A2 noun #2,000 most common 10 min read

der Durchschnitt

At the A1 level, you only need to know that 'der Durchschnitt' means 'the average'. It is a noun. You use it to talk about normal things. For example, if you want to say 'on average', you say 'im Durchschnitt'. If you drink two cups of coffee every day, you can say: 'Ich trinke im Durchschnitt zwei Kaffee'. It is a very useful word when you are learning numbers and talking about your daily routine. You will also see it when people talk about the weather, like the average temperature. Remember that it is a masculine word, so it uses 'der'. You do not need to worry about complex grammar yet, just learn the phrase 'im Durchschnitt' as a fixed block of vocabulary. It will help you sound more natural when you describe your habits to your teacher or language partner. Practice saying 'im Durchschnitt' out loud. It is a long word, but it is easy if you break it down: Durch-schnitt. It literally means 'through-cut'. Think of cutting a cake in the middle to find the average piece. This is a great word to impress your friends with your German skills!
At the A2 level, your understanding of 'der Durchschnitt' expands to include comparisons. You should now be comfortable using phrases like 'über dem Durchschnitt' (above average) and 'unter dem Durchschnitt' (below average). Notice that these phrases use the dative case ('dem') because they describe a position on a scale. You will encounter this word frequently when discussing topics like school, work, and shopping. For instance, you might talk about the 'Notendurchschnitt' (grade point average) or the 'Durchschnittspreis' (average price) of groceries. You should also start recognizing the adjective form, 'durchschnittlich' (average/ordinary). If a movie wasn't great but wasn't bad, you can say 'Der Film war durchschnittlich'. This level is all about using the word in practical, everyday situations to describe the world around you. You are moving beyond just saying 'on average' to actually comparing things to the average. This requires a bit more grammatical awareness, specifically regarding prepositions and cases, but it significantly improves your ability to express opinions and facts clearly in German.
At the B1 level, 'der Durchschnitt' becomes a key tool for discussing statistics, news, and societal trends. You are expected to understand news reports that use terms like 'Durchschnittseinkommen' (average income) or 'Durchschnittsalter' (average age). You should be able to actively form compound nouns using 'Durchschnitts-' as a prefix, remembering to add the linking 's' (Fugen-s) where necessary. Your vocabulary should now include verbs commonly associated with the word, such as 'den Durchschnitt berechnen' (to calculate the average) or 'im Durchschnitt liegen' (to be average). You can use it to structure arguments or presentations, for example: 'Obwohl die Kosten steigen, liegen wir immer noch unter dem nationalen Durchschnitt' (Although costs are rising, we are still below the national average). At this stage, the word helps you transition from talking about personal experiences to discussing broader, more objective topics. It is essential for reading newspaper articles and understanding basic charts or graphs presented in German media.
At the B2 level, your use of 'der Durchschnitt' should be nuanced and flexible. You are dealing with more abstract concepts and professional contexts. You should easily distinguish between 'der Durchschnitt' (the general average) and 'der Mittelwert' (the specific mathematical mean). You will use it in complex sentences to analyze data, discuss economic reports, or evaluate performance. For example: 'Die Verkaufszahlen des letzten Quartals übertreffen den branchenüblichen Durchschnitt erheblich' (The sales figures for the last quarter significantly exceed the industry average). You should also be aware of the qualitative, sometimes slightly pejorative use of the word to mean 'mediocre' ('Das ist bloßer Durchschnitt'). At B2, you are expected to understand and use a wide variety of compound nouns naturally, and you should be able to paraphrase the concept using synonyms like 'die Norm' or 'das Mittelmaß' depending on the exact tone you wish to convey. Your grasp of the word is now sophisticated enough for academic and professional environments.
At the C1 level, 'der Durchschnitt' is fully integrated into your advanced vocabulary, allowing you to discuss complex statistical anomalies, societal norms, and philosophical concepts. You understand the limitations of 'the average' and can articulate them. You might use phrases like 'Der Durchschnitt verfälscht das Bild' (The average distorts the picture) when discussing skewed data distributions. You are comfortable with advanced collocations like 'ein gewichteter Durchschnitt' (a weighted average) or 'der gleitende Durchschnitt' (the moving average) in financial contexts. You can debate the concept of 'der Durchschnittsbürger' (the average citizen) and whether such a person actually exists, using the term to critique societal expectations or political rhetoric. Your use of the word is precise, context-appropriate, and demonstrates a deep understanding of German cultural and intellectual discourse. You manipulate the word and its derivatives effortlessly to construct compelling arguments and detailed analyses.
At the C2 level, your mastery of 'der Durchschnitt' is native-like. You employ it not just for statistical reporting, but for rhetorical effect, irony, and deep philosophical inquiry. You can effortlessly navigate texts that deconstruct the concept of the 'average', discussing how the mathematical mean relates to human individuality. You might encounter or use it in literary or highly academic contexts, such as analyzing 'die Tyrannei des Durchschnitts' (the tyranny of the average) in sociology. You understand every subtle shade of meaning, from the strict mathematical 'arithmetisches Mittel' to the colloquial dismissiveness of 'graues Mittelmaß'. You can invent new, contextually brilliant compound nouns on the fly, perfectly adhering to morphological rules. Your use of the word is characterized by absolute precision, stylistic elegance, and a profound awareness of its historical and cultural resonance within the German language.

