der Gurt
der Gurt in 30 Seconds
- Der Gurt is a masculine noun meaning seatbelt or safety strap, primarily used in cars, planes, and industrial settings for security.
- It is distinct from 'der Gürtel', which is used for clothing. Confusing these two is a common mistake for German learners.
- Common verbs include 'anlegen' (to put on) and 'anschnallen' (to buckle up). It is a key part of German safety culture.
- The plural form is 'die Gurte', and it frequently appears in compound nouns like 'Sicherheitsgurt' or 'Gurtpflicht'.
The German noun der Gurt primarily refers to a safety strap or a seatbelt. In a broader technical sense, it describes any strong, flexible band used for securing, carrying, or transmitting power. While English speakers often distinguish between a 'belt' (for trousers) and a 'seatbelt' (for cars), German uses two distinct words: der Gürtel for fashion and der Gurt for safety and utility. This distinction is crucial for learners to master early on to avoid confusion in daily life scenarios like driving or traveling.
- Automotive Context
- In vehicles, the Gurt is the life-saving device that holds passengers in place. The full term is often Sicherheitsgurt, but in casual conversation, it is shortened to Gurt.
- Aviation Usage
- When flying with Lufthansa or any German carrier, you will hear the command to fasten your seatbelts: 'Bitte schnallen Sie sich an.' The physical strap you pull is the Gurt.
- Industrial and Outdoor Use
- Climbers use a Klettergurt (harness), and movers use Tragegurte (carrying straps) to lift heavy furniture. The word implies strength and tension.
Vergiss nicht, den Gurt festzuziehen, bevor wir losfahren.
The concept of the Gurt is deeply embedded in German safety culture. Germany was one of the first countries to implement mandatory seatbelt laws (Anschnallpflicht) in the 1970s, making the word a staple of legal and social discourse. When you hear this word, think of safety, restriction of movement for protection, and technical reliability. It is not just a piece of fabric; it is a symbol of the German 'Sicherheit' (safety/security) mindset.
Der Gurt im Flugzeug ist kürzer als der im Auto.
- Material Composition
- Modern Gurte are made of high-strength synthetic fibers, designed to withstand several tons of force during an impact.
Ohne Gurt zu fahren, ist in Deutschland sehr teuer.
Der Gurt hat mein Leben gerettet.
Using der Gurt correctly requires understanding its grammatical gender and the verbs that typically accompany it. As a masculine noun, it follows standard declension patterns. The most common verb associated with it is anlegen (to put on/apply) or the reflexive sich anschnallen (to belt oneself in). When you describe the action of the belt locking, you use blockieren or einrasten.
- The Accusative Case
- When you are doing something to the belt, use 'den Gurt'. Example: 'Ich ziehe den Gurt fest.' (I pull the belt tight.)
- The Dative Case
- When referring to a position or state, use 'dem Gurt'. Example: 'Es gibt einen Riss in dem Gurt.' (There is a tear in the belt.)
Bitte prüfen Sie, ob der Gurt richtig eingerastet ist.
In more complex sentences, you might see Gurt as part of a compound noun. Compound nouns are the backbone of the German language. For instance, Gurtstraffer (belt tensioner) or Gurtpflicht (the legal obligation to wear a belt). When using these, the gender of the entire word is determined by the last element, which in these cases remains masculine because of 'Gurt' or feminine if the last part is 'Pflicht'.
Der Gurt schneidet mir in den Hals ein.
- Plural Usage
- The plural is 'die Gurte'. Example: 'Alle Gurte im Bus müssen benutzt werden.'
Können Sie die Gurte auf der Rückbank kontrollieren?
In technical manuals, you will find passive constructions like 'Der Gurt ist anzulegen' (The belt is to be put on). This is a formal way of stating a rule. For students at the A2 level, focusing on simple transitive sentences like 'Ich brauche einen Gurt' or 'Wo ist der Gurt?' is the best starting point for natural communication.
