B1 noun #1,500 most common 11 min read

die Zahlung

At the A1 level, you only need to know that die Zahlung means 'the payment'. You will mostly see it in shops or on simple receipts. At this stage, you should focus on the compound word Barzahlung (cash payment) because cash is still very common in Germany. You might hear a cashier say 'Zahlung bitte' or see a sign that says 'Nur Barzahlung'. It is important to remember that it is a 'die' word (feminine). You don't need to use it in complex sentences yet; just recognizing it on a bill or a checkout screen is enough. Think of it as the noun version of 'zahlen' (to pay), which you use when you say 'Ich zahle bitte'.
At the A2 level, you start to use die Zahlung in basic everyday transactions and online shopping. You should be familiar with Kartenzahlung (card payment) and Online-Zahlung. You might need to write a simple email asking if a payment was received: 'Ist meine Zahlung angekommen?' (Has my payment arrived?). You will also encounter the plural Zahlungen when looking at your bank account history. You should understand that Zahlung is more formal than just saying 'Geld'. If you see 'Zahlung erfolgreich' on a website, it means your transaction worked. You are beginning to see how German combines words to make specific terms like Anzahlung (down payment).
At the B1 level, which is the target level for this word, you are expected to use die Zahlung in formal contexts like banking, renting an apartment, or dealing with basic contracts. You should know the common verb combination eine Zahlung leisten (to make a payment). You need to understand terms like Zahlungsbedingungen (payment terms) and Zahlungsfrist (payment deadline) when you receive an invoice. You should be able to explain how you want to pay: 'Ich möchte die Zahlung per Überweisung tätigen'. You also start to distinguish between Zahlung (the act) and Bezahlung (the reward/salary). This level requires you to handle the dative and genitive cases with the word, such as 'nach der Zahlung' or 'wegen der Zahlung'.
At the B2 level, die Zahlung becomes a tool for professional communication. You will use it in business letters to discuss Zahlungsverzug (late payment) or Zahlungsausfall (non-payment). You should be comfortable with abstract concepts like Zahlungsfähigkeit (solvency/ability to pay). You will encounter the word in economic news, discussing 'Zahlungsbilanzen' (balance of payments) or 'Ausgleichszahlungen' (compensatory payments). At this stage, you should use the 'Nominalstil' (nominal style) where you prefer the noun Zahlung over the verb zahlen to sound more professional. You should also know synonyms like Begleichung or Entrichtung and know exactly when to use them.
At the C1 level, you use die Zahlung with high precision in legal and academic contexts. You understand the nuances of Leistung an Erfüllungs statt (payment in lieu of performance) and other complex legal terms involving payment. You can discuss the ethical and social implications of Transferzahlungen (transfer payments) in the welfare state. Your vocabulary includes specialized terms like Abschlagszahlung (interim payment) or Sonderzahlung (special payment). You can write complex reports on 'Zahlungsströme' (cash flows) and analyze the 'Zahlungsmoral' (payment ethics/reliability) of a market. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, utilizing perfect genitive constructions and sophisticated verb pairings.
At the C2 level, you have a complete mastery of die Zahlung and its place in the German linguistic landscape. You can appreciate the historical etymology of the word and its connection to the concept of 'counting' and 'debt'. You can read and analyze dense legal texts, insurance policies, and international treaties where Zahlung is defined with extreme specificity. You can use the word metaphorically or in high-level rhetorical contexts, such as discussing the 'Zahlung' one makes to society or the 'Zahlung' of a debt of honor. You are aware of regional variations in the DACH region regarding financial terminology and can navigate the most complex bureaucratic systems with ease, using the word in all its compound and derivative forms perfectly.

die Zahlung in 30 Seconds

  • Die Zahlung means 'the payment' in German.
  • It is a feminine noun: die Zahlung.
  • Commonly used in formal, business, and banking contexts.
  • Pairs with the verb 'leisten' (to make a payment).

The German noun die Zahlung is a fundamental pillar of both daily life and the complex world of commerce. At its core, it refers to the act of transferring money or value from one party to another to settle a debt, purchase goods, or compensate for services rendered. Derived from the verb zahlen (to pay), which itself shares a linguistic root with zählen (to count), the word carries an inherent sense of precision and quantification. In the German-speaking world, where financial discipline and clear contractual obligations are highly valued, understanding the nuances of die Zahlung is essential for anyone moving beyond basic survival German into professional or administrative fluency.