der Durchschnitt in 30 Seconds

  • Means 'the average' or 'the mean'.
  • Always masculine: der Durchschnitt.
  • Use 'im Durchschnitt' for 'on average'.
  • Forms many compound nouns (e.g., Notendurchschnitt).
The German noun 'der Durchschnitt' translates to 'the average' or 'the mean' in English. It is a highly versatile word used in mathematics, statistics, and everyday conversation to describe a typical value, a middle point, or a general standard. Understanding this word is crucial for navigating daily life in German-speaking countries, as it frequently appears in contexts ranging from school grades (Notendurchschnitt) to weather reports and economic data. To truly grasp its meaning, one must look at its literal components: 'durch' meaning 'through' and 'Schnitt' meaning 'cut'. Historically, this referred to a cross-section or a cut through the middle of something, which metaphorically evolved into the concept of an average. When we talk about 'der Durchschnitt', we are often referring to the arithmetic mean, calculated by adding several quantities together and dividing the total by the number of quantities. However, in a broader societal context, it refers to the typical or normal state of affairs. For instance, 'der Durchschnittsbürger' refers to the average citizen.
Mathematical Meaning
The arithmetic mean of a set of numbers.

Der mathematische Durchschnitt wird berechnet.

Societal Meaning
The typical behavior or standard of a group.

Er ist besser als der Durchschnitt.

Geometrical Meaning
The intersection of two lines or sets.

Der Durchschnitt der Mengen ist leer.

Wir liegen genau im Durchschnitt.

Das ist ein guter Durchschnitt.