The most common place to hear der Gurt is inside any form of motorized transportation. In a car, the driver might ask passengers: 'Seid ihr alle angeschnallt? Ist der Gurt fest?' In airplanes, the 'Fasten Seatbelt' sign is accompanied by an announcement: 'Bitte legen Sie Ihren Gurt an und straffen Sie ihn.' These are high-frequency environments where the word is indispensable.
- Public Transport
- In long-distance buses (like FlixBus), the driver will often remind passengers that 'die Gurtpflicht' applies, meaning you must wear your Gurt throughout the journey.
- The Workshop (Die Werkstatt)
- If your seatbelt is frayed or won't retract, the mechanic will say: 'Der Gurt rollt nicht mehr richtig auf. Wir müssen den Gurt austauschen.'
Während des gesamten Fluges sollte der Gurt geschlossen bleiben.
Beyond transportation, you will hear this word in sports and hobbies. A guitarist uses a Gitarrengurt to hold their instrument. A weightlifter might talk about their Gewichthebergurt. In these contexts, the word refers to support and weight distribution. If you are shopping at a hardware store (Baumarkt), you might ask for Spanngurte (tension belts) to secure a load on your car's roof.
Der Mechaniker sagt, der Gurt ist ausgeleiert.
- Safety Training
- First aid courses and driving schools emphasize 'den Gurt' as the primary safety measure. They teach how to release a Gurt in an emergency.
Klicke den Gurt einfach ins Schloss.
The absolute most common mistake for English and even some European learners is confusing der Gurt with der Gürtel. While they share the same etymological root, their modern applications are strictly separated. If you tell a German friend 'Ich brauche einen Gurt für meine Hose' (I need a seatbelt for my pants), they will find it hilarious. You need a Gürtel for your pants and a Gurt for your safety.
- Gurt vs. Gürtel
- Gurt: Functional, safety-oriented, industrial (e.g., seatbelt). Gürtel: Decorative, fashion-oriented, clothing (e.g., leather belt for jeans).
- Gender Errors
- Learners often mistake 'Gurt' for feminine because it ends in a consonant that sometimes suggests femininity in other languages. It is definitively masculine: der Gurt.
Falsch: Ich ziehe die Gurt an. Richtig: Ich lege den Gurt an.
Another mistake is using the wrong verb. In English, we 'put on' a seatbelt. In German, while you can say 'den Gurt anziehen', it sounds slightly like you are putting it on like a jacket. The more precise terms are anlegen (to apply/put on) or sich anschnallen (to buckle up). Using festmachen is also acceptable in informal contexts, but anlegen is the standard term found in manuals and official safety instructions.
Vermeide es, 'Gürtel' zu sagen, wenn du im Auto sitzt.
- Pronunciation Pitfall
- The 'u' in Gurt is a short, closed sound [ʊ], similar to 'put' in English. Avoid making it a long 'oo' like in 'boot'.
While der Gurt is the most common term for a seatbelt, several other words occupy the same semantic space depending on the specific application. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and understand technical descriptions more clearly.
- Sicherheitsgurt
- This is the full, formal name for a seatbelt. Use this in legal or medical contexts. 'Der Sicherheitsgurt hat Verletzungen verhindert.'
- Riemen
- A 'Riemen' is usually a leather strap. Think of a 'Lederriemen' on an old suitcase. It is less about safety and more about fastening or mechanical transmission (like a fan belt: Keilriemen).
- Band
- A 'Band' is a general term for a ribbon or tape. It lacks the structural strength implied by 'Gurt'. You wouldn't trust a 'Band' to save your life in a car crash.
Ein Gurt ist breiter und stärker als ein einfaches Band.
In the context of luggage or securing items, you might use Spanngurt (ratchet strap). If you are referring to the straps on a backpack, they are called Schultergurte. The commonality here is that 'Gurt' always implies a load-bearing function. If it's meant to hold weight or resist force, 'Gurt' is your word. If it's just to tie a bow on a gift, use 'Schleifenband'.
