be-) a small house. The cloud is 'bedrohen' the house.

Word Web

Gefahr Angst Waffe Klimawandel Aussterben Sicherheit Polizei Schutz

Challenge

Write three sentences: one about an animal, one about the weather, and one about a personal fear using 'bedrohen'.

Word Origin

Derived from the Middle High German 'drouwen' and Old High German 'drōen', which originally meant to press or to turn. The prefix 'be-' was added later to make the verb transitive.

Original meaning: To press or squeeze, which evolved into 'to press someone with words' and eventually 'to threaten'.

Germanic (cognate with English 'throe' and 'threat').

Cultural Context

Be careful when using this word in personal conflicts; it is a strong word that implies a crime or serious danger.

In English, 'to threaten' covers both 'drohen' and 'bedrohen'. Learners must be careful not to use 'bedrohen' for simple promises of future actions (e.g., 'He threatened to leave').

Tatort (TV show where 'bedrohen' is used in every episode) Die Physiker (Dürrenmatt play involving threats) Greenpeace Germany campaigns

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Environment

  • vom Aussterben bedroht
  • den Lebensraum bedrohen
  • die Artenvielfalt bedrohen
  • ökologische Bedrohung

Crime

  • mit einer Waffe bedrohen
  • jemanden verbal bedrohen
  • eine Bedrohung aussprechen
  • sich bedroht fühlen

Politics

  • den Frieden bedrohen
  • die Demokratie bedrohen
  • Sanktionen androhen
  • eine äußere Bedrohung

Economy

  • Arbeitsplätze bedrohen
  • die Existenz bedrohen
  • den Wohlstand bedrohen
  • wirtschaftliche Bedrohung

Personal

  • sich bedroht fühlen
  • jemanden in die Enge treiben
  • Drohungen ignorieren
  • Hilfe suchen

Conversation Starters

"Glaubst du, dass künstliche Intelligenz unsere Jobs bedroht?"

"Welche Tierarten sind in deinem Heimatland am stärksten bedroht?"

"Hast du dich jemals in einer Großstadt bedroht gefühlt?"

"Bedroht der Klimawandel deiner Meinung nach unseren Lebensstil?"

"Wie sollte die Gesellschaft auf Menschen reagieren, die andere im Internet bedrohen?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du dich bedroht gefühlt hast und wie du reagiert hast.

Welche globalen Bedrohungen machen dir am meisten Sorgen und warum?

Diskutiere, ob die Digitalisierung die Privatsphäre mehr bedroht als sie uns nützt.

Schreibe über eine bedrohte Tierart und was man tun kann, um sie zu retten.

Inwiefern bedrohen soziale Medien den echten menschlichen Kontakt?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is a regular (weak) verb. Its forms are: bedrohen, bedrohte, hat bedroht.

The main difference is grammar. 'Drohen' takes the Dativ case (Er droht mir), while 'bedrohen' takes the Akkusativ case (Er bedroht mich). 'Bedrohen' is also used more for environmental and systemic dangers.

No. For 'to threaten to do something', you must use 'drohen': 'Ich drohe zu gehen' or 'Ich drohe damit, zu gehen'.

Use 'gefährden' when something is being put at risk as a consequence of an action, like health or a project. Use 'bedrohen' for direct threats or endangered species.

Yes, it is the past participle used as an adjective, very common in 'bedrohte Tierarten' (endangered species).

You say: 'Ich fühle mich bedroht'.

Use 'mit' + Dativ to say what someone is using to threaten: 'Er bedroht ihn mit einem Messer'.

No, it is strictly negative and implies danger or harm.

The noun is 'die Bedrohung' (feminine).

No. 'Bedrohlich' means 'threatening/ominous' (looks scary), while 'bedroht' means 'threatened/in danger'.

Test Yourself 185 questions

writing

Write a sentence about an endangered animal using 'bedroht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He threatens me with a knife.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a question: 'Are you threatening me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Klimawandel' and 'bedrohen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel threatened.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the past tense of 'bedrohen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The fire threatens the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Arbeitsplätze'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Endangered species need protection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Sicherheit' and 'bedrohen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Stop threatening me!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'weil'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The storm threatens the ships.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'die Bedrohung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He was threatened by his neighbor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Inflation' in a sentence with 'bedrohen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A threatening shadow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'akut'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't threaten the witness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'Frieden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Der Klimawandel bedroht die Welt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Fühlst du dich bedroht?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Er bedroht mich mit einem Messer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bedrohte Tierarten brauchen Hilfe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hör auf, mich zu bedrohen!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Das Feuer bedroht das Haus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vom Aussterben bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Bedrohung ist real.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Er wurde von seinem Chef bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ein bedrohliches Gewitter.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Arbeitsplätze sind bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ich bedrohe niemanden.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Sicherheit wird bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Warum bedrohst du ihn?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Es ist eine große Bedrohung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Zukunft ist bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Bedrohte Pflanzen schützen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Er bedrohte den Zeugen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Sich gegenseitig bedrohen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Existenz ist bedroht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er bedroht mich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vom Aussterben bedroht.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Bedrohung wächst.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er bedrohte sie mit Gewalt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich fühle mich bedroht.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bedrohte Tierarten schützen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Sturm bedroht die Stadt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Krieg bedroht den Frieden.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein bedrohlicher Schatten.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Krise bedroht Jobs.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er wurde bedroht.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Warum bedrohst du mich?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Inflation bedroht uns.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Es ist eine Bedrohung.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bedrohte Natur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 185 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!