die Stellung
die Stellung in 30 Seconds
- Die Stellung refers primarily to a military position or post held by troops, often involving fortifications.
- It is a feminine noun (die) and is commonly used with verbs like halten (hold) and beziehen (occupy).
- Metaphorically, it can mean a person's stance on an issue or their social/professional rank.
- Commonly heard in historical contexts, news reports on conflicts, and the idiom 'die Stellung halten'.
The German noun die Stellung is a versatile word, but in its military context, it specifically refers to a tactical position, post, or fortification held by troops. It originates from the verb stellen (to place or to set), implying a location that has been intentionally chosen and occupied for a specific purpose, usually defense or observation. When you hear this word in a historical or tactical sense, it evokes images of trenches, bunkers, or strategic hillsides where an army has established its presence to resist an enemy advance. It is not just a random spot on a map; a Stellung is an organized, often fortified, point of control. In modern German, while military use remains primary in history and news, the term also carries over into metaphorical 'positions' in debates or chess, but for the purpose of military vocabulary, it is the physical ground held by soldiers.
- Tactical Occupation
- The act of choosing a geographically advantageous spot to deploy weapons and personnel to maximize defensive capabilities.
- Fortification
- Often implies physical structures like trenches (Schützengräben) or bunkers that reinforce the physical location.
Historically, the concept of the Stellung became central during the World Wars, particularly in trench warfare (Stellungskrieg). In this context, the word represents the static nature of the front lines where millions of soldiers lived and fought from fixed positions. To 'hold the position' (die Stellung halten) became a phrase of extreme endurance and duty. Even today, if someone says they are 'holding the position' in an office while others are away, they are using a military metaphor derived from this very specific tactical meaning. The word conveys a sense of stability, resistance, and assigned duty. It is a formal term, used by historians, military analysts, and in literature to describe the physical layout of a battlefield.
Die Truppen befestigten ihre Stellung am Flussufer, um den Übergang des Feindes zu verhindern.
Furthermore, the word is deeply embedded in the German psyche regarding historical narratives. When reading about the 'Maginot-Linie' or the 'Atlantikwall', the term Stellung appears frequently to describe individual nodes of defense. It suggests a 360-degree awareness of one's surroundings. A commander might order his unit to 'Stellung nehmen', which literally means to take up a position, preparing for an engagement. This isn't just standing still; it involves the deployment of equipment, the sighting of weapons, and the establishment of communication lines. The word is robust and carries the weight of responsibility and the grim reality of defensive warfare.
Using die Stellung correctly requires understanding the verbs that typically accompany it in a military or tactical context. The most common verb is halten (to hold). To 'hold the position' means to prevent the enemy from taking it, often against great odds. Another essential verb is beziehen, which means to move into or occupy a pre-defined position. For example, 'Die Scharfschützen bezogen ihre Stellung auf dem Dach' (The snipers took up their position on the roof). This implies a deliberate, tactical movement. You also 'reinforce' a position using the verb verstärken or ausbauen, which suggests adding more troops or physical barriers like sandbags or concrete.
- Beziehen
- To move into or occupy a strategic location. Used for the initial setup of troops.
- Aufgeben
- To abandon or give up a position, usually during a retreat or under overwhelming pressure.
Grammatically, as a feminine noun, it follows the standard declension patterns. In the plural, it becomes die Stellungen. For example, 'Die feindlichen Stellungen wurden aus der Luft angegriffen' (The enemy positions were attacked from the air). Note how the word can be modified by adjectives to provide more detail: eine befestigte Stellung (a fortified position), eine strategische Stellung (a strategic position), or eine verlassene Stellung (an abandoned position). When describing the action of attacking a position, we use angreifen or stürmen (to storm). The preposition 'in' is often used with the dative to describe being in a position: 'Die Soldaten blieben in ihrer Stellung' (The soldiers remained in their position).
Nach dem Befehl des Generals mussten die Infanteristen ihre Stellung um jeden Preis halten.
Beyond physical locations, die Stellung is used in the phrase 'Stellung nehmen zu etwas', which means to express an opinion or take a stand on an issue. While this is not the military 'post', the imagery is the same: you are establishing where you stand so that others know your 'position'. However, in a military text, if you see 'Stellung nehmen', it almost always refers to the physical act of soldiers taking their posts. Context is key. If the text mentions 'Munition', 'Gräben', or 'Angriff', you are firmly in the military domain. Always look for these supporting military terms to ensure you are translating and using the word with the correct nuance.