The Transactional Nature
In a literal sense, die Zahlung is the physical or digital movement of currency. Whether you are handing over a five-euro note for a pretzel or authorizing a multi-million euro wire transfer for a corporate merger, the term remains the standard formal designation for the event. It is more formal than das Bezahlen, which describes the process or activity of paying, whereas die Zahlung often refers to the specific instance or the recorded entry of that payment.

Wir bestätigen hiermit den Erhalt Ihrer Zahlung in Höhe von einhundert Euro.

The Legal and Formal Context
In legal documents, invoices (Rechnungen), and bank statements, you will almost exclusively see Zahlung. It appears in terms like Zahlungsbedingungen (terms of payment) and Zahlungsfrist (payment deadline). When a company says 'Zahlung innerhalb von 14 Tagen', they are setting a strict legal boundary for the settlement of a debt. Understanding this word is therefore not just about vocabulary; it is about navigating the bureaucratic and legal expectations of German society.

Furthermore, the concept of die Zahlung extends into the digital age. With the rise of kontaktlose Zahlung (contactless payment) and Online-Zahlung, the word has adapted to technological shifts. Despite Germany's historical love for Bargeldzahlung (cash payment), the formal terminology remains consistent across all platforms. Whether it is a Vorauszahlung (advance payment) or a Nachzahlung (additional payment/back payment), the root remains anchored in the responsibility of settling an account. To use this word correctly is to demonstrate an understanding of the formal structures that govern exchange in Germany, Austria, and Switzerland.

Die Zahlung erfolgte per Banküberweisung direkt auf unser Geschäftskonto.

Psychological Nuance
There is a certain finality to die Zahlung. While 'Geld geben' (giving money) is informal and physical, Zahlung implies the fulfillment of an agreement. It is the closing of a cycle of debt. In German culture, where 'Schuld' means both 'debt' and 'guilt', the Zahlung is the act that cleanses the ledger and restores the balance between parties.

Bitte leisten Sie die Zahlung bis spätestens zum Monatsende.

Using die Zahlung correctly requires an understanding of its grammatical gender (feminine), its plural form (die Zahlungen), and the specific verbs it typically pairs with. Unlike the verb bezahlen, which is flexible, the noun Zahlung is often the object of formal 'functional verbs' (Funktionsverbgefüge). The most common combination is eine Zahlung leisten (to make/render a payment). You don't just 'make' a payment in German with the verb 'machen'; you 'leist' it, which adds a layer of formal execution to the action.

Grammatical Integration
As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative). Example: 'Nach der Zahlung erhalten Sie eine Quittung' (After the payment, you will receive a receipt). In the plural, it remains die Zahlungen across all cases except the dative, where it becomes den Zahlungen. Example: 'Es gab Probleme mit den monatlichen Zahlungen' (There were problems with the monthly payments).

Die Zahlung kann entweder bar oder mit Kreditkarte erfolgen.

Common Prepositions
You will often see per or durch used to describe the method. 'Zahlung per Vorkasse' (payment by advance) or 'Zahlung durch Überweisung' (payment by bank transfer). To express a deadline, use bis zur: 'Bis zur vollständigen Zahlung bleibt die Ware unser Eigentum' (Until full payment, the goods remain our property).

When constructing complex sentences, die Zahlung often acts as the subject in passive-like structures using the verb erfolgen (to take place/occur). Instead of saying 'I paid', a formal letter will say 'Die Zahlung ist erfolgt'. This shifts the focus from the person to the administrative fact of the transaction. This 'nominal style' (Nominalstil) is a hallmark of professional German. Furthermore, the word is incredibly productive in forming compound nouns. If you want to talk about the method, it's Zahlungsart; the deadline is Zahlungsziel; the ability to pay is Zahlungsfähigkeit.

Trotz mehrfacher Mahnungen blieb die Zahlung bisher aus.

Advanced Sentence Structures
Consider the use of the genitive: 'Die Verweigerung der Zahlung führte zu einem Rechtsstreit' (The refusal of the payment led to a legal dispute). Or the use of 'wegen' (because of): 'Wegen ausstehender Zahlungen wurde der Dienst eingestellt' (Due to outstanding payments, the service was discontinued). These structures are vital for B2/C1 levels.

Wir bitten um Zahlung des fälligen Betrags innerhalb der nächsten Woche.

