Schwägerin
Schwägerin in 30 Seconds
- Schwägerin means sister-in-law in German. It is a feminine noun used for both a brother's wife and a spouse's sister.
- The plural form is Schwägerinnen. It follows standard feminine declension rules and often takes possessive pronouns like 'meine' or 'deine'.
- It is a core family vocabulary word at the A2 level, essential for describing extended family and social relationships.
- Be careful not to confuse it with the masculine 'Schwager' or the word for pregnancy, 'Schwangerschaft'.
- The Sibling's Wife
- When your brother or sister marries a woman, that woman becomes your Schwägerin. This relationship is built on the foundation of your sibling's choice and integrates a new person into your primary family unit. In German culture, the Schwägerin is often treated with the same respect as a biological sister, especially in long-standing marriages.
- The Spouse's Sister
- Conversely, if you get married, your partner's sisters automatically become your Schwägerinnen. This vertical integration into your spouse's family tree is a significant social milestone. It signifies not just a legal connection but a social obligation to participate in family rituals, from Sunday coffee and cake (Kaffee und Kuchen) to major holiday celebrations like Christmas or Easter.
Meine Schwägerin hat uns zum Abendessen eingeladen, um ihren neuen Job zu feiern.
Ist deine Schwägerin eigentlich die Schwester deines Mannes oder die Frau deines Bruders?
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwägerin, wir gehen oft zusammen ins Kino.
- Regional Variations
- In some southern German or Austrian dialects, you might encounter older terms or diminutive forms, but 'Schwägerin' is the universal High German (Hochdeutsch) standard that will be understood from Hamburg to Vienna. It is a stable, reliable noun that every A2 learner must master to describe their social circle accurately.
Die Schwägerin meines Vaters ist meine Tante.
Hat deine Schwägerin Kinder?
- Formal Contexts
- In formal writing, such as an obituary or a formal wedding invitation, the term is used to list survivors or guests. It maintains a level of decorum and clarity that is highly valued in German administrative and social structures.
- Possessive Usage
- Because family members are almost always referred to in relation to someone else, possessive pronouns are ubiquitous. You will rarely hear 'die Schwägerin' in isolation; it is almost always 'meine', 'deine', 'seine', or 'ihre'. Example: 'Seine Schwägerin arbeitet als Ärztin.' (His sister-in-law works as a doctor.)
Ich habe gestern mit meiner Schwägerin telefoniert.
Wie viele Schwägerinnen hast du?
Meine Schwägerin ist eine sehr begabte Malerin.
- Compound Sentences
- In more complex sentences, 'Schwägerin' often appears in relative clauses. 'Die Frau, die dort steht, ist meine Schwägerin.' (The woman standing there is my sister-in-law.) This helps specify which person you are talking about in a crowded room, a common scenario for this word.
Wusstest du, dass meine Schwägerin fließend Japanisch spricht?
Ich muss meine Schwägerin fragen, ob sie Zeit hat.
- Negation
- To say you don't have a sister-in-law, use 'keine': 'Ich habe keine Schwägerin.' This is a common answer when people ask about your family tree. If you have several, you might say 'Ich habe nicht nur eine Schwägerin, sondern drei!'
Das ist nicht meine Schwester, das ist meine Schwägerin.
- Family Gossip and Storytelling
- In casual conversation among friends, people often talk about their extended family. 'Meine Schwägerin hat mir erzählt, dass...' (My sister-in-law told me that...) is a common way to start a story. Because the Schwägerin is an 'outsider' who became an 'insider', she is often a bridge between different family branches, making her a frequent subject of discussion.
Meine Schwägerin und ich planen eine Überraschungsparty für meinen Bruder.
In dem Roman ist die Schwägerin die einzige Person, die das Geheimnis kennt.