In contemporary Germany, you are most likely to encounter the military sense of die Stellung in historical documentaries, museums, and educational materials regarding the 20th century. Germany has a complex relationship with its military history, and the terminology used to describe the World Wars is precise. In a museum like the 'Haus der Geschichte' in Bonn or the 'Deutsches Historisches Museum' in Berlin, labels describing trench warfare or defensive lines will use this word extensively. You will see maps with 'deutsche Stellungen' (German positions) and 'alliierte Stellungen' (Allied positions) marked in different colors. This usage is strictly technical and historical.
- News & Media
- International news reports covering modern conflicts often use 'Stellung' to describe front lines or rebel outposts.
- Historical Literature
- Classic German novels like Remarque's 'Im Westen nichts Neues' (All Quiet on the Western Front) use the word to describe the harrowing reality of the front.
Another common place to hear this word is in the context of strategy games or simulators. Whether it's a board game like Chess (Schach) or a complex computer wargame, players will talk about their 'Stellung' on the board. In Chess, the 'Stellung' refers to the entire arrangement of pieces at a given moment. If a commentator says, 'Die weiße Stellung ist sehr solide,' they mean the white pieces are positioned in a way that is hard to attack, which is a direct metaphorical descendant of the military meaning. This shows how the concept of a 'defensive post' has permeated other areas of German life where strategy and positioning are paramount.
In den Nachrichten hieß es, dass die Artillerie die feindlichen Stellungen am Stadtrand unter Beschuss genommen hat.
Furthermore, the word appears in legal and political discourse. When a government or a party 'takes a position' on a new law, they 'nehmen Stellung'. While this isn't military, the gravity of the word choice suggests a firm, well-defended viewpoint. However, if you are watching a movie set in the 1940s, and a soldier yells 'In Stellung!', he is commanding everyone to get to their combat posts immediately. The urgency and life-or-death nature of the military 'Stellung' remain its most potent association. Understanding this word helps a learner navigate both the historical depth of the German language and its practical, everyday metaphorical extensions.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing die Stellung with other 'position' words like die Position, der Standort, or die Lage. While 'Position' is often a direct synonym in technical or modern contexts (like GPS coordinates), Stellung carries a much stronger nuance of 'post' or 'defensive setup'. You wouldn't usually use Stellung to describe your physical location on a map unless you are talking about a military unit. If you are just telling a friend where you are standing in a park, use 'Ich stehe hier' or 'mein Standort', not 'meine Stellung'. Using Stellung in a casual context can make you sound like you are in a war movie.
- Stellung vs. Position
- Position is more general/technical; Stellung is more tactical, defensive, or formal (as in an opinion).
- Stellung vs. Job
- In older German, 'Stellung' could mean a job/employment, but today 'Stelle' or 'Position' is much more common for work.
Another mistake involves the plural. Remember that it is die Stellungen, not die Stellunger or die Stellungs. Beginners also struggle with the prepositional phrases. It is 'in der Stellung' (dative) to describe being there, but 'in die Stellung' (accusative) to describe moving into it. Using 'auf der Stellung' is generally incorrect unless the position is literally on top of something specific like a hill, but even then, 'in der Stellung auf dem Hügel' is more natural. Furthermore, don't confuse die Stellung with die Einstellung. While Einstellung can mean 'attitude' or 'setting' (on a machine), it never refers to a military post.
Falsch: Ich habe eine neue Stellung als Lehrer. (Richtig: Ich habe eine neue Stelle/Position als Lehrer.)
Finally, be careful with the word Stellungnahme. This is a compound noun meaning 'statement' or 'commentary'. Students often try to use Stellung alone when they mean a written opinion. If you are asked to provide your 'position' on a topic in an exam, the examiner is looking for a Stellungnahme. If you just say 'meine Stellung', it sounds incomplete. In summary: use Stellung for military posts, chess layouts, and the metaphorical 'holding the fort', but use Stelle for jobs and Meinung or Standpunkt for simple opinions.
To enrich your German vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as die Stellung. In a military context, der Posten is a common alternative. However, a Posten usually refers to a specific individual's guard duty or a very small lookout point, whereas a Stellung is often a larger, more established area for a whole unit. Another word is der Stützpunkt (base or strongpoint). A Stützpunkt is typically more permanent and larger than a Stellung, often including barracks, supply depots, and long-term infrastructure. If Stellung is a trench, Stützpunkt is the fort behind the lines.