While you might not hear a toddler using the word die Zahlung while playing shop, it is omnipresent in the adult world of the DACH region (Germany, Austria, Switzerland). You will encounter it in four primary spheres: retail, banking, legal/administrative, and the workplace. Each sphere uses the word with a slightly different flavor, but the underlying meaning of 'financial settlement' remains constant.

At the Checkout (Einzelhandel)
In modern supermarkets or boutiques, you will see signs that say 'Nur Barzahlung' (Cash only) or 'Kartenzahlung ab 10 Euro' (Card payment from 10 Euro). When the cashier asks how you'd like to pay, they might say 'Welche Zahlungsart bevorzugen Sie?' (Which payment method do you prefer?). Even at a simple self-service kiosk, the screen will prompt you to 'Zahlung einleiten' (initiate payment).

An dieser Kasse ist leider keine Zahlung mit Kreditkarte möglich.

In the Banking World (Bankwesen)
When you log into your Sparkasse or Deutsche Bank app, Zahlung is everywhere. You'll see 'Zahlungsverkehr' (payment transactions) as a menu item. If a transfer fails, you'll get a notification: 'Zahlung fehlgeschlagen'. If you set up a recurring bill, it's a 'regelmäßige Zahlung'. Bankers will discuss 'Zahlungsströme' (cash flows) when analyzing a business's health.

In the news, die Zahlung often takes on a geopolitical or macroeconomic scale. You might hear about 'Ausgleichszahlungen' (compensatory payments) between German federal states (Länderfinanzausgleich) or 'Reparationszahlungen' (reparations) in a historical context. In the workplace, HR departments talk about 'Sonderzahlungen' (special payments like Christmas bonuses) or 'Lohnzahlungen' (wage payments). It is a word that signifies the serious, regulated, and official side of money. Even in casual settings, if someone wants to sound official or firm about a debt, they will switch from 'Geld' to 'Zahlung'.

Die Bundesregierung plant zusätzliche Zahlungen für einkommensschwache Familien.

Online Shopping (E-Commerce)
On websites like Amazon.de or Zalando, the checkout process is often labeled 'Zahlung & Versand' (Payment & Shipping). You will encounter 'gesicherte Zahlung' (secure payment) icons. If you return an item, the email will say 'Wir haben die Rückzahlung veranlasst' (We have initiated the refund/re-payment).

Bitte überprüfen Sie Ihre Zahlungsdaten, da die Transaktion abgelehnt wurde.

Even advanced learners of German often stumble when it comes to die Zahlung. The mistakes usually fall into three categories: confusing it with similar-sounding words, using the wrong verb collocation, or applying English logic to German financial structures. Because 'payment' is such a broad word in English, learners tend to over-apply Zahlung where other more specific German words are required.

Zahlung vs. Bezahlung
This is the most frequent error. Zahlung is the abstract act or the technical transaction. Bezahlung is the act of being paid or the compensation itself. For example, if you are complaining about a low salary, you say 'Die Bezahlung ist schlecht', not 'Die Zahlung ist schlecht'. Use Zahlung for the bank transfer, and Bezahlung for the reward for work.

Falsch: Ich bin mit meiner Zahlung unzufrieden (meaning salary).
Richtig: Ich bin mit meiner Bezahlung unzufrieden.

Zahlung vs. Zahl vs. Zählen
Because they all share the root 'zahl-', beginners get confused. Die Zahl is 'the number' (1, 2, 3). Zählen is the verb 'to count'. Zahlen is the verb 'to pay'. Die Zahlung is the noun 'the payment'. A common mistake is saying 'Die Zahl ist erfolgt' when you mean the payment has been made.

Another subtle mistake involves prepositions. English speakers often want to say 'Zahlung für' (payment for). While this is sometimes okay, German often prefers a compound noun or the genitive. Instead of 'Zahlung für die Miete', use Mietzahlung. Instead of 'Zahlung für das Auto', use die Zahlung des Autos. Also, be careful with 'bar'. It's 'Barzahlung' (one word) or 'Zahlung in bar'. Never 'Zahlung mit Bar'.

Falsch: Die Zahlung für die Rechnung ist hier.
Richtig: Die Begleichung der Rechnung ist erfolgt.

The 'Amount' Confusion
Sometimes learners use Zahlung when they actually mean Betrag (amount). 'Die Zahlung war groß' (The payment was big) is awkward. Better: 'Der Zahlungsbetrag war hoch' (The payment amount was high) or 'Die Zahlung war beträchtlich' (The payment was considerable).