Der Gurtstraffer zieht den Gurt bei einem Unfall fest.
- Koppel
- A specialized term for a heavy-duty belt used by police or military to carry equipment. It is a type of Gurt, but very specific.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Gurt' is a 'strong' version of 'Gürtel'. In medieval times, it referred more to the heavy straps of a horse's saddle than to clothing.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'boot'.
- Making the 'r' too soft or silent.
- Confusing the vowel with 'Gürtel' (umlaut sound).
- Swallowing the final 't'.
- Adding an extra 'e' at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, usually found in safety signs.
Requires remembering the 'u' and the masculine gender.
Short word, easy to pronounce if the 'u' is correct.
Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words besides 'Gürtel'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Declension
Der Gurt (Nom), Den Gurt (Acc), Dem Gurt (Dat), Des Gurtes (Gen).
Compound Noun Formation
Sicherheit + s + Gurt = Sicherheitsgurt.
Separable Verbs with Gurt
Ich lege den Gurt AN. (anlegen)
Reflexive Verbs
Ich schnalle MICH an.
Prepositions with Accusative/Dative
Ich sitze IN dem Gurt (Dat) / Ich schlüpfe IN den Gurt (Acc).
Examples by Level
Wo ist der Gurt?
Where is the seatbelt?
Nominative masculine singular.
Der Gurt ist hier.
The seatbelt is here.
Basic subject-verb-adverb structure.
Ich brauche einen Gurt.
I need a seatbelt.
Accusative masculine singular (einen).
Ist der Gurt kaputt?
Is the seatbelt broken?
Interrogative sentence.
Zieh den Gurt fest!
Pull the seatbelt tight!
Imperative with accusative (den).
Das ist mein Gurt.
That is my seatbelt.
Possessive pronoun 'mein'.
Der Gurt ist schwarz.
The seatbelt is black.
Predicate adjective.
Ein Gurt ist wichtig.
A seatbelt is important.
Indefinite article 'ein'.
Bitte legen Sie den Gurt an.
Please put on the seatbelt.
Polite imperative with 'anlegen'.
Mein Gurt ist zu kurz.
My seatbelt is too short.
Adjective 'kurz' modifying the subject.
Haben alle Kinder einen Gurt?
Do all children have a seatbelt?
Plural subject, singular object.
Der Gurt im Flugzeug ist anders.
The seatbelt in the airplane is different.
Prepositional phrase 'im Flugzeug'.
Ich kann den Gurt nicht schließen.
I cannot close the seatbelt.
Modal verb 'können' + negation.
Wo sind die Gurte im Bus?
Where are the seatbelts in the bus?
Plural 'die Gurte'.
Klick den Gurt ins Schloss.
Click the belt into the buckle.
Informal imperative.
Der Gurt schützt dich.
The seatbelt protects you.
Transitive verb 'schützen'.
In Deutschland gibt es eine Gurtpflicht.
In Germany, there is a seatbelt requirement.
Compound noun 'Gurtpflicht'.
Der Gurt verhinderte schlimme Verletzungen.
The seatbelt prevented bad injuries.
Präteritum (past tense).
Man muss den Gurt immer straff ziehen.
One must always pull the belt tight.
Impersonal 'man' + modal 'muss'.
Der Gurt ist im Auto fest verankert.
The seatbelt is firmly anchored in the car.
Passive-like state description.
Ohne Gurt zu fahren ist gefährlich.
Driving without a seatbelt is dangerous.
Infinitive clause with 'zu'.
Der Gurt hat mein T-shirt schmutzig gemacht.
The seatbelt made my t-shirt dirty.
Perfect tense.
Er löste den Gurt nach der Landung.
He released the belt after landing.
Verb 'lösen' in Präteritum.
Der Gurt war verdreht.
The seatbelt was twisted.
State passive (Zustandspassiv).
Der Gurtstraffer reagiert in Millisekunden.
The belt tensioner reacts in milliseconds.
Technical compound noun.