The concept of the average is deeply embedded in German culture, which often values stability, predictability, and standardization. Whether discussing the average fuel consumption of a car (Durchschnittsverbrauch) or the average life expectancy (durchschnittliche Lebenserwartung), the word is indispensable. It allows speakers to generalize complex data into understandable metrics. Furthermore, the adjective form 'durchschnittlich' (average, ordinary) is equally important. While being 'durchschnittlich' can sometimes carry a slightly negative connotation of being mediocre or unexceptional, in statistical terms, it is simply a statement of fact. Mastering 'der Durchschnitt' opens up a wide array of vocabulary, as it forms the root of countless compound nouns. From 'Durchschnittsgeschwindigkeit' (average speed) to 'Durchschnittseinkommen' (average income), the pattern is highly productive. Learners should focus on the prepositional phrases associated with it, particularly 'im Durchschnitt' (on average), 'über dem Durchschnitt' (above average), and 'unter dem Durchschnitt' (below average). These phrases are the building blocks of comparative statements in German. By integrating these structures into your active vocabulary, you will significantly enhance your ability to discuss trends, statistics, and general observations in a natural and fluent manner. The word is a gateway to more advanced academic and professional discourse.
Using 'der Durchschnitt' correctly involves mastering its common prepositions and compound forms. The most frequent phrase you will encounter is 'im Durchschnitt', which translates directly to 'on average'. This phrase is typically placed in the middle of a sentence, often after the verb, to modify the entire statement. For example, 'Wir arbeiten im Durchschnitt acht Stunden pro Tag' (We work on average eight hours a day). Another critical usage pattern involves comparisons: 'über dem Durchschnitt' (above average) and 'unter dem Durchschnitt' (below average). These are used with the dative case because of the preposition 'über' and 'unter' indicating a fixed position on a scale.
Compound Nouns
Combine it with other nouns like Alter (age) -> Altersdurchschnitt.

Der Altersdurchschnitt liegt bei vierzig Jahren, was genau dem Durchschnitt entspricht.

With Prepositions
Always use 'im' for 'on average'.

Wir verdienen im Durchschnitt mehr.

Adjective Form
durchschnittlich means average or ordinary.

Seine Leistungen sind weit über dem Durchschnitt.

Das Wetter ist unter dem Durchschnitt.

Er berechnet den Durchschnitt der Klasse.

When forming compound nouns, 'Durchschnitt' can act as either the first or the second element. When it is the first element, it usually takes an 's' as a linking letter (Fugen-s), creating words like 'Durchschnittsgehalt' (average salary) or 'Durchschnittstemperatur' (average temperature). When it is the second element, it describes the average of the first element, such as 'Notendurchschnitt' (grade point average) or 'Landesdurchschnitt' (national average). This flexibility makes it a highly productive morphological component. In professional settings, you might hear verbs like 'den Durchschnitt berechnen' (to calculate the average) or 'den Durchschnitt ermitteln' (to determine the average). In casual conversation, people might say 'Das ist nur Durchschnitt' to mean 'That is just mediocre' or 'nothing special'. This qualitative use of a quantitative term is very common in German. It implies that something does not stand out from the crowd. To elevate your German, practice using 'Durchschnitt' in various contexts: describe your daily routine ('Im Durchschnitt stehe ich um 7 Uhr auf'), analyze a graph ('Die Kurve liegt über dem Durchschnitt'), or discuss societal trends ('Der Durchschnittsbürger liest weniger Bücher'). By doing so, you will build a robust framework for expressing complex ideas clearly and accurately. Remember to pay attention to the case requirements of the prepositions you use with it, ensuring grammatical precision alongside vocabulary expansion.
You will encounter 'der Durchschnitt' in a vast array of contexts in the German-speaking world, making it a high-frequency word essential for comprehension. One of the most common places is in the news. German news broadcasts (Tagesschau, heute) frequently report on statistics, economics, and demographics. You will hear phrases like 'Der DAX schloss über dem Durchschnitt' (The DAX closed above average) or 'Die Arbeitslosigkeit liegt im nationalen Durchschnitt' (Unemployment is at the national average). Weather reports are another prime source. Meteorologists constantly compare current temperatures and rainfall to historical averages: 'Die Temperaturen liegen im Durchschnitt für diesen Monat' (Temperatures are average for this month).
Education
Used to discuss Grade Point Averages (Notendurchschnitt).

Mein Noten-Durchschnitt ist 1,5.

Economics
Used for salaries and market trends.

Das Einkommen liegt im Durchschnitt.

Sports
Used for points per game or speed.

Sein Durchschnitt an Toren ist hoch.

Der Durchschnitt der Zuschauerzahl stieg.

Wir sind ein Team im Durchschnitt.

