A2 noun #1,500 most common 20 min read

die Fitness

At the A1 level, learners encounter the word 'die Fitness' primarily in the context of basic hobbies and places in a town. Because it is an English loanword, it is very easy for beginners to recognize and remember. The most important thing to learn at this stage is the gender: it is 'die Fitness' (feminine). Beginners will mostly use it in simple, declarative sentences about their likes, dislikes, and daily routines. For example, a learner might say 'Ich mag Fitness' (I like fitness) or 'Fitness ist gut' (Fitness is good). The most common compound word learned at this level is 'das Fitnessstudio' (the gym). When learning directions or describing a neighborhood, a student might say, 'Das Fitnessstudio ist neben dem Supermarkt' (The gym is next to the supermarket). Vocabulary at this stage is highly concrete. Students learn to associate 'die Fitness' with basic action verbs like 'machen' (to do) or 'gehen' (to go). A typical A1 sentence would be 'Ich gehe ins Fitnessstudio' (I am going to the gym) or 'Ich mache am Wochenende Fitness' (I do fitness on the weekend). While 'Fitness machen' is slightly colloquial, it is perfectly acceptable and widely understood at the beginner level. The focus is on communication rather than perfect stylistic nuance. Teachers will often use 'die Fitness' as a gateway word to introduce related, simple vocabulary such as 'der Sport' (sports), 'gesund' (healthy), and 'spielen' (to play). It helps build confidence because the student already knows the core meaning from English, allowing them to focus entirely on German sentence structure and pronunciation. Pronunciation practice at A1 involves ensuring the 'i' is short and crisp, and the 's' at the end is pronounced clearly, avoiding the softer English 'z' sound that sometimes creeps in.
At the A2 level, the usage of 'die Fitness' becomes more descriptive and integrated into slightly more complex sentence structures. Learners move beyond simply stating that they go to the gym and start discussing *why* and *how* they maintain their health. The vocabulary expands to include verbs that describe a process, such as 'verbessern' (to improve) and 'trainieren' (to train). An A2 student should be able to form sentences like, 'Ich möchte meine Fitness verbessern, deshalb jogge ich jeden Tag' (I want to improve my fitness, therefore I jog every day). This demonstrates the ability to link clauses using conjunctions like 'deshalb' (therefore) or 'weil' (because). At this stage, learners also start using possessive pronouns correctly with the feminine noun: 'meine Fitness' (my fitness), 'deine Fitness' (your fitness), 'seine/ihre Fitness' (his/her fitness). They begin to differentiate between the noun 'die Fitness' and the adjective 'fit'. Instead of saying 'Ich bin Fitness' (a common A1 mistake), an A2 learner knows to say 'Ich bin fit' or 'Ich fühle mich fit' (I feel fit). The context of conversations broadens to include doctor's visits or talking about minor ailments. A doctor in an A2 dialogue might say, 'Sie müssen mehr für Ihre Fitness tun' (You need to do more for your fitness). Furthermore, learners start encountering 'die Fitness' in reading comprehension exercises, such as short magazine articles or advertisements about healthy living. They learn to identify related compound nouns like 'der Fitnesstrainer' (the fitness coach) or 'der Fitnessplan' (the fitness plan) and understand how the gender of the compound word is determined by the final noun. The goal at A2 is to use 'die Fitness' to express personal health goals and describe routines with greater accuracy and detail.
At the B1 level, learners are expected to handle conversations about 'die Fitness' with significantly more nuance and fluency. The topic of health and fitness is a standard theme in B1 exams (like the Goethe-Zertifikat B1), often appearing in speaking or writing tasks where candidates must express their opinion on a trend. Learners transition from personal routines to discussing societal habits. They can debate the pros and cons of gym memberships versus outdoor sports. A B1 student might write, 'Meiner Meinung nach ist die Fitness sehr wichtig, aber ein teures Fitnessstudio ist nicht unbedingt nötig' (In my opinion, fitness is very important, but an expensive gym is not absolutely necessary). Vocabulary expands to include more sophisticated verbs and collocations, such as 'auf die Fitness achten' (to pay attention to one's fitness) or 'die Fitness erhalten' (to maintain fitness). Prepositional usage becomes more accurate; students learn to say 'an der Fitness arbeiten' (to work on one's fitness), correctly applying the dative case after the preposition 'an'. The distinction between physical and mental health is introduced, allowing learners to use phrases like 'körperliche und geistige Fitness' (physical and mental fitness). In listening exercises, B1 learners will hear interviews with athletes or health experts discussing the importance of a balanced lifestyle, integrating words like 'die Ernährung' (nutrition) and 'der Stressabbau' (stress relief) alongside 'die Fitness'. They are also able to understand and use comparative and superlative forms to discuss fitness levels: 'Er hat eine bessere Fitness als ich' (He has better fitness than me). The ability to hypothesize and give advice using modal verbs and the subjunctive II (Konjunktiv II) is a key B1 skill: 'Du solltest mehr für deine Fitness tun, wenn du gesünder leben möchtest' (You should do more for your fitness if you want to live healthier).
At the B2 level, 'die Fitness' is used in a highly abstract and varied manner. Learners are no longer just talking about going to the gym; they are analyzing fitness as a cultural phenomenon, an economic factor, and a scientific concept. In B2 reading and listening materials, such as newspaper articles or podcasts, 'die Fitness' might be discussed in the context of 'Betriebliches Gesundheitsmanagement' (corporate health management) or the psychological pressures of the fitness industry on social media. A B2 learner can articulate complex arguments, for example: 'Der ständige Druck, die eigene Fitness auf sozialen Netzwerken zu präsentieren, kann zu psychischen Problemen führen' (The constant pressure to present one's fitness on social networks can lead to psychological problems). The vocabulary becomes highly specialized. Students learn terms like 'der Fitnesswahn' (fitness craze/obsession), 'die Fitnessbranche' (the fitness industry), and 'der Fitness-Tracker' (fitness tracker). They can comfortably read and understand health magazines that use technical jargon related to metabolism, muscle groups, and cardiovascular health. Grammar structures become more complex, incorporating passive voice and extended participial phrases. For instance: 'Die durch regelmäßiges Training erreichte Fitness trägt maßgeblich zur Lebensqualität bei' (The fitness achieved through regular training contributes significantly to the quality of life). At this level, learners also understand the metaphorical uses of the word. They might encounter 'geistige Fitness' (mental fitness) in an article about preventing dementia in old age, or 'wirtschaftliche Fitness' (economic fitness) in a business report describing a company's agility. The B2 learner uses 'die Fitness' not just as a vocabulary word, but as a thematic anchor to discuss broader societal trends, health policies, and psychological well-being with native-like fluency and appropriate register.
At the C1 level, the mastery of 'die Fitness' involves a deep understanding of its sociolinguistic nuances, historical context, and highly specialized applications. C1 learners engage with academic texts, complex literary pieces, and high-level journalistic essays where 'die Fitness' is often a central theme in discussions about human optimization, biopolitics, or evolutionary biology. The vocabulary surrounding the word is sophisticated and precise. Instead of simply saying 'Fitness verbessern', a C1 speaker might use 'die körperliche Konstitution optimieren' (to optimize physical constitution) or 'die physische Resilienz steigern' (to increase physical resilience). They are fully aware of the subtle differences between 'Fitness', 'Kondition', 'Leistungsfähigkeit', and 'Vitalität', and can choose the exact right word for the context. In academic contexts, they might discuss 'evolutionäre Fitness' (evolutionary fitness)—the reproductive success of an organism—demonstrating the ability to apply the loanword in a strictly scientific paradigm. C1 learners can critically analyze the 'Fitness-Industrie' (fitness industry) and its impact on modern body image, using advanced rhetorical devices and complex sentence structures. For example: 'Es lässt sich argumentieren, dass der zeitgenössische Diskurs über die Fitness weniger der reinen Gesundheitsprävention dient, als vielmehr einem neoliberalen Paradigma der Selbstoptimierung entspringt' (It can be argued that the contemporary discourse on fitness serves less for pure health prevention than it stems from a neoliberal paradigm of self-optimization). They are also adept at understanding and using idiomatic expressions and colloquialisms related to fitness in a natural, unforced way, seamlessly switching between a highly formal academic register and casual gym slang depending on the audience. The word is fully integrated into their active, advanced vocabulary.
At the C2 level, the highest level of proficiency, the learner's use of 'die Fitness' is indistinguishable from that of an educated native speaker. They possess a complete, intuitive grasp of the word's etymology, its cultural weight in the DACH region, and its most obscure or poetic uses. A C2 speaker can play with the word, creating spontaneous compound nouns or using it in novel, metaphorical ways that still sound perfectly natural. They can engage in philosophical debates about the concept of 'Fitness'—for instance, questioning whether the modern obsession with physical fitness is a secular religion or a symptom of a hyper-individualistic society. They can effortlessly navigate complex medical or legal texts regarding health insurance policies, disability, and occupational fitness ('Berufsfähigkeit' vs. 'Fitness'). In literature or creative writing, a C2 user might employ 'die Fitness' to describe the structural integrity of a building, the sharpness of a debate, or the agility of a political campaign, stretching the loanword to its absolute semantic limits while maintaining perfect grammatical accuracy. They are attuned to the slightest regional variations in how fitness culture is discussed (e.g., differences between Berlin's urban fitness scene and traditional Alpine sports culture in Austria). The C2 learner does not just use 'die Fitness' to communicate; they use it to persuade, to critique, to entertain, and to express highly abstract, nuanced thought. Their vocabulary includes the most advanced collocations, such as 'die kardiovaskuläre Fitness evaluieren' (to evaluate cardiovascular fitness) or 'die kognitive Fitness im geriatrischen Kontext' (cognitive fitness in a geriatric context), demonstrating absolute mastery over both the linguistic mechanics and the cultural implications of the word.

