At the A1 level, you can think of Gelassenheit simply as 'being calm' or 'not being stressed.' Even though it is a B1-level word, you can understand it through the adjective gelassen. Imagine you have a big test. If you are not nervous and you feel okay, you are gelassen. In German, we use nouns a lot. So, instead of saying 'I am calm,' Germans often say 'I have calmness' (Ich habe Gelassenheit). You might hear your teacher say 'Bleib ruhig' (stay quiet/calm) or 'Bleib gelassen.' At this stage, just remember that Gelassenheit is a good thing to have when things are busy. It is the opposite of 'Stress' or 'Hektik.' You can use it in simple sentences like 'Ich brauche Gelassenheit' (I need serenity) or 'Sie ist sehr gelassen' (She is very calm). It is a feminine word, so it is always die Gelassenheit. Think of a person sitting by a lake, drinking tea, and smiling. That person has Gelassenheit. It is a very positive word in Germany. People like people who are gelassen because they are easy to work with and friendly. Even if you cannot use the word perfectly yet, recognizing it will help you understand when Germans are talking about staying cool and relaxed.
At the A2 level, you start to see how Gelassenheit is used in daily life, especially in the workplace or with family. You might learn the phrase 'die Ruhe bewahren,' which is very similar to 'Gelassenheit bewahren.' At this level, you should know that Gelassenheit is a noun that describes a person's character. For example, 'Mein Vater hat viel Gelassenheit' (My father has a lot of serenity). You can use it to describe how people react to problems. If a bus is late and you don't get angry, you have Gelassenheit. It is more than just being quiet; it is about your mood. You will see this word in short stories or simple news articles. It often appears with the verb bewahren (to keep/preserve). 'Er bewahrt die Gelassenheit' means he keeps his cool. You can also use the adjective gelassen to describe actions: 'Er antwortet gelassen' (He answers calmly). This is a great word to use when you want to describe someone who is a good leader or a stable friend. Remember the ending -heit; it tells you the word is a noun and it is feminine. This is a helpful rule for many German words like Freiheit (freedom) or Krankheit (illness). Knowing this word helps you express more complex feelings than just 'gut' or 'schlecht.'
At the B1 level, Gelassenheit becomes a key vocabulary item for discussing personality, work-life balance, and emotions. You should be able to explain what it means using other German words, such as 'innere Ruhe' or 'Gleichmut.' At this stage, you start using it in more complex sentence structures, like 'Es ist wichtig, in schwierigen Phasen die Gelassenheit nicht zu verlieren' (It is important not to lose one's composure in difficult phases). You will also encounter it in the context of 'Achtsamkeit' (mindfulness), which is a very popular topic in German-speaking countries. You might read articles about 'Tipps für mehr Gelassenheit im Job.' Here, it is treated as a skill you can develop. You should also be aware of its opposite, Unruhe or Hektik. A typical B1 task might be to describe a person you admire; you could say, 'Ich bewundere meine Oma für ihre Gelassenheit, weil sie sich nie über Kleinigkeiten aufregt.' This shows you understand that Gelassenheit is a long-term character trait, not just a temporary feeling. You also start to see how it is used with prepositions: 'mit großer Gelassenheit' (with great serenity). This level is where you really start to feel the 'weight' of the word—it’s a virtue that implies experience and emotional control.
At the B2 level, you explore the nuances of Gelassenheit and how it differs from similar concepts like Besonnenheit or Gleichgültigkeit. You should be able to use it in professional debates or written essays. For instance, you might discuss the 'notwendige Gelassenheit im Umgang mit gesellschaftlichen Veränderungen' (the necessary composure in dealing with social changes). At this level, you understand that Gelassenheit has a philosophical dimension, rooted in the idea of 'letting go' (Loslassen). You can use more advanced verbs with it, such as ausstrahlen (to radiate) or vermitteln (to convey). 'Der Mediator strahlte eine solche Gelassenheit aus, dass sich die Streitenden sofort beruhigten.' You are also expected to use the word in the genitive case or with complex adjective endings: 'Trotz ihrer scheinbaren Gelassenheit war sie sehr besorgt.' You should also be able to recognize the word in more formal literature or high-quality journalism, where it often describes a political or social climate. B2 learners should feel comfortable using Gelassenheit to describe abstract situations, not just people. For example, 'Die Gelassenheit der Märkte' (the composure of the markets) during a financial fluctuation. It becomes a tool for sophisticated analysis of behavior and atmosphere.
At the C1 level, you dive into the intellectual and historical depth of Gelassenheit. You might study its origins in German mysticism with Meister Eckhart or its role in Heidegger's philosophy, where it refers to a specific way of thinking that is open to the 'mystery' of being. You should be able to use the word to discuss complex psychological states and philosophical ideals. In a C1 essay, you might write about 'Gelassenheit als Widerstandsform gegen die Beschleunigung der Moderne' (Serenity as a form of resistance against the acceleration of modernity). You should have a command of all its synonyms and be able to choose the most precise one for the context—deciding between Souveränität, Abgeklärtheit, or Stoa. You also use the word in idiomatic and highly formal constructions. For example, 'Etwas mit stoischer Gelassenheit hinnehmen' (To accept something with stoic serenity). At this level, you understand the subtle social signals the word sends: attributing Gelassenheit to someone is a high-level compliment regarding their intellectual and emotional maturity. You can also use it ironically or critically, for example, to describe a 'gefährliche Gelassenheit' (dangerous nonchalance) in the face of a looming threat. Your vocabulary is now rich enough to use Gelassenheit as a cornerstone of cultural and philosophical discussion.
At the C2 level, you possess a near-native understanding of Gelassenheit, including its most subtle connotations and literary uses. You can appreciate the word's rhythm and weight in poetry or high-style prose. You understand how it functions as a 'Leitmotiv' in German culture—a central theme that connects spirituality, psychology, and social behavior. You can engage in deep philosophical debates about the difference between Gelassenheit as an ontological state and as a psychological coping mechanism. Your usage is flawless, whether you are using it in a legal context, a scientific paper on psychology, or a literary critique. You might explore how the concept of Gelassenheit has evolved from medieval mysticism to 21st-century 'Slow Living' movements. You can use the word to capture the 'Zeitgeist' of a particular era or social group. For a C2 speaker, Gelassenheit is not just a word, but a conceptual lens through which to view the world. You can manipulate the word to create specific effects, such as using it in an oxymoron ('eine stürmische Gelassenheit') to describe a complex character. You are fully aware of the word's power to evoke a specific German sense of 'inneres Gleichgewicht' (inner balance) that is highly respected in the culture. Your mastery allows you to use the word with total precision, elegance, and cultural resonance.