Die Qualität der Gurte wird streng geprüft.
The quality of the belts is strictly tested.
Passiv Präsens.
Ein defekter Gurt muss sofort ersetzt werden.
A defective belt must be replaced immediately.
Modal verb in passive voice.
Der Gurt schneidet bei langem Sitzen ein.
The belt cuts in during long periods of sitting.
Separable verb 'einschneiden'.
Dank des Gurtes ist nichts passiert.
Thanks to the belt, nothing happened.
Genitive case after 'dank'.
Der Gurt ist ein Teil des Rückhaltesystems.
The belt is part of the restraint system.
Genitive 'des Rückhaltesystems'.
Die Mechanik des Gurtes ist blockiert.
The mechanics of the belt are blocked.
Subject with genitive attribute.
Er kaufte neue Tragegurte für den Umzug.
He bought new carrying straps for the move.
Plural accusative.
Die Reißfestigkeit des Gurtes ist entscheidend.
The tear resistance of the belt is decisive.
Complex noun phrase with genitive.
Trotz des Gurtes erlitt er leichte Prellungen.
Despite the belt, he suffered minor bruises.
Preposition 'trotz' with genitive.
Der Gurt fungiert als primäre Sicherheitsinstanz.
The belt functions as the primary safety instance.
Elevated vocabulary 'fungieren'.
Die Einführung der Gurtpflicht war umstritten.
The introduction of the seatbelt mandate was controversial.
Nominalization.
Der Gurt muss eine enorme Krafteinwirkung aushalten.
The belt must withstand an enormous impact of force.
Technical terminology.
Er zurrte die Ladung mit einem Gurt fest.
He lashed the cargo down with a strap.
Specific verb 'zurren'.
Die Elastizität des Gurtes wurde optimiert.
The elasticity of the belt was optimized.
Passive perfect.
Der Gurt ist integraler Bestandteil des Konzepts.
The belt is an integral part of the concept.
Adjective 'integaler' in nominative.
Die biomechanische Belastungsgrenze des Gurtes wurde erreicht.
The biomechanical load limit of the belt was reached.
Highly technical compound nouns.
Der Gurt als Metapher für gesellschaftliche Zwänge.
The belt as a metaphor for societal constraints.
Metaphorical usage.
In der Architektur bezeichnet der Gurt ein horizontales Band.
In architecture, the 'Gurt' refers to a horizontal band.
Specialized domain meaning.
Die Materialermüdung des Gurtes ist kaum wahrnehmbar.
The material fatigue of the belt is barely perceptible.
Advanced noun-adjective combination.
Er befreite sich mühsam aus dem klemmenden Gurt.
He laboriously freed himself from the jamming belt.
Adverbial usage 'mühsam'.
Der Gurt gewährleistet die Positionierung des Dummys.
The belt ensures the positioning of the dummy.
Formal verb 'gewährleisten'.
Die Haptik des Gurtes wirkt sehr hochwertig.
The feel of the belt seems very high-quality.
Specific term 'Haptik'.
Ein Leben ohne Gurt ist heute unvorstellbar.
A life without seatbelts is unimaginable today.
Philosophical/General statement.
Common Collocations
Common Phrases
— Observe the seatbelt requirement.
Bitte beachten Sie die Gurtpflicht im Bus.
— To be caught without a seatbelt (by police).
Er wurde ohne Gurt erwischt und musste zahlen.
— To tuck the belt behind the seat (unsafe practice).
Klemm den Gurt nicht hinter den Sitz!
— A belt for all situations (figurative/marketing).
Dieser Spanngurt ist ein Gurt für alle Fälle.
— To free oneself from the belt.
Nach dem Unfall konnte er sich aus dem Gurt befreien.
Often Confused With
Used for trousers/clothing. Never use Gurt for your jeans.
Too weak; a Gurt is heavy-duty.
Usually leather or mechanical, not for passenger safety.