die Fitness in 30 Seconds

  • English loanword meaning physical health.
  • Always takes the feminine article 'die'.
  • Commonly used with verbs like 'verbessern'.
  • Forms many compounds like 'Fitnessstudio'.

The German noun 'die Fitness' is a direct loanword from English, but it has been fully integrated into the German language and culture. When we talk about 'die Fitness' in German, we are primarily referring to the state of being physically fit, healthy, and capable of performing physical tasks without undue fatigue. However, the concept extends far beyond just having big muscles or being able to run a marathon. It encompasses a holistic approach to well-being, including cardiovascular endurance, muscular strength, flexibility, and increasingly, mental resilience. In modern German society, maintaining one's 'Fitness' is often seen as a personal responsibility and a key component of a balanced lifestyle. People invest significant time and money into their 'Fitness', whether through memberships at a 'Fitnessstudio' (gym), participating in outdoor sports, or following specialized diets. The word is universally understood across all age groups and demographics in the DACH region (Germany, Austria, Switzerland).

Körperliche Fitness
Physical fitness, referring to the body's ability to function efficiently and effectively in work and leisure activities, to be healthy, to resist hypokinetic diseases, and to meet emergency situations.

Understanding 'die Fitness' also requires looking at how it is used in everyday conversation. Unlike some traditional German words that might have complex declensions, 'die Fitness' is relatively straightforward. It is a feminine noun, so it takes the article 'die'. It is almost exclusively used in the singular form; you will rarely, if ever, hear someone talk about 'die Fitnessen'. When Germans talk about improving their health, they often use verbs like 'verbessern' (to improve), 'steigern' (to increase), or 'erhalten' (to maintain) in conjunction with 'Fitness'. For example, someone might say, 'Ich muss meine Fitness verbessern, weil ich beim Treppensteigen schnell außer Atem bin' (I need to improve my fitness because I get out of breath quickly when climbing stairs).

Um gesund zu bleiben, ist die Fitness im Alter besonders wichtig.

The concept of 'Fitness' has also permeated the corporate world in Germany. Many companies now offer 'Corporate Fitness' programs, recognizing that healthy employees are more productive and take fewer sick days. These programs might include subsidized gym memberships, on-site yoga classes, or ergonomic workplace assessments. This reflects a broader societal shift towards preventive healthcare, where 'die Fitness' is seen not just as a hobby, but as a vital investment in one's long-term quality of life and professional success. Furthermore, the German healthcare system, particularly the statutory health insurance funds (gesetzliche Krankenkassen), often financially rewards individuals who actively maintain their 'Fitness' through bonus programs, highlighting the institutional recognition of the concept.

Geistige Fitness
Mental fitness, which refers to cognitive health, including memory, focus, and emotional regulation, often maintained through puzzles, reading, or meditation.