- Der Posten
- Focuses on the individual sentinel or the act of guarding. 'Wache stehen' is related.
- Das Quartier
- Refers to the housing or quarters of the soldiers, rather than their combat position.
For the 'position' or 'location' aspect, die Lage is a great word to know. It refers to the overall situation or geographic location. In military briefings, 'die Lage' is the 'sitrep' (situation report). While Stellung is where you are, Lage is what is happening around you. If you want to talk about where something is placed in a non-military sense, die Platzierung or die Anordnung (arrangement) are better choices. For example, the 'arrangement of furniture' is the 'Anordnung der Möbel', not 'Stellung der Möbel' (though 'Stellung' can occasionally be used for physical posture, like in yoga or gymnastics).
Vergleich: Die Soldaten verließen ihren Posten, um sich in die befestigte Stellung zurückzuziehen.
In the realm of social status or rank, der Status or der Rang are the preferred terms. While Stellung used to be used for 'social standing' (gesellschaftliche Stellung), it feels a bit old-fashioned today. If you are discussing a person's importance in a company, 'Position' is the most natural modern choice. However, 'die Stellung halten' remains the king of idioms for staying in charge while others are gone. Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the level of formality and the specific 'flavor' of the position you are describing.
How Formal Is It?
"Wir erwarten eine zeitnahe Stellungnahme der Geschäftsführung."
"Die Truppen bezogen ihre Stellungen am Waldrand."
"Kannst du kurz die Stellung halten? Ich bin gleich wieder da."
"Die Spielzeugsoldaten stehen in ihrer Stellung auf dem Teppich."
"Er hat seine Stellung im Viertel klargemacht."
Fun Fact
The military sense of 'fortified position' became particularly prominent in the 18th century as warfare became more static and tactical. Before that, it was a more general word for 'arrangement'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'St' as 'St' (like 'stay') instead of 'Sht'.
- Pronouncing the 'g' separately at the end (it should be a nasal 'ng').
- Making the 'u' sound too long like 'oo' in 'moon'.
- Confusing it with 'Stallung' (stabling for animals).
- Forgetting the double 'l' which makes the 'e' short.
Difficulty Rating
Common in texts, but requires context to distinguish from 'Stelle'.
Using 'Stellungnahme' and 'Stellung nehmen' correctly is a B2/C1 skill.
The idiom 'Stellung halten' is easy and very common.
Easily recognized due to the 'Sht' sound and 'ung' ending.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)
In die Stellung (Accusative - Movement); In der Stellung (Dative - Location).
Noun-Verb Combinations (Funktionsverbgefüge)
Stellung nehmen (to express an opinion) is a fixed unit.
Compound Nouns with -s- (Fugen-s)
Stellung-s-krieg, Stellung-s-nahme.
Feminine Noun Declension
Die Stellung (Nom), Der Stellung (Gen), Der Stellung (Dat), Die Stellung (Acc).
Plural Formation with -en
Die Stellung -> Die Stellungen.
Examples by Level
Der Soldat steht in der Stellung.
The soldier is standing in the position.
Dative case after 'in' because it's a location.
Wo ist deine Stellung?
Where is your position?
Simple question with 'wo'.
Die Stellung ist im Wald.
The position is in the forest.
Prepositional phrase 'im Wald'.
Wir halten die Stellung.
We are holding the position.
Accusative object 'die Stellung'.
Die Stellung ist klein.
The position is small.
Subject-predicate-adjective.
Das ist eine gute Stellung.
That is a good position.
Adjective 'gut' matches feminine noun.
Siehst du die Stellung?
Do you see the position?
Question with accusative.
Ich gehe in die Stellung.
I am going into the position.
Accusative case after 'in' because of movement.
Die Soldaten bauten eine neue Stellung.
The soldiers built a new position.
Past tense 'bauten'.
Kannst du hier kurz die Stellung halten?
Can you hold the fort here for a moment?
Idiomatic use of 'Stellung halten'.
Die Truppen verlassen ihre Stellung.
The troops are leaving their position.
Possessive pronoun 'ihre'.
In dieser Stellung sind wir sicher.
In this position, we are safe.
Dative feminine 'dieser Stellung'.
Die Stellung war schwer zu finden.
The position was hard to find.
Imperfect tense 'war'.
