At the A1 level, you are just beginning to describe the world around you. 'Bewaldet' might seem like a big word, but it is very useful for describing pictures of nature. Think of it as a way to say 'there are many trees here.' When you see a mountain in a picture that is green because of trees, you can say: 'Der Berg ist grün und bewaldet.' You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that 'Wald' means forest, and 'bewaldet' is the word we use to describe a place that has a forest. It is like saying 'with forest.' At this level, you can use it in simple sentences with 'ist' (is). For example: 'Das Tal ist bewaldet.' This helps you move beyond just naming objects (like 'der Baum' or 'der Wald') to describing how a place looks. It is a great word to use when you are talking about where you go on vacation or what you see out of a car window. Even though it is an A2 word, learning it early helps you understand the 'be-' prefix, which you will see in many other German words later. Focus on the sound: be-WAL-det. The stress is on the second syllable. Practice saying it while looking at a photo of a forest. This connects the sound to the image in your brain.
At the A2 level, you are expected to describe your surroundings and geographical features in more detail. 'Bewaldet' is a key word for this. You should start using it with simple adjectives like 'schön' (beautiful) or 'dunkel' (dark). You will also start to see 'bewaldet' before a noun, which means you need to learn the endings. For example, 'ein bewaldeter Hügel' (a forested hill). At A2, you can use 'bewaldet' to explain why you like a certain place: 'Ich mag diesen Ort, weil er so schön bewaldet ist.' You might also use it in the context of weather or travel: 'In dieser bewaldeten Region regnet es oft.' You are moving from just identifying trees to describing the landscape as a whole. You should also be able to understand the word when you see it in a simple travel brochure or on a sign in a park. It is important to distinguish 'bewaldet' from 'grün.' While a meadow is green (grün), it is not 'bewaldet.' Only places with many trees are 'bewaldet.' This level is about precision in your descriptions. Try to use 'bewaldet' whenever you are talking about mountains, hills, or large parks to make your German sound more natural and less repetitive.
At the B1 level, you can use 'bewaldet' to discuss more complex topics like the environment, tourism, and regional geography. You should be comfortable using adverbs to modify the word, such as 'dicht bewaldet' (densely forested) or 'spärlich bewaldet' (sparsely forested). At this stage, you can participate in conversations about environmental protection: 'Wir müssen die bewaldeten Flächen schützen, um das Klima zu retten.' You also start to understand the word in different tenses and moods. For example, 'Wenn das Gebiet nicht so stark bewaldet wäre, gäbe es hier mehr Landwirtschaft.' You can use 'bewaldet' to compare different regions: 'Der Norden ist flach, aber der Süden ist bergig und bewaldet.' You should also be aware of the noun form 'die Bewaldung' (the forestation/forest cover). In a B1 exam, you might have to describe a landscape in a picture or a text. Using 'bewaldet' instead of just 'viele Bäume' shows a higher level of vocabulary. You should also be able to use the word in the passive or with 'bleiben': 'Trotz der Hitze bleibt der Hang bewaldet.' This shows you understand that 'bewaldet' describes a state that can be maintained or changed. Your sentences should become longer and more descriptive, incorporating 'bewaldet' into relative clauses: 'Das Dorf, das in einem dicht bewaldeten Tal liegt, ist sehr ruhig.'
At the B2 level, 'bewaldet' becomes a tool for more formal and technical descriptions. You will encounter it in newspaper articles about ecology, urban planning, and climate change. You should be able to discuss the implications of a 'bewaldetes Gebiet,' such as its role in biodiversity or as a carbon sink. At this level, you can use the word in more abstract or metaphorical contexts, though it remains primarily literal. You will also see it used in complex grammatical structures, such as extended adjective phrases: 'Die seit Jahrhunderten ununterbrochen bewaldeten Flächen des Mittelgebirges...' You should be able to distinguish 'bewaldet' from more specialized terms like 'forstwirtschaftlich genutzt' (used for forestry) or 'urwaldähnlich' (primeval-like). Your vocabulary should include synonyms and antonyms, allowing you to avoid repetition. For example, instead of saying 'bewaldet' three times, you might use 'waldreich,' 'baumbestanden,' or 'mit dichtem Baumbestand.' You should also understand the historical and cultural significance of the 'bewaldete' landscape in German-speaking countries, perhaps referencing the 'Waldsterben' (forest dieback) of the 1980s. In writing, you can use 'bewaldet' to set a specific mood or to provide precise geographical data. Your ability to use the word correctly in various cases and with various modifiers should be near-perfect at this stage.
At the C1 level, you use 'bewaldet' with complete ease in both academic and literary contexts. You understand the subtle nuances between 'bewaldet,' 'waldig,' and 'waldreich' perfectly. You can analyze texts where 'bewaldet' is used to create atmosphere, noting how it might symbolize safety, mystery, or the 'German soul' in Romantic literature. In professional or academic settings, you can use 'bewaldet' in discussions about land use, ecology, and sustainable development. You might say: 'Die Fragmentierung bewaldeter Habitate stellt eine erhebliche Bedrohung für die lokale Fauna dar.' Your mastery of the word includes its use in complex participial constructions: 'Die von dichtem Mischwald bewaldeten Hänge der Mittelgebirge dienen als wichtige Wasserspeicher.' You can also use the word to discuss historical changes in the landscape, such as 'Wiederbewaldung' (reforestation) or 'Entwaldung' (deforestation). You are capable of explaining the morphological structure of the word and how the 'be-' prefix functions in German to create resultative adjectives. At this level, you should also be able to use the word in creative writing to evoke specific imagery, perhaps contrasting 'bewaldete' areas with 'versiegelte Flächen' (sealed/paved surfaces) in an essay about urbanization. Your use of 'bewaldet' is precise, contextually appropriate, and grammatically flawless.
At the C2 level, 'bewaldet' is a minor but integrated part of a vast and nuanced vocabulary. You can use it in highly specialized scientific or philosophical discourses. For instance, you might discuss the 'phänomenologische Wahrnehmung bewaldeter Räume' (phenomenological perception of forested spaces). You understand the word's place in the history of the German language and its etymological roots. You can effortlessly switch between 'bewaldet' and its most obscure synonyms or related technical terms depending on the audience. In a literary analysis, you might discuss how a 'bewaldeter' setting reflects the internal state of a character. You are also aware of how the term is used in legal contexts, such as in the 'Bundeswaldgesetz' (Federal Forest Act), to define what constitutes a forested area. Your command of the word allows you to use it in ironical, metaphorical, or highly stylized ways. You can produce complex, multi-layered sentences where 'bewaldet' is just one of many descriptive elements: 'Die melancholische Stille der herbstlich bewaldeten Täler korrespondierte auf paradoxe Weise mit der inneren Unruhe des Wanderers.' At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a flexible tool that you can use to express the finest shades of meaning in any register, from the most casual conversation to the most rigorous academic paper.

