At the A1 level, 'geweiht' is a very difficult word that you probably won't use. However, you might see it in 'Weihnachten' (Christmas), which literally means 'Holy Nights'. The 'weih' part in 'Weihnachten' comes from the same root as 'geweiht'. At this stage, just think of it as a very special word for things that are 'holy' or 'religious'. You might see it on a sign near a church. Don't worry about using it in your own sentences yet; just recognize that it means something is very important and special, usually in a church context. It is much more common to use simple words like 'gut' (good) or 'schön' (beautiful) at this level. If you want to say something is for someone, you use 'für' (for). For example, 'Das Geschenk ist für dich' (The gift is for you). You don't need 'geweiht' yet!
At the A2 level, you might start to encounter 'geweiht' in simple texts about German culture or history. You might learn that a church is 'dem heiligen Petrus geweiht' (dedicated to Saint Peter). This is a formal way of saying the church belongs to or is named after that saint. You should notice that the person it is dedicated to is in the Dative case (dem, der, den). You still don't need to use this word in daily conversation. If you want to say you are working hard on something, you would say 'Ich arbeite viel' or 'Das ist mein Hobby'. 'Geweiht' is too formal for those situations. Just remember: 'geweiht' = holy/dedicated in a very serious way. It's a 'Level 2' version of 'heilig' (holy).
By B1, you are reading more complex stories and news. You will see 'geweiht' used to describe a person's life or a monument. For example, 'Sein Leben war der Musik geweiht' (His life was dedicated to music). This means music was the most important thing in his life. You should be able to recognize the difference between 'gewidmet' (dedicated, like a book) and 'geweiht' (dedicated, like a life's mission). You might also see the idiom 'dem Untergang geweiht' (doomed). This is a great phrase to know for reading novels. If a character's plan is 'dem Untergang geweiht', you know it will end badly! Try to notice how the word adds a 'serious' or 'solemn' feeling to the sentence. It makes the dedication sound much stronger than just saying someone 'likes' something.
At B2, you are expected to understand the nuances of 'geweiht'. You should know that it can mean 'consecrated' (religious), 'dedicated' (metaphorical), or 'doomed' (fatalistic). You should be comfortable using the dative case with it: 'etwas (Dativ) geweiht sein'. You should also be able to use the inflected adjective form: 'ein geweihter Priester' (an ordained priest) or 'geweihtes Wasser' (holy water). In your writing, you can use 'geweiht' to add a higher register to your work. Instead of saying a project is 'very important', you might say it is 'dem Fortschritt geweiht' (dedicated to progress). Be careful not to use it for trivial things, as that can sound sarcastic. You should also be able to explain the difference between 'gewidmet', 'geheiligt', and 'geweiht' to someone else.
At the C1 level, you should have a stylistic command of 'geweiht'. You can use it in academic or literary essays to discuss the 'dedication' of a work or the 'fate' of a historical movement. You understand the historical and religious weight the word carries. You might encounter it in the works of philosophers or classical poets like Goethe. You should also be aware of its use in specific ecclesiastical contexts, such as 'Priesterweihe' (ordination). Your understanding of the word includes its ability to convey 'inevitability'—when something is 'geweiht', it feels like it has been set on a path that cannot be changed. You can use this to create powerful rhetorical effects in your own speaking and writing, particularly when discussing serious topics like ethics, history, or art.
At the C2 level, you understand 'geweiht' in all its archaic and modern dimensions. You can appreciate its etymological connection to the Germanic 'wīhaz' (holy) and how this evolved into the modern 'weihen'. You recognize its presence in compound words and old-fashioned expressions that most people have forgotten. You can use it with precision to distinguish between a secular dedication and a 'sacramental' one. You are also sensitive to the 'pathos' the word can evoke; in a C2 level speech, you might use 'geweiht' to invoke a sense of sacred duty or tragic destiny. You can interpret the word's appearance in complex legal or theological texts from previous centuries and understand exactly how it defines the status of a person or property in those contexts.

geweiht in 30 Seconds

  • Used for religious consecration (holy water, altars).
  • Describes deep, life-long dedication to a cause.
  • Common in the fatalistic phrase 'dem Untergang geweiht' (doomed).
  • Requires the dative case for the object of dedication.

The German adjective geweiht is a word steeped in history, spirituality, and gravity. At its most literal level, it translates to 'consecrated' or 'hallowed,' describing something that has been formally declared sacred through a religious rite. When you walk into an old European cathedral, the very stones are geweiht. However, its usage extends far beyond the altar. In a secular context, it signifies a profound level of dedication or commitment. If a person's life is geweiht to a cause, it means they have given themselves over to it entirely, often with a sense of self-sacrifice. Furthermore, there is a darker, more fatalistic side to the word; to be 'dem Untergang geweiht' means to be doomed to destruction. This duality—between the highest holiness and the most certain doom—makes it a powerful tool for any German learner reaching the B2 level and beyond.