Idioms & Expressions
— To tighten one's belt (save money). Note: This uses 'Gürtel', not 'Gurt', but is often confused.
Wir müssen diesen Monat den Gürtel enger schnallen.
idiomatic— Everything under control (rare/regional variation of 'Alles im Griff').
Keine Sorge, ich habe alles im Gurt.
colloquial— To be dependent on someone/something (niche).
Er hängt nur noch am Gurt der Firma.
figurative— To be lost or confused (very informal/slang).
Heute finde ich den Gurt einfach nicht.
slang— To be in a secure position.
In seinem neuen Job sitzt er sicher im Gurt.
figurative— To overextend something (niche).
Die Kosten lassen den Gurt platzen.
colloquial— Thoroughly/with all safety measures (niche).
Wir haben das mit Gurt und Band gesichert.
neutral— To be a person who values safety highly.
Ich bin halt ein Gurt-Typ, ich gehe kein Risiko ein.
informalEasily Confused
Similar sound and etymology.
Gürtel is for fashion/pants; Gurt is for safety/technical use.
Mein Gürtel ist aus Leder, mein Gurt im Auto ist aus Nylon.
Phonetic similarity for very new learners.
Garten is a garden; Gurt is a belt.
Ich sitze im Garten, aber ich sitze im Gurt.
Homophone (proper name).
Kurt is a name; Gurt is an object.
Kurt legt seinen Gurt an.
Technical extension.
Gurt is the belt; Gurtstraffer is the mechanism that pulls it.
Der Gurtstraffer aktiviert den Gurt.
Related part.
Schnalle is the buckle; Gurt is the strap.
Die Schnalle hält den Gurt fest.
Sentence Patterns
Subjekt + Verb + den Gurt.
Ich brauche den Gurt.
Bitte + Verb + den Gurt.
Bitte legen Sie den Gurt an.
Ohne Gurt + Verb + ...
Ohne Gurt zu fahren ist verboten.
Wegen + des Gurtes + ...
Wegen des Gurtes gab es keine Verletzten.
Die Funktion + des Gurtes + ist...
Die Funktion des Gurtes ist die Fixierung.
Inwiefern + der Gurt + ...
Inwiefern der Gurt die Sicherheit beeinflusst, ist klar.
Ist der Gurt + Adjektiv?
Ist der Gurt kaputt?
Wenn..., dann... Gurt...
Wenn man bremst, hält der Gurt einen fest.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High (essential for travel and safety)
-
Ich brauche einen Gürtel im Auto.
→
Ich brauche einen Gurt im Auto.
Gürtel is for clothes; Gurt is for safety.
-
Die Gurt ist fest.
→
Der Gurt ist fest.
Gurt is masculine, not feminine.
-
Ich habe mein Gurt vergessen.
→
Ich habe meinen Gurt vergessen.
Accusative masculine requires 'meinen'.
-
Die Gürte sind sicher.
→
Die Gurte sind sicher.
The plural of Gurt has no umlaut.
-
Zieh den Gürtel an!
→
Schnall dich an! / Leg den Gurt an!
Using the wrong word and verb for the context.
Tips
Gender Memory
Associate 'der Gurt' with 'der Wagen' (the car) to remember it's masculine.
Safety Duo
Always learn 'Gurt' together with the verb 'anschnallen'.
German Rules
In Germany, even back-seat passengers must wear a Gurt; it's strictly enforced.
Short Vowel
Don't stretch the 'u'. It's a quick, short sound.
No Umlaut
Unlike Gürtel, Gurt never gets an umlaut in the plural.
Buckle Image
Visualize the metal buckle as the letter 'G' for Gurt.
Aviation
Listen for 'Gurt' in airplane safety briefings to train your ear.
Straps
Use 'Tragegurt' for anything you carry over your shoulder.
Pants Belt
Never say 'Hosengurt'. It's always 'Gürtel'.
Daily Routine
Every time you get into a car, say 'Ich lege den Gurt an' to yourself.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Gaurd' (Gurt) that guards your life in a car. The 'u' is short like in 'u-turn'.