- Legal and Official Contexts
- When filling out forms at the 'Standesamt' (registry office) or dealing with insurance, you may need to specify your relationship to a person. 'Schwägerin' is the official term used in these documents. It defines a level of 'Verschwägerung' (affinity by marriage), which has specific implications for testifying in court or receiving certain benefits.
Sind Sie mit der Verstorbenen verwandt? - Nein, sie war meine Schwägerin.
Gestern habe ich ein Foto von meiner Schwägerin auf Instagram gepostet.
- Holiday Planning
- When Germans plan Christmas, the 'Schwägerin' is a key player. 'Feiern wir dieses Jahr bei deiner Schwägerin oder bei meinen Eltern?' Discussions about logistics often revolve around these in-law relationships, making the word a staple of household negotiations.
Meine Schwägerin bringt den Kartoffelsalat zum Grillfest mit.
- The Umlaut Trap
- The umlaut 'ä' in 'Schwägerin' is crucial. Many learners write 'Schwagerin' without the dots. In German, the umlaut often indicates a plural or a feminine derivation from a masculine root. Without the umlaut, the word is misspelled and can affect your pronunciation, making it harder for native speakers to understand you immediately.
Falsch: Meine Schwagerin kommt morgen.
Richtig: Meine Schwägerin kommt morgen.
Vorsicht! Verwechseln Sie nicht 'Schwägerin' mit 'Schwangerschaft'.
- Pluralization Errors
- Learners often struggle with the plural 'Schwägerinnen'. They might try to use 'Schwäger' (which is the plural of the masculine 'Schwager') or 'Schwägerins'. German feminine nouns ending in '-in' almost always form their plural by adding '-nen'. Stick to this rule: one Schwägerin, two Schwägerinnen.
Ich habe zwei Schwägerinnen, nicht zwei 'Schwägers'.
Dieses Geschenk ist für meine Schwägerin.
- Overuse of Formal Terms
- While 'Schwägerin' is the correct term, if you are extremely close, you might just call her by her name. Constantly referring to her as 'meine Schwägerin' in her presence might sound a bit distant or clinical. Use the name for warmth, and the title for clarification or when she isn't there.
Sag einfach 'Maria' statt immer nur 'Schwägerin', wenn sie dabei ist.
- Schwägerin vs. Schwager
- The most obvious comparison is with the masculine counterpart, 'Schwager'. While 'Schwägerin' is the sister-in-law, 'Schwager' is the brother-in-law. Notice how the feminine version adds the '-in' and keeps the umlaut 'ä', whereas the masculine singular is 'Schwager' (no umlaut). The plural of 'Schwager' is 'Schwäger', which can be confusing because the feminine singular 'Schwägerin' also has an umlaut.
- Descriptive Alternatives
- If you want to be more specific or if you've forgotten the word 'Schwägerin', you can use descriptive phrases. For example, 'die Frau meines Bruders' (the wife of my brother) or 'die Schwester meiner Frau' (the sister of my wife). These are perfectly acceptable and often used to clarify exactly which 'Schwägerin' you are talking about.
Er meinte seine Schwägerin, also die Schwester seiner Ehefrau.
Sie ist nicht meine leibliche Schwester, sondern meine Schwägerin.
- Schwiegerfamilie
- The 'Schwägerin' is part of the 'Schwiegerfamilie' (in-laws). Other related terms include 'Schwiegermutter' (mother-in-law), 'Schwiegervater' (father-in-law), 'Schwiegertochter' (daughter-in-law), and 'Schwiegersohn' (son-in-law). All these words use the 'Schwieger-' prefix, making it a very useful root to learn for family-related vocabulary.
Meine Schwägerin versteht sich blendend mit meiner Schwiegermutter.
Ist deine Schwägerin auch deine Patentante?
- Schwippschwägerin
- For the truly advanced learner, there is the delightful term 'Schwippschwägerin'. This refers to a more distant in-law relationship, such as your spouse's brother's wife. While 'Schwägerin' is often used for this too, 'Schwippschwägerin' adds a layer of precision (and a bit of linguistic fun) to the description of extended family networks.