Sacred Context
Used to describe objects, places, or people set apart for religious service. A 'geweihtes Wasser' is holy water, and a 'geweihtes Grab' is consecrated ground.

Diese Kapelle wurde im 14. Jahrhundert dem heiligen Nikolaus geweiht.

In modern German, you will frequently encounter this word in literature or formal speeches when discussing legacy and devotion. It carries a weight that simpler words like 'heilig' (holy) or 'hingebungsvoll' (devoted) sometimes lack. It implies a formal transition—a threshold has been crossed, and the subject is now forever changed or designated for a specific purpose. This could be a positive purpose, like a monument geweiht to peace, or a negative one, like a ship doomed to sink. Understanding 'geweiht' requires recognizing this sense of 'destiny' or 'higher purpose' that colors the word's meaning in almost every context.

Devotional Context
Describes a life or effort entirely given to a specific goal. 'Ein der Forschung geweihtes Leben' means a life dedicated to research.

Sein ganzes Streben war dem Wohle der Menschheit geweiht.

The word also appears in fixed expressions that are essential for advanced reading comprehension. For instance, 'die geweihte Nacht' refers to Christmas Eve (Weihnachten), though this is more poetic today. In historical dramas or fantasy novels, you might hear a character described as 'dem Tode geweiht' (marked for death), which adds a layer of tragic inevitability to their fate. This specific usage is common in storytelling to create tension and a sense of inescapable destiny.

Fatalistic Context
Used to indicate that something is destined for failure or death. 'Das Projekt war von Anfang an dem Scheitern geweiht.'

Ohne Verstärkung ist die Festung dem Untergang geweiht.

Using geweiht correctly involves understanding its grammatical relationship with the dative case. When you say something is dedicated or consecrated *to* someone or something, that 'to' is expressed by putting the recipient in the dative. This is a crucial distinction for learners. For instance, 'Dem Andenken (dative) geweiht' means 'Dedicated to the memory.' This structure is very common in formal inscriptions and dedications in books or on monuments.

Grammatical Structure
[Subject] + [Verb (usually sein)] + [Dative Object] + geweiht. Example: Der Tempel ist der Göttin geweiht.

Dieser Park ist den Opfern des Krieges geweiht.

In religious contexts, 'geweiht' can also be used attributively (before a noun). In this case, it must be inflected according to the gender, case, and number of the noun it modifies. For example, 'das geweihte Brot' (the consecrated bread) or 'ein geweihter Ort' (a consecrated place). This usage is very standard in ecclesiastical German. If you are reading the Bible in German or attending a church service, you will see these inflected forms frequently.

Another important usage is in the 'doomed' sense. Here, it is almost exclusively used with 'sein'. Phrases like 'dem Scheitern geweiht' (doomed to fail) or 'dem Verderben geweiht' (doomed to ruin) are fixed collocations. You wouldn't typically use 'geweiht' in this sense to describe a person's character, but rather their inevitable fate. It suggests that external forces or circumstances have already decided the outcome.

Common Collocations
dem Tod geweiht (marked for death), dem Untergang geweiht (doomed), Gott geweiht (dedicated to God).

Ein Leben, das nur der Kunst geweiht war, kann einsam sein.

Finally, 'geweiht' can be used to describe someone who has received holy orders (priesthood). A 'geweihter Priester' is an ordained priest. This is a very specific, technical use within the Catholic and Orthodox churches. For learners, it is useful to know this to avoid confusion when reading about religious history or current events involving the clergy.

While geweiht might not be a word you use to order a coffee, it is ubiquitous in specific domains of German life. The most obvious is the religious sphere. Germany has a rich history of ecclesiastical architecture and ritual. If you visit a 'Wallfahrtsort' (pilgrimage site), the signs, brochures, and guides will use 'geweiht' to describe the altars, the spring water, and the chapels. It creates an atmosphere of reverence that 'sauber' (clean) or 'besonders' (special) simply cannot convey.

In the Media
News reports on the inauguration of memorials or the passing of great figures often use 'geweiht' to describe their life's work or the monument built in their honor.

Das neue Denkmal ist den Opfern der Pandemie geweiht.

In high-brow journalism (like in 'Die Zeit' or 'Der Spiegel'), 'geweiht' is often used metaphorically to criticize political or economic failures. A journalist might write that a certain economic policy is 'dem Scheitern geweiht' (doomed to fail) because of fundamental flaws. This usage elevates the tone of the critique, suggesting that the failure is not just possible, but inevitable and almost cosmically ordained. This is a very common rhetorical device in German intellectual discourse.

