A1 Collocation Neutral

خوابیدن

khabidan

To sleep

Meaning

To be in a state of rest, typically at night.

🌍

Cultural Background

The 'Toshak' is a traditional mattress used on the floor. Many Iranians find it more comfortable than a bed, and it's a sign of a welcoming home to have extra toshaks for guests. Afternoon naps (Khâb-e Zohr) are a cultural staple, especially in summer. It's common for businesses to close for a few hours in the afternoon. Sleep is often used as a metaphor for being unaware or 'spiritually asleep' in Sufi poetry by Rumi or Hafez. When visiting someone, they might say 'Befarmâyid esterâhat konid' (Please rest), which is a polite way to offer you a place to lie down or sleep.

💡

The 'Sleepy' Shortcut

Instead of saying 'I am tired' (Khaste-am), use 'Khâbam miyâd' if you want to signal you're ready for bed.

⚠️

Don't 'See' Sleep

Avoid saying 'Khâb didam' unless you are actually describing a dream you had.

Meaning

To be in a state of rest, typically at night.

💡

The 'Sleepy' Shortcut

Instead of saying 'I am tired' (Khaste-am), use 'Khâbam miyâd' if you want to signal you're ready for bed.

⚠️

Don't 'See' Sleep

Avoid saying 'Khâb didam' unless you are actually describing a dream you had.

💬

Floor Sleeping

If you're invited to an Iranian home, don't be surprised if you're offered a spot on the floor; it's a very normal and cozy tradition!

Test Yourself

Fill in the correct form of 'khâbidan' for the present tense.

من هر شب ساعت یازده ________. (I sleep every night at eleven.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌خوابم

For a daily routine in the present, we use 'mi-' + present stem 'khâb' + 'am'.

Which phrase means 'I am sleepy'?

How do you say 'I am sleepy' in Persian?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوابم می‌آید

The idiomatic way to say 'I'm sleepy' is 'khâbam miyâd' (my sleep comes).

Complete the dialogue.

A: دیشب خوب ________؟ B: بله، خیلی خوب بود.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوابیدی

The question is about 'last night' (dishab), so we need the past tense second person singular.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'طوفان خوابید.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The weather is getting better

'Tufân khâbid' means the storm subsided.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Sleep vs. Dream

خوابیدن (To Sleep)
Physical rest
Lying down
خواب دیدن (To Dream)
Mental images
While sleeping

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of 'khâbidan' for the present tense. Fill Blank A1

من هر شب ساعت یازده ________. (I sleep every night at eleven.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌خوابم

For a daily routine in the present, we use 'mi-' + present stem 'khâb' + 'am'.

Which phrase means 'I am sleepy'? Choose A1

How do you say 'I am sleepy' in Persian?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوابم می‌آید

The idiomatic way to say 'I'm sleepy' is 'khâbam miyâd' (my sleep comes).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: دیشب خوب ________؟ B: بله، خیلی خوب بود.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خوابیدی

The question is about 'last night' (dishab), so we need the past tense second person singular.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'طوفان خوابید.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The weather is getting better

'Tufân khâbid' means the storm subsided.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

14 questions

You can say 'Khâbam bord' (literally: sleep took me) or 'Be khâb raftam'.

Yes, it's perfectly fine for pets. 'Sag mikhâbad' (The dog sleeps).

The present stem is 'khâb' (خواب).

Use 'Dâram mikhâbam' (I am in the middle of sleeping/going to sleep).

Only in the sense of where you physically sleep, not as a general 'stay' like 'mândan'.

No, it's a neutral description of their state.

It means 'sleepy' or 'groggy' as an adjective.

While not using the verb directly, 'Shab bekheyr' is the phrase, often followed by 'khub bekhâbi' (sleep well).

Yes! 'Bâtri khâbide' is a very common way to say a car battery is dead.

'Khâbidan' is specifically sleeping/lying down, 'esterâhat kardan' is general resting (can be sitting).

'Lâlâ' is for kids, and 'ghash kardan' is slang for sleeping very deeply.

We sleep = 'Mâ mikhâbim'.

No, it's an intransitive verb and doesn't typically have a passive form.

It's a response to the midday heat and a long-standing cultural tradition for health and productivity.

Related Phrases

🔗

خواب دیدن

similar

To dream

🔗

بیدار شدن

contrast

To wake up

🔗

استراحت کردن

similar

To rest

🔗

چرت زدن

specialized form

To doze off / To nap

🔗

خواب رفتن

builds on

To fall asleep / For a limb to go numb

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!