It is also fascinating to observe how 'die Fitness' interacts with other words to form compound nouns, a classic feature of the German language. We have words like 'Fitnessstudio' (gym), 'Fitnesstrainer' (fitness coach), 'Fitnessgerät' (fitness equipment), and 'Fitnessprogramm' (fitness program). These compounds show how deeply the English root has been embedded into German morphology. When you learn 'die Fitness', you are unlocking a whole vocabulary tree related to health and exercise. The pronunciation retains a strong English flavor, though the 's' at the end is often pronounced slightly sharper in German. The emphasis is firmly on the first syllable: FIT-ness.

Er arbeitet hart für die Fitness seines Körpers und Geistes.

Beyond the physical and mental realms, 'die Fitness' is sometimes used metaphorically in business or evolutionary contexts. In biology, 'evolutionäre Fitness' refers to an organism's ability to survive and reproduce in its environment. In economics, one might speak of the 'wirtschaftliche Fitness' of a company, meaning its competitive strength and financial health. However, for a language learner at the A2 level, the primary focus should remain on the personal, health-related meaning. Mastering this word allows you to participate in everyday conversations about hobbies, weekend plans, and personal goals, which are incredibly common topics when making small talk in German-speaking countries.

When discussing 'die Fitness', it is also common to encounter related adjectives like 'fit' (fit) or 'sportlich' (athletic). While 'sportlich' implies active participation in sports, 'fit' and 'die Fitness' relate more to the underlying condition of the body. You can be 'fit' without necessarily being 'sportlich' if you maintain your health through diet and moderate daily activity like walking or cycling, which are very popular in Germany. The distinction is subtle but important for sounding natural. Many Germans commute by bicycle specifically to maintain their 'Fitness' without having to carve out extra time for a gym session.

Ihre gute Ernährung trägt stark zu die Fitness bei.

In conclusion, 'die Fitness' is a versatile, essential word for any German learner. It bridges the gap between casual small talk and serious discussions about health and lifestyle. By understanding its various contexts—from the gym to mental well-being to corporate health programs—you gain insight into contemporary German values. The emphasis on prevention, self-care, and structured wellness programs is a hallmark of modern German society, and 'die Fitness' is the linguistic key to unlocking these cultural nuances. Practice using it with verbs like 'verbessern', 'trainieren', and 'erhalten', and you will quickly find it becoming a staple in your active German vocabulary.

Wirtschaftliche Fitness
Economic fitness, a metaphorical use describing a company's financial health, agility, and ability to compete in the market.

Das Unternehmen muss die Fitness seiner Finanzen überprüfen.

Nach der Krankheit war die Fitness sein größtes Ziel.

Using 'die Fitness' correctly in German involves understanding its grammatical properties and the specific verbs and prepositions it commonly pairs with. As a feminine noun, it requires the article 'die' in the nominative and accusative cases, and 'der' in the dative and genitive cases. For example, in the nominative: 'Die Fitness ist wichtig' (Fitness is important). In the accusative: 'Ich verbessere meine Fitness' (I am improving my fitness). In the dative: 'Er arbeitet an seiner Fitness' (He is working on his fitness). In the genitive: 'Der Erhalt der Fitness erfordert Disziplin' (The maintenance of fitness requires discipline). Because it is an abstract concept, it is almost never used in the plural. You will not see 'die Fitnessen'. This simplifies its usage significantly for learners, as you only need to master the singular declensions.

An der Fitness arbeiten
To work on one's fitness. This is a very common phrase using the preposition 'an' with the dative case.

When constructing sentences, the choice of verb is crucial. Germans rarely say 'Ich habe Fitness' (I have fitness) unless they are referring to a specific class, like 'Ich habe heute Fitness' (I have fitness class today). Instead, they use dynamic verbs. 'Seine Fitness verbessern' (to improve one's fitness) is arguably the most common collocation. Other frequent verbs include 'erhalten' (to maintain), 'steigern' (to increase), 'trainieren' (to train), and 'fördern' (to promote). For instance, a doctor might advise a patient: 'Sie müssen Ihre Fitness fördern, indem Sie mehr spazieren gehen' (You need to promote your fitness by going for more walks). Understanding these verb pairings makes your German sound much more natural and idiomatic.

Jeden Morgen joggt sie, um die Fitness zu erhalten.

In colloquial German, especially among younger people, you will frequently hear the phrase 'Fitness machen'. This translates literally to 'to do fitness', but it is used as a synonym for working out or going to the gym. For example, 'Gehen wir heute Abend Fitness machen?' (Are we going to work out tonight?). While a language purist might prefer 'trainieren gehen' (to go training) or 'ins Fitnessstudio gehen' (to go to the gym), 'Fitness machen' is universally understood and widely used in informal contexts. It is a perfect example of how English loanwords are adapted into German sentence structures using light verbs like 'machen'.

Fitness machen
Colloquial expression meaning to work out or exercise, usually at a gym.

Another important aspect of using 'die Fitness' is its role in compound words. German is famous for stringing words together, and 'Fitness' is a very productive prefix. If you want to talk about a gym, you say 'das Fitnessstudio' or 'das Fitnesscenter'. The equipment you use is 'das Fitnessgerät'. The person instructing you is 'der Fitnesstrainer' or 'die Fitnesstrainerin'. The drink you have afterward might be a 'Fitnessgetränk'. In all these cases, 'Fitness' acts as the defining element of the compound noun. Notice that the gender of the compound word is always determined by the last word in the chain (e.g., 'das Studio' makes it 'das Fitnessstudio').

Er hat sich ein neues Gerät für die Fitness zu Hause gekauft.

When discussing different types of fitness, adjectives are placed before the noun and must be declined according to the case and gender. For example, 'körperliche Fitness' (physical fitness) and 'geistige Fitness' (mental fitness). If you say, 'Ich achte auf meine körperliche Fitness' (I pay attention to my physical fitness), 'körperliche' takes the '-e' ending because it is accusative feminine following the possessive article 'meine'. This is a standard rule of German adjective declension, but it is worth practicing specifically with 'Fitness' because these two adjectives ('körperlich' and 'geistig') are so frequently paired with it.

Schachspielen ist hervorragend für die Fitness des Gehirns.

In professional or medical contexts, the language becomes slightly more formal. A doctor might speak of 'den Fitnesszustand überprüfen' (to check the state of fitness). In a workplace setting, HR might organize a 'Fitness-Check' for employees. Here, 'Fitness' is treated as a measurable metric of health. It is also common to see it used in marketing for food and lifestyle products. A cereal might be advertised as promoting 'Fitness und Vitalität' (fitness and vitality). In these contexts, 'die Fitness' carries connotations of energy, youthfulness, and success, making it a powerful buzzword in German advertising.