bewaldet in 30 Seconds

  • Bewaldet means 'forested' or 'wooded' and describes land covered in trees.
  • It is an adjective derived from 'Wald' (forest) using the resultative prefix 'be-'.
  • Commonly used in geography, tourism, and environmental contexts to describe terrain.
  • It requires standard German adjective declension based on the noun it modifies.

The German adjective bewaldet is a descriptive term used to indicate that a specific area of land, such as a mountain, a valley, or a region, is covered with trees. In English, we most commonly translate this as 'forested' or 'wooded.' However, the German word carries a specific morphological weight due to the prefix be-. In German grammar, this prefix often indicates that an object is completely covered, provided with, or affected by the noun that follows—in this case, Wald (forest). Therefore, when you describe a hill as bewaldet, you are not just saying there are trees there; you are describing the state of the terrain as being defined by its forest cover.

Geographical Context
This word is a staple of German geography and tourism. Because Germany, Austria, and Switzerland are famous for their mountainous and hilly landscapes—like the Black Forest (Schwarzwald) or the Alps—you will encounter bewaldet in hiking guides, weather reports, and regional descriptions. It is used to distinguish between rocky, barren peaks and those lush with greenery.

Die Wanderung führt uns durch ein dicht bewaldetes Gebiet, in dem man kaum die Sonne sieht.

