At the A1 level, you only need to know that 'Januar' is the first month of the year. You should learn it as part of the list of the twelve months. The most important grammar point is that all months are masculine (der Januar) and that we use 'im' (in the) to say when something happens. For example: 'Im Januar ist es kalt.' You should be able to recognize the word in simple sentences and use it to state when your birthday is or when a holiday occurs. Focus on the pronunciation: the 'J' sounds like a 'Y' in English. It is a fundamental vocabulary word for basic communication about dates and time.
At the A2 level, you should be able to use 'Januar' in more complex time expressions. This includes using 'Anfang Januar' (beginning of January), 'Mitte Januar' (mid-January), and 'Ende Januar' (end of January) without any prepositions. You should also start using ordinal numbers to give specific dates, such as 'am ersten Januar' or 'am einunddreißigsten Januar'. You will likely encounter the word in simple past tense stories or when describing seasonal activities. You should also be aware that in Austria, people say 'Jänner' instead of 'Januar', which is helpful if you travel or watch Austrian media.
At the B1 level, you are expected to use 'Januar' in a wider range of professional and social contexts. You should be comfortable using prepositions like 'seit' (since), 'ab' (starting from), and 'bis' (until) with the month. For example: 'Ich arbeite seit Januar in Berlin.' You should also understand compound nouns like 'Januarhälfte' or 'Januarabend'. At this level, you can describe weather patterns or cultural events like 'Heilige Drei Könige' (January 6th) using the word. Your understanding of the word should extend to its role in the fiscal year and how it marks the transition from the holiday season to the working year.
At the B2 level, you should understand the more nuanced and idiomatic uses of 'Januar'. This includes the term 'Januarloch', which describes the financial dip after Christmas. You should be able to discuss the historical and etymological roots of the word (Janus) and its significance in literature. You should also be able to use the word in formal business reports or academic settings, for example, when discussing 'Quartalsberichte' (quarterly reports) where January is the starting point. Your pronunciation should be near-native, correctly vocalizing the vowels and handling the 'J' with ease.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'Januar' and its stylistic variations. You can differentiate between the standard 'Januar' and the regional 'Jänner' and use them appropriately depending on your audience. You should be able to understand complex texts that use 'Januar' in metaphorical senses, perhaps relating to themes of coldness, isolation, or rebirth. You can also use the word in complex grammatical structures, such as passive voice or subjunctive II, when discussing hypothetical plans: 'Hätte ich im Januar mehr Zeit gehabt, wäre ich Skifahren gegangen.' Your vocabulary should include archaic terms like 'Hartung' for literary analysis.
At the C2 level, your mastery of 'Januar' is complete. You understand the word in all its historical, regional, and idiomatic glory. You can appreciate the subtle differences in tone between 'Anfang Januar' and 'zu Beginn des Januars'. You are familiar with the word's appearance in German classical literature, poetry, and high-level journalism. You can discuss the socioeconomic impacts of the 'Januarloch' in various German-speaking countries and understand the specific administrative nuances of how January functions in the German legal and tax systems. You can use the word with absolute precision in any register, from slang to the most formal academic discourse.

Januar in 30 Seconds

  • Januar is the masculine German word for January, the first month of the year.
  • Always use the article 'der' or the prepositional contraction 'im' (in the) when referring to it.
  • In Austria and parts of Southern Germany, the word 'Jänner' is a common and official alternative.
  • It is capitalized like all German nouns and is associated with cold weather and new beginnings.

The German noun Januar refers to the first month of the Gregorian calendar. For German speakers, this word carries a weight of transition, representing both the end of the festive winter holiday season and the cold, disciplined start of a new business and social year. It is a masculine noun, preceded by the definite article der. Unlike English, where 'January' is often used without an article in general statements, German frequently retains the article or merges it with prepositions, most commonly seen as im Januar (in January).

The Concept of New Beginnings
In the German cultural consciousness, Januar is the month of Neujahrsvorsätze (New Year's resolutions). People use the word when discussing their plans for the upcoming twelve months, their fitness goals, or their financial budgets. It is a time of 'tabula rasa', where the excesses of December are replaced by a more frugal and health-conscious lifestyle.
Meteorological Context
Januar is typically the coldest month in Central Europe. When people use this word, they are often describing weather conditions such as Frost, Schnee (snow), or the dreaded Glatteis (black ice). Discussions about heating costs and winter clothing frequently revolve around this specific month.

Der Januar in Berlin ist oft grau und sehr kalt, aber die Museen sind herrlich leer.

Translation: January in Berlin is often grey and very cold, but the museums are wonderfully empty.

Beyond the weather, the word is indispensable in administrative and professional life. The Fiskaljahr (fiscal year) for most German companies begins on the first of Januar. Therefore, you will hear it in meetings regarding 'Quartalszahlen' (quarterly figures) and 'Jahresberichte' (annual reports). It marks the transition from the high-consumption period of Christmas to the 'Saure-Gurken-Zeit' (lean period) where retail sales often dip. This economic aspect makes the word a staple in news broadcasts and financial journals.