Der Fitnesszustand
The state or level of one's fitness, often used in medical or sports science contexts.

Der Arzt lobte die Fitness des älteren Patienten.

Yoga ist eine gute Methode, um die Fitness sanft aufzubauen.

The word 'die Fitness' is ubiquitous in modern German-speaking societies. You will encounter it in a wide variety of contexts, ranging from casual conversations among friends to professional medical advice and aggressive marketing campaigns. One of the most common places you will hear this word is, unsurprisingly, in and around sports facilities. When you walk into a 'Fitnessstudio' in Berlin, Munich, or Vienna, the word is everywhere: on the walls, in the brochures, and in the instructions given by trainers. People discuss their 'Fitnessziele' (fitness goals) in the locker rooms and compare their 'Fitnesslevel' (fitness levels) during group classes. It is the central vocabulary word of the entire exercise industry.

Im Fitnessstudio
In the gym. This is the most frequent physical location where vocabulary related to 'die Fitness' is actively used and discussed.

Beyond the gym, 'die Fitness' is a frequent topic in everyday social interactions. Germans value health and outdoor activities highly. On a Monday morning at the office, it is very common for colleagues to ask each other what they did over the weekend. Responses often include activities aimed at maintaining fitness, such as hiking (Wandern), cycling (Radfahren), or jogging. Someone might say, 'Ich war am Wochenende in den Bergen, um etwas für meine Fitness zu tun' (I was in the mountains this weekend to do something for my fitness). In this context, 'die Fitness' serves as a socially acceptable and highly regarded justification for leisure activities. It shows that a person is responsible and proactive about their health.

Viele Menschen nutzen Apps, um die Fitness im Alltag zu tracken.

The media is another major domain where 'die Fitness' is constantly present. German television features numerous lifestyle programs, morning shows, and documentaries dedicated to health. These programs frequently feature experts discussing the latest trends in 'Fitness und Ernährung' (fitness and nutrition). Magazines, both print and digital, dedicate entire sections to 'Fitness'. You will see headlines like '10 Tipps für eine bessere Fitness im Winter' (10 tips for better fitness in winter) or 'Wie Sie Ihre geistige Fitness trainieren' (How to train your mental fitness). The word is used as a hook to attract readers who are interested in self-improvement and wellness, which is a massive demographic in Germany.

Fitness und Ernährung
Fitness and nutrition. A very common pairing in media and literature, highlighting the dual pillars of a healthy lifestyle.

You will also hear 'die Fitness' in the context of healthcare and insurance. Germany has a robust statutory health insurance system (gesetzliche Krankenversicherung). Many of these insurance companies, such as TK (Techniker Krankenkasse) or AOK, actively promote 'Fitness' to their members. They offer bonus programs where members can earn points or cash rewards for proving they are taking care of their 'Fitness', for example, by submitting a stamp from their gym or participating in a certified sports course. In this bureaucratic context, 'die Fitness' is treated as a measurable, documentable metric that has direct financial implications for both the individual and the healthcare system.

Die Krankenkasse belohnt die Fitness ihrer Mitglieder mit einem Bonusprogramm.

In the workplace, 'Corporate Fitness' (Betriebliche Gesundheitsförderung) is a growing trend. Employers recognize that maintaining the 'Fitness' of their workforce reduces absenteeism and increases productivity. You might hear HR managers talking about implementing new 'Fitnessangebote' (fitness offerings) for employees, such as discounted gym memberships or weekly in-office yoga sessions. During job interviews, candidates sometimes mention their 'Fitness' routines to demonstrate discipline, stress management skills, and a balanced lifestyle. It is considered a positive trait that reflects well on a person's professional capabilities.

Der Chef fördert die Fitness im Team durch gemeinsame Sportevents.

Finally, the digital world is flooded with references to 'die Fitness'. Social media platforms like Instagram and TikTok have massive German-speaking fitness communities. Influencers (often called 'Fitness-Influencer') post daily content about their workouts, meals, and recovery routines. They use hashtags like #FitnessGermany or #FitnessMotivation. Fitness trackers and smartwatches, which are incredibly popular in Germany, constantly remind users to monitor their 'Fitness'. The language used in these apps is highly specific, tracking metrics like heart rate, steps, and sleep quality, all contributing to the overarching goal of optimizing one's 'Fitness'.

Der Fitness-Tracker
A wearable device used to monitor physical activity and health metrics, very popular among Germans aiming to improve their fitness.

Ihre Smartwatch analysiert die Fitness rund um die Uhr.

Die Werbung verspricht schnelle Ergebnisse für die Fitness.

While 'die Fitness' is an English loanword, making it seemingly easy for English speakers to grasp, there are several common pitfalls learners encounter when integrating it into German sentences. The most frequent mistake involves gender and articles. Because 'fitness' has no gender in English, learners often guess the German article incorrectly, sometimes using 'das Fitness' or 'der Fitness'. However, in German, abstract nouns ending in '-ness' (which are almost exclusively English loanwords like 'die Fairness', 'die Wellness') are always feminine. Therefore, it must always be 'die Fitness'. Remembering this rule prevents errors in nominative and accusative cases, and crucially, ensures correct declension in dative ('der Fitness') and genitive ('der Fitness') cases.

Wrong Article
Using 'das' or 'der' instead of the correct feminine article 'die'. Always say 'die Fitness'.

Another prevalent mistake is confusing the noun 'die Fitness' with the adjective 'fit' or the noun 'der Sport'. English speakers might say 'I am doing fitness' and translate it literally to 'Ich mache Fitness'. While this is colloquially acceptable and understood, a more precise and natural-sounding German sentence would be 'Ich treibe Sport' (I do sports) or 'Ich trainiere' (I train). 'Die Fitness' refers to the *result* or the *state* of being healthy, not necessarily the activity itself, although colloquial usage blurs this line. Similarly, saying 'Ich bin sehr Fitness' is entirely incorrect; you must use the adjective and say 'Ich bin sehr fit' (I am very fit).

Falsch: Ich bin Fitness. Richtig: Ich achte auf die Fitness.

Capitalization is a persistent issue for native English speakers writing in German. In English, 'fitness' is only capitalized at the beginning of a sentence. In German, all nouns are capitalized, regardless of their position in the sentence. Therefore, writing 'meine fitness ist gut' is grammatically incorrect in written German. It must be 'Meine Fitness ist gut'. This rule applies to all compound words containing 'Fitness' as well, such as 'das Fitnessstudio' or 'der Fitnessplan'. Failing to capitalize nouns is one of the quickest ways to reveal yourself as a non-native writer, so it is a habit worth breaking early on.