Beyond simple geography, bewaldet appears in ecological and environmental discussions. When scientists discuss reforestation (Wiederbewaldung), they use the root of this word to describe the goal of returning land to a 'forested' state. It is a neutral, factual word, but in the context of German Romanticism, it can also evoke a sense of mystery and nature's power. It is important to note that bewaldet is a resultative adjective; it describes the end state. If you want to say a region has many forests but isn't necessarily covered by one single forest, you might use waldreich (rich in forests) instead. This nuance is vital for advanced learners who want to sound precise.

Visualizing the Word
Imagine looking at a map where green areas represent trees. Those green patches are the 'bewaldeten Flächen.' If you are standing at the base of a mountain and see nothing but green trees all the way to the top, that mountain is 'bewaldet.' If there are only a few trees scattered about, you would likely use 'mit Bäumen bewachsen' rather than 'bewaldet.'

In den tieferen Lagen sind die Alpen oft stark bewaldet, während die Gipfel kahl bleiben.

In everyday conversation, you might use it when describing your vacation or a place you would like to live. 'Ich möchte in einer bewaldeten Gegend wohnen' (I want to live in a forested area) suggests a desire for nature, privacy, and fresh air. It is a word that carries positive connotations for most Germans, who view the forest as a place of recreation and spiritual renewal. Historically, the 'German Forest' has been a symbol of national identity, making words like bewaldet more culturally significant than their English equivalents might suggest at first glance.

Morphological Breakdown
The word consists of three parts: the prefix 'be-', the noun 'Wald', and the suffix '-et'. The suffix '-et' functions similarly to the English '-ed', turning the noun into a past participle-like adjective. This structure is very common in German for describing characteristics: 'bebrillt' (wearing glasses), 'behaart' (hairy), 'bemalt' (painted).

Das bewaldete Ufer des Sees bietet im Sommer viel Schatten für die Badegäste.

Finally, when using bewaldet, remember it is an adjective that must be declined according to the noun it modifies. For example, 'ein bewaldeter Hügel' (masculine), 'eine bewaldete Insel' (feminine), or 'ein bewaldetes Tal' (neuter). Mastery of these endings is what separates an A2 learner from a B1 speaker. The word is frequently paired with adverbs of degree like 'dicht' (densely), 'schwach' (sparsely), or 'stark' (heavily) to provide more detail about the nature of the forestation.

Using bewaldet correctly requires an understanding of German adjective endings and the typical contexts of landscape description. Because it is an adjective, its primary role is to provide more information about a noun. It can be used attributively (before the noun) or predicatively (after a verb like 'sein').

Attributive Usage
When placed before a noun, bewaldet must change its ending. For instance: 'Wir wanderten durch den bewaldeten Park.' Here, the ending '-en' is used because 'Park' is masculine and is in the accusative case after 'durch'. Understanding these declensions is key to fluency.

Jenseits der Grenze erstrecken sich weite, dicht bewaldete Flächen bis zum Horizont.

Predicative usage is simpler because the adjective does not change its ending. For example: 'Der Berg ist bewaldet.' This is the easiest way for beginners to use the word. You can also use it with verbs of perception or state, such as 'bleiben' (to remain) or 'erscheinen' (to appear). 'Die Region bleibt trotz der Bauprojekte stark bewaldet.' This indicates a persistent state of forestation despite external pressures.

Adverbial Modification
To be more descriptive, Germans often add an adverb before bewaldet. Common choices include 'dicht' (dense), 'spärlich' (sparse), 'ursprünglich' (original/primeval), and 'teilweise' (partially). This allows for a high degree of precision in describing different types of terrain.

Der Nordhang des Berges ist nur spärlich bewaldet, da dort wenig Sonne hinkommt.

In more complex sentences, bewaldet can be part of a participle phrase. For example: 'Die mit Tannen bewaldeten Hügel bieten einen majestätischen Anblick.' Here, 'mit Tannen' (with fir trees) provides even more specific information about what kind of trees are covering the hills. This structure is common in literary German and high-level journalism. It allows the writer to pack a lot of descriptive information into a single noun phrase.