Gelassenheit in 30 Seconds

  • Gelassenheit is a feminine German noun meaning serenity, composure, or equanimity, reflecting a state of inner peace and emotional balance.
  • The word is derived from the verb 'lassen' (to let), implying the ability to let things go and accept reality without panic.
  • It is considered a highly valued character trait in German culture, essential for effective leadership, parenting, and personal well-being.
  • Commonly paired with the verb 'bewahren' (to preserve), it suggests an active maintenance of one's cool during challenging or stressful times.

The German word Gelassenheit is one of those beautiful, multi-layered terms that captures a specific state of being. At its core, it translates to serenity, composure, or equanimity. However, its etymological roots in the verb lassen (to let or to leave) provide a deeper insight into its true meaning: the ability to 'let things be' or to 'leave things as they are' without becoming emotionally overwhelmed. In a world that often demands immediate reactions and constant engagement, Gelassenheit represents the psychological fortress of remaining calm under pressure, maintaining a clear head when others are panicking, and accepting the things one cannot change with a sense of internal peace.

The Stoic Connection
In philosophical contexts, Gelassenheit is often equated with the Stoic ideal of ataraxia. It is not merely the absence of stress, but a proactive choice to remain detached from the chaotic fluctuations of external events. It is the mental state of a person who has mastered their internal world so thoroughly that external storms cannot shake their foundation.
Daily Application
In modern German life, you will hear this word in professional settings, during yoga classes, or in parenting advice. It is considered a highly desirable virtue. When a boss remains calm during a company crisis, they are praised for their Gelassenheit. When a parent handles a toddler's tantrum without losing their temper, they are practicing Gelassenheit. It implies a level of maturity and emotional intelligence that goes beyond simple 'calmness.'

Mit der nötigen Gelassenheit lässt sich jedes Problem lösen, egal wie groß es am Anfang erscheint.

Understanding the nuance between Gelassenheit and Gleichgültigkeit (indifference) is crucial. While both involve a lack of visible agitation, Gelassenheit is warm and engaged; it is the calm of a person who cares deeply but knows that panic is counterproductive. Indifference, on the other hand, is cold and stems from a lack of caring. To have Gelassenheit is to be fully present in the moment, observing the chaos, but choosing not to be consumed by it. It is a state of active letting go, a conscious decision to prioritize mental health and clarity over reactive emotionality.

Echte Gelassenheit zeigt sich erst dann, wenn es wirklich schwierig wird.

Spiritual Origins
The term was famously used by the mystic Meister Eckhart in the 13th century. For him, it meant the soul's surrender to God, a total emptying of the self to allow the divine to enter. While the modern usage is more secular, that sense of 'emptying' or 'releasing' remains at the heart of the word.

When you use this word, you are often complimenting someone's character. It is not a temporary state like being 'quiet' (ruhig), but rather a trait or a deeply ingrained habit of the mind. In German culture, where efficiency and order are often prioritized, Gelassenheit serves as the necessary counterweight—the ability to remain functional and kind even when things are inefficient or disorderly.

Wer über Gelassenheit verfügt, hat die Kontrolle über seine Reaktionen gewonnen.

Seine Gelassenheit in der Krise war für das gesamte Team ansteckend.

Cultural Nuance
Germans often associate Gelassenheit with age and experience. It is the 'wisdom of the elderly' who have seen many crises come and go and have realized that most things are not worth losing one's peace over.

In summary, Gelassenheit is more than just a lack of noise or movement. It is a psychological shield, a philosophical stance, and a social grace. It allows for better decision-making, healthier relationships, and a more sustainable way of living in a fast-paced world. By learning this word, you are not just adding a noun to your vocabulary; you are embracing a core German value of emotional stability and cognitive clarity.

Using Gelassenheit correctly requires understanding its role as a noun and its common verbal partners. Because it is an abstract concept, it often functions as the object of verbs like bewahren (to preserve), ausstrahlen (to radiate), or verlieren (to lose). It is almost always used with the definite article die or in a possessive sense (e.g., meine Gelassenheit). Below, we explore the various syntactic structures where this word thrives.

The Verb 'Bewahren' (To Preserve)
This is the most common collocation. It suggests an active effort to keep one's cool. Example: 'In brenzligen Situationen muss man die Gelassenheit bewahren.' (In precarious situations, one must maintain one's composure.)
The Verb 'Ausstrahlen' (To Radiate)
This describes a person whose very presence makes others feel calm. Example: 'Unser Lehrer strahlt eine unglaubliche Gelassenheit aus.' (Our teacher radiates an incredible serenity.)

Es fällt mir schwer, bei diesem Lärm meine Gelassenheit nicht zu verlieren.

Grammatically, Gelassenheit is a feminine noun. Therefore, adjectives modifying it must take the feminine endings. For example, 'mit großer Gelassenheit' (with great serenity) or 'eine stoische Gelassenheit' (a stoic serenity). It is also frequently used with the preposition mit to describe the manner in which an action is performed. This construction turns the noun into an adverbial phrase of manner.