In the educational system, 'der Durchschnitt' is a word every student and parent knows intimately. The 'Notendurchschnitt' (often just called 'der Schnitt') determines university admissions (Numerus Clausus) and scholarship eligibility. A student might proudly say, 'Ich habe einen Schnitt von 1,2' (I have a GPA of 1.2 - which is excellent in the German system). In the workplace, human resources and management frequently use the term during performance reviews or salary negotiations. Discussing the 'Durchschnittsgehalt' (average salary) of a specific industry is a standard part of career planning. Furthermore, in everyday casual conversations, people use it to describe typical experiences. If someone asks how a movie was, you might reply, 'Ach, nur Durchschnitt' (Oh, just average/mediocre). If you are discussing the cost of living, you might say, 'Die Mieten hier sind weit über dem Durchschnitt' (The rents here are way above average). The word is also prevalent in consumer reviews and product descriptions, where the 'durchschnittliche Bewertung' (average rating) guides purchasing decisions. Because it bridges the gap between formal statistical analysis and informal daily observation, 'der Durchschnitt' is a word that you will read in newspapers, hear on the radio, and use in conversations with friends. Its omnipresence makes it a cornerstone of functional fluency in German, allowing you to participate in discussions about norms, trends, and expectations across all levels of society.
When learning 'der Durchschnitt', students often make several predictable errors, primarily related to prepositions, false friends, and word formation. The most frequent mistake is translating the English phrase 'on average' literally. In English, we use 'on', which might tempt a German learner to say 'auf Durchschnitt' or 'an Durchschnitt'. Both are incorrect. The correct German preposition is 'in', combined with the dative article 'dem', contracting to 'im'. Therefore, it must always be 'im Durchschnitt'. Another common error involves confusing 'Durchschnitt' with 'Mitte' (middle). While the average often falls in the middle of a data set, they are not synonymous. 'Die Mitte des Raumes' is the middle of the room, not the average of the room.
Preposition Error
Incorrect: auf Durchschnitt. Correct: im Durchschnitt.

Wir arbeiten im Durchschnitt gut.

Vocabulary Confusion
Confusing Durchschnitt with Mitte.

Das ist der Durchschnitt, nicht die Mitte.

Compound Formation
Forgetting the Fugen-s (e.g., Durchschnittalter instead of Durchschnittsalter).

Das Durchschnittsalter ist der Durchschnitt der Jahre.

Er ist ein Durchschnittsmensch.

Die Leistung war unter dem Durchschnitt.

Learners also struggle with the adjective form. The English word 'average' can be both a noun and an adjective ('the average' vs. 'an average day'). In German, you must switch to the adjective 'durchschnittlich' for the latter: 'ein durchschnittlicher Tag'. Using the noun as an adjective ('ein Durchschnitt Tag') is grammatically incorrect. Furthermore, when creating compound nouns where 'Durchschnitt' is the first part, learners often forget the linking 's' (Fugen-s). It is 'Durchschnittsgehalt', not 'Durchschnittgehalt'. This linking 's' is crucial for the phonetic flow of the word and is a strict spelling rule in these specific combinations. Another subtle mistake is the register. While 'Durchschnitt' is neutral, calling a person's work 'nur Durchschnitt' (just average) can be perceived as slightly insulting or dismissive in a professional context, similar to calling it mediocre. If you want to say someone's work meets the standard expectations without sounding negative, it is better to use phrases like 'entspricht den Erwartungen' (meets expectations) or 'ist im normalen Bereich' (is in the normal range). Being aware of these common pitfalls will help you use 'der Durchschnitt' accurately and appropriately, ensuring your German sounds natural and grammatically sound.
The German language offers several synonyms and related terms for 'der Durchschnitt', each with its own subtle nuances and specific contexts of use. The most direct synonym in mathematical and statistical contexts is 'der Mittelwert' (the mean value). While 'Durchschnitt' is used in both everyday language and math, 'Mittelwert' sounds slightly more technical and precise. If you are reading a scientific paper or a detailed statistical report, 'Mittelwert' is very common. Another related term is 'das Mittelmaß', which translates to 'mediocrity' or 'the middle measure'. Unlike 'Durchschnitt', which is generally neutral, 'Mittelmaß' often carries a negative connotation. If someone is described as 'reines Mittelmaß' (pure mediocrity), it means they are unexceptional and uninspiring.
Der Mittelwert
The mathematical mean value.