Comparison and Superlative
While you can technically say 'bewaldeter' (more forested) or 'am bewaldetsten' (most forested), these forms are somewhat rare. Usually, speakers prefer to use 'waldreicher' or 'dichter bewaldet' to express these ideas. However, in technical geographical texts, you might find 'die am stärksten bewaldeten Bundesländer' (the most heavily forested federal states).

Hessen ist eines der am stärksten bewaldeten Gebiete in ganz Deutschland.

Finally, consider the negation. To say something is not forested, you can say 'unbewaldet' or 'kahl' (bald/barren). 'Das unbewaldete Plateau bietet eine weite Sicht.' Using the 'un-' prefix is a standard way to create the opposite meaning for adjectives like this. This is very useful when contrasting two different types of landscape in a single description.

The word bewaldet is not just a word for textbooks; it is deeply embedded in the daily life and media of German-speaking countries. If you spend time in Germany, Austria, or Switzerland, you will encounter it in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor.

Outdoor Recreation and Tourism
Hiking is a national pastime in the DACH region. Consequently, hiking maps ('Wanderkarten') and tourism brochures are filled with the word bewaldet. You will hear tour guides say things like, 'Wir verlassen nun das offene Feld und betreten einen dicht bewaldeten Abschnitt des Weges.' In this context, the word implies shade, cooler temperatures, and perhaps a bit of adventure.

In der Broschüre stand, dass das Hotel auf einer bewaldeten Anhöhe liegt.

Another common place to hear bewaldet is in the news, particularly during the summer. Reports on forest fires ('Waldbrände') frequently use the term to describe the risk levels in various regions. 'Besonders die stark bewaldeten Gebiete im Osten des Landes sind von der Trockenheit betroffen.' Here, the word takes on a more serious, cautionary tone. Similarly, environmental reports discussing the health of the forest ('Waldsterben') use it to quantify how much land is still covered by healthy trees.

Literature and Poetry
If you read German literature from the Romantic era—authors like Joseph von Eichendorff or Ludwig Tieck—you will find bewaldet used to create atmosphere. The 'bewaldete Gipfel' (forested peaks) are often portrayed as places of longing, solitude, or supernatural events. Even in modern crime novels ('Heimatkrimis'), the 'dicht bewaldete' landscape of the Eifel or the Black Forest provides a perfect, atmospheric backdrop for a mystery.

Der Dichter beschrieb die bewaldeten Täler als einen Ort der Ruhe und Besinnung.

In urban planning and real estate, bewaldet is a selling point. Property listings for houses on the outskirts of cities often highlight a 'bewaldetes Grundstück' (forested plot) to attract buyers looking for a connection to nature. This usage highlights the word's association with value, peace, and exclusivity. When listening to radio traffic reports, you might also hear it in the context of wildlife crossing warnings: 'Achtung Autofahrer, in dem stark bewaldeten Teilstück der A8 ist mit Wildwechsel zu rechnen.'

Academic and Scientific Context
In geography or biology classes, students learn about 'bewaldete Zonen.' It is used to categorize biomes and discuss the carbon cycle. Scientists might analyze 'bewaldete Einzugsgebiete' (forested catchment areas) to understand how trees affect water quality and flood prevention. In these settings, the word is purely technical and lacks the emotional weight it might have in a poem.

Die Studie untersucht die Erosionsrate in bewaldeten Gebieten im Vergleich zu landwirtschaftlichen Flächen.

Overall, whether you are reading a map, listening to the news, or enjoying a novel, bewaldet is a word that helps you visualize the German landscape. It is a bridge between the physical reality of the land and the cultural importance of the forest in the German-speaking world.

While bewaldet is a relatively straightforward adjective, English speakers and even intermediate German learners often stumble over its nuances, its declension, and its distinction from similar-sounding words. Understanding these pitfalls will help you use the word with the precision of a native speaker.

Confusing 'bewaldet' with 'waldig'
This is perhaps the most common mistake. While both relate to forests, they are used differently. Bewaldet describes a piece of land that is covered with a forest. Waldig is more about the character or atmosphere of a place—it means 'woody' or 'forest-like.' For example, you would say 'eine bewaldete Region' but 'ein waldiger Duft' (a forest-like scent). Using waldig to describe a mountain sounds slightly off to a native ear.