Visual Association
Imagine a giant letter 'G' made out of a seatbelt strap clicking into a buckle.
Word Web
Challenge
Try to find 5 different things in your house that have a 'Gurt' (e.g., backpack, camera strap, guitar, suitcase, car).
Word Origin
From Middle High German 'gurt', derived from the verb 'gürten' (to gird/wrap around).
Original meaning: A band or cord used to wrap around the waist or secure clothing/armor.
Germanic; related to English 'gird' and 'girdle'.Cultural Context
No specific sensitivities, but always emphasize safety when discussing this word with children.
English uses 'seatbelt' specifically, whereas German 'Gurt' is more versatile but strictly non-fashion.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In the Car
- Gurt anlegen
- Ist der Gurt fest?
- Der Gurt klemmt
- Kindersitz-Gurt
In the Airplane
- Gurt schließen
- Gurt straffen
- Das Gurt-Zeichen
- Gurt lösen
Moving/Shipping
- Spanngurt benutzen
- Die Gurte festziehen
- Tragegurt für das Klavier
- Ladungssicherung
Sports/Hobbies
- Gitarrengurt
- Klettergurt
- Gewichthebergurt
- Kameragurt
Legal/Safety
- Gurtpflicht
- Bußgeld ohne Gurt
- Sicherheitsgurt-Prüfung
- Gurtstraffer-Funktion
Conversation Starters
"Wussten Sie, dass die Gurtpflicht in Deutschland erst seit 1976 gilt?"
"Haben Sie schon einmal Probleme mit einem klemmenden Gurt im Flugzeug gehabt?"
"Welche Art von Gurt benutzen Sie für Ihre Kamera oder Gitarre?"
"Finden Sie die Gurte in modernen Bussen bequem genug?"
"Was denken Sie, warum manche Leute immer noch ohne Gurt fahren?"
Journal Prompts
Beschreiben Sie eine Situation, in der ein Gurt (im Auto oder beim Sport) wichtig war.
Warum ist die Gurtpflicht Ihrer Meinung nach eine gute oder schlechte Regelung?
Stellen Sie sich vor, Sie erfinden einen neuen, super-bequemen Gurt. Wie sieht er aus?
Schreiben Sie über eine Reise, bei der Sie viel Zeit mit angelegtem Gurt verbracht haben.
Vergleichen Sie die Sicherheit im Auto heute (mit Gurt) und vor 50 Jahren.
Frequently Asked Questions
10 questionsSicherheitsgurt is the formal term (safety belt), while Gurt is the common, shorter version used in everyday language.
It is masculine: der Gurt.
You say 'Anschnallen!' or 'Schnall dich an!'.
No, you must use 'Gürtel' for clothing.
A tension belt or ratchet strap used to secure cargo on trucks or trailers.
It refers to the legal requirement to wear a seatbelt.
With a short 'u' like in 'put' and a clear 't' at the end.
A guitar strap used to hold the instrument while standing.
No, the plural is 'die Gurte' (no umlaut).
The law was introduced in 1976 for front seats.
