der Durchschnitt
der Durchschnitt در ۳۰ ثانیه
- Means 'the average' or 'the mean'.
- Always masculine: der Durchschnitt.
- Use 'im Durchschnitt' for 'on average'.
- Forms many compound nouns (e.g., Notendurchschnitt).
- Mathematical Meaning
- The arithmetic mean of a set of numbers.
Der mathematische Durchschnitt wird berechnet.
- Societal Meaning
- The typical behavior or standard of a group.
Er ist besser als der Durchschnitt.
- Geometrical Meaning
- The intersection of two lines or sets.
Der Durchschnitt der Mengen ist leer.
Wir liegen genau im Durchschnitt.
Das ist ein guter Durchschnitt.
- Compound Nouns
- Combine it with other nouns like Alter (age) -> Altersdurchschnitt.
Der Altersdurchschnitt liegt bei vierzig Jahren, was genau dem Durchschnitt entspricht.
- With Prepositions
- Always use 'im' for 'on average'.
Wir verdienen im Durchschnitt mehr.
- Adjective Form
- durchschnittlich means average or ordinary.
Seine Leistungen sind weit über dem Durchschnitt.
Das Wetter ist unter dem Durchschnitt.
Er berechnet den Durchschnitt der Klasse.
- Education
- Used to discuss Grade Point Averages (Notendurchschnitt).
Mein Noten-Durchschnitt ist 1,5.
- Economics
- Used for salaries and market trends.
Das Einkommen liegt im Durchschnitt.
- Sports
- Used for points per game or speed.
Sein Durchschnitt an Toren ist hoch.
Der Durchschnitt der Zuschauerzahl stieg.
Wir sind ein Team im Durchschnitt.
- Preposition Error
- Incorrect: auf Durchschnitt. Correct: im Durchschnitt.
Wir arbeiten im Durchschnitt gut.
- Vocabulary Confusion
- Confusing Durchschnitt with Mitte.
Das ist der Durchschnitt, nicht die Mitte.
- Compound Formation
- Forgetting the Fugen-s (e.g., Durchschnittalter instead of Durchschnittsalter).
Das Durchschnittsalter ist der Durchschnitt der Jahre.
Er ist ein Durchschnittsmensch.
Die Leistung war unter dem Durchschnitt.
- Der Mittelwert
- The mathematical mean value.
Der Mittelwert ist der genaue Durchschnitt.
- Das Mittelmaß
- Mediocrity (often negative).
Er versinkt im Mittelmaß, weit unter dem Durchschnitt.
- Der Schnitt
- Short for Durchschnitt, often used for grades.
Mein Schnitt ist der beste Durchschnitt hier.
Die Norm ist ähnlich wie der Durchschnitt.
Der Standard definiert den Durchschnitt.
چقدر رسمی است؟
""
""
سطح دشواری
گرامر لازم
مثالها بر اساس سطح
Das ist der Durchschnitt.
That is the average.
Nominative case, simple identification.
Ich trinke im Durchschnitt viel Wasser.
I drink a lot of water on average.
Use of 'im Durchschnitt' as an adverbial phrase.
Der Durchschnitt ist gut.
The average is good.
Adjective predicate.
Wir sind im Durchschnitt.
We are average.
Prepositional phrase describing state.
Was ist der Durchschnitt?
What is the average?
Question word 'Was' with nominative.
Der Durchschnitt ist fünf.
The average is five.
Simple number assignment.
Im Durchschnitt schlafe ich acht Stunden.
On average I sleep eight hours.
Verb second position after adverbial phrase.
Das Wetter ist im Durchschnitt warm.
The weather is warm on average.
Describing general conditions.
Mein Notendurchschnitt ist sehr gut.
My grade point average is very good.
Compound noun 'Notendurchschnitt'.
Die Preise liegen über dem Durchschnitt.
The prices are above average.
Dative case after 'über'.
Er ist größer als der Durchschnitt.
He is taller than average.
Comparison using 'als'.
Wir arbeiten im Durchschnitt acht Stunden.
We work eight hours on average.
Time expression with 'im Durchschnitt'.
Das ist ein durchschnittlicher Tag.
That is an average day.
Adjective 'durchschnittlich' with indefinite article.
Der Durchschnitt der Klasse ist hoch.
The class average is high.
Genitive construction 'der Klasse'.
Sie verdient unter dem Durchschnitt.
She earns below average.
Dative case after 'unter'.