Bitte geben Sie bei der Zahlung immer die Rechnungsnummer an.

German is a language of extreme precision, especially regarding money. While die Zahlung is the general term, there are many alternatives that you should use depending on the context. Using the right synonym not only makes you sound more like a native speaker but also ensures there is no ambiguity in legal or business settings.

Zahlung vs. Überweisung
A Zahlung is the 'what' (the payment), while an Überweisung is the 'how' (a bank transfer). If you are paying via an app or bank portal, you are making an Überweisung. In a sentence: 'Ich habe die Zahlung per Überweisung getätigt'.
Zahlung vs. Entgelt / Vergütung
These are high-level terms for compensation. Entgelt is used in contracts to describe the price for a service. Vergütung is specifically for work or labor (like a salary or fee). You wouldn't call a salary a 'Zahlung' in a contract; you'd call it 'die Vergütung'.
Zahlung vs. Gebühr
A Gebühr is a 'fee' or 'charge', usually paid to an authority or for a specific service (like a parking fee or tuition fee). While the act of paying it is a Zahlung, the money itself is the Gebühr.

Das Honorar für den Anwalt muss sofort nach der Beratung gezahlt werden.

Other useful terms include die Einzahlung (a deposit into an account) and die Auszahlung (a payout or withdrawal). If you are paying a debt back, it's die Rückzahlung. If you are paying in advance, it's die Vorauszahlung. In a retail context, you might hear die Begleichung, which means 'the settlement' of a bill. Using Begleichung sounds very sophisticated and professional.

Die Abgabe von Steuern ist eine gesetzliche Verpflichtung.

Specific Contexts
  • Spende: A donation (no service in return).
  • Beitrag: A contribution (like a membership fee).
  • Abgabe: A levy or tax.

Die Vergütung erfolgt am Ende des Monats.

How Formal Is It?

Formal

"Wir bitten um die Zahlung des Rechnungsbetrags."

Neutral

"Die Zahlung ist gestern eingegangen."

Informal

"Hast du die Zahlung schon gemacht?"

Child friendly

"Das ist die Zahlung für dein Eis."

Slang

"Kohle rüber, wo bleibt die Zahlung?"

Fun Fact

In old German, 'zählen' (to count) and 'zahlen' (to pay) were essentially the same concept because you had to count the coins to pay someone.

Pronunciation Guide

UK /ˈtsaːlʊŋ/
US /ˈtsɑːlʊŋ/
The stress is on the first syllable: ZAH-lung.
Rhymes With
Mahnung Warnung Bahnung Planung Ahnung Bahnung Emanung Spannung (near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing the 'Z' like an English 'Z' (zebra). It must be 'TS'.
  • Making the 'ah' sound too short.
  • Pronouncing the 'g' at the end too hard. It's a nasal 'ng'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in context.

Writing 4/5

Requires correct case and compound formation.

Speaking 3/5

The 'Z' sound can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Very distinct sound in financial contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

zahlen Geld kaufen Rechnung Bank

Learn Next

Zahlungsbedingungen Zahlungsverzug Kontoauszug Quittung Überweisung

Advanced

Insolvenz Liquidität Transaktion Forderung Verbindlichkeit

Grammar to Know

Nominalization

Aus dem Verb 'zahlen' wird das Nomen 'die Zahlung'.

Compound Nouns

Bar + Zahlung = Barzahlung.

Genitive Case

Die Bestätigung der Zahlung (The confirmation of the payment).

Dative after 'nach'

Nach der Zahlung erhalten Sie die Ware.

Preposition 'per'

Zahlung per Kreditkarte.

Examples by Level

1

Die Zahlung bitte.

The payment, please.

Simple noun phrase.

2

Nur Barzahlung möglich.

Only cash payment possible.

Compound noun: Bar + Zahlung.

3

Hier ist Ihre Quittung für die Zahlung.

Here is your receipt for the payment.

Accusative case after 'für'.

4

Ist die Zahlung fertig?

Is the payment finished/done?

Subject of the sentence.

5

Ich mache die Zahlung jetzt.

I am making the payment now.

Direct object (accusative).

6

Vielen Dank für die Zahlung.

Thank you very much for the payment.

Standard polite phrase.

7

Die Zahlung ist klein.

The payment is small.

Predicate adjective.

8

Wo ist die Zahlung?

Where is the payment?

Interrogative sentence.