Literature is perhaps the richest source for this word. From the romantic poems of Goethe and Schiller to modern thrillers, 'geweiht' is used to add gravity. In a thriller, a character might realize they are 'dem Tode geweiht' after discovering a conspiracy. In a romance, a lover might say their heart is 'dir geweiht' (dedicated to you), though this sounds quite old-fashioned and dramatic today. It's a word that signals to the reader that the stakes are high.

Literary Usage
Often used to describe a character's destiny or a place's mystical aura. It evokes a sense of timelessness and solemnity.

Der Dichter hat sein Werk der ewigen Schönheit geweiht.

You will also see it on plaques and inscriptions. If you are exploring a German city and see a statue, look at the base. You will often see 'Dem Andenken an... geweiht' (Dedicated to the memory of...). It is the standard formal way to dedicate a public object to a person or idea. This formal, public-facing role of the word is one of its most common 'real-world' appearances for a traveler or expatriate.

One of the most frequent errors English speakers make with geweiht is confusing it with the more common word gewidmet. Both can translate to 'dedicated' in English, but they are not interchangeable. Gewidmet is the standard word for dedicating a book, a song, or a small gesture. Geweiht is much heavier, implying a sacred or life-altering commitment. If you dedicate a recipe to your friend, use 'gewidmet'. If you dedicate your entire life to the service of the poor, 'geweiht' is more appropriate.

Gewidmet vs. Geweiht
'Gewidmet' is for intentions and tributes (Ich widme dir dieses Lied). 'Geweiht' is for sacred or absolute dedication (Ein Gott geweihtes Leben).

Falsch: Das Buch ist meiner Mutter geweiht. (Richtig: gewidmet)

Another mistake involves the dative case. Because 'geweiht' often functions as a predicate adjective with 'sein', learners sometimes forget to put the object it's dedicated to into the dative case. Saying 'Das ist die (nominative) Kirche geweiht' is incorrect; it must be 'Das ist der (dative) Kirche geweiht' if you are saying something is dedicated to the church, or 'Das ist eine geweihte (adjective) Kirche' if you mean it is a consecrated church. Getting the case right is essential for clarity.

Learners also sometimes confuse 'geweiht' with 'geheiligt'. While both relate to holiness, 'geheiligt' means 'sanctified' or 'made holy' in a more general sense (like in the Lord's Prayer: 'geheiligt werde dein Name'). 'Geweiht' specifically implies a ritual act or a specific designation for a purpose. You 'weihen' an altar (a specific act), but God's name is 'geheiligt' (a general state of holiness). Using 'geheiligt' when you mean 'dedicated to' will sound very strange in German.

Geheiligt vs. Geweiht
'Geheiligt' = Sanctified/Holy in essence. 'Geweiht' = Consecrated/Dedicated by act or fate.

Der Boden ist geheiligt (holy ground) vs. Der Boden ist dem Frieden geweiht (dedicated to peace).

Finally, overusing 'geweiht' in casual conversation can make you sound melodramatic or like you're speaking from a 19th-century novel. Avoid using it for everyday commitments. Don't say your weekend is 'geweiht' to cleaning your apartment unless you're being intentionally humorous and hyperbolic. For normal tasks, use 'reserviert' or 'vorgesehen'. Use 'geweiht' sparingly to maintain its emotional and formal impact.

If geweiht feels too heavy or formal for your context, there are several alternatives that might fit better. The most common is gewidmet (dedicated). As discussed, this is the standard choice for artistic tributes, book dedications, and general intentions. It lacks the religious or fatalistic weight of 'geweiht' and is much more versatile in daily life.

Gewidmet
More common, less formal. Use for: 'This song is dedicated to you' (Dieses Lied ist dir gewidmet).
Hingebungsvoll
Focuses on the emotion of devotion. Use for: 'A devoted mother' (Eine hingebungsvolle Mutter).

When you want to express that something is destined for a certain outcome, especially a negative one, but find 'geweiht' too poetic, you can use vorbestimmt (predestined) or unvermeidlich (inevitable). While 'dem Scheitern geweiht' sounds like a tragic fate, 'das Scheitern ist unvermeidlich' sounds like a logical conclusion based on facts. Choosing between them depends on whether you want to sound like a poet or an analyst.

Sein Schicksal war vorbestimmt (predestined) vs. Er war dem Schicksal geweiht (dedicated/doomed to fate).

In a purely religious sense, sakral (sacred) is a good alternative when describing objects or music. 'Sakrale Musik' is sacred music. 'Geweiht' would only be used here if the music was specifically dedicated to a saint or a specific church. 'Sakral' is more of a category, while 'geweiht' is a specific status. Another related word is ordinierte (ordained), used specifically for clergy in Protestant contexts, whereas 'geweiht' is more common in Catholic contexts.