Wir planen unseren großen Umzug für den nächsten Januar.

Translation: We are planning our big move for next January.
Regional Variation: Jänner
While 'Januar' is the standard form in Germany, it is vital to recognize that in Austria and parts of Southern Germany (Bavaria), the term Jänner is frequently used in both spoken and official written contexts. If you are in Vienna, 'Jänner' will be the word you see on posters and in newspapers.

Historically, the word is deeply rooted in the Roman tradition. It is named after Janus, the god of doors, gates, and beginnings. Janus is famously depicted with two faces, looking in opposite directions. This duality is perfectly captured in the German usage of the word—it is a month of looking back at the achievements of the previous year while setting the foundation for the next. In poetic or archaic German, you might occasionally encounter the name Hartung, which was the old Germanic name for the month, though this is purely for literary recognition today.

Im Januar beginnt das neue Semester an der Volkshochschule.

Hast du im Januar schon etwas vor?

Finally, the word is used in countless idiomatic expressions related to time and coldness. The 'Januarloch' (January hole) is a common term in Switzerland and Germany to describe the financial strain many people feel after spending too much money on Christmas presents. When a German says 'Es ist Januar-Wetter', they are usually complaining about a specific type of biting cold combined with dampness. Understanding this word is the first step in mastering the German calendar and the cultural rhythms of the German-speaking world.

Mastering the use of Januar in sentences requires an understanding of German prepositions and cases. Because months function as time indicators, they almost always appear in the dative case when specifying 'when' something happens. The most fundamental structure you will use is the combination of the preposition 'in' and the masculine article 'dem', which contracts to im. This is the equivalent of the English 'in January'. For example, 'Ich habe im Januar Geburtstag' (I have a birthday in January) is the standard way to express a birth month.

Specifying Dates
When you want to point to a specific day in the month, you use the preposition am (an + dem) followed by an ordinal number. For instance, 'Am ersten Januar' (On the first of January). Note that ordinal numbers in German function like adjectives and take endings—usually '-en' in the dative case. 'Der Termin ist am fünfzehnten Januar' (The appointment is on the fifteenth of January).

Der Vertrag tritt am 1. Januar in Kraft.

Translation: The contract takes effect on the 1st of January.

Another common sentence pattern involves durations. To express 'from January to...', German uses von Januar bis... or vom Januar bis zum.... The latter is more formal and specific. For example: 'Vom Januar bis März ist die Skisaison' (From January to March is the ski season). If you are talking about the beginning or end of the month, you use phrases like Anfang Januar (beginning of January), Mitte Januar (mid-January), or Ende Januar (end of January). Crucially, these phrases do not require an article or preposition: 'Wir treffen uns Ende Januar' (We are meeting at the end of January).

Seit Januar arbeite ich in dieser Firma.

Translation: I have been working in this company since January.

Adjectives can also modify the word to add nuance. You might say letzten Januar (last January), diesen Januar (this January), or nächsten Januar (next January). Note that these adjectives take the accusative ending '-en' when used as adverbial expressions of time without a preposition: 'Ich besuche dich nächsten Januar'. If you use a preposition, they switch to dative: 'In diesem kalten Januar haben wir viel Holz verbraucht' (In this cold January, we used a lot of wood).

Compound Words and Context
In professional writing, you will see 'Januar' as part of compound nouns. 'Der Januarbericht' (The January report) or 'die Januarausgabe' (the January issue of a magazine). German loves to glue words together, and months are no exception. These compounds always take the gender of the last noun in the chain.

Anfang Januar sind die Tage noch sehr kurz.

Finally, when asking about the month, the question usually is: 'In welchem Monat...?' or specifically 'Ist es schon Januar?'. When answering 'It is January', you say 'Es ist Januar' or 'Wir haben Januar'. The latter ('We have January') is a very idiomatic way for Germans to state the current month. Using these various structures will make your German sound more natural and precise, whether you are making plans with friends or writing a formal email to a business partner.

Bis zum 31. Januar muss die Steuererklärung fertig sein.

In the German-speaking world, you will encounter the word Januar in a variety of everyday and specialized environments. It is not just a word on a calendar; it is a signal for specific societal behaviors and seasonal changes. If you are living in Germany, Austria, or Switzerland, the most immediate place you will hear it is in the media during the transition from the old year to the new. News anchors on 'Tagesschau' will talk about the 'Januar-Wetterprognose' (January weather forecast) or the 'Januar-Arbeitslosenzahlen' (January unemployment figures), which are traditionally higher due to seasonal work pauses.

In the Workplace
In an office setting, 'Januar' is the month of 'Jahresplanung' (annual planning). You will hear colleagues say things like: 'Das Projekt fängt im Januar an' or 'Wir müssen das Budget für Januar festlegen'. It is also the time for 'Mitarbeitergespräche' (performance reviews), which often take place in the first month of the year to set goals for the upcoming seasons.