Das ist ein bisschen kompliziert: Sie ist meine Schwippschwägerin.
How Formal Is It?
"Sehr geehrte Frau Müller, als Ihre Schwägerin möchte ich Ihnen mein Beileid aussprechen."
"Meine Schwägerin hat mir das Rezept gegeben."
"Hi, das ist meine Schwägerin, sag einfach 'du' zu ihr."
"Guck mal, das ist deine Tante, die Schwägerin von Mama."
"Meine Schwägerin ist echt cool drauf."
Fun Fact
The word 'Schwager' originally meant any male relative by marriage, but over centuries, it narrowed down to specifically mean 'brother-in-law'. The feminine '-in' suffix was added to specify the gender, a common feature in German noun evolution.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'w' like an English 'w' (it must be a 'v' sound).
- Ignoring the umlaut 'ä' and saying 'Schwagerin'.
- Making the 'g' sound like a 'j' or 'ch'.
- Putting the stress on the second or third syllable.
- Mumbling the final '-in' suffix.
Difficulty Rating
The word is easy to recognize in text once you know the 'Schwieger-' root.
The umlaut and the '-in' pluralization require some practice to get right every time.
The combination of 'Schw-' and 'ä' can be a phonetic challenge for English speakers.
It is a distinct-sounding word that is usually easy to catch in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Feminine Noun Declension
Die Schwägerin (Nom), der Schwägerin (Dat).
Umlaut in Feminine Derivation
Schwager -> Schwägerin.
Pluralization with -nen
Schwägerin -> Schwägerinnen.
Possessive Adjective Agreement
Meine Schwägerin, seine Schwägerin.
Dative Case with Prepositions
Mit meiner Schwägerin.
Examples by Level
Meine Schwägerin heißt Maria.
My sister-in-law is named Maria.
Subject (Nominative): 'Meine Schwägerin'.
Das ist meine Schwägerin.
That is my sister-in-law.
Simple identification sentence.
Ist das deine Schwägerin?
Is that your sister-in-law?
Question form with possessive pronoun 'deine'.
Meine Schwägerin kommt aus Berlin.
My sister-in-law comes from Berlin.
Using 'aus' with a city name.
Wo wohnt deine Schwägerin?
Where does your sister-in-law live?
Question word 'Wo'.
Meine Schwägerin ist nett.
My sister-in-law is nice.
Adjective 'nett' as a predicate.
Ich habe eine Schwägerin.
I have a sister-in-law.
Accusative case: 'eine Schwägerin'.
Meine Schwägerin hat einen Hund.
My sister-in-law has a dog.
Possessive sentence.
Ich besuche morgen meine Schwägerin.
I am visiting my sister-in-law tomorrow.
Accusative object: 'meine Schwägerin'.
Wie viele Schwägerinnen hast du?
How many sisters-in-law do you have?
Plural form: 'Schwägerinnen'.
Ich helfe meiner Schwägerin beim Kochen.
I am helping my sister-in-law with cooking.
Dative case after 'helfen': 'meiner Schwägerin'.
Das Geschenk ist für meine Schwägerin.
The gift is for my sister-in-law.
Accusative after 'für'.
Meine Schwägerin arbeitet bei einer Bank.
My sister-in-law works at a bank.
Preposition 'bei' with dative.
Ich telefoniere oft mit meiner Schwägerin.
I often talk on the phone with my sister-in-law.
Dative after 'mit'.
Meine Schwägerin hat zwei Kinder.
My sister-in-law has two children.
Simple plural object 'Kinder'.
Kennst du meine neue Schwägerin?
Do you know my new sister-in-law?
Adjective declension: 'neue'.
Ich habe meiner Schwägerin zum Geburtstag gratuliert.
I congratulated my sister-in-law on her birthday.
Dative case after 'gratulieren'.