Sie bezogen ihre Stellung in der Nacht.
They took up their position at night.
Verb 'beziehen' used for occupying a post.
Gibt es dort viele Stellungen?
Are there many positions there?
Plural form 'Stellungen'.
Die Stellung ist sehr wichtig für uns.
The position is very important for us.
Adverb 'sehr' modifying 'wichtig'.
Der Kommandant befahl, die Stellung um jeden Preis zu verteidigen.
The commander ordered to defend the position at all costs.
Infinitive clause with 'zu'.
Wir müssen zu diesem Thema Stellung nehmen.
We must take a stand on this topic.
Idiom 'Stellung nehmen' (to express an opinion).
Die feindlichen Stellungen wurden gestern zerstört.
The enemy positions were destroyed yesterday.
Passive voice 'wurden zerstört'.
Nach dem Angriff mussten sie ihre Stellung aufgeben.
After the attack, they had to give up their position.
Modal verb 'mussten'.
Er hat eine hohe Stellung in der Armee.
He has a high rank/position in the army.
Metaphorical use for rank/status.
Die Scharfschützen haben eine gute Stellung gefunden.
The snipers found a good position.
Perfect tense 'haben gefunden'.
Die Stellung war durch Stacheldraht geschützt.
The position was protected by barbed wire.
Passive with 'durch' + accusative.
Trotz der Kälte blieben sie in ihrer Stellung.
Despite the cold, they remained in their position.
Genitive preposition 'Trotz'.
Der Stellungskrieg an der Westfront dauerte Jahre.
The trench warfare on the Western Front lasted years.
Compound noun 'Stellungskrieg'.
Die Regierung hat eine schriftliche Stellungnahme veröffentlicht.
The government published a written statement.
Related noun 'Stellungnahme'.
Durch den Ausbau der Stellungen wurde die Verteidigung gestärkt.
By expanding the positions, the defense was strengthened.
Noun 'Ausbau' (expansion/reinforcement).
In dieser aussichtslosen Stellung blieb ihnen nur der Rückzug.
In this hopeless position, only retreat remained for them.
Adjective 'aussichtslos' (hopeless).
Die Truppen bezogen eine getarnte Stellung im Dickicht.
The troops took up a camouflaged position in the thicket.
Adjective 'getarnt' (camouflaged).
Seine gesellschaftliche Stellung erlaubte ihm viele Privilegien.
His social standing allowed him many privileges.
Abstract use for social status.
Die Artillerie nahm die gegnerischen Stellungen unter Beschuss.
The artillery took the opposing positions under fire.
Phrase 'unter Beschuss nehmen'.
Es ist schwierig, in dieser Stellung das Gleichgewicht zu halten.
It is difficult to keep one's balance in this position.
Use for physical body posture.
Die strategische Bedeutung dieser Stellung kann nicht unterschätzt werden.
The strategic importance of this position cannot be underestimated.
Passive with modal 'kann... werden'.
Er festigte seine Stellung als Marktführer durch innovative Produkte.
He consolidated his position as market leader through innovative products.
Metaphorical use in business.
Die Soldaten harrten wochenlang in ihren eisigen Stellungen aus.
The soldiers endured for weeks in their icy positions.
Verb 'ausharren' (to endure/wait out).
Eine klare Stellungnahme der Kirchenleitung wird in Kürze erwartet.
A clear statement from the church leadership is expected shortly.
Formal noun 'Stellungnahme'.
Die Flankenstellung war besonders anfällig für Umgehungsmanöver.
The flank position was particularly vulnerable to flanking maneuvers.
Technical military term 'Flankenstellung'.
In der Schachpartie ergab sich eine äußerst komplizierte Stellung.
An extremely complicated position arose in the chess game.
Use in chess terminology.
Die Truppen mussten ihre Stellungen behelfsmäßig absichern.
The troops had to secure their positions provisionally.
Adverb 'behelfsmäßig' (provisionally/makeshift).
Seine Stellung zu den Reformen ist seit Jahren unverändert.
His stance on the reforms has been unchanged for years.
Preposition 'zu' used for opinion/stance.
Die Erosion der diplomatischen Stellungen führte unausweichlich zum Konflikt.
The erosion of diplomatic positions led inevitably to conflict.
Highly metaphorical/abstract use.
Die topographische Beschaffenheit des Geländes begünstigte die Verteidigungsstellung.
The topographical nature of the terrain favored the defensive position.