Falsch: Der Berg ist sehr waldig.
Richtig: Der Berg ist sehr bewaldet.

Another common error involves adjective declension. Because bewaldet ends in '-et', some learners treat it like a verb and forget to add the necessary adjective endings. Remember: 'ein bewaldeter Berg' (nominative masculine), 'einen bewaldeten Berg' (accusative masculine). Leaving off the ending or using the wrong one is a clear sign of a non-native speaker. Practice the 'der/die/das' table alongside this word to solidify the connection.

Mistaking 'bewaldet' for 'wild'
To an English speaker, 'wooded' and 'wild' might feel related in certain contexts. However, in German, wild refers to something untamed or chaotic, while bewaldet is a neutral description of tree cover. A forest can be bewaldet (obviously) but also gepflegt (well-maintained). Calling a managed timber forest 'wild' because it is 'bewaldet' would be factually incorrect in a German context.

Nur weil ein Gebiet bewaldet ist, bedeutet das nicht, dass es eine Wildnis ist.

Learners also sometimes confuse bewaldet with holzreich (rich in wood). Holzreich is an economic term. A region might be bewaldet but not holzreich if the trees are small or protected and cannot be harvested. Conversely, a timber yard is holzreich but definitely not bewaldet. Using the economic term when you mean the geographical one sounds like you are looking at the forest only as a source of profit, which might be socially awkward in a casual conversation about nature.

The 'Wald' vs. 'Forst' Distinction
While 'bewaldet' comes from 'Wald', Germans also have the word 'Forst' (a managed forest). There is no common adjective 'beforstet' in everyday speech; 'bewaldet' covers both natural forests and managed plantations. Beginners often try to over-specify by inventing words like 'beforstet,' which should be avoided in favor of the standard 'bewaldet.'

Vermeiden Sie künstliche Wörter wie beforstet; nutzen Sie stattdessen immer bewaldet.

Finally, be careful with the word order. In German, if you use an adverb to modify bewaldet, the adverb must come first: 'dicht bewaldet,' not 'bewaldet dicht.' This is the same as in English ('densely forested'), but learners sometimes get confused when the whole phrase is used as an adjective: 'ein dicht bewaldetes Tal.' Ensure the adverb stays glued to the front of the adjective.

To truly master German, you need to know not just one word, but the constellation of words that surround it. Bewaldet is part of a rich vocabulary describing nature and landscapes. Here are several alternatives and similar words, along with the specific contexts in which they should be used.

Waldreich vs. Bewaldet
Bewaldet: Describes a specific piece of land covered in trees (e.g., 'ein bewaldeter Hügel').
Waldreich: Describes a larger region or administrative area that has many forests (e.g., 'Finnland ist ein waldreiches Land'). You wouldn't call a single hill 'waldreich' because 'rich in forests' implies a plurality of forest areas.

Während der einzelne Hügel bewaldet ist, gilt das ganze Bundesland als waldreich.

If you want to describe a landscape that has trees but isn't a dense forest, you might use baumbestanden (lined/dotted with trees). This is common for streets, parks, or meadows. 'Eine baumbestandene Allee' sounds much more elegant than 'eine bewaldete Allee,' which would imply the street is literally inside a forest. Another alternative is grün (green), which is less specific but often used in casual speech: 'Wir wohnen im Grünen' (We live in the greenery/countryside).

Woody and Forest-like
Waldig: Used for sensory qualities. 'Der Wein hat ein waldiges Aroma.'
Forstwirtschaftlich genutzt: A technical term for 'used for forestry.' Use this if you want to emphasize that the forested area is a commercial plantation rather than a natural habitat.

Das Gebiet ist nicht nur bewaldet, sondern wird auch forstwirtschaftlich genutzt.

For the opposite of bewaldet, you have several choices depending on the reason why there are no trees. Unbewaldet is the direct opposite. Kahl (bald) implies a rocky or barren peak. Abgeholzt (deforested) implies that humans have cut down the trees. Licht (sparse/light) describes a forest where the trees are far apart, allowing sunlight to hit the ground. 'Ein lichter Wald' is the opposite of 'ein dichter, bewaldeter Hang.'