Das Auto meiner Schwägerin ist kaputt.
My sister-in-law's car is broken.
Genitive case: 'meiner Schwägerin'.
Meine Schwägerin hat mir ein interessantes Buch geliehen.
My sister-in-law lent me an interesting book.
Dative 'mir' and Nominative 'Schwägerin'.
Obwohl sie meine Schwägerin ist, sehen wir uns selten.
Although she is my sister-in-law, we rarely see each other.
Conjunction 'obwohl' with verb at the end.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwägerin.
I get along very well with my sister-in-law.
Reflexive verb 'sich verstehen mit'.
Könntest du meine Schwägerin vom Bahnhof abholen?
Could you pick up my sister-in-law from the station?
Konjunktiv II for a polite request.
Meine Schwägerin hat sich für den neuen Job beworben.
My sister-in-law applied for the new job.
Reflexive verb 'sich bewerben für'.
Wir haben den ganzen Abend mit meinen Schwägerinnen gelacht.
We laughed all evening with my sisters-in-law.
Dative plural: 'meinen Schwägerinnen'.
Meine Schwägerin, die in Paris lebt, besucht uns nächste Woche.
My sister-in-law, who lives in Paris, is visiting us next week.
Relative clause defining the noun.
Ich wurde von meiner Schwägerin zu ihrer Hochzeit eingeladen.
I was invited by my sister-in-law to her wedding.
Passive voice: 'wurde... eingeladen'.
Es ist wichtig, ein gutes Verhältnis zu seiner Schwägerin zu haben.
It is important to have a good relationship with one's sister-in-law.
Infinitive clause with 'zu'.
Meine Schwägerin ist sowohl intelligent als auch humorvoll.
My sister-in-law is both intelligent and humorous.
Double conjunction 'sowohl... als auch'.
Trotz des Streits hat meine Schwägerin mir geholfen.
Despite the argument, my sister-in-law helped me.
Genitive after 'trotz'.
Meine Schwägerin kümmert sich um ihre kranke Mutter.
My sister-in-law is taking care of her sick mother.
Verb with preposition 'sich kümmern um'.
Hättest du gedacht, dass meine Schwägerin so gut singen kann?
Would you have thought that my sister-in-law could sing so well?
Konjunktiv II in a subordinate clause.
Meine Schwägerin hat maßgeblich zum Erfolg des Projekts beigetragen.
My sister-in-law contributed significantly to the success of the project.
Verb with preposition 'beitragen zu'.
Die rechtliche Stellung der Schwägerin im Erbfall ist oft kompliziert.
The legal position of the sister-in-law in inheritance cases is often complicated.
Formal genitive construction.
Meine Schwägerin fungiert in unserer Familie oft als Vermittlerin.
My sister-in-law often acts as a mediator in our family.
Using 'fungieren als' (to act as).
Inwiefern ist deine Schwägerin in die Geschäftsentscheidungen involviert?
To what extent is your sister-in-law involved in the business decisions?
Inquisitive 'Inwiefern'.
Es ist bewundernswert, wie meine Schwägerin Beruf und Familie vereinbart.
It is admirable how my sister-in-law balances career and family.
Complex subordinate clause structure.
Die Schwägerin des Königs spielte eine entscheidende Rolle in der Geschichte.
The King's sister-in-law played a decisive role in history.
Historical/Formal context.
Meine Schwägerin hat eine Abhandlung über moderne Architektur verfasst.
My sister-in-law has written a treatise on modern architecture.
High-level vocabulary 'Abhandlung' and 'verfasst'.
Hinsichtlich meiner Schwägerin gibt es keine weiteren Neuigkeiten.
Regarding my sister-in-law, there is no further news.
Preposition 'hinsichtlich' with genitive.
Meine Schwägerin ist bekannt für ihren scharfsinnigen Verstand.
My sister-in-law is known for her sharp mind.
Elevated adjective 'scharfsinnig'.