Der Mittelwert ist der genaue Durchschnitt.

Das Mittelmaß
Mediocrity (often negative).

Er versinkt im Mittelmaß, weit unter dem Durchschnitt.

Der Schnitt
Short for Durchschnitt, often used for grades.

Mein Schnitt ist der beste Durchschnitt hier.

Die Norm ist ähnlich wie der Durchschnitt.

Der Standard definiert den Durchschnitt.

In colloquial speech, especially among students discussing grades, 'der Durchschnitt' is frequently abbreviated to simply 'der Schnitt'. You will hear 'Was ist dein Schnitt?' instead of 'Was ist dein Notendurchschnitt?'. Other related concepts include 'die Norm' (the norm) and 'der Standard' (the standard). While an average is a calculated mathematical reality, a norm or a standard is an expected behavior or a set rule. However, in casual conversation, people often use them interchangeably to describe what is typical. For example, 'Das ist hier die Norm' means 'That is the standard/average here'. Another interesting related word is 'der Querschnitt' (the cross-section). While literally meaning a physical cut across something, it is used metaphorically to mean a representative sample, as in 'ein Querschnitt der Gesellschaft' (a cross-section of society), which is used to determine the societal average. Understanding these synonyms and their specific flavors allows you to choose the most precise word for your intended meaning. Whether you need the mathematical accuracy of 'Mittelwert', the colloquial ease of 'Schnitt', or the critical edge of 'Mittelmaß', having these alternatives in your vocabulary arsenal greatly enriches your expressive capabilities in German.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Difficulty Rating

Grammar to Know

Examples by Level

1

Das ist der Durchschnitt.

That is the average.

Nominative case, simple identification.

2

Ich trinke im Durchschnitt viel Wasser.

I drink a lot of water on average.

Use of 'im Durchschnitt' as an adverbial phrase.

3

Der Durchschnitt ist gut.

The average is good.

Adjective predicate.

4

Wir sind im Durchschnitt.

We are average.

Prepositional phrase describing state.

5

Was ist der Durchschnitt?

What is the average?

Question word 'Was' with nominative.

6

Der Durchschnitt ist fünf.

The average is five.

Simple number assignment.

7

Im Durchschnitt schlafe ich acht Stunden.

On average I sleep eight hours.

Verb second position after adverbial phrase.

8

Das Wetter ist im Durchschnitt warm.

The weather is warm on average.

Describing general conditions.

1

Mein Notendurchschnitt ist sehr gut.

My grade point average is very good.

Compound noun 'Notendurchschnitt'.

2

Die Preise liegen über dem Durchschnitt.

The prices are above average.

Dative case after 'über'.

3

Er ist größer als der Durchschnitt.

He is taller than average.

Comparison using 'als'.

4

Wir arbeiten im Durchschnitt acht Stunden.

We work eight hours on average.

Time expression with 'im Durchschnitt'.

5

Das ist ein durchschnittlicher Tag.

That is an average day.

Adjective 'durchschnittlich' with indefinite article.

6

Der Durchschnitt der Klasse ist hoch.

The class average is high.

Genitive construction 'der Klasse'.

7

Sie verdient unter dem Durchschnitt.

She earns below average.

Dative case after 'unter'.

8

Wie berechnet man den Durchschnitt?

How do you calculate the average?

Accusative case 'den Durchschnitt' as direct object.

1

Das Durchschnittseinkommen in Deutschland steigt langsam an.

The average income in Germany is slowly rising.

Separable verb 'ansteigen' with compound noun.