Capitalization Error
Writing 'fitness' with a lowercase 'f' in the middle of a sentence. All German nouns must be capitalized.

Prepositional errors are also common. When talking about working *on* your fitness, English speakers might translate 'on' directly to 'auf' and say 'Ich arbeite auf meine Fitness'. The correct German preposition in this context is 'an' followed by the dative case. The correct sentence is 'Ich arbeite an meiner Fitness'. This is a specific verb-preposition collocation ('arbeiten an' + Dativ) that needs to be memorized as a single unit. Using the wrong preposition not only sounds unnatural but can sometimes change the meaning of the sentence entirely or render it incomprehensible to a native speaker.

Er arbeitet hart an der Fitness (Dativ), nicht 'auf die Fitness'.

A more subtle mistake involves pluralization. In English, we rarely pluralize 'fitness', but we might talk about 'fitnesses' in highly specific, technical contexts. In German, 'die Fitness' is an uncountable noun (Singularetantum). It has no plural form. You cannot say 'die Fitnessen'. If you need to refer to multiple aspects of fitness or different fitness programs, you must use a different word, such as 'die Fitnessprogramme' (the fitness programs) or 'die Fitnesslevel' (the fitness levels). Attempting to pluralize 'die Fitness' will immediately sound wrong to a German ear.

Es gibt keine Pluralform für die Fitness.

Finally, learners sometimes overuse the word 'Fitness' when a more specific German word would be appropriate. For example, if you are talking about sheer physical strength, 'die Kraft' is a better word. If you are talking about endurance, 'die Ausdauer' is more precise. 'Die Fitness' is an umbrella term. While it is perfectly fine to use it generally, relying on it too heavily can make your vocabulary seem limited. As you progress from A2 to B1 and beyond, try to incorporate these more specific terms into your vocabulary to describe exactly which aspect of 'die Fitness' you are referring to.

Overuse of the Umbrella Term
Using 'Fitness' when specific terms like 'Ausdauer' (endurance) or 'Kraft' (strength) would be more accurate.

Ausdauer ist ein wichtiger Teil für die Fitness.

Vermeiden Sie es, 'das' oder 'der' für die Fitness zu verwenden.

When expanding your German vocabulary around the concept of health and exercise, it is essential to understand words that are similar to 'die Fitness'. While 'die Fitness' is a fantastic, broad term, German offers a rich variety of more specific nouns that can elevate your language skills. The most immediate synonym, though slightly more formal and traditional, is 'die Kondition'. While 'Fitness' encompasses strength, flexibility, and overall health, 'Kondition' often specifically refers to stamina and endurance, particularly in a sports context. If a football player is running out of breath in the 80th minute, a commentator might say, 'Ihm fehlt die Kondition' (He lacks the stamina). However, in everyday speech, 'Kondition' and 'Fitness' are frequently used interchangeably when discussing general physical shape.

Die Kondition
Stamina or physical condition. Often used interchangeably with Fitness, but leans more towards cardiovascular endurance.

Another closely related term is 'die Gesundheit' (health). This is a much broader concept than 'die Fitness'. 'Gesundheit' refers to the overall state of being free from illness or injury, encompassing medical, physical, and mental well-being. You can have good 'Gesundheit' without necessarily having high 'Fitness' (for example, you might not be sick, but you also might not be able to run a mile). Conversely, a highly fit athlete might suffer a sudden injury, temporarily compromising their 'Gesundheit'. When Germans toast with a drink or when someone sneezes, they say 'Gesundheit!', never 'Fitness!'. Understanding this hierarchy—that 'Fitness' is a component of 'Gesundheit'—is crucial for accurate communication.

Gute Gesundheit ist die Basis für die Fitness.

If you want to break down 'die Fitness' into its physical components, you will need words like 'die Ausdauer' (endurance) and 'die Kraft' (strength). 'Die Ausdauer' is the ability to sustain prolonged physical or mental effort. Marathon runners need extreme 'Ausdauer'. 'Die Kraft', on the other hand, refers to muscular power. Weightlifters focus on 'Kraft'. A well-rounded 'Fitness' routine usually includes both 'Ausdauertraining' (cardio/endurance training) and 'Krafttraining' (strength training). Using these specific terms shows a deeper understanding of exercise science and makes your German sound much more sophisticated than just repeatedly using the English loanword.

Die Ausdauer
Endurance or stamina. A specific component of overall fitness, focusing on sustained cardiovascular activity.

We must also consider the word 'der Sport' (sports/exercise). As mentioned in the common mistakes section, 'Sport' refers to the activity itself, while 'Fitness' refers to the resulting physical state. You do 'Sport' to improve your 'Fitness'. 'Ich treibe viel Sport' (I do a lot of sports) is the standard way to say you are physically active. There is also the term 'die Leistungsfähigkeit' (performance capacity or efficiency). This is a more formal or technical term often used in medical, sports science, or occupational contexts. It describes how well a person (or even a machine) can perform a specific task. High 'Fitness' usually leads to high 'Leistungsfähigkeit'.

Regelmäßiger Sport verbessert die Fitness enorm.

In recent years, the term 'die Wellness' has also become very popular in Germany. Like 'Fitness', it is an English loanword and takes the feminine article. However, 'Wellness' focuses more on relaxation, spa treatments, mental well-being, and stress relief, rather than physical exertion. A 'Wellnesshotel' offers massages and saunas, whereas a 'Fitnesshotel' would focus on gyms and active sports programs. While both contribute to overall 'Gesundheit', they represent opposite ends of the activity spectrum. You might engage in 'Wellness' to recover from intense 'Fitness' training.

Die Wellness
Wellness or spa culture. Focuses on relaxation and passive health benefits, contrasting with the active exertion of Fitness.

Nach dem Training für die Fitness genießt sie etwas Wellness.

Die Kombination aus Kraft und Ausdauer definiert die Fitness.

Seine Kondition ist ein Spiegelbild für die Fitness.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Slang

""

Difficulty Rating

Grammar to Know

Examples by Level

1

Das Fitnessstudio ist groß.

The gym is big.

Compound noun 'Fitnessstudio' uses the neuter article 'das' because of 'Studio'.

2

Ich mag Fitness.

I like fitness.