Er nahm die schlechten Nachrichten mit bewundernswerter Gelassenheit auf.

You can also use Gelassenheit in comparative structures. If you want to say someone is becoming more serene, you might say: 'Sie gewinnt mit den Jahren an Gelassenheit.' (She is gaining serenity with the years.) This implies that Gelassenheit is a resource that can be accumulated over time. Conversely, one can 'losing' it: 'Ich habe meine Gelassenheit verloren.' (I lost my cool/composure.)

Using Prepositions
'Trotz' (despite) is often used with Gelassenheit: 'Trotz der Gelassenheit, die er zeigte, war er innerlich nervös.' (Despite the serenity he showed, he was nervous inside.) Note the genitive case following 'trotz'.

Man braucht viel Gelassenheit, um im Berufsverkehr ruhig zu bleiben.

In formal writing, such as essays or reports, Gelassenheit is used to describe a balanced perspective. A journalist might write about the 'notwendige Gelassenheit in der politischen Debatte' (the necessary composure in political debate). Here, it signifies a lack of polemics and a focus on facts and rational discourse. It is a word that elevates the tone of your German, moving it from basic communication to nuanced expression.

Die Gelassenheit des erfahrenen Kapitäns beruhigte die Passagiere während des Sturms.

Finally, remember that Gelassenheit can be modified by degree. One can have 'völlige' (total), 'innere' (inner), 'scheinbare' (apparent), or 'erstaunliche' (astonishing) Gelassenheit. These modifiers help specify exactly what kind of calm you are describing, whether it is deep-seated or just a surface-level mask.

If you live in a German-speaking country, you will encounter the word Gelassenheit in a variety of real-world contexts, ranging from the workplace to the therapist's office. It is a staple of the German 'self-help' and 'mindfulness' (Achtsamkeit) movements, but it also appears in very mundane, everyday situations. Understanding these contexts will help you recognize the word when it is spoken at natural speed.

In the Workplace
During performance reviews, a manager might tell an employee: 'Ich schätze Ihre Gelassenheit bei Termindruck.' (I appreciate your composure under deadline pressure.) It is seen as a key leadership quality. Leaders who lack Gelassenheit are often viewed as 'hektisch' (hectic) or 'unorganisiert' (unorganized).
In Media and News
News anchors often use the word when reporting on public reactions to crises. You might hear: 'Die Bevölkerung reagierte mit großer Gelassenheit auf die neuen Einschränkungen.' (The population reacted with great composure to the new restrictions.) It suggests a lack of panic or civil unrest.

In der heutigen Talkshow wurde die Gelassenheit der Kanzlerin gelobt.

You will also hear this word frequently in the context of health and wellness. Radio segments or podcasts about stress management (Stressbewältigung) almost always feature Gelassenheit as the ultimate goal. Experts will offer 'Tipps für mehr Gelassenheit im Alltag' (Tips for more serenity in everyday life). In this context, it is treated like a skill that can be practiced through meditation, breathing exercises, or cognitive reframing.

Yoga hilft mir dabei, meine innere Gelassenheit wiederzufinden.

In social circles, friends might use the word to describe someone's personality. If a friend remains unbothered by a cancelled flight or a spilled drink, another might say: 'Ich bewundere deine Gelassenheit.' (I admire your serenity.) It is a high form of praise, suggesting that the person has their priorities straight and doesn't sweat the small stuff. It is the opposite of being 'dramatisch' (dramatic) or 'empfindlich' (sensitive).

Educational Contexts
Teachers and professors often emphasize the importance of Gelassenheit before exams. They might say: 'Gehen Sie mit Gelassenheit in die Prüfung, Sie sind gut vorbereitet.' (Go into the exam with composure; you are well prepared.)

Ohne eine gewisse Gelassenheit wird man in diesem Job schnell verrückt.

Lastly, you may see it in literature or philosophy books. Authors use it to describe a character's development—how they moved from youthful impulsivity to the Gelassenheit of middle or old age. It is a recurring theme in German 'Bildungsromane' (novels of formation), where the protagonist's journey often culminates in achieving this state of inner peace and acceptance of the world's complexities.

Die Stille des Waldes schenkte ihm eine tiefe Gelassenheit.

While Gelassenheit is a common word, learners of German often stumble over its usage, either by confusing it with similar-sounding words or by applying it in contexts where it doesn't quite fit. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more natural and precise. Let's examine the most frequent errors.

Confusion with 'Gleichgültigkeit'
This is the most significant semantic mistake. Gleichgültigkeit means indifference or 'not caring.' If you say you have Gelassenheit about a friend's problem, you are saying you are calm and supportive. If you say you have Gleichgültigkeit, you are saying you don't care at all, which can be very offensive.
Confusion with 'Ruhe'
While Ruhe (quiet/peace) is related, they are not interchangeable. Ruhe is often external (a quiet room) or a temporary state (needing peace and quiet). Gelassenheit is an internal quality or attitude. You can have Gelassenheit even in a very loud, non-quiet (unruhig) environment.

Falsch: Ich brauche etwas Gelassenheit zum Schlafen. (Correct: Ich brauche Ruhe zum Schlafen.)

Another common mistake is grammatical. Because the word ends in -heit, it is always feminine. Learners often forget this and use masculine or neuter articles. Remember: all words ending in -heit, -keit, -ung, and -schaft are feminine. Thus, it must be die Gelassenheit, never der or das Gelassenheit.

Falsch: Er hat ein großes Gelassenheit. (Correct: Er hat eine große Gelassenheit.)

A stylistic mistake is overusing the word. While it is a great word, using it for every instance of being 'okay' can sound repetitive or overly philosophical. If you are just relaxed on a sofa, use entspannt. If you are just not making noise, use leise or ruhig. Reserve Gelassenheit for situations that involve emotional maturity or facing a challenge.