2

Im nationalen Durchschnitt gibt es weniger Arbeitslose.

On national average, there are fewer unemployed people.

Extended prepositional phrase 'Im nationalen Durchschnitt'.

3

Ihre Leistungen entsprechen genau dem Durchschnitt.

Her performances correspond exactly to the average.

Verb 'entsprechen' taking the dative case 'dem Durchschnitt'.

4

Der Altersdurchschnitt der Bevölkerung wird immer höher.

The average age of the population is getting higher and higher.

Genitive 'der Bevölkerung' modifying the subject.

5

Wir müssen den Durchschnittsverbrauch unseres Autos senken.

We need to lower the average consumption of our car.

Modal verb construction with accusative object.

6

Statistisch gesehen ist das nur der Durchschnitt.

Statistically speaking, that is only the average.

Adverbial phrase 'Statistisch gesehen'.

7

Er hebt sich deutlich vom Durchschnitt ab.

He stands out clearly from the average.

Reflexive verb 'sich abheben' with 'von' + dative.

8

Die durchschnittliche Lebenserwartung hat sich erhöht.

The average life expectancy has increased.

Adjective ending '-e' for feminine nominative.

1

Die Studie zeigt, dass der Durchschnittsbürger weniger Fleisch isst.

The study shows that the average citizen eats less meat.

Subordinate clause introduced by 'dass'.

2

Ein bloßer Blick auf den Durchschnitt verfälscht oft die Realität.

A mere glance at the average often distorts reality.

Noun phrase as subject 'Ein bloßer Blick auf den Durchschnitt'.

3

Das Unternehmen zahlt Gehälter, die weit über dem Branchendurchschnitt liegen.

The company pays salaries that are far above the industry average.

Relative clause modifying 'Gehälter'.

4

Um aussagekräftige Ergebnisse zu erhalten, reicht der Durchschnitt nicht aus.

To get meaningful results, the average is not enough.

Infinitive clause with 'um... zu'.

5

Der gleitende Durchschnitt wird in der Finanzanalyse häufig verwendet.

The moving average is frequently used in financial analysis.

Passive voice 'wird... verwendet'.

6

Wir verzeichnen ein überdurchschnittliches Wirtschaftswachstum in dieser Region.

We are recording above-average economic growth in this region.

Adjective 'überdurchschnittlich' used attributively.

7

Der Durchschnittswert der Messungen bestätigt unsere anfängliche Hypothese.

The average value of the measurements confirms our initial hypothesis.

Formal vocabulary 'Durchschnittswert', 'Hypothese'.

8

Es ist gefährlich, sich nur am Durchschnitt zu orientieren.

It is dangerous to orient oneself only by the average.

Reflexive verb 'sich orientieren an' + dative.

1

Die Reduktion individueller Schicksale auf einen statistischen Durchschnitt ist ethisch fragwürdig.

The reduction of individual fates to a statistical average is ethically questionable.

Complex noun phrase as subject.

2

In der Soziologie wird das Konstrukt des Durchschnittsmenschen zunehmend kritisch betrachtet.

In sociology, the construct of the average person is increasingly viewed critically.

Passive voice with advanced vocabulary 'Konstrukt', 'zunehmend'.

3

Ausreißer in den Daten können den arithmetischen Durchschnitt massiv verzerren.

Outliers in the data can massively distort the arithmetic average.

Modal verb with technical vocabulary 'Ausreißer', 'verzerren'.

4

Der gewichtete Durchschnitt bietet ein präziseres Bild der tatsächlichen Verteilung.

The weighted average offers a more precise picture of the actual distribution.

Specific statistical term 'gewichteter Durchschnitt'.

5

Sich mit dem grauen Mittelmaß, also dem bloßen Durchschnitt, zufriedenzugeben, entsprach nicht seinem Ehrgeiz.

To be satisfied with grey mediocrity, i.e., the mere average, did not correspond to his ambition.

Extended infinitive clause acting as subject.