'Fitness' used as a general concept without an article.

3

Die Fitness ist wichtig.

Fitness is important.

Nominative case, using the feminine article 'die'.

4

Er macht Fitness.

He does fitness (works out).

Colloquial use of 'machen' with 'Fitness'.

5

Wo ist das Fitnessstudio?

Where is the gym?

Question formulation with 'wo'.

6

Wir gehen zum Fitness.

We are going to fitness (class/gym).

'zum' is a contraction of 'zu dem', colloquially used here for the activity/place.

7

Meine Fitness ist gut.

My fitness is good.

Possessive pronoun 'meine' agrees with the feminine noun.

8

Ich brauche neue Schuhe für die Fitness.

I need new shoes for fitness.

Preposition 'für' takes the accusative case ('die').

1

Ich möchte meine Fitness verbessern.

I want to improve my fitness.

Modal verb 'möchte' with infinitive 'verbessern' at the end.

2

Sie trainiert jeden Tag für ihre Fitness.

She trains every day for her fitness.

Possessive pronoun 'ihre' in the accusative case after 'für'.

3

Der Arzt sagt, meine Fitness ist schlecht.

The doctor says my fitness is bad.

Indirect speech concept introduced simply.

4

Hast du einen guten Fitnessplan?

Do you have a good fitness plan?

Compound noun 'Fitnessplan' is masculine (der Plan), so 'einen guten' in accusative.

5

Wir arbeiten an unserer Fitness.

We are working on our fitness.

Preposition 'an' + dative case ('unserer').

6

Schwimmen ist sehr gut für die Fitness.

Swimming is very good for fitness.

Gerund 'Schwimmen' used as the subject.

7

Mein Ziel ist mehr Fitness im Alltag.

My goal is more fitness in everyday life.

Using 'Fitness' with a prepositional phrase 'im Alltag'.

8

Er trinkt ein Fitnessgetränk nach dem Sport.

He drinks a fitness drink after sports.

Compound noun 'Fitnessgetränk' (das Getränk).

1

Um gesund zu bleiben, achte ich sehr auf meine Fitness.

To stay healthy, I pay close attention to my fitness.

Infinitive clause with 'um... zu' and verb collocation 'achten auf'.

2

Die körperliche Fitness ist genauso wichtig wie die geistige.

Physical fitness is just as important as mental fitness.

Adjective declension 'körperliche' and 'geistige', and comparative 'genauso... wie'.

3

Viele Krankenkassen belohnen eine gute Fitness mit einem Bonus.

Many health insurances reward good fitness with a bonus.

Accusative object 'eine gute Fitness' and dative object 'mit einem Bonus'.

4

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich mehr für meine Fitness tun.

If I had more time, I would do more for my fitness.

Konjunktiv II (Subjunctive II) for unreal conditions ('hätte', 'würde').

5

Trotz seines Alters hat er eine beeindruckende Fitness.

Despite his age, he has impressive fitness.

Preposition 'trotz' taking the genitive case ('seines Alters').

6

Es ist erwiesen, dass regelmäßiges Training die Fitness steigert.

It is proven that regular training increases fitness.

Subordinate clause starting with 'dass', moving the verb 'steigert' to the end.

7

Ich habe mich im Fitnessstudio angemeldet, um fit zu werden.

I registered at the gym to get fit.

Reflexive verb 'sich anmelden' in the perfect tense.

8

Welche Sportart eignet sich am besten für die allgemeine Fitness?

Which sport is best suited for general fitness?

Reflexive verb 'sich eignen' with preposition 'für'.

1

Der zunehmende Fitnesswahn in den sozialen Medien setzt viele Jugendliche unter Druck.

The increasing fitness craze on social media puts many teenagers under pressure.

Complex subject with present participle adjective 'zunehmende' and compound noun 'Fitnesswahn'.

2

Betriebliche Fitnessprogramme tragen maßgeblich zur Reduzierung von Krankheitstagen bei.

Corporate fitness programs contribute significantly to the reduction of sick days.

Separable verb 'beitragen zu' with a complex dative object.

3

Man darf nicht vergessen, dass zur ganzheitlichen Fitness auch ausreichend Schlaf gehört.

One must not forget that holistic fitness also includes sufficient sleep.

Verb 'gehören zu' used in a 'dass' clause with abstract concepts.

4

Die Erhaltung der geistigen Fitness im Alter wird durch kognitives Training gefördert.

The maintenance of mental fitness in old age is promoted through cognitive training.

Passive voice 'wird... gefördert' and genitive construction 'der geistigen Fitness'.

5

Er hat seine bemerkenswerte Fitness ausschließlich durch Eigengewichtstraining erreicht.

He achieved his remarkable fitness exclusively through bodyweight training.

Use of specific vocabulary 'Eigengewichtstraining' and adverb 'ausschließlich'.

6

Es mangelt ihm nicht an Motivation, sondern an einem strukturierten Plan für seine Fitness.

He doesn't lack motivation, but rather a structured plan for his fitness.

Construction 'es mangelt an' (dative) and conjunction 'sondern'.

7

Die Fitnessbranche verzeichnete im letzten Quartal ein enormes Umsatzwachstum.

The fitness industry recorded enormous revenue growth in the last quarter.

Business vocabulary 'verzeichnete', 'Umsatzwachstum' combined with 'Fitnessbranche'.

8

Ein ausgewogenes Verhältnis von Anspannung und Entspannung ist für die langfristige Fitness essenziell.

A balanced ratio of tension and relaxation is essential for long-term fitness.

Advanced vocabulary 'ausgewogenes Verhältnis', 'Anspannung', 'Entspannung'.

1

Die Kommerzialisierung der Fitness hat zu einer unüberschaubaren Flut an fragwürdigen Nahrungsergänzungsmitteln geführt.

The commercialization of fitness has led to an unmanageable flood of questionable dietary supplements.

Complex noun phrases, genitive 'der Fitness', and advanced vocabulary 'unüberschaubar', 'fragwürdig'.

2

In der Evolutionsbiologie beschreibt die Fitness den relativen Fortpflanzungserfolg eines Individuums.

In evolutionary biology, fitness describes the relative reproductive success of an individual.

Academic context, specific definition of 'Fitness' outside of physical health.

3

Es gilt als erwiesen, dass eine hohe kardiorespiratorische Fitness mit einer signifikant reduzierten Mortalitätsrate korreliert.

It is considered proven that high cardiorespiratory fitness correlates with a significantly reduced mortality rate.