Sakral
Relating to sacred things in a general sense. 'Sakrale Kunst' (sacred art).
Heilig
The most general word for 'holy'. 'Der heilige Geist' (the Holy Spirit).

For the 'dedicated' sense in a professional context (like 'a dedicated server' or 'a dedicated team'), German usually uses dediziert (a loanword) or spezialisiert. Using 'geweiht' for a computer server would be quite funny to a native speaker, as it would imply the server has been blessed by a priest or is destined for a holy war! Always match the word to the domain of use.

Wir brauchen einen dedizierten (dedicated) Server für dieses Projekt.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Weihnachten' (Christmas) literally means 'holy nights' and shares the same root as 'geweiht'.

Pronunciation Guide

UK /ɡəˈvaɪt/
US /ɡəˈvaɪt/
The stress is on the second syllable: ge-WEIHT.
Rhymes With
befreit bereit breit Ewigkeit Freiheit Gerechtigkeit Zeit Zweisamkeit
Common Errors
  • Pronouncing the 'w' like an English 'w' instead of a 'v'.
  • Pronouncing the 'ei' like 'ee'.
  • Stressing the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Common in literature and news, but requires understanding context.

Writing 5/5

Hard to use correctly without sounding too dramatic or using the wrong case.

Speaking 4/5

Rare in daily speech except for fixed idioms.

Listening 3/5

Easy to recognize due to its distinct sound.

What to Learn Next

Prerequisites

heilig widmen Kirche Tod Leben

Learn Next

sakral konsekrieren segnen Bestimmung Schicksal

Advanced

Hingabe Inbrunst Sakrament Liturgie Priestertum

Grammar to Know

Dative Object with Adjectives

Das ist DEM (Dativ) Erfolg geweiht.

Adjective Ending (Attributive)

Ein geweihtER (masculine) Ort.

Past Participle as Adjective

Die geweihten (plural) Gaben.

Substantivized Adjectives

Er dient dem Geweihten.

Passive Voice with 'weihen'

Die Kapelle wurde gestern geweiht.

Examples by Level

1

Die Kirche ist alt und geweiht.

The church is old and consecrated.

Simple predicate adjective.

2

Das ist geweihtes Wasser.

That is holy water.

Attributive adjective, neutral nominative.

3

Ist dieser Ort geweiht?

Is this place consecrated?

Question form.

4

Hier gibt es geweihte Kerzen.

There are blessed candles here.

Plural nominative.

5

Der Wein ist geweiht.

The wine is consecrated.

Masculine subject.

6

Ein geweihter Ring.

A blessed ring.

Masculine nominative.

7

Das Brot war geweiht.

The bread was consecrated.

Past tense 'war'.

8

Geweihter Boden.

Consecrated ground.

Masculine nominative, no article.

1

Diese Kapelle ist dem heiligen Martin geweiht.

This chapel is dedicated to Saint Martin.

Dative: 'dem heiligen Martin'.

2

Er trinkt nur geweihtes Wasser.

He only drinks holy water.

Accusative neutral.

3

Der Priester nutzt geweihte Öle.

The priest uses holy oils.

Plural accusative.

4

Das Denkmal ist dem Frieden geweiht.

The monument is dedicated to peace.

Dative: 'dem Frieden'.

5

Sind diese Blumen geweiht?

Are these flowers blessed?

Plural subject.

6

In der geweihten Nacht feiern wir.

In the holy night we celebrate.

Dative feminine: 'der geweihten Nacht'.

7

Das Schwert war dem König geweiht.

The sword was dedicated to the king.

Dative masculine.

8

Geweihter Schmuck ist teuer.

Blessed jewelry is expensive.

Masculine nominative.

1

Sein ganzes Leben war der Forschung geweiht.

His whole life was dedicated to research.

Dative feminine: 'der Forschung'.

2

Das Projekt scheint dem Scheitern geweiht zu sein.

The project seems to be doomed to failure.

Idiom: 'dem Scheitern geweiht'.

3

Sie besuchten einen dem Vergessen geweihten Ort.

They visited a place doomed to be forgotten.

Adjective phrase in dative.

4

Diese Hymne ist der Freiheit geweiht.

This anthem is dedicated to freedom.

Dative feminine.

5

Er fühlte sich einer höheren Macht geweiht.

He felt dedicated to a higher power.

Reflexive 'sich fühlen'.

6

Das Gebäude wurde als geweihtes Haus bezeichnet.

The building was referred to as a consecrated house.

Passive voice context.

7

Ihr Herz war nur ihm geweiht.

Her heart was dedicated only to him.

Dative pronoun 'ihm'.

8

Ein der Kunst geweihtes Museum.

A museum dedicated to art.

Extended adjective construction.