6

Die Diskrepanz zwischen dem Median und dem Durchschnitt weist auf eine starke soziale Ungleichheit hin.

The discrepancy between the median and the average points to strong social inequality.

Separable verb 'hinweisen auf' with complex subject.

7

Trotz der Schwankungen pendelte sich der Wert langfristig auf den historischen Durchschnitt ein.

Despite the fluctuations, the value leveled off at the historical average in the long term.

Reflexive separable verb 'sich einpendeln auf'.

8

Der Begriff des Durchschnitts suggeriert eine Homogenität, die in der Realität selten existiert.

The concept of the average suggests a homogeneity that rarely exists in reality.

Relative clause modifying 'Homogenität'.

1

Die Tyrannei des Durchschnitts nivelliert jegliche Form von exzeptioneller Begabung.

The tyranny of the average levels any form of exceptional talent.

Highly literary/academic vocabulary 'Nivellieren', 'exzeptionell'.

2

Paradoxerweise ist der Durchschnittsbürger ein statistisches Artefakt, das in der physischen Welt unauffindbar bleibt.

Paradoxically, the average citizen is a statistical artifact that remains unfindable in the physical world.

Adverbial start 'Paradoxerweise', complex relative clause.

3

Die stochastische Modellierung erfordert ein tiefgreifendes Verständnis der Varianz, weit über den simplen Durchschnitt hinaus.

Stochastic modeling requires a profound understanding of variance, far beyond the simple average.

Prepositional phrase 'weit über... hinaus'.

4

Indem wir den Durchschnitt fetischisieren, verlieren wir den Blick für die Ränder der Normalverteilung.

By fetishizing the average, we lose sight of the margins of the normal distribution.

Instrumental clause with 'Indem'.

5

Der gleitende exponentielle Durchschnitt reagiert sensibler auf rezente Volatilität als sein arithmetisches Pendant.

The exponential moving average reacts more sensitively to recent volatility than its arithmetic counterpart.

Highly specialized financial terminology.

6

Es bedarf einer methodischen Strenge, um zu verhindern, dass der Durchschnitt als normatives Ideal missverstanden wird.

Methodological rigor is required to prevent the average from being misunderstood as a normative ideal.

Impersonal construction 'Es bedarf' + genitive.

7

Die Abweichung vom Durchschnitt ist nicht zwingend pathologisch, sondern oft Ausdruck evolutionärer Diversität.

Deviation from the average is not necessarily pathological, but often an expression of evolutionary diversity.

Correlative conjunction 'nicht..., sondern'.

8

Letztlich ist der Durchschnitt nur eine mathematische Abstraktion, bar jeder ontologischen Substanz.

Ultimately, the average is merely a mathematical abstraction, devoid of any ontological substance.

Preposition 'bar' taking the genitive case.

Common Collocations

im Durchschnitt
über dem Durchschnitt
unter dem Durchschnitt
der nationale Durchschnitt
den Durchschnitt berechnen
dem Durchschnitt entsprechen
der statistische Durchschnitt
der Notendurchschnitt
der Altersdurchschnitt
der Wochendurchschnitt

Common Phrases

im Durchschnitt liegen

den Durchschnitt anheben

den Durchschnitt senken

überdurchschnittlich gut

unterdurchschnittlich schlecht

ein guter Durchschnitt

nur Durchschnitt sein

im europäischen Durchschnitt

der gleitende Durchschnitt

der gewichtete Durchschnitt

Often Confused With

der Durchschnitt vs die Mitte (the physical middle)

der Durchschnitt vs die Hälfte (the half)

der Durchschnitt vs gewöhnlich (usually - adverb)

Idioms & Expressions

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Easily Confused

der Durchschnitt vs

der Durchschnitt vs

der Durchschnitt vs

der Durchschnitt vs

der Durchschnitt vs

Sentence Patterns

How to Use It

nuance

Calling a person 'Durchschnitt' can be mildly insulting, implying they are boring.

colloquial vs formal

'Schnitt' is highly colloquial for grades. 'Mittelwert' is strictly formal/mathematical.