Misusing the Plural
In theory, the plural is Gelassenheiten, but in practice, it is almost never used. It is an uncountable abstract noun. Attempting to use it in the plural ('viele Gelassenheiten') sounds very strange to native speakers.

Falsch: Wir haben viele Gelassenheiten gesehen. (Correct: Wir haben viel Gelassenheit erlebt.)

Finally, be careful with the verb lassen. While Gelassenheit comes from lassen, you cannot simply say 'Ich gelassen das' to mean 'I am calm about that.' You must use the adjective gelassen with a verb like bleiben (to stay) or sein (to be). For example: 'Ich bleibe gelassen' (I am staying calm).

Falsch: Er gelassenheit die Situation. (Correct: Er begegnet der Situation mit Gelassenheit.)

To truly master Gelassenheit, you should know the words that surround it in the semantic field. German is a language of precision, and choosing the right synonym can change the entire flavor of your sentence. Here, we compare Gelassenheit with its closest relatives.

Besonnenheit
Gelassenheit vs. Besonnenheit: While Gelassenheit is about emotional calm, Besonnenheit is about prudence and level-headedness. A besonnener person thinks before they act. Gelassenheit is the feeling; Besonnenheit is the resulting careful action.
Gleichmut
Gelassenheit vs. Gleichmut: Gleichmut (equanimity) is a very close synonym but sounds more formal or even slightly old-fashioned. It literally means 'even-mindedness.' It is often used in religious or philosophical texts to describe a person who is neither overly happy nor overly sad about external events.

Sein Gleichmut war fast schon unheimlich, als er die Nachricht hörte.

If you are looking for more colloquial alternatives, you might use Coolness (borrowed from English) or Lässigkeit. However, be careful: Lässigkeit often implies a certain 'cool' or 'casual' attitude, sometimes bordering on laziness or lack of effort. Gelassenheit is always positive and implies strength, whereas Lässigkeit can sometimes be seen as a lack of seriousness.

Mit stoischer Gelassenheit ertrug er die Kritik seiner Kollegen.

In a medical or psychological context, you might encounter Entspannungsfähigkeit (ability to relax). This is a more clinical term focusing on the physiological ability to lower stress levels. Gelassenheit, by contrast, is a holistic state that includes your philosophy, your emotions, and your physical state. It is a 'lifestyle' word, not a clinical one.

Beherrschung
Gelassenheit vs. Beherrschung: Beherrschung (self-control) implies a struggle. You are 'controlling' your anger or fear. Gelassenheit implies that the anger or fear isn't even there, or if it is, it is being released effortlessly. Gelassenheit is more 'zen' than Beherrschung.

Es ist ein weiter Weg von der bloßen Selbstbeherrschung zur echten Gelassenheit.

When you want to emphasize the 'unshakeable' nature of this calm, use the adjective unerschütterlich. A person with unerschütterlicher Gelassenheit is someone who could watch the world end and still finish their tea calmly. This is the ultimate level of the concept, often reserved for heroes, saints, or very experienced leaders.

Ihre Gelassenheit ist ihr Markenzeichen; nichts kann sie aus der Ruhe bringen.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word moved from a purely religious meaning of 'submitting to God' to a secular psychological meaning of 'emotional composure' over several centuries.

Pronunciation Guide

UK /ɡəˈlasn̩haɪt/
US /ɡəˈlɑsn̩haɪt/
The primary stress is on the second syllable: ge-LASS-en-heit.
Rhymes With
Freiheit Einheit Krankheit Vergangenheit Sicherheit Wahrheit Kindheit Menschheit
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' as a 'd'.
  • Making the 'h' in '-heit' too strong; it should be a clear but light 'h' sound.
  • Stressing the first syllable 'ge-', which is always unstressed in German.
  • Mispronouncing the 'ei' as 'ee' (it should be 'eye').
  • Omiting the 'n' in the middle.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but follows standard German suffix rules (-heit). It appears often in quality journalism.

Writing 4/5

Requires correct adjective endings and understanding of abstract noun usage.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward once you master the 'ei' and 'h' sounds.

Listening 3/5

Easily recognizable due to the distinct '-heit' ending.

What to Learn Next

Prerequisites

lassen ruhig Stress Geduld Frieden

Learn Next

Besonnenheit Gleichmut Souveränität Achtsamkeit Stoizismus

Advanced

Entwerdung Abgeschiedenheit Ataraxie Kontemplation Resilienz

Grammar to Know

Nouns ending in -heit are always feminine.

die Freiheit, die Gelassenheit, die Sicherheit

The preposition 'mit' always takes the dative case.

mit großer Gelassenheit

The preposition 'trotz' usually takes the genitive case in formal German.

trotz aller Gelassenheit

Adjectives before feminine nouns in the accusative end in -e.

Ich bewundere ihre große Gelassenheit.

The prefix 'ge-' in nouns often indicates a state or a collection.

das Gebirge, das Gespräch, die Gelassenheit

Examples by Level

1

Ich bin heute sehr gelassen.

I am very calm today.

Uses the adjective form 'gelassen'.

2

Sie hat viel Gelassenheit.

She has a lot of serenity.

Gelassenheit is a feminine noun (die).

3

Bleib bitte gelassen!

Please stay calm!

Imperative form of 'bleiben'.

4

Musik gibt mir Gelassenheit.

Music gives me serenity.

Gelassenheit is the direct object (accusative).

5

Ist er gelassen?

Is he calm?

Simple question structure.

6

Wir brauchen Gelassenheit.

We need serenity.

Plural subject 'wir'.

7

Das ist echte Gelassenheit.

That is true serenity.

Adjective 'echte' follows feminine noun rules.

8

Keine Hektik, nur Gelassenheit.

No hecticness, only serenity.

Comparison of two feminine nouns.