Die nächste Konferenz findet Mitte Januar in München statt.

Translation: The next conference will take place in mid-January in Munich.

If you go shopping, 'Januar' is synonymous with the 'Winterschlussverkauf' (winter clearance sale). Although the legal restrictions on these sales have loosened, the term is still widely used in advertising. You will see large signs in shop windows shouting 'Januar-Angebote' or 'Januar-Sale', enticing customers to buy winter coats and boots at a discount. In supermarkets, the word appears on seasonal displays for 'Zitrusfrüchte' (citrus fruits) and 'Kohl' (cabbage), which are the staples of the German January diet.

Bitte beachten Sie die geänderten Abfahrtszeiten im Januar.

Socially, the word comes up in the context of 'Neujahrsempfänge' (New Year's receptions). These are formal gatherings held by mayors, clubs, or companies throughout the month. If you are invited to one, the invitation will likely say: 'Wir laden Sie herzlich zu unserem Empfang im Januar ein'. Additionally, in the southern parts of Germany and Austria, 'Januar' marks the beginning of the 'Fasching' or 'Karneval' season in its more intense phase, leading up to the big celebrations in February. You will hear people planning their costumes and event dates, often referring to 'den ersten Sitzungen im Januar'.

The 'Januarloch' Phenomenon
In Switzerland specifically, but also in Germany, you will hear people talking about the 'Januarloch'. This refers to the 'hole' in one's bank account after the expensive December holidays. It is a common topic of conversation at the 'Stammtisch' (regular's table) or in the office breakroom: 'Ich kann mir das diesen Monat nicht leisten, ich stecke mitten im Januarloch'.

Das Januarloch trifft uns dieses Jahr besonders hart.

In summary, 'Januar' is heard in contexts ranging from the highly formal (government budgets, legal contracts) to the deeply personal (health goals, financial struggles). It is a word that signals a return to order after the chaos of the holidays, and its sound—with the sharp 'J' and the rolling 'r'—is a constant presence in the winter soundscape of German-speaking countries.

Even though Januar seems straightforward, English speakers and new learners frequently stumble over its grammatical nuances and pronunciation. The most frequent error is the omission of the definite article or the incorrect use of prepositions. In English, we say 'In January', which leads many to say 'In Januar' in German. This is incorrect. The German preposition 'in' requires the dative case for time, resulting in 'in dem Januar', which is almost always contracted to im Januar. Using just 'in' without the article is a hallmark of a non-native speaker.

Capitalization and Gender
A basic but persistent mistake is failing to capitalize the 'J'. In German, all nouns are capitalized, regardless of where they appear in the sentence. Additionally, some learners mistakenly treat 'Januar' as feminine or neuter. All months in German are masculine. This affects the adjectives and articles around it. You must say 'ein kalter Januar' (masculine ending -er) and not 'eine kalte Januar' or 'ein kaltes Januar'.

Falsch: Ich komme in Januar.

Richtig: Ich komme im Januar.

Pronunciation is another area where mistakes are common. The letter 'J' in German is pronounced like the English 'Y' in 'yes'. Many English speakers mistakenly use the 'dg' sound from 'judge'. So, 'Januar' should sound like YAH-noo-ahr, not JAN-yoo-ary. Furthermore, the 'u' is a long, pure sound, and the final 'r' is often vocalized in standard German (Bühnendeutsch) but can be quite subtle. Avoid adding an 'y' sound at the end as in the English word; there is no 'ee' sound at the termination of the German word.

Falsch: Der erste Januar ist ein Feiertag.

Richtig: Der erste Januar ist ein Feiertag.

Note: While the 'wrong' example looks the same, the mistake often lies in spoken declension, like 'Der erst Januar'. Always use the -e or -en ending for ordinal numbers.

When using 'Januar' with dates, learners often forget that the date itself is an ordinal number that needs declension. Saying 'Am eins Januar' is a common error. It must be 'Am ersten Januar'. The preposition 'am' (dative) forces the ordinal number to take the '-en' ending. Similarly, when writing the date in digits (e.g., 01.01.), the dot after the number represents the ordinal ending and must be followed by the month name or number.

The 'Seit' vs 'Ab' Confusion
Learners often mix up seit Januar and ab Januar. 'Seit' is used for actions that began in the past and continue now (I have been here since January). 'Ab' is used for actions starting in the future (Starting from January, I will...). Using 'seit' for a future plan is a logical error that confuses native speakers.

Finally, be careful with the word 'nächsten'. If it is currently January, and you say 'nächsten Januar', some might think you mean the January of the following year, while others might think you mean the very next month if they are confused. To be clear, use 'im kommenden Jahr' or 'nächstes Jahr im Januar'. Precision in time expressions prevents missed appointments and social awkwardness.

While Januar is the standard term for the first month, the German language offers several regional variations, archaic forms, and related seasonal terms that provide a richer context for the learner. Understanding these alternatives helps in navigating different dialects and literary texts.