1

Die Online-Zahlung war sehr einfach.

The online payment was very easy.

Compound noun with hyphen.

2

Haben Sie die Zahlung erhalten?

Have you received the payment?

Perfect tense with 'haben'.

3

Die Zahlung erfolgt automatisch.

The payment occurs automatically.

Use of the verb 'erfolgen'.

4

Ich brauche eine Bestätigung der Zahlung.

I need a confirmation of the payment.

Genitive case 'der Zahlung'.

5

Die Zahlung mit Karte hat nicht funktioniert.

The payment with card did not work.

Prepositional phrase 'mit Karte'.

6

Wir warten auf Ihre Zahlung.

We are waiting for your payment.

Preposition 'auf' + accusative.

7

Können wir die Zahlung später machen?

Can we make the payment later?

Modal verb 'können'.

8

Die Zahlung ist für das Hotel.

The payment is for the hotel.

Clarifying the purpose.

1

Bitte leisten Sie die Zahlung innerhalb von 10 Tagen.

Please make the payment within 10 days.

Formal verb 'leisten'.

2

Die Zahlung per Vorkasse ist sicher.

Payment by advance payment is secure.

Preposition 'per'.

3

Es gab eine Verzögerung bei der Zahlung.

There was a delay with the payment.

Dative case after 'bei'.

4

Die monatlichen Zahlungen sind zu hoch.

The monthly payments are too high.

Plural form 'Zahlungen'.

5

Nach der Zahlung erhalten Sie den Download-Link.

After the payment, you will receive the download link.

Dative case after 'nach'.

6

Die Zahlung wurde vom System abgelehnt.

The payment was rejected by the system.

Passive voice.

7

Wir bieten verschiedene Zahlungsarten an.

We offer various payment methods.

Compound noun 'Zahlungsarten'.

8

Ohne Zahlung können wir die Ware nicht schicken.

Without payment, we cannot send the goods.

Preposition 'ohne' + accusative.

1

Der Kunde befindet sich im Zahlungsverzug.

The customer is in default of payment.

Legal term 'Zahlungsverzug'.

2

Die Zahlung erfolgt in drei Raten.

The payment is made in three installments.

Concept of 'Ratenzahlung'.

3

Wir garantieren eine sichere Abwicklung der Zahlung.

We guarantee a secure processing of the payment.

Genitive construction.

4

Die Zahlung wurde bereits verbucht.

The payment has already been posted/recorded.

Accounting term 'verbuchen'.

5

Aufgrund der Zahlungsschwierigkeiten wurde der Vertrag gekündigt.

Due to payment difficulties, the contract was terminated.

Compound 'Zahlungsschwierigkeiten'.

6

Die Zahlung von Schmerzensgeld wurde angeordnet.

The payment of pain and suffering compensation was ordered.

Legal context.

7

Eine Barzahlung ist in dieser Höhe nicht zulässig.

A cash payment of this amount is not permitted.

Anti-money laundering context.

8

Die Zahlung muss bis zum Ende des Geschäftsjahres erfolgen.

The payment must take place by the end of the fiscal year.

Business context.

1

Die Zahlungsmoral der Unternehmen hat sich verschlechtert.

The payment ethics of companies have worsened.

Abstract concept 'Zahlungsmoral'.

2

Es handelt sich um eine einmalige Zahlung.

It is a one-time payment.

Adjective 'einmalig'.

3

Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt.

The payment is made under reservation/proviso.

Legal phrase 'unter Vorbehalt'.

4

Die Verweigerung der Zahlung führte zu Sanktionen.

The refusal of payment led to sanctions.

Nominalization.

5

Die Zahlung ist ein wesentlicher Bestandteil des Vergleichs.

The payment is an essential part of the settlement.

Formal vocabulary 'Bestandteil'.

6

Wir fordern die sofortige Zahlung der ausstehenden Beträge.

We demand the immediate payment of the outstanding amounts.

Imperative-like demand.

7

Die Zahlung wurde durch eine Bankbürgschaft abgesichert.

The payment was secured by a bank guarantee.

Financial term 'Bankbürgschaft'.

8

Zahlungen an Dritte sind nicht gestattet.

Payments to third parties are not permitted.

Legal restriction.

1

Die Zahlung fungiert hier als Schuldbefreiung.

The payment functions here as a discharge of debt.

Philosophical/Legal nuance.

2

Die Modalitäten der Zahlung sind im Anhang detailliert aufgeführt.