Wie berechnet man den Durchschnitt?
How do you calculate the average?
Accusative case 'den Durchschnitt' as direct object.
Das Durchschnittseinkommen in Deutschland steigt langsam an.
The average income in Germany is slowly rising.
Separable verb 'ansteigen' with compound noun.
Im nationalen Durchschnitt gibt es weniger Arbeitslose.
On national average, there are fewer unemployed people.
Extended prepositional phrase 'Im nationalen Durchschnitt'.
Ihre Leistungen entsprechen genau dem Durchschnitt.
Her performances correspond exactly to the average.
Verb 'entsprechen' taking the dative case 'dem Durchschnitt'.
Der Altersdurchschnitt der Bevölkerung wird immer höher.
The average age of the population is getting higher and higher.
Genitive 'der Bevölkerung' modifying the subject.
Wir müssen den Durchschnittsverbrauch unseres Autos senken.
We need to lower the average consumption of our car.
Modal verb construction with accusative object.
Statistisch gesehen ist das nur der Durchschnitt.
Statistically speaking, that is only the average.
Adverbial phrase 'Statistisch gesehen'.
Er hebt sich deutlich vom Durchschnitt ab.
He stands out clearly from the average.
Reflexive verb 'sich abheben' with 'von' + dative.
Die durchschnittliche Lebenserwartung hat sich erhöht.
The average life expectancy has increased.
Adjective ending '-e' for feminine nominative.
Die Studie zeigt, dass der Durchschnittsbürger weniger Fleisch isst.
The study shows that the average citizen eats less meat.
Subordinate clause introduced by 'dass'.
Ein bloßer Blick auf den Durchschnitt verfälscht oft die Realität.
A mere glance at the average often distorts reality.
Noun phrase as subject 'Ein bloßer Blick auf den Durchschnitt'.
Das Unternehmen zahlt Gehälter, die weit über dem Branchendurchschnitt liegen.
The company pays salaries that are far above the industry average.
Relative clause modifying 'Gehälter'.
Um aussagekräftige Ergebnisse zu erhalten, reicht der Durchschnitt nicht aus.
To get meaningful results, the average is not enough.
Infinitive clause with 'um... zu'.
Der gleitende Durchschnitt wird in der Finanzanalyse häufig verwendet.
The moving average is frequently used in financial analysis.
Passive voice 'wird... verwendet'.
Wir verzeichnen ein überdurchschnittliches Wirtschaftswachstum in dieser Region.
We are recording above-average economic growth in this region.
Adjective 'überdurchschnittlich' used attributively.
Der Durchschnittswert der Messungen bestätigt unsere anfängliche Hypothese.
The average value of the measurements confirms our initial hypothesis.
Formal vocabulary 'Durchschnittswert', 'Hypothese'.
Es ist gefährlich, sich nur am Durchschnitt zu orientieren.
It is dangerous to orient oneself only by the average.
Reflexive verb 'sich orientieren an' + dative.
Die Reduktion individueller Schicksale auf einen statistischen Durchschnitt ist ethisch fragwürdig.
The reduction of individual fates to a statistical average is ethically questionable.
Complex noun phrase as subject.
In der Soziologie wird das Konstrukt des Durchschnittsmenschen zunehmend kritisch betrachtet.
In sociology, the construct of the average person is increasingly viewed critically.
Passive voice with advanced vocabulary 'Konstrukt', 'zunehmend'.
Ausreißer in den Daten können den arithmetischen Durchschnitt massiv verzerren.
Outliers in the data can massively distort the arithmetic average.
Modal verb with technical vocabulary 'Ausreißer', 'verzerren'.
Der gewichtete Durchschnitt bietet ein präziseres Bild der tatsächlichen Verteilung.
The weighted average offers a more precise picture of the actual distribution.
Specific statistical term 'gewichteter Durchschnitt'.
Sich mit dem grauen Mittelmaß, also dem bloßen Durchschnitt, zufriedenzugeben, entsprach nicht seinem Ehrgeiz.
To be satisfied with grey mediocrity, i.e., the mere average, did not correspond to his ambition.
Extended infinitive clause acting as subject.
Die Diskrepanz zwischen dem Median und dem Durchschnitt weist auf eine starke soziale Ungleichheit hin.
The discrepancy between the median and the average points to strong social inequality.
Separable verb 'hinweisen auf' with complex subject.
Trotz der Schwankungen pendelte sich der Wert langfristig auf den historischen Durchschnitt ein.