Die Schwägerin, wenngleich nur angeheiratet, gehört fest zum Familienkern.
The sister-in-law, although only related by marriage, belongs firmly to the family core.
Use of 'wenngleich' for nuance.
Man könnte fast meinen, meine Schwägerin verfüge über hellseherische Fähigkeiten.
One could almost think my sister-in-law possesses clairvoyant abilities.
Konjunktiv I ('verfüge') for indirect thought.
Die subtilen Spannungen zwischen ihr und ihrer Schwägerin waren kaum spürbar.
The subtle tensions between her and her sister-in-law were barely perceptible.
High-level descriptive language.
Meine Schwägerin hat sich als unschätzbare Stütze in Krisenzeiten erwiesen.
My sister-in-law has proven to be an invaluable support in times of crisis.
Idiomatic 'erwiesen als'.
Ungeachtet der Differenzen pflegt sie einen höflichen Umgang mit ihrer Schwägerin.
Regardless of the differences, she maintains a polite interaction with her sister-in-law.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
Die Schwägerin fungiert hierbei als Bindeglied zwischen den Generationen.
The sister-in-law acts as a link between the generations in this regard.
Abstract noun 'Bindeglied'.
Sollte meine Schwägerin wider Erwarten doch kommen, bereiten wir ein Zimmer vor.
Should my sister-in-law come against expectations after all, we will prepare a room.
Conditional 'Sollte' at the start.
In der Literatur wird die Schwägerin oft als ambivalente Figur dargestellt.
In literature, the sister-in-law is often portrayed as an ambivalent figure.
Academic passive construction.
Common Collocations
Common Phrases
— A common way to start a sentence about shared activities with her. It places both people as subjects.
Meine Schwägerin und ich gehen oft wandern.
— A polite way to send regards through a sibling or spouse. Very common in social parting.
Schönen Abend noch! Grüß deine Schwägerin von mir!
— A standard small-talk question about a relative's well-being. Shows interest in the family.
Lange nicht gesehen! Wie geht es deiner Schwägerin?
— Using 'von' to describe the relationship to a third person. Very common in introductions.
Kennst du sie? Das ist die Schwägerin von Peter.
— A slightly formal/humorous way to say 'my future sister-in-law' (before the wedding).
Das ist Sabine, meine Schwägerin in spe.
— Used for a close friend who isn't legally related but feels like family. High emotional value.
Wir sind so eng, sie ist wie eine Schwägerin für mich.
— A simple statement of fact about communication. Used daily in households.
Du, meine Schwägerin hat angerufen, sie kommt später.
— A suggestion to seek advice or information from her. Implies she has expertise.
Du suchst einen Job? Frag doch mal deine Schwägerin.
— Comparing habits or methods. Common in discussions about household or parenting.
Warum kochst du das so? Meine Schwägerin macht das immer so.
— A direct expression of positive feelings towards the relative. Simple and effective.
Sie ist toll, ich mag meine Schwägerin sehr.
Often Confused With
Schwager is the masculine version (brother-in-law).
Schwangerschaft means pregnancy. They sound similar but are unrelated.
Schwester is a biological sister, not an in-law.
Idioms & Expressions
— To be very distantly related. While not using 'Schwägerin' directly, it's often used when explaining how a Schwägerin's relative is connected to you.
Wir sind über sieben Ecken mit meiner Schwägerin verwandt.
informal— A slightly ironic way to refer to family, including in-laws. Often used when family gatherings are stressful.
Ach ja, die liebe Verwandtschaft – meine Schwägerin kommt auch.
colloquial/ironic— To welcome someone into the family. This is what happens when someone becomes a Schwägerin.
Wir haben meine neue Schwägerin herzlich in die Familie aufgenommen.
neutral— Everything is fine and dandy (often used superficially). Can be used to describe family harmony with an in-law.
Bei uns und meiner Schwägerin ist alles Friede, Freude, Eierkuchen.
colloquial— To be best friends or very close. Often used for two women who get along perfectly.