Summary of Comparisons
1. Bewaldet: Covered in trees (Physical state).
2. Waldreich: Having many forests (Regional characteristic).
3. Waldig: Smelling or feeling like a forest (Sensory).
4. Baumbestanden: Having trees on it (often for man-made areas).

Die bewaldete Insel war von einer baumbestandenen Promenade umgeben.

In literary contexts, you might find waldumschlungen (embraced by forest) or waldbedeckt (forest-covered). These are more poetic and less common in daily speech. Using them will make your writing stand out but might sound a bit dramatic in a casual chat. Choosing the right word from this list shows that you understand the nuances of the German landscape and language.

Examples by Level

1

Der Berg ist bewaldet.

The mountain is forested.

Predicative use of the adjective; no ending change.

2

Das ist ein bewaldeter Hügel.

That is a forested hill.

Attributive use; masculine nominative ending '-er'.

3

Ich sehe eine bewaldete Insel.

I see a forested island.

Attributive use; feminine accusative ending '-e'.

4

Ist der Park bewaldet?

Is the park forested?

Question form; predicative use.

5

Dort ist ein bewaldetes Tal.

There is a forested valley.

Attributive use; neuter nominative ending '-es'.

6

Die Berge sind bewaldet und grün.

The mountains are forested and green.

Plural predicative use.

7

Wir gehen in den bewaldeten Garten.

We are going into the forested garden.

Accusative masculine ending '-en' after 'in'.

8

Mein Haus liegt in einer bewaldeten Gegend.

My house is in a forested area.

Dative feminine ending '-en' after 'in'.

1

Deutschland hat viele bewaldete Regionen.

Germany has many forested regions.

Plural accusative ending '-e'.

2

Wir wandern auf einem bewaldeten Pfad.

We are hiking on a forested path.

Dative masculine ending '-en' after 'auf'.

3

Das Dorf liegt hinter dem bewaldeten Berg.

The village lies behind the forested mountain.

Dative masculine ending '-en' after 'hinter'.

4

Die Kinder spielen im bewaldeten Teil des Parks.

The children are playing in the forested part of the park.

Dative masculine ending '-en' (in + dem).

5

Im Sommer ist es in bewaldeten Gebieten kühler.

In summer, it is cooler in forested areas.

Dative plural ending '-en'.

6

Er fotografiert den dicht bewaldeten Hang.

He is photographing the densely forested slope.

Accusative masculine with adverb 'dicht'.

7

Gibt es hier bewaldete Wanderwege?

Are there forested hiking trails here?

Plural nominative ending '-e'.

8

Die Insel ist nur teilweise bewaldet.

The island is only partially forested.

Use of the adverb 'teilweise'.

1

Der Schutz bewaldeter Flächen ist sehr wichtig.

The protection of forested areas is very important.

Genitive plural ending '-er'.

2

Früher war diese Region viel stärker bewaldet.

In the past, this region was much more heavily forested.

Comparative structure with 'stärker'.

3

Wir suchen ein Hotel in einer ruhig gelegenen, bewaldeten Zone.

We are looking for a hotel in a quietly located, forested zone.

Dative feminine with multiple adjectives.

4

Die bewaldeten Gipfel sind oft in Nebel gehüllt.

The forested peaks are often shrouded in mist.

Plural nominative with definite article.

5

Können wir durch das bewaldete Gebiet abkürzen?

Can we take a shortcut through the forested area?

Accusative neuter ending '-e' after 'durch'.

6

Trotz der Dürre blieb der Nordhang grün und bewaldet.

Despite the drought, the northern slope remained green and forested.

Predicative use with the verb 'bleiben'.

7

Die Vögel nisten in den dicht bewaldeten Abschnitten des Waldes.

The birds nest in the densely forested sections of the forest.

Dative plural ending '-en'.

8

Er beschrieb die Landschaft als düster und stark bewaldet.

He described the landscape as gloomy and heavily forested.

Adverbial modification 'stark'.

1

Die Forstwirte diskutieren über die Zukunft bewaldeter Grundstücke.

The foresters are discussing the future of forested properties.

Genitive plural ending '-er'.

2

In Deutschland sind etwa 32 Prozent der Landesfläche bewaldet.