Academic vocabulary: 'topographisch', 'Beschaffenheit'.
In seinem Werk analysiert er die Stellung des Individuums im totalitären Staat.
In his work, he analyzes the position of the individual in the totalitarian state.
Philosophical/sociological use.
Die logistische Versorgung der vordersten Stellungen erwies sich als prekär.
The logistical supply of the forwardmost positions proved to be precarious.
Adjective 'prekär' (precarious).
Man muss die historische Stellung dieses Ereignisses kritisch hinterfragen.
One must critically question the historical standing of this event.
Abstract 'Stellung' meaning significance/place in history.
Die Schützengräben waren Teil einer weitverzweigten, defensiven Stellung.
The trenches were part of a widespread, defensive position.
Adjective 'weitverzweigt' (widespread/ramified).
Durch geschickte Rhetorik konnte er seine Stellung in der Debatte behaupten.
Through skillful rhetoric, he was able to maintain his position in the debate.
Metaphorical 'Stellung behaupten' (hold one's ground).
Die Truppen erhielten den Befehl, die Stellungen bis zum letzten Mann zu halten.
The troops received the order to hold the positions to the last man.
Idiomatic 'bis zum letzten Mann'.
Common Collocations
Common Phrases
— To move into one's designated post or position. Usually used in a military or tactical context.
Die Schützen gingen am Fenster in Stellung.
— To move from one position to another. Often used in sports or combat.
Der Torwart wechselte seine Stellung.
— A permanent or secure position. Can refer to a job or a physical post.
Er sucht eine feste Stellung in der Verwaltung.
— To publicly oppose something or someone. Taking a side in a conflict.
Die Bürger bezogen Stellung gegen das Bauprojekt.
— The front-line position, closest to the enemy.
Er diente in der vordersten Stellung.
— A promising or advantageous position. Used in chess or business.
Nach dem zehnten Zug hatte er eine aussichtsreiche Stellung.
— To make a position safe from attack or collapse.
Wir müssen die Stellung vor dem Sturm sichern.
— To be required to stay at a post. Implies obligation.
Einer muss hier im Lager Stellung halten müssen.
— To vacate or evacuate a position. Often used in military retreats.
Der Feind musste die Stellung räumen.
— In a beneficial or superior position.
Die Armee befand sich in vorteilhafter Stellung auf dem Berg.
Often Confused With
Stelle is a general point, a job, or a place in a book. Stellung is more about stance or tactical post.
Einstellung means attitude or a technical setting (like on a phone).
Standort is a physical location or business site, not a combat post.
Idioms & Expressions
— To stay at a place (like an office or home) and take care of responsibilities while others are away. Derived from military endurance.
Geht ihr ruhig essen, ich halte hier die Stellung.
Informal/Common— To express a formal opinion or take a side in a debate. Similar to 'to state one's position'.
Der Konzern wollte zu den Gerüchten keine Stellung nehmen.
Formal— To prepare something (like an argument, a weapon, or a person) for use in a conflict or competition.
Die Partei bringt ihre besten Redner in Stellung.
Neutral/Journalistic— A situation or cause that is already lost, even if one continues to fight for it.
Er wusste, dass es eine verlorene Stellung war, aber er gab nicht auf.
Literary/Metaphorical— To publicly declare opposition to someone.
Mehrere Abgeordnete bezogen Stellung gegen den Parteichef.
Journalistic— To make one's social, professional, or tactical position more secure.
Durch den Erfolg konnte sie ihre Stellung im Team festigen.
Neutral— To constantly change one's opinion or side depending on the situation.
Man kann ihm nicht trauen, er wechselt seine Stellung wie ein Chamäleon.
Informal/Critical— A related idiom meaning to be in a position where success is impossible. (Posten is used instead of Stellung here).
Ohne Hilfe stehen wir auf verlorenem Posten.
Neutral— Literally in a crouching position, but metaphorically used for being submissive or hiding.
Er verharrte in geduckter Stellung, um nicht aufzufallen.
Literary— To hold a dominant position in a market, society, or group.
Die Firma nimmt eine dominierende Stellung auf dem Weltmarkt ein.
Formal/EconomicEasily Confused
Direct translation of 'position'.
Position is more abstract or geometric/technical. Stellung is more tactical or regarding a formal stance.
Die Position des Schiffes ist geheim. Die Truppen halten ihre Stellung.
Both can mean 'location'.