Common Mistakes
  • Saying 'auf Durchschnitt' instead of 'im Durchschnitt'.
  • Using 'Durchschnitt' as an adjective (e.g., 'ein Durchschnitt Tag').
  • Forgetting the Fugen-s in compound nouns.
  • Confusing 'Durchschnitt' with 'Mitte'.
  • Using the wrong case after 'über' or 'unter'.

Tips

Always use 'im'

When you want to express 'on average', always use the preposition 'im' (in + dem). Never use 'auf'.

Learn the adjective

Don't forget the adjective form 'durchschnittlich'. It is just as useful as the noun for describing everyday things.

The 'ch' sound

Practice the 'ch' in 'durch'. It is the soft 'Ich-Laut', not the hard 'Ach-Laut'.

The linking S

When 'Durchschnitt' is the first part of a compound noun, remember to add an 's' (e.g., Durchschnittsgehalt).

Watch your tone

Be careful when describing people as 'Durchschnitt'. It can sound dismissive or rude.

The all-important 'Schnitt'

In Germany, your 'Schnitt' (GPA) is crucial for university. It's a very common topic among young people.

Upgrade your vocabulary

In academic writing, swap 'Durchschnitt' for 'Mittelwert' to sound more professional.

News keywords

Listen for 'Durchschnitt' in the news; it usually precedes an important statistic or economic indicator.

Learn in chunks

Don't just learn the word. Learn the phrase 'über dem Durchschnitt liegen' as one complete block.

Literal translation

Remember the literal meaning 'through-cut' to help visualize what an average actually is.

Memorize It

Mnemonic

Think of cutting (Schnitt) right through (durch) the middle of a cake to find the average piece.

Word Origin

From Middle High German 'durchsnit', meaning a cut through something.

Cultural Context

The 'Schnitt' is the most important number for a German high school graduate (Abiturient).

Salaries are often negotiated based on the 'Branchen-Durchschnitt' (industry average).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Wie viele Stunden schläfst du im Durchschnitt?"

"Liegt dein Gehalt über oder unter dem Durchschnitt?"

"Was ist das Durchschnittsalter in deiner Firma?"

"Glaubst du, dass der Notendurchschnitt wichtig ist?"

"Wie viel Kaffee trinkst du im Durchschnitt pro Tag?"

Journal Prompts

Beschreibe einen völlig durchschnittlichen Tag in deinem Leben.

Ist es besser, in allem Durchschnitt zu sein oder in einer Sache extrem gut?

Wie hat sich der Durchschnitt der Temperaturen in deiner Stadt verändert?

Berechne den Durchschnitt deiner wöchentlichen Ausgaben.

Was bedeutet es für dich, ein 'Durchschnittsbürger' zu sein?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine. The article is 'der'. All compound nouns ending in '-durchschnitt' are also masculine.

You say 'im Durchschnitt'. Do not translate 'on' literally as 'auf'. It must be 'im'.

'Durchschnitt' is used in everyday language and math. 'Mittelwert' is a more technical term used strictly in mathematics and statistics.

No, the noun is 'der Durchschnitt'. The adjective form is 'durchschnittlich'. For example, 'ein durchschnittlicher Tag'.

It means Grade Point Average (GPA). It is a very important concept in the German education system.

It can be. While statistically neutral, calling someone's work or personality 'nur Durchschnitt' implies they are mediocre or unexceptional.

The plural is 'die Durchschnitte'. You just add an 'e' at the end.

That is the 'Fugen-s' (linking s). It is often used in German to connect two nouns smoothly. It is required here.

In informal speech, especially regarding grades, people often just say 'der Schnitt'.

The most common are 'in' (im Durchschnitt), 'über' (über dem Durchschnitt), and 'unter' (unter dem Durchschnitt).

Test Yourself 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!