Jänner
The most significant alternative is der Jänner. This is the official and standard form in Austria and is also widely used in South Tyrol (Italy) and parts of Bavaria. Linguistically, 'Jänner' is actually closer to the Middle High German 'jenner' than the modern 'Januar', which was re-latinized in the 18th century. In Austria, you will see '1. Jänner' on all official documents.
Hartung
For those interested in history or literature, Hartung is the old Germanic name for January. The name refers to the 'hardness' of the frozen ground. While you won't hear this in daily conversation, you might encounter it in 19th-century poetry or in historical novels attempting to evoke a medieval atmosphere.

In Wien sagt man nicht Januar, sondern Jänner.

When talking about the time of year rather than the specific month, you might use Hochwinter (mid-winter/peak winter). Since January is usually the coldest period, it is the quintessential month of the 'Hochwinter'. Another related term is Jahresbeginn (beginning of the year) or Jahresanfang. These are often used as more formal alternatives in business correspondence: 'Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit zum Jahresanfang'.

In terms of chronological alternatives, you might refer to January as der erste Monat (the first month). In logistics or project management, it is frequently called der erste Monat des ersten Quartals (the first month of the first quarter) or simply Q1. When comparing January to other months, Germans often group it with Februar and März as the 'Wintermonate', although technically spring begins in March.

Der Jahresanfang ist immer eine hektische Zeit im Büro.

Eismonat
Another descriptive (though not official) term is Eismonat (ice month). This is used colloquially or in weather reporting to emphasize a particularly cold January. Similarly, 'Wintermonat' is a broader category that January firmly belongs to, alongside December and February.

Finally, it is worth noting the cultural synonyms. For many, January is the Monat der guten Vorsätze (month of good resolutions). While not a literal synonym, in a conversation about health or lifestyle changes, saying 'Es ist halt Januar' implies that one is currently engaged in the typical post-holiday self-improvement phase. Understanding these layers of meaning—from the Austrian 'Jänner' to the conceptual 'Jahresanfang'—allows you to choose the most appropriate word for your specific social and geographical context.

How Formal Is It?

Formal

"Die Rechnungslegung erfolgt zum 31. Januar."

Neutral

"Wir fahren im Januar in den Urlaub."

Informal

"Echt jetzt? Es ist schon wieder Januar?"

Child friendly

"Im Januar bauen wir einen Schneemann!"

Slang

"Das Januarloch killt mein Budget."

Fun Fact

Before the 18th century, the word 'Jenner' was the common form in many German dialects. The modern 'Januar' was a deliberate re-import from Latin to sound more scholarly.

Pronunciation Guide

UK /ˈjanuaːɐ̯/
US /ˈjɑnuˌɑr/
Stress is on the first syllable: JAN-u-ar.
Rhymes With
Februar altar wunderbar sonderbar Gitar Basar Talar Inventar
Common Errors
  • Pronouncing 'J' as in 'Judge'. It must be a 'Y' sound.
  • Pronouncing it like the English 'January'. The ending is totally different.
  • Making the 'u' too short. It should be a clear 'oo' sound.
  • Adding an 'i' or 'y' sound at the end.
  • Forgetting to vocalize the final 'r' into an 'ah' sound.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize as it is similar to English.

Writing 2/5

Must remember capitalization and the 'u' instead of 'y'.

Speaking 2/5

The 'J' pronunciation and the 'ar' ending need practice.

Listening 1/5

Easy to understand in context.

What to Learn Next

Prerequisites

Monat Jahr Eins Winter Kalt

Learn Next

Februar März Frühling Datum Kalender

Advanced

Fiskaljahr Quartal Schwellenzeit Wintersonnenwende

Grammar to Know

Gender of Months

Der Januar, der Februar (All months are masculine).

Temporal Prepositions (Dative)

im Januar (in + dem).

Ordinal Numbers in Dates

am ersten Januar (ending -en in dative).

Noun Capitalization

Der Januar (Always capital J).

Adverbial Time (Accusative)

jeden Januar, diesen Januar.

Examples by Level

1

Der Januar ist der erste Monat.

January is the first month.

Months are masculine (der).

2

Im Januar ist es oft sehr kalt.

In January it is often very cold.

Use 'im' for 'in the'.

3

Mein Geburtstag ist im Januar.

My birthday is in January.

Dative case after 'im'.

4

Wir haben jetzt Januar.

We have January now (It is January).

Idiomatic way to state the month.

5

Der erste Januar ist Neujahr.

The first of January is New Year.

Ordinal number 'erste'.

6

Ich fahre im Januar nach Berlin.

I am going to Berlin in January.

Future intent with present tense.

7

Ist im Januar viel Schnee?

Is there much snow in January?

Question structure with 'im'.

8

Der Januar hat einunddreißig Tage.

January has thirty-one days.

Direct object (accusative).

1

Anfang Januar fange ich einen neuen Job an.

At the beginning of January I start a new job.

No article with 'Anfang'.