The payment modalities are listed in detail in the appendix.

High-level vocabulary 'Modalitäten'.

3

Jegliche Zahlung ist in der vertraglich vereinbarten Währung zu leisten.

Any payment must be made in the contractually agreed currency.

Strict contractual language.

4

Die Zahlung stellt eine Anerkennung der Schuld dar.

The payment represents an acknowledgment of the debt.

Legal implication.

5

Infolge der Zahlung erloschen alle weiteren Ansprüche.

As a result of the payment, all further claims were extinguished.

Formal preposition 'infolge'.

6

Die Zahlung von Bestechungsgeldern ist strafbar.

The payment of bribes is a punishable offense.

Criminal law context.

7

Die grenzüberschreitende Zahlung unterliegt strengen Kontrollen.

The cross-border payment is subject to strict controls.

International finance.

8

Die Zahlung wurde pro forma geleistet.

The payment was made as a matter of form.

Latin phrase 'pro forma'.

Common Collocations

eine Zahlung leisten
die Zahlung verweigern
fällige Zahlung
bargeldlose Zahlung
Zahlung per Vorkasse
Zahlung auf Rechnung
Zahlung in Raten
Zahlung bestätigen
ausstehende Zahlung
Zahlung einleiten

Common Phrases

Zahlung erhalten

Zahlung fällig

Zahlung per Nachnahme

Zahlung unter Vorbehalt

Zahlung in bar

Zahlung per Lastschrift

Zahlung einstellen

Zahlung anweisen

Zahlung verbuchen

Zahlung stornieren

Often Confused With

die Zahlung vs Zahl

Zahl is a number (1, 2, 3), while Zahlung is the act of paying.

die Zahlung vs Zählung

Zählung is a count (like a census), while Zahlung is a payment.

die Zahlung vs Bezahlung

Bezahlung is often used for salary/reward, while Zahlung is the technical transaction.

Idioms & Expressions

"Zahlungseinstellung"

Bankruptcy/Insolvency.

Das Unternehmen hat die Zahlungseinstellung verkündet.

formal

"Zahlungsunfähigkeit"

Inability to pay (insolvency).

Die Zahlungsunfähigkeit droht dem Verein.

formal

"Zahlungsmoral"

The willingness or reliability of a person to pay bills.

Seine Zahlungsmoral ist leider sehr schlecht.

neutral

"Zahlungsziel"

The deadline for a payment.

Das Zahlungsziel ist in 30 Tagen.

business

"Zahlungsverkehr"

The whole system of moving money.

Der internationale Zahlungsverkehr ist komplex.

technical

"Zahlungsmittel"

Means of payment (cash, card).

Gold war früher ein wichtiges Zahlungsmittel.

neutral

"Zahlungsbefehl"

A court order to pay.

Er hat einen gerichtlichen Zahlungsbefehl erhalten.

legal

"Zahlungsempfänger"

The person receiving the money.

Wer ist der Zahlungsempfänger dieser Überweisung?

formal

"Zahlungsstrom"

Cash flow.

Wir müssen den Zahlungsstrom optimieren.

business

"Zahlungsaufforderung"

A request/demand for payment.

Ich habe eine Zahlungsaufforderung bekommen.

formal

Easily Confused

die Zahlung vs Zahl

Similar root.

Zahl is a mathematical digit; Zahlung is a financial transaction.

Die Zahl 10 ist groß, aber die Zahlung von 10 Euro ist klein.

die Zahlung vs Zählen

Similar root.

Zählen is the verb to count; Zahlen is the verb to pay.

Ich zähle die Münzen, bevor ich die Zahlung leiste.

die Zahlung vs Anzahlung

Specific type of payment.

Anzahlung is only the first part of a total price.

Ich leiste eine Anzahlung von 500 Euro für das Auto.

die Zahlung vs Nachzahlung

Specific type of payment.

Nachzahlung is an extra payment made later (e.g., for heating).

Ich habe eine Nachzahlung für Strom erhalten.

die Zahlung vs Rückzahlung

Specific type of payment.

Rückzahlung is paying back a loan or getting a refund.

Die Rückzahlung des Kredits dauert fünf Jahre.

Sentence Patterns

A1

Die Zahlung ist [Adjective].

Die Zahlung ist fertig.

A2

Ich habe die Zahlung [Verb].

Ich habe die Zahlung gemacht.