1

Ohne Hilfe ist die Expedition dem Untergang geweiht.

Without help, the expedition is doomed to destruction.

Idiom: 'dem Untergang geweiht'.

2

Die geweihten Gaben liegen auf dem Altar.

The consecrated gifts lie on the altar.

Plural nominative.

3

Er ist ein geweihter Diener der Kirche.

He is an ordained servant of the church.

Masculine nominative.

4

Diese Stunden sind der Ruhe geweiht.

These hours are dedicated to rest.

Plural subject, dative feminine.

5

Das Kloster steht auf geweihtem Boden.

The monastery stands on consecrated ground.

Dative masculine: 'auf geweihtem Boden'.

6

Ihre Arbeit war dem Schutz der Umwelt geweiht.

Her work was dedicated to the protection of the environment.

Genitive within dative phrase.

7

Ein dem Tode geweihter Soldat.

A soldier marked for death.

Literary/Fatalistic use.

8

Die Kathedrale wurde prachtvoll geweiht.

The cathedral was magnificently consecrated.

Adverbial use of 'prachtvoll'.

1

In der Stille der Nacht fühlte er sich dem Ewigen geweiht.

In the silence of the night, he felt dedicated to the eternal.

Substantivized adjective 'dem Ewigen'.

2

Jede Zeile dieses Gedichts ist der verlorenen Liebe geweiht.

Every line of this poem is dedicated to lost love.

Dative feminine with adjective.

3

Die politische Bewegung war von Beginn an dem Verfall geweiht.

The political movement was doomed to decay from the start.

Fatalistic context.

4

Ein geweihter Priester darf die Sakramente spenden.

An ordained priest is allowed to administer the sacraments.

Technical ecclesiastical use.

5

Der Tempelbezirk galt als geweihter Raum, den niemand unbefugt betreten durfte.

The temple district was considered a consecrated space that no one was allowed to enter without authorization.

Attributive adjective in a relative clause context.

6

Seine Reden waren dem Pathos und der Wahrheit geweiht.

His speeches were dedicated to pathos and truth.

Multiple dative objects.

7

Das Opfer war den Göttern geweiht.

The sacrifice was dedicated to the gods.

Dative plural.

8

Ein der Stille geweihter Nachmittag.

An afternoon dedicated to silence.

Poetic/Literary construction.

1

Die ontologische Sicherheit des Systems schien dem Untergang geweiht.

The ontological security of the system seemed doomed to destruction.

Highly academic/philosophical context.

2

In jener sakralen Handlung wurde der Kelch feierlich geweiht.

In that sacred act, the chalice was solemnly consecrated.

Passive voice with 'wurde'.

3

Er sah sich als ein der Gerechtigkeit geweihter Kämpfer in einer korrupten Welt.

He saw himself as a fighter dedicated to justice in a corrupt world.

Extended adjective phrase modifying 'Kämpfer'.

4

Das gesamte Œuvre des Künstlers ist der Dekonstruktion des Seins geweiht.

The artist's entire oeuvre is dedicated to the deconstruction of being.

Academic terminology ('Œuvre', 'Dekonstruktion').

5

Manch ein geweihter Ort verliert durch den Massentourismus seine Aura.

Many a consecrated place loses its aura through mass tourism.

Usage of 'Manch ein' for stylistic effect.

6

Die dem Tode geweihten Gladiatoren grüßten den Kaiser.

The gladiators marked for death greeted the emperor.

Historical reference: 'Morituri te salutant'.

7

Diese dem Vergessen geweihten Dokumente wurden zufällig wiederentdeckt.

These documents, doomed to be forgotten, were rediscovered by chance.

Plural attributive adjective.

8

Ein Leben, das ausschließlich der Askese geweiht ist, erfordert enorme Disziplin.

A life dedicated exclusively to asceticism requires enormous discipline.

Relative clause with 'das'.

Common Collocations

dem Untergang geweiht
dem Tode geweiht
Gott geweiht
der Forschung geweiht
dem Andenken geweiht
geweihtes Wasser
dem Scheitern geweiht
ein geweihter Priester
der Kunst geweiht
dem Frieden geweiht

Common Phrases

jemandem/etwas geweiht sein

— To be dedicated to someone or something.

Sein Herz ist ihr geweiht.

eine geweihte Stätte

— A consecrated or sacred site.

Wir betraten eine geweihte Stätte.

dem Verderben geweiht

— Doomed to ruin.

Die Stadt war dem Verderben geweiht.

die geweihten Hallen

— The sacred halls (often used metaphorically for universities or theaters).

Er betrat die geweihten Hallen der Wissenschaft.

dem Dienst geweiht

— Dedicated to service.

Sein Leben war dem Dienst am Nächsten geweiht.

geweihte Erde

— Consecrated earth/ground.