1

In der Arbeit bewahrt er immer die Gelassenheit.

At work, he always maintains his composure.

Verb 'bewahren' often goes with 'Gelassenheit'.

2

Meine Mutter strahlt viel Gelassenheit aus.

My mother radiates a lot of serenity.

Separable verb 'ausstrahlen'.

3

Ohne Gelassenheit kann man nicht gut lernen.

Without serenity, one cannot learn well.

Preposition 'ohne' takes the accusative.

4

Sie antwortete mit großer Gelassenheit.

She answered with great serenity.

Prepositional phrase with 'mit' (dative).

5

Ich verliere manchmal meine Gelassenheit.

I sometimes lose my composure.

Possessive pronoun 'meine' (feminine).

6

Gelassenheit ist wichtig für die Gesundheit.

Serenity is important for health.

Abstract noun as the subject.

7

Er nimmt alles mit Gelassenheit.

He takes everything with serenity.

Fixed expression 'etwas mit Gelassenheit nehmen'.

8

Können Sie mir Tipps für mehr Gelassenheit geben?

Can you give me tips for more serenity?

Comparative 'mehr' before the noun.

1

Trotz des Staus behielt sie ihre Gelassenheit.

Despite the traffic jam, she kept her composure.

Preposition 'trotz' with genitive case.

2

Man bewundert seine stoische Gelassenheit.

One admires his stoic serenity.

Adjective 'stoische' provides specific nuance.

3

Gelassenheit hilft dabei, kluge Entscheidungen zu treffen.

Serenity helps in making wise decisions.

Infinitive clause with 'dabei... zu'.

4

In Krisenzeiten ist Gelassenheit ein wertvolles Gut.

In times of crisis, serenity is a valuable asset.

Metaphorical use of 'Gut' (asset/good).

5

Sie hat gelernt, die Dinge mit mehr Gelassenheit zu sehen.

She has learned to see things with more serenity.

Perfect tense 'hat gelernt'.

6

Seine Gelassenheit wirkte beruhigend auf die ganze Gruppe.

His serenity had a calming effect on the whole group.

Adjective 'beruhigend' used as an adverbial.

7

Es mangelt ihm oft an der nötigen Gelassenheit.

He often lacks the necessary serenity.

Verb 'mangeln' with preposition 'an' + dative.

8

Mit den Jahren gewinnt man an Gelassenheit.

With the years, one gains serenity.

Idiomatic 'an etwas gewinnen'.

1

Die Gelassenheit, mit der sie die Kritik aufnahm, war beeindruckend.

The serenity with which she took the criticism was impressive.

Relative clause starting with 'mit der'.

2

Wir sollten die Situation mit der gebotenen Gelassenheit analysieren.

We should analyze the situation with the required composure.

Adjective 'gebotenen' (required/appropriate).

3

Ihre Gelassenheit ist nicht mit Gleichgültigkeit zu verwechseln.

Her serenity is not to be confused with indifference.

Passive-like construction 'sein + zu + infinitive'.

4

Er begegnet den Herausforderungen des Lebens mit bemerkenswerter Gelassenheit.

He meets life's challenges with remarkable serenity.

Verb 'begegnen' takes the dative case.

5

In der heutigen hektischen Welt ist Gelassenheit eine seltene Tugend.

In today's hectic world, serenity is a rare virtue.

Noun 'Tugend' (virtue) is a common synonym-context.

6

Die Meditation fördert die innere Gelassenheit.

Meditation promotes inner serenity.

Verb 'fördern' (to promote/encourage).

7

Man darf Gelassenheit nicht als Schwäche missverstehen.

One must not misunderstand serenity as weakness.

Modal verb 'darf' with negation.

8

Seine Gelassenheit beruht auf jahrelanger Erfahrung.

His serenity is based on years of experience.

Verb 'beruhen auf' + dative.

1

Die philosophische Gelassenheit gegenüber dem Schicksal ist ein zentrales Thema der Stoa.

Philosophical serenity towards fate is a central theme of Stoicism.

Preposition 'gegenüber' with dative.

2

Er hat die Gabe, selbst im größten Chaos eine unerschütterliche Gelassenheit zu bewahren.

He has the gift of maintaining unshakeable serenity even in the greatest chaos.

Compound adjective 'unerschütterliche' (unshakeable).

3

Diese Gelassenheit ist das Resultat eines langen Reifeprozesses.

This serenity is the result of a long process of maturation.

Genitive 'eines langen Reifeprozesses'.

4

Es erfordert viel Disziplin, diese Form der Gelassenheit zu kultivieren.

It requires a lot of discipline to cultivate this form of serenity.

Verb 'kultivieren' used for abstract qualities.

5

Seine Gelassenheit grenzt beinahe an Arroganz.

His serenity almost borders on arrogance.

Verb 'grenzen an' + accusative.

6

Die Gelassenheit des Textes steht im Kontrast zur Dramatik der Ereignisse.

The serenity of the text stands in contrast to the drama of the events.

Abstract application to literary style.

7

Man muss die Dinge mit einer gewissen Abgeklärtheit und Gelassenheit betrachten.

One must view things with a certain degree of detachment and serenity.

Synonym 'Abgeklärtheit' (detachment/maturity).

8

Gelassenheit ist die Frucht der Selbsterkenntnis.

Serenity is the fruit of self-knowledge.

Metaphorical 'Frucht' (fruit/result).

1

Heideggers Konzept der Gelassenheit beschreibt ein Lassen-Können des Seienden.

Heidegger's concept of 'Gelassenheit' describes an ability to let beings be.

Academic/philosophical usage.

2

Die beispiellose Gelassenheit, mit der er sein Exil hinnahm, zeugt von wahrer Größe.

The unprecedented serenity with which he accepted his exile testifies to true greatness.

Verb 'zeugen von' (to testify to/evidence).