Lage refers to the situation or the geographic surroundings. Stellung is the specific post occupied.
Die Lage an der Front ist kritisch. Die Soldaten sind in ihrer Stellung.
Both mean 'point of view'.
Standpunkt is more personal and informal. Stellung (as in Stellungnahme) is more formal and public.
Das ist mein privater Standpunkt. Die Regierung gab eine Stellungnahme ab.
Both can mean 'arrangement'.
Anordnung is about the layout of objects. Stellung is about the strategic positioning of troops or pieces.
Die Anordnung der Möbel gefällt mir. Die Stellung der Figuren im Schach ist komplex.
Both can mean 'post'.
Posten is often a single person (sentinel) or a job entry. Stellung is the whole area or the strategic stance.
Er steht auf seinem Posten. Die Armee hielt die Stellung.
Sentence Patterns
Die [Nomen] ist in der Stellung.
Die Wache ist in der Stellung.
Kannst du die Stellung halten?
Kannst du bitte die Stellung halten?
Er muss zu [Dativ] Stellung nehmen.
Er muss zu dem Problem Stellung nehmen.
Sie bezogen ihre Stellung [Präpositionalphrase].
Sie bezogen ihre Stellung hinter der Mauer.
Die Stellung wurde durch [Akkusativ] gesichert.
Die Stellung wurde durch Zäune gesichert.
In Anbetracht der [Genitiv] ist die Stellung...
In Anbetracht der Lage ist die Stellung unhaltbar.
Es bedarf einer klaren Stellungnahme.
Es bedarf einer klaren Stellungnahme der Behörden.
Die Erosion der [Adjektiv] Stellung...
Die Erosion der moralischen Stellung der Kirche...
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in historical, military, and formal political contexts.
-
Ich suche eine neue Stellung.
→
Ich suche eine neue Stelle.
In modern German, 'Stelle' is used for a job opening. 'Stellung' for a job sounds like you're from the 1920s.
-
Er steht auf seiner Stellung.
→
Er ist in seiner Stellung.
You are usually 'in' a position (tactical area), not 'on' it. 'Auf seinem Posten stehen' is correct, however.
-
Was ist deine Stellung dazu?
→
Was ist deine Meinung / dein Standpunkt dazu?
'Stellung' is usually used with the verb 'nehmen'. You don't 'have' a 'Stellung' in casual talk; you 'take a Stellung' (Stellung nehmen).
-
Die Stellunger sind im Wald.
→
Die Stellungen sind im Wald.
The plural of nouns ending in -ung is always -ungen.
-
Ich gehe in der Stellung.
→
Ich gehe in die Stellung.
Movement towards a place requires the accusative case (die Stellung).
Tips
Gender and Plural
Always remember 'die Stellung' is feminine. Most German nouns ending in '-ung' are feminine, and their plural is almost always '-ungen'.
Holding the Fort
Use 'die Stellung halten' at work when you are the only one staying behind. It makes you sound very natural and hardworking!
Military Context
If you are reading about history, 'Stellung' usually means a trench or a bunker system. Look for words like 'Graben' or 'befestigt'.
Stellung nehmen
When you want to give a serious opinion in a debate, start with 'Ich möchte dazu kurz Stellung nehmen...'
Stellung vs. Stelle
Think of 'Stelle' as a point and 'Stellung' as a stance. You have a 'Stelle' (job), but you have a 'Stellung' (rank/status) within that job.
In vs. Auf
Usually, you are 'in' a 'Stellung' (like a trench or a post). Only use 'auf' if the position is literally on top of something.
Chess Players
If you play chess, learn 'Stellung'. You can say 'Die Stellung ist ausgeglichen' (The position is balanced).
Social Rank
In older books, 'Stellung' refers to social class. 'Eine Person von Stellung' is someone of high social standing.
Compound Power
Learn 'Stellungnahme'. It is a very powerful word for C1 level exams and professional writing.
The 'Stel' root
Connect 'Stellung' to 'stellen' (to put). A 'Stellung' is where you have been 'put' to do a job.
Memorize It
Mnemonic
Think of a soldier who has been 'STELled' (placed) in a 'LUNG' (a pocket of land) to defend it. 'STEL-LUNG'.
Visual Association
Imagine a soldier standing stiffly in a deep trench, holding a flag that says 'DIE STELLUNG'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences: one about a soldier in a 'Stellung', one about holding the 'Stellung' in your kitchen, and one taking a 'Stellung' on your favorite food.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'stellunge' and the Old High German 'stellungā'. It is the noun form of the verb 'stellen' (to place, to cause to stand).