Test Yourself 180 questions
Schreiben Sie einen Satz mit 'der Gurt' im Nominativ.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Satz mit 'den Gurt' im Akkusativ.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist ein Gurt wichtig? (2 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was machen Sie vor dem Losfahren im Auto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreiben Sie einen Gurt im Flugzeug.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist Gurtpflicht?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nennen Sie drei Arten von Gurten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert, wenn der Gurt klemmt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie funktioniert ein Gurtstraffer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie über die Geschichte des Gurtes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist ein Gurt unbequem? Warum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sagen Sie zu einem Kind im Auto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wo kann man neue Gurte kaufen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum benutzen Bergsteiger einen Gurt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreiben Sie das Material eines Gurtes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Dreipunktgurt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreiben Sie einen Dialog im Flugzeug über den Gurt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Tragegurt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie pflegt man einen Gurt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Zusammenfassung: Gurt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sagen Sie: 'Bitte legen Sie den Gurt an.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Ist der Gurt fest?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Mein Gurt klemmt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie kurz die Gurtpflicht.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ich brauche einen neuen Gurt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie über Gurte im Flugzeug.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Schnall dich bitte an!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie nach dem Preis für einen Gurt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Gurt ist lebenswichtig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreiben Sie einen Spanngurt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Gurt schneidet ein.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Wo sind die Gurte?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Gurt ist zu kurz.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erklären Sie, wie man einen Gurt löst.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Die Gurte sind schwarz.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fragen Sie: 'Gibt es hier Gurte?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Zieh den Gurt fest!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprechen Sie über Sicherheit.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Der Gurt rastet ein.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sagen Sie: 'Ohne Gurt fahre ich nicht.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hören Sie: 'Leg den Gurt an!' Was sollen Sie tun?
Hören Sie: 'Der Gurt ist kaputt.' Was ist das Problem?
Hören Sie: 'Bitte bleiben Sie angeschnallt.' Was bedeutet das?
Hören Sie: 'Wo ist der Tragegurt?' Was wird gesucht?
Hören Sie: 'Die Gurtpflicht gilt überall.' Wo gilt sie?
Hören Sie: 'Der Gurtstraffer hat ausgelöst.' Was ist passiert?
Hören Sie: 'Zieh den Gurt enger.' Was ist zu tun?
Hören Sie: 'Ein neuer Gurt kostet 50 Euro.' Wie viel kostet er?
Hören Sie: 'Der Gurt rettet Leben.' Was macht der Gurt?
Hören Sie: 'Die Gurte sind im Bus hinten.' Wo sind sie?
Hören Sie: 'Prüfen Sie den Gurt.' Was ist die Aufgabe?
Hören Sie: 'Der Gurt ist verdreht.' Was ist falsch?
Hören Sie: 'Klick den Gurt ein.' Was bedeutet das?
Hören Sie: 'Der Gurt ist aus Nylon.' Welches Material?
Hören Sie: 'Kein Gurt, kein Start.' Was bedeutet das?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Der Gurt is your essential word for safety straps. Whether you are in a car (Sicherheitsgurt), on a plane, or carrying heavy loads (Spanngurt), this masculine noun represents protection and technical reliability. Example: 'Bitte legen Sie Ihren Gurt an.'
- Der Gurt is a masculine noun meaning seatbelt or safety strap, primarily used in cars, planes, and industrial settings for security.
- It is distinct from 'der Gürtel', which is used for clothing. Confusing these two is a common mistake for German learners.
- Common verbs include 'anlegen' (to put on) and 'anschnallen' (to buckle up). It is a key part of German safety culture.
- The plural form is 'die Gurte', and it frequently appears in compound nouns like 'Sicherheitsgurt' or 'Gurtpflicht'.
Gender Memory
Associate 'der Gurt' with 'der Wagen' (the car) to remember it's masculine.
Safety Duo
Always learn 'Gurt' together with the verb 'anschnallen'.
German Rules
In Germany, even back-seat passengers must wear a Gurt; it's strictly enforced.
Short Vowel
Don't stretch the 'u'. It's a quick, short sound.
Example
Vergiss nicht, deinen Gurt anzulegen.
Related Content
More transport words
abschleppen
A2To pull a disabled vehicle with another vehicle; to tow.
abstellen
A2to park/put down; to place or leave a vehicle somewhere.
anhalten
A2to stop; to bring to a halt, especially a vehicle.
auschecken
A2To register one's departure from an airport or hotel.
ausgebucht
A2fully booked; having no more vacancies or availability.
ausladen
A2To remove goods from a vehicle; to unload.
ausparken
A2to unpark; to drive a vehicle out of a parking space.
automatisch
A2Operating by itself without direct human control.
Bahnsteig
B1platform
beschleunigen
A2to accelerate; to increase speed.