Despite the fluctuations, the value leveled off at the historical average in the long term.
Reflexive separable verb 'sich einpendeln auf'.
Der Begriff des Durchschnitts suggeriert eine Homogenität, die in der Realität selten existiert.
The concept of the average suggests a homogeneity that rarely exists in reality.
Relative clause modifying 'Homogenität'.
Die Tyrannei des Durchschnitts nivelliert jegliche Form von exzeptioneller Begabung.
The tyranny of the average levels any form of exceptional talent.
Highly literary/academic vocabulary 'Nivellieren', 'exzeptionell'.
Paradoxerweise ist der Durchschnittsbürger ein statistisches Artefakt, das in der physischen Welt unauffindbar bleibt.
Paradoxically, the average citizen is a statistical artifact that remains unfindable in the physical world.
Adverbial start 'Paradoxerweise', complex relative clause.
Die stochastische Modellierung erfordert ein tiefgreifendes Verständnis der Varianz, weit über den simplen Durchschnitt hinaus.
Stochastic modeling requires a profound understanding of variance, far beyond the simple average.
Prepositional phrase 'weit über... hinaus'.
Indem wir den Durchschnitt fetischisieren, verlieren wir den Blick für die Ränder der Normalverteilung.
By fetishizing the average, we lose sight of the margins of the normal distribution.
Instrumental clause with 'Indem'.
Der gleitende exponentielle Durchschnitt reagiert sensibler auf rezente Volatilität als sein arithmetisches Pendant.
The exponential moving average reacts more sensitively to recent volatility than its arithmetic counterpart.
Highly specialized financial terminology.
Es bedarf einer methodischen Strenge, um zu verhindern, dass der Durchschnitt als normatives Ideal missverstanden wird.
Methodological rigor is required to prevent the average from being misunderstood as a normative ideal.
Impersonal construction 'Es bedarf' + genitive.
Die Abweichung vom Durchschnitt ist nicht zwingend pathologisch, sondern oft Ausdruck evolutionärer Diversität.
Deviation from the average is not necessarily pathological, but often an expression of evolutionary diversity.
Correlative conjunction 'nicht..., sondern'.
Letztlich ist der Durchschnitt nur eine mathematische Abstraktion, bar jeder ontologischen Substanz.
Ultimately, the average is merely a mathematical abstraction, devoid of any ontological substance.
Preposition 'bar' taking the genitive case.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
im Durchschnitt liegen
den Durchschnitt anheben
den Durchschnitt senken
überdurchschnittlich gut
unterdurchschnittlich schlecht
ein guter Durchschnitt
nur Durchschnitt sein
im europäischen Durchschnitt
der gleitende Durchschnitt
der gewichtete Durchschnitt
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Calling a person 'Durchschnitt' can be mildly insulting, implying they are boring.
'Schnitt' is highly colloquial for grades. 'Mittelwert' is strictly formal/mathematical.
- Saying 'auf Durchschnitt' instead of 'im Durchschnitt'.
- Using 'Durchschnitt' as an adjective (e.g., 'ein Durchschnitt Tag').
- Forgetting the Fugen-s in compound nouns.
- Confusing 'Durchschnitt' with 'Mitte'.
- Using the wrong case after 'über' or 'unter'.
نکات
Always use 'im'
When you want to express 'on average', always use the preposition 'im' (in + dem). Never use 'auf'.
Learn the adjective
Don't forget the adjective form 'durchschnittlich'. It is just as useful as the noun for describing everyday things.
The 'ch' sound
Practice the 'ch' in 'durch'. It is the soft 'Ich-Laut', not the hard 'Ach-Laut'.
The linking S
When 'Durchschnitt' is the first part of a compound noun, remember to add an 's' (e.g., Durchschnittsgehalt).
Watch your tone
Be careful when describing people as 'Durchschnitt'. It can sound dismissive or rude.
The all-important 'Schnitt'
In Germany, your 'Schnitt' (GPA) is crucial for university. It's a very common topic among young people.
Upgrade your vocabulary
In academic writing, swap 'Durchschnitt' for 'Mittelwert' to sound more professional.
News keywords
Listen for 'Durchschnitt' in the news; it usually precedes an important statistic or economic indicator.
Learn in chunks
Don't just learn the word. Learn the phrase 'über dem Durchschnitt liegen' as one complete block.
Literal translation
Remember the literal meaning 'through-cut' to help visualize what an average actually is.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of cutting (Schnitt) right through (durch) the middle of a cake to find the average piece.