Original meaning: Originally meant the act of placing something or the state of being placed.
Germanic (Indo-European). Cognate with English 'stalling' but the meanings have diverged significantly.Cultural Context
Be careful when using military terminology in Germany; while 'Stellung' is a neutral technical term, military topics can be sensitive due to 20th-century history.
The English equivalent 'holding the fort' is exactly the same as 'die Stellung halten'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Military History
- befestigte Stellungen
- den Schützengraben als Stellung nutzen
- die feindliche Stellung einnehmen
- Stellungskrieg führen
Office/Workplace
- die Stellung halten
- eine leitende Stellung haben
- Stellung beziehen zu Projekten
- seine Stellung im Team sichern
Debates/Politics
- eine Stellungnahme abgeben
- zu Vorwürfen Stellung nehmen
- eine klare Stellung beziehen
- die politische Stellung festigen
Games (Chess/Sports)
- die Stellung auf dem Brett
- eine vorteilhafte Stellung erreichen
- die Stellung analysieren
- in Stellung gehen (beim Fußball)
Social/Societal
- gesellschaftliche Stellung
- die Stellung der Frau
- eine angesehene Stellung
- seine Stellung verlieren
Conversation Starters
"Wie wichtig ist die gesellschaftliche Stellung einer Person heutzutage?"
"Musstest du schon einmal im Büro die Stellung halten, während alle anderen weg waren?"
"Zu welchem aktuellen Thema würdest du gerne öffentlich Stellung nehmen?"
"Was ist deiner Meinung nach die beste Stellung für einen Scharfschützen in einem Videospiel?"
"Wie hat der Stellungskrieg den Ersten Weltkrieg verändert?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du 'die Stellung halten' musstest. Wer war weg und was ist passiert?
Nimm Stellung zu der Frage: Sollten soziale Medien stärker reguliert werden? Begründe deine Meinung.
Stell dir vor, du bist ein Soldat in einer historischen Stellung. Was siehst und fühlst du?
Wie hat sich deine berufliche Stellung in den letzten fünf Jahren verändert?
Analysiere die strategische Stellung deines Lieblingsvereins in der aktuellen Tabelle.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while its core meaning is military, it is widely used in chess (the position of pieces), in politics (taking a stance), and in the common office idiom 'die Stellung halten' (holding the fort).
'Stelle' is much more common for a job or a general place (e.g., 'an dieser Stelle' - at this point). 'Stellung' refers to a tactical post, a rank, or a formal opinion. You apply for a 'Stelle', not a 'Stellung'.
You use the phrase 'Stellung nehmen'. For example: 'Ich muss zu diesem Thema Stellung nehmen' (I must take a stand/express my opinion on this topic).
Yes, particularly in sports where positioning is key, like the 'Stellung' of a goalkeeper or the 'Stellung' of a player's body during a shot.
It means 'trench warfare' or 'war of position'. It describes a conflict where neither side can advance and they stay in fixed, fortified positions.
Yes, in contexts like yoga, gymnastics, or even mechanics (the position of a lever), 'Stellung' can describe the physical arrangement or posture.
It is moderately common. You will hear it in news, history, and formal discussions, but less in casual daily conversation except for the idiom 'die Stellung halten'.
It is a formal written or spoken statement where someone explains their position or opinion on a matter. It is common in law and politics.
The plural is 'die Stellungen'. For example: 'Die Truppen bezogen ihre Stellungen'.
No, for GPS or technical coordinates, you should use 'Position' or 'Standort'.