Medical/scientific register, passive construction 'Es gilt als', advanced adjectives.

4

Der Diskurs über körperliche Fitness ist oft untrennbar mit neoliberalen Idealen der Selbstoptimierung verwoben.

The discourse on physical fitness is often inextricably interwoven with neoliberal ideals of self-optimization.

Sociological vocabulary 'Diskurs', 'neoliberal', 'Selbstoptimierung', passive state 'verwoben'.

5

Um die wirtschaftliche Fitness des Unternehmens zu gewährleisten, bedarf es drastischer Umstrukturierungsmaßnahmen.

To ensure the economic fitness of the company, drastic restructuring measures are required.

Metaphorical use of 'Fitness', formal verb 'bedürfen' taking the genitive ('drastischer Umstrukturierungsmaßnahmen').

6

Die intrinsische Motivation ist der extrinsischen bei der langfristigen Aufrechterhaltung der Fitness weitaus überlegen.

Intrinsic motivation is vastly superior to extrinsic motivation in the long-term maintenance of fitness.

Psychological terms 'intrinsisch/extrinsisch', comparative structure 'ist... überlegen' (takes dative).

7

Präventivmedizinische Ansätze fokussieren sich zunehmend auf die Förderung der Fitness zur Vermeidung chronischer Zivilisationskrankheiten.

Preventive medical approaches increasingly focus on promoting fitness to avoid chronic lifestyle diseases.

Complex compound nouns 'Präventivmedizinische', 'Zivilisationskrankheiten'.

8

Die Applikation generiert personalisierte Algorithmen zur Maximierung der individuellen Fitness.

The application generates personalized algorithms to maximize individual fitness.

Technical vocabulary 'Applikation', 'Algorithmen', preposition 'zur' + noun 'Maximierung'.

1

Die Omnipräsenz des Fitness-Imperativs in der Postmoderne zeugt von einer tiefgreifenden Verlagerung der Körperwahrnehmung.

The omnipresence of the fitness imperative in postmodernity testifies to a profound shift in body perception.

Highly academic/philosophical register, complex genitive structures.

2

Er monierte die mangelnde intellektuelle Fitness der politischen Elite angesichts der globalen Krisen.

He complained about the lack of intellectual fitness of the political elite in the face of global crises.

Metaphorical use 'intellektuelle Fitness', elevated verb 'monieren', preposition 'angesichts' + genitive.

3

Das Konzept der Fitness entzieht sich einer monokausalen Definition und changiert je nach diskursivem Kontext.

The concept of fitness eludes a monocausal definition and fluctuates depending on the discursive context.

Advanced verbs 'sich entziehen' (takes dative), 'changieren', highly academic phrasing.

4

Die stetige Evaluierung der physischen und psychischen Fitness ist ein unabdingbares Postulat in Hochrisikoberufen.

The constant evaluation of physical and psychological fitness is an indispensable postulate in high-risk professions.

Formal vocabulary 'Evaluierung', 'unabdingbares Postulat'.

5

Inwiefern die genetische Disposition die trainierbare Fitness determiniert, bleibt Gegenstand kontroverser sportmedizinischer Debatten.

To what extent genetic disposition determines trainable fitness remains the subject of controversial sports medicine debates.

Indirect question 'Inwiefern...', advanced vocabulary 'Disposition', 'determiniert'.

6

Die Resilienz des Finanzsektors kann als Indikator für dessen strukturelle Fitness interpretiert werden.

The resilience of the financial sector can be interpreted as an indicator of its structural fitness.

Economic metaphor, passive voice with modal verb 'kann... interpretiert werden'.

7

Der Autor dekonstruiert den Mythos der ewigen Fitness als ein Konstrukt der Konsumgesellschaft.

The author deconstructs the myth of eternal fitness as a construct of consumer society.

Literary/sociological analysis vocabulary 'dekonstruiert', 'Konstrukt'.

8

Es obliegt dem Individuum, die eigene Fitness nicht als Zwang, sondern als Akt der Selbstfürsorge zu kultivieren.

It is incumbent upon the individual to cultivate their own fitness not as a compulsion, but as an act of self-care.

Elevated verb 'obliegen' (takes dative), complex infinitive clause with 'nicht als..., sondern als...'.

Common Collocations

die körperliche Fitness
die geistige Fitness
die Fitness verbessern
die Fitness erhalten
an der Fitness arbeiten
die Fitness steigern
auf die Fitness achten
mangelnde Fitness
die allgemeine Fitness
die Fitness testen

Common Phrases

Fitness machen

etwas für die Fitness tun

in Sachen Fitness

auf dem Höhepunkt der Fitness

Fitness und Gesundheit

Fitness und Ernährung

ein Programm für die Fitness

die Fitness aufbauen

die Fitness überprüfen

die Fitness trainieren

Often Confused With

die Fitness vs der Sport (the activity vs. the condition)

die Fitness vs die Kondition (stamina vs. overall health)

die Fitness vs die Wellness (relaxation vs. exertion)

Idioms & Expressions

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Easily Confused

die Fitness vs

die Fitness vs

die Fitness vs

die Fitness vs

die Fitness vs

Sentence Patterns

How to Use It

academic

In biology, 'Fitness' means reproductive success, not physical health.

colloquial

'Ich gehe ins Fitness' is a very common colloquial shortening of 'Ich gehe ins Fitnessstudio'.

Common Mistakes
  • Using the wrong article (saying 'das Fitness' or 'der Fitness' instead of 'die Fitness').
  • Forgetting to capitalize the word in written German ('meine fitness').
  • Using the noun instead of the adjective to describe a person ('Ich bin Fitness' instead of 'Ich bin fit').
  • Attempting to pluralize the word ('die Fitnessen').
  • Using the wrong preposition when saying 'working on fitness' ('auf meine Fitness' instead of 'an meiner Fitness').

Tips

Always Feminine

Remember the rule: Loanwords ending in '-ness' are feminine. Die Fitness, die Wellness, die Fairness. This makes guessing the article easy.

Compound Power

Use 'Fitness' as a prefix to build your vocabulary. Add it to words you know: Studio -> Fitnessstudio. Trainer -> Fitnesstrainer. Plan -> Fitnessplan.

Dynamic Verbs

Don't just say you 'have' fitness. Use dynamic verbs like 'verbessern' (improve), 'steigern' (increase), or 'erhalten' (maintain) to sound more native.