3

In der Ästhetik des 18. Jahrhunderts galt Gelassenheit als Ideal der klassischen Kunst.

In 18th-century aesthetics, serenity was considered the ideal of classical art.

Historical/art-historical context.

4

Es bedarf einer tiefgreifenden inneren Wandlung, um zu solcher Gelassenheit zu gelangen.

It requires a profound inner transformation to achieve such serenity.

Verb 'bedürfen' with genitive.

5

Seine Gelassenheit war nur eine Maske, hinter der sich tiefe Verzweiflung verbarg.

His serenity was only a mask behind which deep despair was hidden.

Metaphorical 'Maske'.

6

Die mystische Gelassenheit bei Meister Eckhart zielt auf die Entwerdung des Ichs.

Mystical serenity in Meister Eckhart aims at the 'un-becoming' of the self.

Theological/mystical terminology.

7

Man kann die Gelassenheit nicht erzwingen; sie stellt sich als Nebenprodukt ein.

One cannot force serenity; it occurs as a byproduct.

Reflexive verb 'sich einstellen'.

8

Die paradoxe Gelassenheit des Helden im Angesicht des Todes ist ein literarischer Topos.

The paradoxical serenity of the hero in the face of death is a literary trope.

Term 'Topos' (literary theme).

Common Collocations

Gelassenheit bewahren
Gelassenheit ausstrahlen
innere Gelassenheit
stoische Gelassenheit
an Gelassenheit gewinnen
die nötige Gelassenheit
Gelassenheit verlieren
mit bewundernswerter Gelassenheit
scheinbare Gelassenheit
zu mehr Gelassenheit finden

Common Phrases

In der Ruhe liegt die Kraft.

— Strength lies in calmness. Often used as a reminder to stay serene.

Überstürze nichts, in der Ruhe liegt die Kraft.

Nur die Ruhe!

— Just stay calm! A common exclamation to someone who is panicking.

Nur die Ruhe, wir finden eine Lösung.

Ganz gelassen bleiben.

— To stay completely calm. Used as advice or a self-reminder.

Wir müssen jetzt ganz gelassen bleiben.

Eins nach dem anderen.

— One thing after another. A phrase used to encourage a calm workflow.

Keine Panik, eins nach dem anderen.

Abwarten und Tee trinken.

— Wait and see (literally: wait and drink tea). Encourages patience and serenity.

Wir können jetzt nichts tun, also abwarten und Tee trinken.

Sich nicht aus der Ruhe bringen lassen.

— To not let oneself be disturbed or rattled.

Er lässt sich durch nichts aus der Ruhe bringen.

Die Fassung bewahren.

— To keep one's composure. Similar to Gelassenheit bewahren.

Trotz der Beleidigung bewahrte er die Fassung.

Cool bleiben.

— To stay cool. The modern, colloquial version of staying serene.

Bleib cool, es ist nichts passiert.

Die Dinge nehmen, wie sie kommen.

— To take things as they come. A core philosophy of Gelassenheit.

Man muss die Dinge nehmen, wie sie kommen.

Sich in Geduld üben.

— To practice patience. Serenity often requires patience.

Wir müssen uns in Geduld üben.

Often Confused With

Gelassenheit vs Gleichgültigkeit

Indifference (negative) vs. Serenity (positive).

Gelassenheit vs Ruhe

Ruhe can be external (silence); Gelassenheit is always internal.

Gelassenheit vs Lässigkeit

Casualness/coolness, which can sometimes imply a lack of care.

Idioms & Expressions

"Die Ruhe selbst sein"

— To be the personification of calmness. Used for someone extremely serene.

In diesem Chaos war er die Ruhe selbst.

neutral
"Einen kühlen Kopf bewahren"

— To keep a cool head. To stay rational and serene in a crisis.

Der Pilot bewahrte einen kühlen Kopf.

neutral
"Sich ein dickes Fell zulegen"

— To grow a thick skin. To become serene by not letting criticism affect you.

In der Politik braucht man ein dickes Fell.

informal
"Den Ball flach halten"

— To keep the ball low. To stay calm and not escalate a situation.

Jetzt erst mal den Ball flach halten.

informal
"In der Versenkung verschwinden"

— Technically not serenity, but 'Gelassenheit' is often needed when one is no longer in the spotlight.

Er nahm es mit Gelassenheit, als er in der Versenkung verschwand.

neutral
"Die Ruhe vor dem Sturm"

— The calm before the storm. A deceptive serenity before a crisis.

Es ist zu still hier, das ist die Ruhe vor dem Sturm.

neutral
"Blut und Wasser schwitzen"

— The opposite of Gelassenheit: to sweat blood and water (be extremely nervous).

Vor der Prüfung habe ich Blut und Wasser geschwitzt.

informal
"Jemanden auf die Palme bringen"

— To drive someone up a palm tree (to make them lose their serenity).

Seine Arroganz bringt mich auf die Palme.

informal
"Die Geduld verlieren"

— To lose patience. Often the first step to losing Gelassenheit.

Ich verliere langsam die Geduld mit dir.

neutral
"In sich ruhen"

— To be at peace with oneself. A deep form of Gelassenheit.

Sie ist eine Frau, die ganz in sich ruht.

neutral

Easily Confused

Gelassenheit vs gelassen

It's the adjective/participle form.

Gelassenheit is the state; gelassen is how you are.

Ich bin gelassen. (Adj) vs. Ich habe Gelassenheit. (Noun)

Gelassenheit vs verlassen

Sounds similar and shares the root 'lassen'.

Verlassen means 'to leave' or 'abandoned'.

Er hat das Haus verlassen.

Gelassenheit vs entlassen

Shares the root 'lassen'.

Entlassen means 'to fire' or 'dismiss'.

Der Mitarbeiter wurde entlassen.

Gelassenheit vs zulassen

Shares the root 'lassen'.