Er liegt in geweihter Erde begraben.

dem Schicksal geweiht

— Destined by fate.

Sie fühlte sich dem Schicksal geweiht.

ein geweihtes Objekt

— A blessed or consecrated object.

Es ist ein geweihtes Objekt von großem Wert.

dem Vergessen geweiht

— Doomed to be forgotten.

Viele alte Bräuche sind dem Vergessen geweiht.

geweihter Wein

— Consecrated wine.

Der geweihte Wein steht bereit.

Often Confused With

geweiht vs gewidmet

The most common confusion. Use 'gewidmet' for books/songs, 'geweiht' for sacred/absolute dedication.

geweiht vs geheiligt

Geheiligt is 'sanctified' (intrinsic holiness), geweiht is 'consecrated' (ritual act/dedication).

geweiht vs geweicht

Sounds similar but means 'soaked' or 'softened' (from weichen).

Idioms & Expressions

"dem Untergang geweiht sein"

— To be doomed to fail or be destroyed.

Seine politischen Träume waren dem Untergang geweiht.

formal
"dem Tode geweiht sein"

— To be marked for death or have no hope of survival.

Die Patienten auf dieser Station sind dem Tode geweiht.

literary
"dem Scheitern geweiht sein"

— To be bound to fail from the start.

Der Plan war aufgrund mangelnder Mittel dem Scheitern geweiht.

neutral
"Gott geweiht sein"

— To have taken religious vows.

Die Nonnen sind Gott geweiht.

religious
"der Stille geweiht"

— Dedicated to or characterized by silence.

Der Abend war der Stille geweiht.

poetic
"dem Vergessen geweiht sein"

— To be destined to be forgotten by history.

Ohne Aufzeichnungen ist seine Arbeit dem Vergessen geweiht.

literary
"dem Verderben geweiht sein"

— To be doomed to damnation or ruin.

In alten Sagen ist der Held oft dem Verderben geweiht.

literary
"ein der Musik geweihtes Leben"

— A life entirely focused on music.

Er führte ein der Musik geweihtes Leben.

formal
"die geweihte Nacht"

— Archaic term for Christmas Eve.

In der geweihten Nacht geschah ein Wunder.

archaic
"dem Andenken geweiht sein"

— To be a tribute to someone's memory.

Diese Statue ist dem Andenken des Dichters geweiht.

formal

Easily Confused

geweiht vs gewidmet

Both translate as 'dedicated'.

Gewidmet is for tributes; geweiht is for sacred or fatalistic dedication.

Das Buch ist dir gewidmet, aber sein Leben ist Gott geweiht.

geweiht vs geheiligt

Both relate to holiness.

Geheiligt refers to a state of being holy; geweiht refers to the act of setting something apart for a purpose.

Gottes Name ist geheiligt, aber dieser Altar ist geweiht.

geweiht vs ordinierte

Both relate to becoming a priest.

Ordiniert is used in Protestantism; geweiht is used in Catholicism/Orthodoxy.

Der Pastor wurde ordiniert, der Priester wurde geweiht.

geweiht vs dediziert

A direct loanword from English 'dedicated'.

Dediziert is used in technical or professional contexts (e.g., dedicated server).

Wir nutzen einen dedizierten Server.

geweiht vs bestimmt

Both can mean 'destined'.

Bestimmt is more neutral; geweiht implies a higher power or tragic fate.

Das Paket ist für dich bestimmt, aber er ist dem Tode geweiht.

Sentence Patterns

A2

Die Kirche ist [Name] geweiht.

Die Kirche ist Sankt Peter geweiht.

B1

Sein Leben war [Dativ] geweiht.

Sein Leben war der Musik geweiht.

B2

Das ist dem [Nomen] geweiht.

Das ist dem Untergang geweiht.

B2

Ein [Adjektiv] geweihter [Nomen]

Ein feierlich geweihter Altar.

C1

Ein der [Dativ] geweihtes [Nomen]

Ein der Freiheit geweihtes Denkmal.

C1

Sich einer Sache geweiht fühlen.

Er fühlte sich der Gerechtigkeit geweiht.

C2

Dem [Substantiviertes Verb] geweiht sein.

Die Bemühungen waren dem Scheitern geweiht.

C2

In geweihter [Nomen]

In geweihter Erde ruhen.

Word Family

Nouns

Weihe (consecration/ordination)
Weihnachten (Christmas)
Einweihung (inauguration)
Priesterweihe (ordination of a priest)

Verbs

weihen (to consecrate/dedicate)
einweihen (to inaugurate/initiate)
entweihen (to desecrate)

Adjectives

weihevoll (solemn/ceremonial)
unentschieden
unweihbar

Related

heilig
sakral
widmen
segnen
widmung

How to Use It

frequency

Medium (Common in literature/media, rare in daily speech).