ریشه کلمه
From Middle High German 'durchsnit', meaning a cut through something.
بافت فرهنگی
The 'Schnitt' is the most important number for a German high school graduate (Abiturient).
Salaries are often negotiated based on the 'Branchen-Durchschnitt' (industry average).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Wie viele Stunden schläfst du im Durchschnitt?"
"Liegt dein Gehalt über oder unter dem Durchschnitt?"
"Was ist das Durchschnittsalter in deiner Firma?"
"Glaubst du, dass der Notendurchschnitt wichtig ist?"
"Wie viel Kaffee trinkst du im Durchschnitt pro Tag?"
موضوعات نگارش
Beschreibe einen völlig durchschnittlichen Tag in deinem Leben.
Ist es besser, in allem Durchschnitt zu sein oder in einer Sache extrem gut?
Wie hat sich der Durchschnitt der Temperaturen in deiner Stadt verändert?
Berechne den Durchschnitt deiner wöchentlichen Ausgaben.
Was bedeutet es für dich, ein 'Durchschnittsbürger' zu sein?
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. The article is 'der'. All compound nouns ending in '-durchschnitt' are also masculine.
You say 'im Durchschnitt'. Do not translate 'on' literally as 'auf'. It must be 'im'.
'Durchschnitt' is used in everyday language and math. 'Mittelwert' is a more technical term used strictly in mathematics and statistics.
No, the noun is 'der Durchschnitt'. The adjective form is 'durchschnittlich'. For example, 'ein durchschnittlicher Tag'.
It means Grade Point Average (GPA). It is a very important concept in the German education system.
It can be. While statistically neutral, calling someone's work or personality 'nur Durchschnitt' implies they are mediocre or unexceptional.
The plural is 'die Durchschnitte'. You just add an 'e' at the end.
That is the 'Fugen-s' (linking s). It is often used in German to connect two nouns smoothly. It is required here.
In informal speech, especially regarding grades, people often just say 'der Schnitt'.
The most common are 'in' (im Durchschnitt), 'über' (über dem Durchschnitt), and 'unter' (unter dem Durchschnitt).
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'der Durchschnitt' is essential for discussing statistics, daily routines, and societal norms in German. Remember to use 'im Durchschnitt' for 'on average' and pay attention to the linking 's' in compound nouns.
- Means 'the average' or 'the mean'.
- Always masculine: der Durchschnitt.
- Use 'im Durchschnitt' for 'on average'.
- Forms many compound nouns (e.g., Notendurchschnitt).
Always use 'im'
When you want to express 'on average', always use the preposition 'im' (in + dem). Never use 'auf'.
Learn the adjective
Don't forget the adjective form 'durchschnittlich'. It is just as useful as the noun for describing everyday things.
The 'ch' sound
Practice the 'ch' in 'durch'. It is the soft 'Ich-Laut', not the hard 'Ach-Laut'.
The linking S
When 'Durchschnitt' is the first part of a compound noun, remember to add an 's' (e.g., Durchschnittsgehalt).
مثال
Im Durchschnitt schläft ein Mensch acht Stunden pro Nacht.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر numbers
abrunden
A2این فعل یعنی گرد کردن یه چیزی یا یه صحبت رو قشنگ تموم کردن.
absolut
A2مطلق؛ کامل و بدون هیچ قید و شرطی.
abziehen
A2یعنی یه قسمتی از یه کل رو کم کنی، مثلاً از یه قبض پول کم کنی.
addieren
A2جمع کردن به معنای ترکیب دو یا چند عدد برای به دست آوردن یک کل است. این یک عملیات پایه ریاضی است.
analysieren
A2تجزیه و تحلیل کردن
angeben
A21. اظهار کردن، قید کردن (اطلاعات). مثال: لطفا آدرس خود را قید کنید. 2. پز دادن، لاف زدن. مثال: او همیشه با ماشین جدیدش پز می دهد.
Anordnung
B1نحوه چیدمان یا مرتب کردن اشیاء در یک فضای مشخص.
anschließend
B1سپس، پس از آن. ما غذا خوردیم و سپس رفتیم.
Anstieg
B1بالا رفتن یا افزایش، که معمولاً برای قیمتها، دما یا اعداد به کار میره.
anteilig
B1این یعنی که یه چیزی به نسبت یه قسمت یا سهم مشخصی تقسیم شده یا انجام شده.