Zulassen means 'to allow' or 'permit'.

Das kann ich nicht zulassen.

Gelassenheit vs nachlassen

Shares the root 'lassen'.

Nachlassen means 'to fade' or 'decrease'.

Der Regen lässt nach.

Sentence Patterns

A2

Ich habe [Nomen].

Ich habe Gelassenheit.

B1

Es ist wichtig, [Nomen] zu [Verb].

Es ist wichtig, Gelassenheit zu bewahren.

B1

Er/Sie ist sehr [Adjektiv].

Sie ist sehr gelassen.

B2

Trotz der [Nomen] ...

Trotz der Gelassenheit war er nervös.

B2

Er strahlt eine [Adjektiv] [Nomen] aus.

Er strahlt eine unglaubliche Gelassenheit aus.

C1

Die [Nomen], mit der er/sie ..., ist ...

Die Gelassenheit, mit der sie reagierte, war toll.

C1

Es mangelt an der nötigen [Nomen].

Es mangelt an der nötigen Gelassenheit.

C2

Etwas mit [Adjektiv] [Nomen] hinnehmen.

Er nahm die Niederlage mit stoischer Gelassenheit hin.

Word Family

Nouns

Gelassenheit
Lassen
Nachlass
Anlass
Verlass

Verbs

lassen
verlassen
entlassen
zulassen
überlassen

Adjectives

gelassen
lässig
verlassen
unverläßlich
zulässig

Related

Ruhe
Geduld
Frieden
Gleichmut
Beherrschung

How to Use It

frequency

Common in written and spoken German, especially in professional or self-improvement contexts.

Common Mistakes
  • Der Gelassenheit Die Gelassenheit

    Nouns ending in -heit are always feminine.

  • Ich bin Gelassenheit. Ich bin gelassen. / Ich habe Gelassenheit.

    You cannot 'be' the noun; you are the adjective or you possess the noun.

  • Er hat viel Ruhe in der Krise. Er hat viel Gelassenheit in der Krise.

    'Ruhe' is more about silence or a temporary state; 'Gelassenheit' is the character trait for staying calm under pressure.

  • Seine Gelassenheit ist mir egal. Seine Gleichgültigkeit ist mir egal.

    If you mean someone doesn't care, use 'Gleichgültigkeit'. 'Gelassenheit' is a positive quality.

  • Mit großem Gelassenheit Mit großer Gelassenheit

    Since it's feminine and follows 'mit' (dative), the adjective must end in -er.

Tips

Gender Check

Always remember it's 'die Gelassenheit'. All words ending in -heit are feminine. This will help you with articles and adjective endings immediately.

Active vs. Passive

Think of Gelassenheit as something you 'have' or 'keep', not just something you 'are'. It's treated like a possession or a skill in German.

The Root Word

Connect it to 'lassen' (to let). When you are gelassen, you are 'letting' the world happen without fighting it internally.

Giving Compliments

Telling someone 'Ich bewundere deine Gelassenheit' is one of the best compliments you can give a German colleague or friend.

Natural Phrasing

Instead of 'Ich bin nicht gestresst', try saying 'Ich sehe das mit Gelassenheit'. It sounds much more native and sophisticated.

Mindfulness Connection

If you are into yoga or meditation, use this word to describe your goals. It's the standard German term for that 'zen' feeling.

Essay Booster

In B2/C1 exams, using 'Gelassenheit' instead of 'Ruhe' will score you points for vocabulary range and precision.

Suffix Spotting

Train your ear to catch '-heit'. It's a very common suffix and once you recognize it, long words like Gelassenheit become less intimidating.

Deep Meaning

Remember that it's not just 'calm'. It's a way of life that involves accepting things you cannot change. This helps you use it in the right context.

Height of Calm

The ending '-heit' sounds like 'height'. Think of 'Gelassenheit' as the 'height' of being calm.

Memorize It

Mnemonic

Think of the word 'LESS' inside Ge-LASS-en-heit. To have serenity, you need to care LESS about small problems and LASS (let) them go.

Visual Association

Imagine a Zen monk sitting on a mountain top. He is 'lassen' (letting) the clouds pass by without trying to catch them. That is Gelassenheit.

Word Web

Ruhe Frieden Geduld lassen Stoa Achtsamkeit Kontrolle Balance

Challenge

Try to spend one hour today practicing 'Gelassenheit'. Whenever something small annoys you, say the word 'Gelassenheit' to yourself and let the annoyance go.

Word Origin

Derived from the Middle High German word 'gelāzenheit', which originally meant 'the state of having let go' or 'devotion to God'. It is built from the past participle 'gelassen' of the verb 'lassen' (to let/leave) and the suffix '-heit'.

Original meaning: In the 13th and 14th centuries, it was a technical term in German mysticism (Meister Eckhart) for the soul's surrender to the divine will.

Germanic (Indo-European).

Cultural Context

Be careful not to confuse it with indifference; in some cultures, extreme serenity might be misinterpreted as a lack of empathy.

Similar to the British 'Keep Calm and Carry On' attitude, but with a more philosophical and internal focus.

Meister Eckhart (Mystic) Martin Heidegger (Philosopher) The Serenity Prayer (Gelassenheitsgebet)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace Stress

  • Gelassenheit bewahren
  • unter Druck ruhig bleiben
  • einen kühlen Kopf behalten
  • nicht hektisch werden

Philosophical Discussion

  • stoische Gelassenheit
  • innere Ruhe finden
  • die Dinge annehmen
  • Loslassen lernen

Parenting

  • Geduld und Gelassenheit
  • sich nicht aufregen
  • ruhig reagieren
  • Vorbild sein

Traffic/Commute

  • locker bleiben
  • tief durchatmen
  • sich nicht provozieren lassen
  • Zeit einplanen

Health and Wellness

  • Entspannungstechniken
  • Achtsamkeitsübungen
  • zu sich selbst finden
  • Stress abbauen

Conversation Starters

"Wie bewahrst du in stressigen Situationen deine Gelassenheit?"