Common Mistakes
  • Das Buch ist meiner Mutter geweiht. Das Buch ist meiner Mutter gewidmet.

    Books are 'gewidmet' (dedicated as a tribute), not 'geweiht' (consecrated).

  • Er ist ein heiliger Priester. Er ist ein geweihter Priester.

    A priest is 'geweiht' (ordained), while 'heilig' means he is a Saint.

  • Das Projekt ist der Scheitern geweiht. Das Projekt ist dem Scheitern geweiht.

    'Scheitern' is neutral, so its dative form is 'dem Scheitern'.

  • Ich weihe dir diesen Song. Ich widme dir diesen Song.

    Songs are dedicated (widmen), not consecrated (weihen).

  • Das ist geweiht Wasser. Das ist geweihtes Wasser.

    Need the neutral nominative ending '-es' for the adjective.

Tips

Check the Register

Always ask if the situation is 'sacred' or 'serious' enough for 'geweiht'. If not, use 'gewidmet'.

Dative Case

Remember: 'Wem oder was ist es geweiht?' The answer must be in the dative.

Learn the Idiom

Memorize 'dem Untergang geweiht' as a single unit. It's very useful for B2/C1 exams.

Christmas Connection

Link 'geweiht' to 'Weihnachten' to remember the 'holy' aspect of the word.

Melodrama Warning

Using 'geweiht' for small things (like a pizza) sounds like a joke. Use it for impact.

Look for Inscriptions

When in Germany, look for this word on old buildings and statues. It's almost always there.

Adjective Endings

Don't forget endings: 'ein geweihter Priester', 'eine geweihte Kapelle', 'das geweihte Brot'.

Listen for the 'V'

German 'w' is English 'v'. 'Ge-veye-t'.

Church Context

In a Catholic context, 'geweiht' is a technical term for things that have been blessed by a priest.

Fate and Doom

In thrillers or historical texts, 'geweiht' often means 'doomed'. Be ready for that dark twist.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Weihnachten' (Christmas). Christmas is a 'geweihte' (holy) night. If something is 'geweiht', it has that Christmas-level holiness or seriousness.

Visual Association

Imagine a priest sprinkling holy water on a church door. The door is now 'geweiht'. Or imagine a ship sinking into the dark sea—it is 'dem Untergang geweiht'.

Word Web

Gott Kirche Altar Schicksal Tod Untergang Leben Musik

Challenge

Try to write three sentences: one about a church, one about your career goals, and one about a failing fictional empire, all using 'geweiht'.

Word Origin

From Middle High German 'wīhen', from Old High German 'wīhen', from Proto-Germanic 'wīhaz' meaning 'holy'.

Original meaning: To make holy, to set aside for the gods.

Germanic.

Cultural Context

Be careful when using 'geweiht' in a purely secular context, as it can sound overly religious or dramatic to some.

English speakers often use 'dedicated' for everything. German splits this into 'gewidmet' (casual/tribute) and 'geweiht' (sacred/absolute).

The phrase 'Morituri te salutant' is often translated as 'Die dem Tode Geweihten grüßen dich'. Goethe's poems often use 'geweiht' for nature or art. Catholic liturgy uses 'geweiht' for the Eucharist.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Religious Services

  • geweihtes Wasser
  • geweihte Kerzen
  • eine geweihte Kirche
  • den Kelch weihen

Monuments and Dedications

  • dem Andenken geweiht
  • den Opfern geweiht
  • der Freiheit geweiht
  • feierlich geweiht

Fatalistic Situations

  • dem Untergang geweiht
  • dem Tode geweiht
  • dem Scheitern geweiht
  • dem Verfall geweiht

Life Goals

  • der Kunst geweiht
  • der Forschung geweiht
  • der Familie geweiht
  • Gott geweiht

History/Literature

  • geweihte Stätten
  • die geweihte Nacht
  • dem Schicksal geweiht
  • eine geweihte Handlung

Conversation Starters

"Findest du, dass ein Leben, das nur der Arbeit geweiht ist, erfüllend sein kann?"

"Welchem Ziel ist dein aktuelles Projekt geweiht?"

"Glaubst du, dass manche historischen Reiche von Anfang an dem Untergang geweiht waren?"

"Hast du schon einmal eine Kirche besucht, die einem bestimmten Heiligen geweiht war?"

"Sollte Kunst immer einer höheren Wahrheit geweiht sein?"

Journal Prompts

Beschreibe ein Ziel, dem du dein nächstes Jahr geweiht hast. Warum ist es dir so wichtig?

Reflektiere über ein Projekt, das dem Scheitern geweiht war. Was hast du daraus gelernt?