2

Wir treffen uns Mitte Januar.

We are meeting in mid-January.

No article with 'Mitte'.

3

Ende Januar sind die Prüfungen.

At the end of January are the exams.

No article with 'Ende'.

4

Letzten Januar war ich in den Alpen.

Last January I was in the Alps.

Accusative time expression 'letzten'.

5

Kommst du nächsten Januar wieder?

Are you coming back next January?

Accusative time expression 'nächsten'.

6

In Österreich heißt der Monat oft Jänner.

In Austria the month is often called Jänner.

Regional variation.

7

Am sechsten Januar ist ein Feiertag.

On the sixth of January is a holiday.

'Am' + ordinal number.

8

Vom Januar bis Februar ist es am kältesten.

From January to February it is coldest.

'Vom... bis...' structure.

1

Seit Januar lerne ich jeden Tag Deutsch.

Since January I have been learning German every day.

'Seit' + dative for ongoing actions.

2

Ab Januar gelten die neuen Preise.

From January the new prices apply.

'Ab' + dative for future starting points.

3

Das Projekt muss bis Ende Januar fertig sein.

The project must be finished by the end of January.

'Bis' used as a deadline.

4

Die erste Januarhälfte war sehr regnerisch.

The first half of January was very rainy.

Compound noun 'Januarhälfte'.

5

Im Januar gibt es oft gute Angebote in den Geschäften.

In January there are often good deals in the shops.

General statement about the month.

6

Er hat mir erst im Januar davon erzählt.

He only told me about it in January.

Use of 'erst' to mean 'only then'.

7

Die Januarausgabe der Zeitschrift ist schon da.

The January issue of the magazine is already here.

Compound noun 'Januarausgabe'.

8

Wir planen unseren Urlaub für den Januar.

We are planning our vacation for January.

'Für' + accusative article.

1

Viele Leute leiden im Januar unter dem sogenannten Januarloch.

Many people suffer from the so-called January hole in January.

Cultural idiom 'Januarloch'.

2

Die Arbeitslosenquote steigt im Januar saisonbedingt an.

The unemployment rate rises in January due to the season.

Formal/Economic context.

3

Anfang Januar werden die Neujahrsvorsätze oft schon wieder vergessen.

By early January, New Year's resolutions are often already forgotten.

Passive voice.

4

Der Januarbericht zeigt eine positive Entwicklung.

The January report shows a positive development.

Compound noun 'Januarbericht'.

5

Trotz des kalten Januars gingen wir jeden Tag spazieren.

Despite the cold January, we went for a walk every day.

'Trotz' + genitive.

6

Die Verkaufszahlen im Januar blieben hinter den Erwartungen zurück.

Sales figures in January fell short of expectations.

Business idiom 'zurückbleiben hinter'.

7

Im Januar wird die Stadt oft von einem dichten Nebel eingehüllt.

In January, the city is often enveloped in a thick fog.

Descriptive passive voice.

8

Er erinnerte sich an jenen kalten Januar im Jahr 1990.

He remembered that cold January in the year 1990.

Demonstrative pronoun 'jenen'.

1

Die Tristesse des Januars spiegelt sich in der Literatur wider.

The gloominess of January is reflected in the literature.

Genitive case 'des Januars'.

2

Januar, der nach dem doppelköpfigen Gott Janus benannt ist, markiert die Schwelle.

January, named after the two-headed god Janus, marks the threshold.

Appositive relative clause.

3

Man sollte den Januar nicht unterschätzen, was die Heizkosten betrifft.

One should not underestimate January regarding heating costs.

Subordinate clause with 'was... betrifft'.

4

In der ersten Januarwoche herrscht oft eine seltsame Stille in der Stadt.

In the first week of January, there is often a strange silence in the city.

Complex time expression.

5

Die fiskalische Neuausrichtung beginnt meist mit dem ersten Januar.

The fiscal realignment mostly begins with the first of January.

Formal/Academic vocabulary.

6

Hätten wir den Januar effizienter genutzt, wären wir jetzt weiter.

If we had used January more efficiently, we would be further now.

Konjunktiv II (hypothetical past).

7

Die Januarkälte kroch ihm bis in die Knochen.

The January cold crept into his very bones.

Metaphorical usage.

8

Österreichische Literatur verwendet konsequent den Begriff Jänner.

Austrian literature consistently uses the term Jänner.

Adverbial usage of 'konsequent'.

1

Der Januar fungiert als soziokulturelle Zäsur nach den Exzessen des Dezembers.

January functions as a socio-cultural caesura after the excesses of December.

High-level academic vocabulary.

2

In den Werken von Thomas Mann wird der Januar oft als Zeit der inneren Einkehr beschrieben.

In the works of Thomas Mann, January is often described as a time of inner reflection.

Literary reference.

3

Die etymologische Herleitung des Januars verweist auf das Janus-Prinzip der Dualität.

The etymological derivation of January points to the Janus principle of duality.

Precision in linguistic terminology.