"Glaubst du, dass man Gelassenheit lernen kann, oder ist sie angeboren?"

"Welche Person in deinem Leben strahlt die meiste Gelassenheit aus?"

"Ist Gelassenheit in unserer heutigen Gesellschaft schwieriger geworden?"

"In welchen Momenten verlierst du am ehesten deine Gelassenheit?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du stolz auf deine Gelassenheit warst. Was hat dir geholfen, ruhig zu bleiben?

Wer ist für dich ein Vorbild an Gelassenheit und warum? Welche Eigenschaften bewunderst du an dieser Person?

Reflektiere über einen Moment, in dem du deine Gelassenheit verloren hast. Wie hättest du anders reagieren können?

Schreibe über den Zusammenhang zwischen Gelassenheit und Erfolg. Muss man gelassen sein, um erfolgreich zu sein?

Was bedeutet der Satz 'Gelassenheit ist die Kunst des Loslassens' für dich persönlich?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, Gelassenheit is an active mental state of composure. A person with Gelassenheit can be very productive and hard-working, but they do so without unnecessary stress or panic.

No, for a quiet room you use 'Ruhe' or 'Stille'. Gelassenheit refers to a person's inner state or character.

The most common and natural verb is 'bewahren' (to preserve/keep). 'Die Gelassenheit bewahren' is a standard phrase.

It is almost exclusively positive. It implies maturity, strength, and wisdom.

You can say 'Bleib gelassen!' (using the adjective) or 'Bewahre die Gelassenheit!' (more formal).

The plural is 'Gelassenheiten', but it is extremely rare and usually only found in technical philosophical texts.

Geduld (patience) is the ability to wait. Gelassenheit is the ability to stay calm regardless of whether you are waiting or acting.

Yes, it is highly valued in German business culture as a sign of leadership and reliability under pressure.

Yes, you can describe a calm dog or horse as having 'eine unglaubliche Gelassenheit'.

It comes from the verb 'lassen' (to let), which suggests the core meaning is 'letting things be' or 'letting go' of stress.

Test Yourself 180 questions

writing

Schreibe einen Satz mit dem Wort 'Gelassenheit' und dem Verb 'bewahren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Gelassenheit im Beruf wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe eine gelassene Person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was tust du, um deine Gelassenheit zu finden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Übersetze: 'I admire your serenity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Gelassenheit und Hektik?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nenne drei Dinge, die dich deine Gelassenheit verlieren lassen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie kann man Gelassenheit lernen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog zwischen einer gestressten und einer gelassenen Person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'stoische Gelassenheit' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre das Wort Gelassenheit einem Kind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'Gelassenheit' in einem Satz über den Verkehr.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist das Gegenteil von 'gelassen sein'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe über eine Situation, in der du gelassen geblieben bist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ist Gelassenheit eine Schwäche? Begründe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wirkt eine Person, die Gelassenheit ausstrahlt, auf dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt Gelassenheit in der Philosophie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Kann man Gelassenheit vortäuschen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist 'Altersgelassenheit'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fasse die Bedeutung von Gelassenheit in einem Satz zusammen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von einer Person, die du kennst, die sehr gelassen ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was bedeutet für dich persönlich Gelassenheit?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie reagierst du, wenn jemand im Verkehr unhöflich zu dir ist?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Glaubst du, dass Meditation die Gelassenheit fördert?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sollten Lehrer mehr Gelassenheit zeigen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kann man zu gelassen sein? Gibt es Nachteile?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was sind deine Tipps für mehr Gelassenheit im Alltag?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie wichtig ist Gelassenheit für einen Arzt?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hast du schon mal deine Gelassenheit verloren? Was ist passiert?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie würdest du das Wort 'Gelassenheit' einem Freund erklären?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ist die deutsche Kultur eher gelassen oder hektisch?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen Ruhe und Gelassenheit?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie fühlt sich Gelassenheit im Körper an?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kann Musik Gelassenheit erzeugen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warum verlieren Kinder oft ihre Gelassenheit?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sollte man Gelassenheit in der Schule unterrichten?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist das Gegenteil von Gelassenheit?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie hilft Gelassenheit bei Prüfungsangst?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bist du ein eher gelassener Mensch?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist 'stoische Gelassenheit'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: Ein Mann sagt: 'Ich bleibe ganz gelassen.' Ist der Mann gestresst?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: Eine Frau sagt: 'Ich bewundere deine Gelassenheit.' Was macht die Frau?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: Jemand sagt: 'Verliere nicht deine Gelassenheit!' Ist das ein Rat?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: Ein Chef sagt: 'Wir brauchen mehr Gelassenheit im Team.' Was wünscht sich der Chef?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: In den Nachrichten: 'Die Bürger reagierten mit Gelassenheit auf die Krise.' Gab es Panik?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: Ein Lehrer sagt: 'Geht mit Gelassenheit in die Prüfung.' Was sollen die Schüler tun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Seine Gelassenheit war nur gespielt.' War er wirklich ruhig?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Gelassenheit ist der Schlüssel.' Was ist Gelassenheit laut Sprecher?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Trotz des Lärms bewahrte sie ihre Gelassenheit.' War es leise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Er strahlt Gelassenheit aus.' Was bemerkt man bei ihm?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Mit Gelassenheit meistert man das Leben.' Was hilft beim Leben?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Geduld und Gelassenheit gehören zusammen.' Sind das zwei verschiedene Dinge?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Ich wünsche dir viel Gelassenheit.' Was ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Sie antwortete mit stoischer Gelassenheit.' War sie emotional?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hörbeispiel: 'Die Gelassenheit der Berge.' Wo findet man hier Ruhe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!