Wenn du ein Denkmal bauen würdest, wem oder was wäre es geweiht?

Wie unterscheidet sich ein 'geweihtes' Leben von einem 'normalen' Leben?

Schreibe eine Geschichte über einen Ort, der dem Vergessen geweiht ist.

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that would sound very strange. Use 'gewidmet' instead. 'Geweiht' implies the book is a sacred object or has a divine purpose.

Yes, it is extremely common in news, literature, and movies to describe something that is inevitably going to fail or be destroyed.

The dative case. For example: 'dem (masc. dative) Frieden geweiht' or 'der (fem. dative) Kunst geweiht'.

While it has religious roots, it is widely used metaphorically for deep dedication or fatalistic destiny.

'Weihen' is to consecrate (religious). 'Einweihen' is to inaugurate (a new building, a bridge, or a secret).

Yes, priests are 'geweiht' (ordained), and a person can have a life 'geweiht' to a cause.

Yes, they share the same root meaning 'holy'.

It is 'geweihtes Wasser' (or 'Weihwasser').

No, use 'engagiert' or 'hingebungsvoll'. 'Geweiht' is too strong and sounds like they joined a cult.

Rarely. It is mostly found in formal writing, literature, and news.

Test Yourself 190 questions

writing

Schreibe einen Satz über eine Kirche, die einem Heiligen gewidmet ist, unter Verwendung von 'geweiht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'dem Untergang geweiht' in einem Satz über ein sinkendes Schiff.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen 'gewidmet' und 'geweiht' auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über eine Person, die ihr Leben der Medizin gewidmet hat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'dem Tode geweiht'? Schreibe ein Beispiel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verfasse eine kurze Inschrift für ein Denkmal für den Frieden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'geweihtes Wasser' in einem Satz über eine religiöse Zeremonie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über ein Projekt, das keinen Erfolg haben wird.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwende 'die geweihte Nacht' in einem poetischen Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe einen 'geweihten Ort'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'dem Vergessen geweiht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie sagt man 'consecrated ground' auf Deutsch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über einen Priester.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'der Forschung geweiht' in einem Satz über eine Professorin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist das Gegenteil von 'ein geweihter Ort'? Benutze das Wort 'profan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über ein Herz, das jemandem gehört.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwende 'dem Verderben geweiht' in einem Satz über eine böse Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über 'geweihte Kerzen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre 'Jugendweihe' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über 'geweihten Wein'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von einer Sache, der du viel Zeit 'weihst'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was denkst du über die Phrase 'dem Untergang geweiht'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hast du schon einmal geweihtes Wasser gesehen?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wem würdest du ein Denkmal 'weihen'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ist dein Wochenende der Arbeit oder der Ruhe geweiht?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was bedeutet 'geheiligter Boden' für dich?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kennst du eine Kirche, die einem Heiligen geweiht ist?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie fühlt sich ein 'weihevoller' Moment an?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sollte ein Leben der Kunst geweiht sein?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen 'weihen' und 'segnen'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Benutze 'dem Scheitern geweiht' in einem Beispiel aus der Geschichte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ist 'geweiht' ein Wort, das du oft benutzen würdest?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre 'Weihnachten' mit dem Wort 'geweiht'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist eine 'Einweihung'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Gibt es 'geweihte' Dinge in deiner Kultur?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warum ist 'dem Tode geweiht' so poetisch?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist ein 'geweihter Priester'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wem ist deine Liebe geweiht?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was bedeutet 'profan' im Vergleich zu 'geweiht'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ist Fortschritt manchmal dem Untergang geweiht?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Kirche wurde im Jahr 1200 geweiht.' Wann wurde sie geweiht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ohne Hilfe ist der Plan dem Untergang geweiht.' Was passiert ohne Hilfe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Das Wasser in diesem Becken ist geweiht.' Was ist in dem Becken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Sein Leben war der Musik geweiht.' Was war das Wichtigste in seinem Leben?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ein geweihter Priester muss die Zeremonie durchführen.' Wer muss die Zeremonie machen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Dieses Denkmal ist dem Frieden geweiht.' Wofür ist das Denkmal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'In der geweihten Nacht feiern wir.' Was wird gefeiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Soldaten waren dem Tode geweiht.' Was war das Schicksal der Soldaten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Der Boden hier ist geweiht.' Was ist besonders an dem Boden?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Das Projekt war dem Scheitern geweiht.' Hat das Projekt funktioniert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Gaben sind geweiht.' Was ist mit den Gaben?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ein der Kunst geweihtes Haus.' Was für ein Haus ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Die Kapelle ist Maria geweiht.' Wer ist die Patronin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Dem Vergessen geweiht.' Wird man sich daran erinnern?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ein geweihter Kelch.' Was ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!