Test Yourself 190 questions
Schreibe einen Satz über einen Soldaten in einer Stellung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit der Redewendung 'die Stellung halten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nimm kurz Stellung zu dem Thema 'Hausaufgaben'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Stellungskrieg'? Erkläre es kurz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine 'befestigte Stellung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist die 'Wortstellung' im Deutschen wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet es, seine 'Stellung zu festigen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze 'Stellungnahme' zu einem neuen Gesetz (erfunden).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze das Wort 'Stellungen' im Plural in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'Schlüsselstellung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Unterschied zwischen 'Stelle' und 'Stellung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Stellung beziehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Stell dir vor, du spielst Schach. Beschreibe deine Stellung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert, wenn man eine Stellung 'aufgibt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'in Stellung bringen' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist eine 'getarnte Stellung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über die 'Stellung der Frau' im Mittelalter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'die vorderste Stellung'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum müssen Soldaten ihre Stellung 'ausbauen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nimm Stellung zu: 'Sollte die Schule später beginnen?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'Stellung' laut aus. Achte auf das 'Sht'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage den Satz: 'Ich halte die Stellung.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch, was 'Stellung nehmen' bedeutet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Stellung' in einem Satz über Geschichte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stell dir vor, du bist im Büro. Sag deinem Kollegen, dass du bleibst.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir müssen unsere Stellung verteidigen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre kurz, was ein 'Stellungskrieg' ist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden nach seiner Stellungnahme zu einem Thema.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Truppen bezogen ihre Stellungen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Stellung' in einem Satz über Schach.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er hat eine hohe Stellung in der Gesellschaft.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Die Stellung war gut getarnt.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, warum 'Wortstellung' wichtig ist.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir müssen zu diesem Problem Stellung nehmen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage den Plural: 'Die Stellungen wurden ausgebaut.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'In dieser Stellung fühle ich mich sicher.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Der Feind griff unsere Stellung an.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Wir brachten unsere Argumente in Stellung.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Es ist eine aussichtslose Stellung.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Können Sie dazu Stellung nehmen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Die Soldaten hielten die Stellung.' Welches Wort wurde für 'Position' benutzt?
Höre: 'Wir brauchen eine Stellungnahme.' Geht es um ein Gebäude oder eine Meinung?
Höre: 'Die Stellungen sind im Wald.' Ist das Singular oder Plural?
Höre: 'Er hat eine hohe Stellung.' Hat er viel Macht oder ist er groß?
Höre: 'In Stellung gehen!' Ist das ein Befehl oder eine Frage?
Höre: 'Stellungskrieg'. Welches historische Ereignis ist damit oft verbunden?
Höre: 'Die Stellung halten'. Wo könnte man das im Alltag hören?
Höre: 'Wortstellung'. Geht es um Militär oder Sprache?
Höre: 'Befestigte Stellung'. Ist dieser Ort sicher oder unsicher?
Höre: 'Stellung beziehen'. Was macht die Person?
Höre: 'Vorderste Stellung'. Ist das weit weg oder nah am Feind?
Höre: 'Stellungnahme veröffentlicht'. Wo könnte man das lesen?
Höre: 'Aussichtslose Stellung'. Gibt es noch Hoffnung?
Höre: 'Stellung wechseln'. Was passiert?
Höre: 'In Stellung bringen'. Wird etwas vorbereitet?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Stellung' is essential for describing tactical locations in military history and news. Its most useful everyday application is the idiom 'die Stellung halten', meaning to 'hold the fort' or stay in charge while others are away. Example: 'Während der Chef im Urlaub war, hielt sie im Büro die Stellung.'
- Die Stellung refers primarily to a military position or post held by troops, often involving fortifications.
- It is a feminine noun (die) and is commonly used with verbs like halten (hold) and beziehen (occupy).
- Metaphorically, it can mean a person's stance on an issue or their social/professional rank.
- Commonly heard in historical contexts, news reports on conflicts, and the idiom 'die Stellung halten'.
Gender and Plural
Always remember 'die Stellung' is feminine. Most German nouns ending in '-ung' are feminine, and their plural is almost always '-ungen'.
Holding the Fort
Use 'die Stellung halten' at work when you are the only one staying behind. It makes you sound very natural and hardworking!
Military Context
If you are reading about history, 'Stellung' usually means a trench or a bunker system. Look for words like 'Graben' or 'befestigt'.
Stellung nehmen
When you want to give a serious opinion in a debate, start with 'Ich möchte dazu kurz Stellung nehmen...'
Related Content
More military words
Abkommen
A2A formal agreement or treaty.
abrüsten
B2to disarm, to reduce or remove weapons
aggressiv
A2ready or likely to attack or confront; aggressive
anführen
B1to lead or command a military unit or operation
Anführer
A2A person who leads a group.
Angriff
A2An aggressive act to harm or defeat someone or something.
Armee
A2A large organized group of soldiers equipped for war.
aufgeben
A2to surrender or give up a fight or position
aufrüsten
B2to arm, to rearm, to increase military capabilities
ausbilden
A2to train or educate soldiers for military service