4

Ungeachtet der Januarkälte wurde das Bauprojekt planmäßig fortgeführt.

Regardless of the January cold, the construction project was continued as planned.

'Ungeachtet' + genitive.

5

Das Phänomen des Januarlochs ist tief im schweizerischen Konsumverhalten verwurzelt.

The phenomenon of the January hole is deeply rooted in Swiss consumer behavior.

Sociological analysis.

6

Der Januar markiert den Zenit der winterlichen Melancholie in den nördlichen Breitengraden.

January marks the zenith of winter melancholy in northern latitudes.

Poetic/Academic register.

7

Die administrative Abwicklung der Steuerbescheide erfolgt oft erst ab Januar des Folgejahres.

The administrative processing of tax assessments often only occurs from January of the following year.

Bureaucratic German.

8

Wer den Januar im Hochgebirge verbringt, muss auf extreme Wetterumschwünge gefasst sein.

Whoever spends January in the high mountains must be prepared for extreme weather changes.

Relative clause with 'wer'.

Common Collocations

im Januar
Anfang Januar
Ende Januar
Mitte Januar
kalter Januar
nächsten Januar
letzten Januar
seit Januar
ab Januar
bis Januar

Common Phrases

Guten Rutsch in den Januar!

— A wish for a good start to the new year/January. Usually said at the end of December.

Ich wünsche dir einen guten Rutsch in den Januar!

Januar-Schlussverkauf

— The traditional winter clearance sale in January. Often abbreviated as WSV.

Ich habe beim Januar-Schlussverkauf einen Mantel gekauft.

der graue Januar

— Refers to the typical overcast and gloomy weather in Germany during this month.

Der graue Januar schlägt mir aufs Gemüt.

Januar-Hälfte

— Refers to either the first or second half of the month.

In der zweiten Januar-Hälfte wird es kälter.

Januar-Abend

— A typical evening in January, usually dark and cold.

Es war ein dunkler Januar-Abend.

Januar-Morgen

— A morning in January.

An diesem Januar-Morgen lag Reif auf den Wiesen.

Januar-Woche

— A specific week within the month of January.

In der dritten Januar-Woche habe ich Zeit.

Januar-Tag

— A single day in January.

Es war ein sonniger Januar-Tag.

Januar-Nacht

— A night in January.

Die Januar-Nacht war sternenklar.

Januar-Sonne

— The weak but often bright sun during the month of January.

Wir genossen die seltene Januar-Sonne.

Often Confused With

Januar vs Jänner

Not a confusion of meaning, but a regional choice. Use 'Jänner' in Austria and 'Januar' elsewhere.

Januar vs Juni

Sometimes confused by beginners because they both start with 'J' and have two syllables. Check the 'u' vs 'a'.

Januar vs Juli

Similar to Juni, the initial 'J' can cause momentary confusion for fast listeners.

Idioms & Expressions

"Januarloch"

— The financial gap after Christmas spending. Very common in Switzerland and Germany.

Wegen des Januarlochs müssen wir diesen Monat sparen.

informal/neutral
"Januarwetter"

— Typically bad, cold, or unpredictable winter weather.

Typisches Januarwetter: Regen und Kälte.

neutral
"Neujahrsvorsätze im Januar"

— Refers to the resolutions people make (and often break) in this month.

Seine Neujahrsvorsätze hielten nur bis Mitte Januar.

neutral
"Januar-Blues"

— The feeling of sadness or lack of energy after the holidays.

Viele Menschen leiden unter dem Januar-Blues.

informal
"Eisiger Januar"

— Used to describe a particularly cold start to the year.

Ein eisiger Januar steht uns bevor.

descriptive
"Januar-Kälte"

— The specific, biting cold associated with this month.

Die Januar-Kälte ist dieses Jahr extrem.

neutral
"Der Januar zieht sich."

— A common complaint that January feels like a very long month.

Oh man, der Januar zieht sich dieses Jahr wirklich.

informal
"Vom Januar bis zum Jüngsten Tag"

— An exaggeration meaning 'forever' or 'a very long time'.

Das dauert ja vom Januar bis zum Jüngsten Tag!

informal/humorous
"Im Januar bricht das Eis."

— Often used metaphorically for a new start or breaking a deadlock.

Hoffentlich bricht im Januar das Eis in den Verhandlungen.

metaphorical
"Januar-Frost"

— The deep frost typical of this month.

Der Januar-Frost hat die Leitungen eingefroren.

neutral

Easily Confused

Januar vs Juni

Both start with J and are months.

Januar is the 1st month (winter), Juni is the 6th month (summer).

Im Januar schneit es, im Juni scheint die Sonne.

Januar vs Juli

Phonetic similarity in the first syllable.

Januar is 1st, Juli is 7th. Januar has 3 syllables (Jan-u-ar), Juli has 2.

Januar ist kalt, Juli ist heiß.

Januar vs Jänner

It is the same month but a different word.