B1

Bitte leisten Sie die Zahlung bis [Date].

Bitte leisten Sie die Zahlung bis Freitag.

B1

Zahlung per [Method] ist möglich.

Zahlung per PayPal ist möglich.

B2

Wegen [Genitive] verzögert sich die Zahlung.

Wegen eines Fehlers verzögert sich die Zahlung.

B2

Die Zahlung erfolgt in [Number] Raten.

Die Zahlung erfolgt in zwölf Raten.

C1

Unter Vorbehalt der Zahlung...

Unter Vorbehalt der Zahlung wurde der Vertrag unterzeichnet.

C2

Die Zahlung fungiert als...

Die Zahlung fungiert als Schuldanerkenntnis.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in administrative and commercial German.

Common Mistakes
  • Der Zahlung Die Zahlung

    Learners often forget that -ung nouns are always feminine.

  • Ich mache eine Zahlung. Ich leiste eine Zahlung.

    Using 'machen' is too informal for this specific noun.

  • Zahlung mit Bar Barzahlung / Zahlung in bar

    'Bar' is an adjective/adverb here, not a noun you use with 'mit'.

  • Die Zahl ist erfolgt. Die Zahlung ist erfolgt.

    Confusing 'Zahl' (number) with 'Zahlung' (payment).

  • Meine Zahlung ist gut. Meine Bezahlung ist gut.

    When talking about salary, use 'Bezahlung'.

Tips

Always Feminine

Remember that all nouns ending in -ung are feminine. This makes choosing the article 'die' or 'der' much easier.

Use Compounds

Germans love compound nouns. Instead of 'Zahlung für das Haus', use 'Hauszahlung' or 'Mietzahlung'.

Leisten vs. Machen

In a business email, always use 'leisten'. It shows a higher level of German proficiency.

Cash is King

In Germany, always check if 'Kartenzahlung' is possible before ordering in a small restaurant.

Zahlungsfrist

Always look for the 'Zahlungsfrist' on a German bill. Missing it can lead to expensive 'Mahngebühren' (late fees).

Überweisung

Most 'Zahlungen' in Germany are done via 'Überweisung' (bank transfer), not by check.

The Sharp Z

Practice the 'ts' sound. If you say it like an English 'z', people might not understand you immediately.

Nominal Style

In formal writing, use the noun 'Zahlung' instead of the verb 'zahlen' to sound more objective.

Check the Prefix

Prefixes like 'An-', 'Nach-', and 'Rück-' completely change the meaning of the payment.

Count your Money

Remember that 'Zahlung' comes from 'counting'. It helps you link 'Zahl' (number) and 'Zahlung' (payment).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Tallying' up the bill. 'Zahlung' is the 'Tally-ung' of what you owe.

Visual Association

Imagine a hand counting out coins onto a table. Each coin is a 'Zahl' (number), and the whole act is the 'Zahlung'.

Word Web

Geld Bank Rechnung Kasse Konto Überweisung Schuld Quittung

Challenge

Try to find three different 'Zahlungsarten' (payment methods) in your local shop today.

Word Origin

Derived from the Middle High German word 'zalunge', which comes from the verb 'zalōn' (to count or pay). It is closely related to the word 'Zahl' (number).

Original meaning: The act of counting out pieces of money or value.

Germanic

Cultural Context

Be careful when discussing 'Zahlungsunfähigkeit' (insolvency) as it is a sensitive business topic.

In English, 'payment' is used for everything. In German, 'Zahlung' is strictly for the transaction, while 'Bezahlung' is for the reward.

The 'Zahlungsbilanz' (Balance of Payments) is a key term in German economic news. Historical 'Reparationszahlungen' after WWI. The 'Zahlungsmittel' law in Germany.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Online Shopping

  • Zahlung abschließen
  • Zahlungsart wählen
  • Sichere Zahlung
  • Zahlung fehlgeschlagen

Banking

  • Zahlung anweisen
  • Eingehende Zahlung
  • Regelmäßige Zahlung
  • Zahlungsverkehr

Legal/Contracts

  • Zahlung unter Vorbehalt
  • Zahlungsverzug
  • Zahlungsziel
  • Zahlungsunfähigkeit

Workplace

  • Lohnzahlung
  • Sonderzahlung
  • Zahlungsbeleg
  • Zahlungsanforderung

Daily Life

  • Barzahlung
  • Kartenzahlung
  • Zahlung bitte
  • Vielen Dank für die Zahlung

Conversation Starters

"Welche Zahlungsart bevorzugen Sie normalerweise beim Online-Shopping?"