In Germany, about 32 percent of the land area is forested.

Factual/Statistical usage.

3

Das bewaldete Ufer bietet Schutz vor Erosion.

The forested shore provides protection against erosion.

Subject of the sentence; neuter nominative.

4

Man erkennt die bewaldeten Zonen deutlich auf den Satellitenbildern.

One can clearly recognize the forested zones on the satellite images.

Accusative plural with definite article.

5

Die Wanderung durch das bewaldete Mittelgebirge war anstrengend.

The hike through the forested low mountain range was exhausting.

Accusative neuter ending '-e'.

6

Es gibt Pläne, die unbewaldeten Flächen wieder zu bewalden.

There are plans to reforest the unforested areas.

Comparison between 'unbewaldet' and the verb 'bewalden'.

7

Die Luft in stark bewaldeten Tälern ist meist sehr sauber.

The air in heavily forested valleys is usually very clean.

Dative plural ending '-en'.

8

Die bewaldete Kulisse verlieh dem Film eine mystische Atmosphäre.

The forested backdrop gave the film a mystical atmosphere.

Feminine nominative with definite article.

1

Die ökologische Bedeutung bewaldeter Ökosysteme ist unumstritten.

The ecological significance of forested ecosystems is indisputable.

Genitive plural without article.

2

Die von Nadelbäumen bewaldeten Hänge sind anfällig für Borkenkäfer.

The slopes forested with conifers are susceptible to bark beetles.

Participial phrase acting as an adjective.

3

In den bewaldeten Schluchten herrscht ein ganz eigenes Mikroklima.

A very unique microclimate prevails in the forested gorges.

Dative plural with definite article.

4

Die Ausdehnung bewaldeter Areale hat in den letzten Jahrzehnten leicht zugenommen.

The extent of forested areas has increased slightly in recent decades.

Genitive plural noun phrase.

5

Das Anwesen liegt auf einem weitläufigen, dicht bewaldeten Areal.

The estate is located on an extensive, densely forested area.

Dative neuter with multiple modifiers.

6

Die Romantiker sahen im bewaldeten Gebirge ein Symbol der Unendlichkeit.

The Romantics saw the forested mountains as a symbol of infinity.

Dative neuter with definite article.

7

Die Zerstörung bewaldeter Lebensräume führt zum Artensterben.

The destruction of forested habitats leads to species extinction.

Genitive plural 'bewaldeter'.

8

Das Relief der Landschaft ist durch tief eingeschnittene, bewaldete Täler geprägt.

The relief of the landscape is characterized by deeply incised, forested valleys.

Plural accusative/nominative style in a passive sentence.

1

Die morphologische Struktur der bewaldeten Karstlandschaft erschwert die Erschließung.

The morphological structure of the forested karst landscape complicates development.

Genitive feminine with definite article.

2

Man debattiert über die Kohlenstoff-Sequestrierung in bewaldeten Moorgebieten.

There is a debate about carbon sequestration in forested peatlands.

Dative plural technical usage.

3

Die herbstlich bewaldeten Hänge boten ein Mosaik aus Farben.

The autumnally forested slopes offered a mosaic of colors.

Adverbial use of 'herbstlich'.

4

Die bewaldete Fläche fungiert als biogener Filter für das Grundwasser.

The forested area functions as a biogenic filter for the groundwater.

Subject in a technical scientific sentence.

5

Eine Rekultivierung ehemals bewaldeter Standorte ist oft langwierig.

Recultivation of formerly forested sites is often lengthy.

Genitive plural with temporal adverb 'ehemals'.

6

Die Grenzziehung verlief entlang eines kaum bewaldeten Kammes.

The border line ran along a barely forested ridge.

Genitive masculine with adverb 'kaum'.

7

Die soziokulturelle Wahrnehmung bewaldeter Räume variiert je nach Epoche.

The socio-cultural perception of forested spaces varies depending on the era.

Genitive plural in an abstract context.

8

In den dicht bewaldeten Urwäldern der Karpaten finden Bären noch Zuflucht.

In the densely forested primeval forests of the Carpathians, bears still find refuge.

Dative plural with multiple adjectives.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!