Januar is used in Germany/Switzerland, Jänner is used in Austria.

In Berlin sagt man Januar, in Wien Jänner.

Januar vs Januarloch

Learners might think it refers to a physical hole.

It is a metaphorical 'hole' in a bank account due to overspending.

Nach Weihnachten kommt das Januarloch.

Januar vs Hartung

Archaic term.

Januar is the modern word; Hartung is only for old literature.

Niemand sagt heute mehr Hartung.

Sentence Patterns

A1

Im Januar ist es [Adjektiv].

Im Januar ist es kalt.

A1

Mein Geburtstag ist im [Monat].

Mein Geburtstag ist im Januar.

A2

[Anfang/Mitte/Ende] Januar [Verb] ich...

Anfang Januar besuche ich meine Oma.

A2

Am [Ordinalzahl] Januar ist...

Am ersten Januar ist Neujahr.

B1

Seit [Monat] [Verb] ich...

Seit Januar lerne ich Gitarre.

B1

Ich habe [Zeitraum] im Januar Zeit.

Ich habe in der zweiten Woche im Januar Zeit.

B2

Trotz des [Adjektiv] Januars...

Trotz des kalten Januars gehen wir raus.

C1

Der Januar markiert den Beginn von...

Der Januar markiert den Beginn der neuen Strategie.

Word Family

Nouns

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high, especially at the turn of the year and in scheduling.

Common Mistakes
  • in Januar im Januar

    German requires the dative article with 'in' for time. 'In dem' becomes 'im'.

  • januar (lowercase) Januar

    All nouns in German must be capitalized.

  • am eins Januar am ersten Januar

    Dates use ordinal numbers, which must be declined (ending in -en after 'am').

  • die Januar (feminine) der Januar

    All months in German are masculine.

  • seit Januar (for future) ab Januar

    'Seit' is only for things that started in the past. For future starts, use 'ab'.

Tips

Master the 'im'

Always pair months with 'im'. It's the most common way you'll use the word 'Januar' in daily life. Practice saying 'im Januar' until it feels natural.

The 'Y' Sound

Remember the German 'J' is always a 'Y' sound. If you say 'Januar' with a hard 'J', native speakers will still understand you, but it will sound very foreign.

Austrian Context

If you are traveling to Vienna, use 'Jänner'. It shows you have a deeper knowledge of regional differences and is the local standard.

Compound Power

Don't be afraid to glue words to 'Januar'. 'Januarwetter', 'Januarabend', 'Januarsonne'—German loves compound nouns!

Anfang, Mitte, Ende

Learn these three: 'Anfang Januar', 'Mitte Januar', 'Ende Januar'. They are super useful for making appointments without needing complex grammar.

The First Step

Associate 'Januar' with the number 'Eins' (One). It is the first month, and in many lists, it is simply '01'.

Date Dots

In German, dates are written with dots: 15.01.2024. The dot acts like the 'th' in '15th'.

Small Talk

Complaining about the cold in January is a great way to start a conversation in Germany. 'Ganz schön kalt dieser Januar, oder?'

Fiscal Start

In business, 'Januar' is the time for new beginnings. Use it when talking about 'Quartal 1' (Q1).

No 'y' at the end

Unlike English 'January', the German 'Januar' ends in '-ar'. Make sure you don't accidentally add an 'y' or 'i' sound.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Janus', the two-faced god. One face looks back at December, one looks forward into the new year. Janu-ar starts the year.

Visual Association

Visualize a giant 'J' made of ice, standing at the entrance of a long tunnel representing the new year.

Word Web

Schnee Kälte Neujahr Kalender Winter Vorsätze Eis Jänner

Challenge

Try to say 'Im Januar fahre ich Ski' five times fast without pronouncing the 'J' like a 'G'.

Word Origin

Derived from the Latin 'Ianuarius (mensis)', which means 'month of Janus'. Janus was the Roman god of beginnings and transitions, usually depicted with two faces.

Original meaning: The month dedicated to the god Janus.

Indo-European (via Latin to Germanic)

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral calendar term.

Unlike the US or UK where January is often associated with big sports events (like the NFL playoffs), in Germany the focus is more on winter sports like skiing and ski jumping (Vierschanzentournee).

The poem 'Januar' by Erich Kästner. The song 'Januar' by various German artists describing the cold. The traditional 'Neujahrskonzert' of the Vienna Philharmonic on January 1st.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weather Planning

  • Wie wird das Wetter im Januar?
  • Schneit es im Januar?
  • Ist es im Januar sehr kalt?
  • Januar-Prognose

Business/Finance

  • Das Budget für Januar
  • Ab Januar gelten neue Regeln
  • Der Januarbericht
  • Frist bis Ende Januar

Social/Birthdays

  • Ich habe im Januar Geburtstag
  • Feiern wir im Januar?
  • Ein Termin im Januar
  • Anfang Januar passt mir gut

Travel

  • Skifahren im Januar
  • Urlaub im Januar buchen
  • Flüge im Januar
  • Januar-Reiseziele

School/University

  • Prüfungen im Januar
  • Semesterbeginn im Januar
  • Januar-Ferien
  • Abgabe Ende Januar

Conversation Starters

"Was sind deine Pläne für den kommenden Januar?"