"Glauben Sie, dass Barzahlung in Deutschland bald verschwinden wird?"

"Hatten Sie schon einmal Probleme mit einer internationalen Zahlung?"

"Was passiert in Ihrem Land, wenn man eine Zahlung verweigert?"

"Ist eine Anzahlung bei Mietverträgen in Ihrer Heimat üblich?"

Journal Prompts

Beschreiben Sie Ihre letzte große Zahlung. Was haben Sie gekauft und wie haben Sie bezahlt?

Warum ist die Zahlungsmoral in einer Gesellschaft wichtig für die Wirtschaft?

Reflektieren Sie über die Vor- und Nachteile von bargeldloser Zahlung.

Schreiben Sie einen formellen Brief, in dem Sie eine Zahlung bestätigen.

Wie hat sich die Art der Zahlung in den letzten zehn Jahren verändert?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine: die Zahlung. All German nouns ending in -ung are feminine.

It is grammatically okay but sounds very informal. In professional German, use 'Zahlung leisten' or 'Zahlung tätigen'.

Zahlung is the technical act (transferring money). Bezahlung is the reward or the state of being paid (e.g., salary).

The word is 'Barzahlung'.

It means you are paying now but you might legally challenge the bill later.

Yes, it is the plural form and is used when referring to multiple transactions or recurring bills.

It is the deadline by which a payment must be made.

You can say: 'Ist meine Zahlung bei Ihnen eingegangen?'

It is paying in installments (e.g., paying for a TV over 12 months).

It refers to the entire system of payment transactions, usually in a banking context.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Zahlung' und 'leisten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fragen Sie höflich, ob die Zahlung angekommen ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'I prefer card payment.' auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie kurz, was 'Barzahlung' ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail-Betreffzeile für eine Zahlungsbestätigung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sagen Sie, dass die Zahlung in drei Raten erfolgt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'The payment was rejected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Zahlungsfrist' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'Thank you for your payment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie 'Rückzahlung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'Payment by bank transfer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Zahlungsverzug' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'Please check your payment details.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist eine 'Anzahlung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'The payment occurs automatically.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Zahlungsmoral' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'I made the payment under reservation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist 'Zahlungsverkehr'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie: 'No cash payment possible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie 'Zahlungsunfähigkeit' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'I would like to pay by card.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach dem Zahlungsziel.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie, dass Sie die Zahlung schon gemacht haben.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass Barzahlung nicht möglich ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach einer Quittung für die Zahlung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass die Zahlung automatisch vom Konto abgeht.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschweren Sie sich über eine fehlende Zahlung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass Sie in Raten zahlen möchten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bestätigen Sie eine Zahlung am Telefon.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass die Zahlung unter Vorbehalt erfolgt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach den verfügbaren Zahlungsarten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass die Zahlung fehlgeschlagen ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie eine Anzahlung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass Sie eine Rückzahlung erwarten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie über die Zahlungsmoral.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass Sie die Zahlung stornieren möchten.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie, ob Gebühren für die Zahlung anfallen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie, dass die Zahlung bereits verbucht wurde.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie, warum die Zahlung zu spät ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Payment please!' (formal).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Zahlung ist eingegangen.' Was ist passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Nur Barzahlung.' Was brauchen Sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlung per Kreditkarte möglich.' Können Sie mit Visa zahlen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Bitte leisten Sie eine Anzahlung.' Müssen Sie alles sofort zahlen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Zahlung wurde abgelehnt.' War der Kauf erfolgreich?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlung in drei Raten.' Wie oft wird Geld abgebucht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Das Zahlungsziel ist morgen.' Wann müssen Sie spätestens zahlen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Vielen Dank für Ihre Zahlung.' Ist der Verkäufer zufrieden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Rückzahlung erfolgt in Kürze.' Bekommen Sie bald Geld?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlung unter Vorbehalt.' Ist der Fall abgeschlossen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlungsverkehr gestört.' Funktionieren Überweisungen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Sonderzahlung im Dezember.' Gibt es Weihnachtsgeld?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlung fehlgeschlagen.' Was sollten Sie tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlungsmoral sinkt.' Haben Firmen Probleme mit Geld?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Zahlungsbeleg bitte aufbewahren.' Warum?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!