No Plural

Never try to add an '-en' or '-s' to make 'Fitness' plural. It is an uncountable concept. If you need a plural, use a compound like 'Fitnessziele' (fitness goals).

Colloquial Shortcut

In casual conversation, you can say 'Ich gehe ins Fitness' instead of 'ins Fitnessstudio'. Everyone will understand you mean the gym.

Capitalization is Key

Even though it looks like an English word, it is a German noun now. Always capitalize the 'F' in 'Fitness' in your writing.

Preposition 'an'

When you want to say you are working *on* your fitness, use 'an' + Dative: 'Ich arbeite an meiner Fitness'. Memorize this chunk.

Körperlich vs. Geistig

Learn the adjectives 'körperlich' (physical) and 'geistig' (mental) to specify what kind of fitness you are talking about. It shows advanced vocabulary.

Don't say 'Ich bin Fitness'

This is a classic beginner mistake. Use the adjective 'fit' to describe yourself: 'Ich bin fit'. Use the noun for the concept: 'Die Fitness ist wichtig'.

Krankenkasse Bonus

Knowing that German health insurances (Krankenkassen) reward 'Fitness' is a great cultural talking point. Ask a German friend about their 'Bonusprogramm'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a FEMALE fitness instructor to remember the feminine article 'die' Fitness.

Word Origin

Borrowed from English 'fitness', derived from the adjective 'fit' + suffix '-ness'.

Cultural Context

Being 'fit' is often equated with discipline, success, and a good work-life balance. Conversely, a lack of fitness can sometimes carry a subtle social stigma of laziness, though body positivity movements are challenging this.

In urban areas like Berlin or Munich, 'Fitness' often implies gym workouts or boutique studio classes (yoga, spinning). In more rural or Alpine regions (Bavaria, Austria, Switzerland), 'Fitness' is heavily associated with outdoor endurance sports like hiking, skiing, and mountain biking.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Was machst du für deine Fitness?"

"Gehst du oft ins Fitnessstudio?"

"Welche Sportart ist am besten für die Fitness?"

"Achten Sie sehr auf Ihre Fitness?"

"Hast du einen Fitness-Tracker?"

Journal Prompts

Beschreibe deine aktuelle Fitness-Routine.

Warum ist Fitness für dich wichtig?

Wie hat sich deine Fitness im letzten Jahr verändert?

Was ist dein größtes Fitness-Ziel?

Wie motivierst du dich, wenn du keine Lust auf Fitness hast?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, absolutely. In German, all nouns are capitalized, regardless of whether they are native words or loanwords from other languages. Therefore, you must always write 'die Fitness' with a capital 'F', even in the middle of a sentence. Failing to do so is a grammatical error.

There is no plural form for 'die Fitness' in German. It is an uncountable noun (Singularetantum). If you need to talk about multiple fitness-related things, you must use a compound word, such as 'die Fitnessprogramme' (the fitness programs) or 'die Fitnessstudios' (the gyms).

In German grammar, abstract nouns that end in the suffix '-ness' are almost universally assigned the feminine gender. This applies to English loanwords like 'die Wellness', 'die Fairness', and 'die Fitness'. Remembering this rule will help you guess the correct article for similar words.

No, that is incorrect. 'Fitness' is a noun, so saying 'Ich bin Fitness' translates to 'I am fitness'. You should use the adjective 'fit' instead. The correct sentence is 'Ich bin fit' (I am fit). You can also say 'Ich habe eine gute Fitness' (I have good fitness).

'Sport' refers to the actual activity, game, or physical exertion you are doing (e.g., playing football, running). 'Fitness' refers to the state of your body, your health, and your physical capability. You do 'Sport' in order to improve your 'Fitness'.

The correct translation uses the preposition 'an' with the dative case. You say, 'Ich arbeite an meiner Fitness'. Do not translate the English 'on' directly to 'auf' in this context. The verb phrase 'arbeiten an' is a fixed collocation in German.

'Fitness machen' is highly colloquial. It is widely used in spoken, informal German, especially among younger people, to mean 'working out' or 'going to the gym'. However, in formal writing or professional contexts, it is better to use verbs like 'trainieren' or 'Sport treiben'.

'Geistige Fitness' translates to 'mental fitness'. It refers to cognitive health, including memory, concentration, and emotional resilience. It is often used in contrast to 'körperliche Fitness' (physical fitness) to emphasize a holistic approach to health, especially in older age.

The pronunciation is very similar to English, but the vowels are typically shorter and crisper. The 'i' is short, like in the English word 'bit'. The stress is heavily on the first syllable (FIT-ness). Ensure the final 's' is unvoiced (sharp), not a buzzing 'z' sound.

'Das Fitnessstudio' is the standard German word for a gym or health club. It is a compound noun made of 'Fitness' and 'Studio'. Because the last word ('Studio') is neuter, the entire compound word takes the neuter article 'das'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a short sentence saying you go to the gym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence stating that fitness is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about wanting to improve your fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying you are working on your fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing physical and mental fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about health insurance rewarding fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the fitness industry growing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about corporate fitness programs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'evolutionäre Fitness'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'wirtschaftliche Fitness'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying you do fitness on the weekend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking where the gym is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying swimming is good for fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying he drinks a fitness drink.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying regular training increases fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying you registered at the gym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the fitness craze on social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying he uses a fitness tracker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the commercialization of fitness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about maintaining mental fitness in old age.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I like fitness.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The gym is big.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to improve my fitness.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is a fitness coach.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Mental fitness is important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am working on my fitness.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The fitness industry is growing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Corporate fitness reduces stress.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Evolutionary fitness is a biological concept.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The economic fitness of the company is good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the gym?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I do fitness every day.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Swimming is good for fitness.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a fitness plan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He increased his fitness.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Health insurance pays a bonus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The fitness craze is unhealthy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He uses a fitness tracker.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cardiorespiratory fitness is crucial.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The discourse is complex.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich mag Fitness.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das Fitnessstudio ist hier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich verbessere meine Fitness.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Fitnesstrainer hilft mir.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Geistige Fitness ist auch wichtig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er arbeitet an seiner Fitness.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Fitnessbranche boomt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Betriebliche Fitness ist ein Trend.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Evolutionäre Fitness ist messbar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wirtschaftliche Fitness sichert das Überleben.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir gehen zum Fitness.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Fitness ist gesund.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ich brauche ein Fitnessgerät.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ausdauer ist Teil der Fitness.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Fitnesswahn ist gefährlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!