"Hast du im Januar Geburtstag oder kennst du jemanden?"

"Magst du das Wetter im Januar oder ist es dir zu kalt?"

"Hast du Neujahrsvorsätze für diesen Januar gemacht?"

"Was ist für dich das Typische am Monat Januar?"

Journal Prompts

Schreibe über deine Ziele für den Monat Januar. Was möchtest du erreichen?

Beschreibe einen perfekten Wintertag im Januar. Wie sieht er aus?

Wie fühlst du dich, wenn der Januar beginnt? Bist du motiviert oder müde?

Reflektiere über den letzten Januar. Was war das schönste Erlebnis?

Warum ist der Januar ein wichtiger Monat für den Kalender?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, all months in German are masculine. You use 'der Januar', 'des Januars', etc. This is a consistent rule for all twelve months of the year.

You say 'im Januar'. This is a contraction of 'in dem Januar'. Using 'in Januar' without the article is grammatically incorrect in German.

'Januar' is the standard form in Germany and Switzerland. 'Jänner' is the standard and official form in Austria and is also common in South Tyrol and parts of Bavaria.

Yes, in German all nouns must be capitalized. Therefore, 'Januar' always starts with a capital 'J', regardless of its position in a sentence.

The 'J' is pronounced like the English letter 'Y' in the word 'yes'. It is never pronounced like the 'J' in 'jump'.

The 'Januarloch' (January hole) is a colloquial term for the lack of money many people experience in January after the expensive Christmas and New Year holidays.

Just like in English, 'Januar' has 31 (einunddreißig) Tage.

Only in specific phrases like 'Anfang Januar', 'Mitte Januar', or 'Ende Januar'. In most other cases, an article or a contraction like 'im' is required.

Yes, it is very common as it marks the start of the fiscal year (Geschäftsjahr) and is often used in terms like 'Januarbericht' (January report).

The most common holidays are 'Neujahr' (New Year's Day) on the 1st and 'Heilige Drei Könige' (Epiphany) on the 6th in certain regions.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe einen Satz über das Wetter im Januar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wann hast du Geburtstag? (Benutze 'im Januar' oder einen anderen Monat).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du am ersten Januar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist der Januar oft ein schwieriger Monat für das Geld?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe deine Neujahrsvorsätze für diesen Januar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine E-Mail-Einladung für ein Treffen Mitte Januar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Januar und Jänner?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie sieht ein typischer Januarmorgen in deiner Stadt aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Kleidung trägst du im Januar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Planst du einen Urlaub im Januar? Wohin?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe fünf Dinge, die man im Januar tun kann.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Begriff 'Januarloch' in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Feiertage gibt es im Januar in deinem Land?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Text über den Gott Janus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Jahresanfang' für dich persönlich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich dein letzter Januar angefühlt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'seit Januar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'ab Januar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'bis Ende Januar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welcher Monat ist besser: Januar oder Juli? Warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage 'Januar' dreimal laut.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Im Januar ist es kalt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Mein Geburtstag ist im Januar.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Am ersten Januar ist Neujahr.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich fahre im Januar Ski.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beantworte: Welcher Monat ist jetzt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beantworte: Magst du den Januar?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Anfang Januar habe ich viel zu tun.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'In Österreich sagt man Jänner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Januarloch ist leer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe den Januar in drei Wörtern.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Seit Januar lerne ich Deutsch.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Bis Ende Januar muss ich arbeiten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Januar hat einunddreißig Tage.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Januarkälte ist hart.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle, was du letzten Januar gemacht hast.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Nächsten Januar gehe ich auf Reisen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der erste Monat heißt Januar.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Im Januar sind die Nächte lang.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beantworte: Wann beginnt das neue Jahr?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre das Wort 'Januar' und schreibe es auf.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Im Januar schneit es.' Welcher Monat wurde genannt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Wir treffen uns am zehnten Januar.' Welcher Tag ist es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Jänner ist in Wien kalt.' Welches Wort ist ein Synonym für Januar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ab Januar rauche ich nicht mehr.' Wann beginnt der Vorsatz?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ende Januar fahre ich weg.' Wann fährt die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Der Januarbericht ist fertig.' Was ist fertig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Seit Januar wohne ich hier.' Seit wann wohnt die Person hier?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Mitte Januar ist die Party.' Wann ist die Party?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ein kalter Januar kommt.' Wie wird der Monat?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Im Januar sind die Preise niedrig.' Sind die Preise hoch?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Der 31. Januar ist ein Montag.' Welcher Tag ist es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Januar, Februar, März...' Welcher Monat fehlt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Januarausgabe ist toll.' Was ist toll?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ich mag den Januar nicht.' Mag die Person den Monat?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!