Meine Frau und meine Schwägerin sind ein Herz und eine Seele.
informal— Between us (confidential). Used when sharing a secret with a sister-in-law.
Jetzt mal unter uns Schwestern: Was hältst du von der Idee?
idiomatic— The black sheep of the family. Sometimes used to describe a problematic in-law.
Leider ist meine Schwägerin das schwarze Schaf der Familie.
common— Blood is thicker than water. Sometimes used to contrast biological siblings with in-laws.
Sie ist zwar nett, aber Blut ist dicker als Wasser.
proverbial— To back someone up. A Schwägerin might do this for her spouse or sibling.
Meine Schwägerin stärkt mir immer den Rücken.
neutral— To be on the same wavelength. Common for describing a good rapport with an in-law.
Ich und meine Schwägerin sind total auf einer Wellenlänge.
informalEasily Confused
They are the male/female pair for the same relationship.
Schwager is masculine (der), Schwägerin is feminine (die).
Mein Schwager ist groß, meine Schwägerin ist klein.
It sounds like the singular but is the plural.
Schwägerin is one, Schwägerinnen is two or more.
Ich habe eine Schwägerin, aber er hat drei Schwägerinnen.
People try to make a generic word for 'in-law'.
'Schwiegerin' is not a real word. You must use 'Schwägerin'.
Falsch: Meine Schwiegerin. Richtig: Meine Schwägerin.
Sounds like it could be feminine because of the umlaut.
'Schwäger' is the plural of 'Schwager' (brothers-in-law).
Meine Schwäger (men) und meine Schwägerinnen (women).
Phonetic similarity.
One is a person, the other is a state of being pregnant.
Meine Schwägerin hat eine Schwangerschaft verkündet.
Sentence Patterns
Das ist meine [Noun].
Das ist meine Schwägerin.
Ich besuche meine [Noun].
Ich besuche meine Schwägerin.
Wie geht es deiner [Noun]?
Wie geht es deiner Schwägerin?
Ich habe meiner [Noun] [Verb].
Ich habe meiner Schwägerin geholfen.
Das ist das [Noun] meiner [Noun].
Das ist das Haus meiner Schwägerin.
Obwohl [Subject] meine [Noun] ist, ...
Obwohl sie meine Schwägerin ist, streiten wir nie.
Hinsichtlich meiner [Noun] ...
Hinsichtlich meiner Schwägerin gibt es Bedenken.
Wider Erwarten kam meine [Noun] doch.
Wider Erwarten kam meine Schwägerin doch zur Feier.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in family-oriented contexts.
-
Meine Schwagerin
→
Meine Schwägerin
Missing the umlaut 'ä'. In German, the feminine form derived from 'Schwager' must have an umlaut.
-
Mein Schwägerin
→
Meine Schwägerin
Wrong gender for the possessive pronoun. 'Schwägerin' is feminine, so it must be 'meine'.
-
Ich besuche mein Schwägerin.
→
Ich besuche meine Schwägerin.
In the accusative case, the feminine possessive remains 'meine'.
-
Ich helfe meine Schwägerin.
→
Ich helfe meiner Schwägerin.
The verb 'helfen' requires the dative case. 'Meine' becomes 'meiner' in the dative feminine.
-
Zwei Schwägers
→
Zwei Schwägerinnen
Incorrect plural. Feminine nouns ending in '-in' add '-nen' for the plural.
Tips
Master the Umlaut
Always remember the dots on the 'ä'. It changes the sound and is grammatically required for the feminine form.
Use Names
When talking directly to her, use her first name. Use 'Schwägerin' when talking about her to someone else.
Learn the Family Tree
Learn 'Schwager' and 'Schwägerin' together. It's easier to remember pairs than isolated words.
The 'V' Sound
Make sure your 'w' sounds like a 'v'. If you say it like an English 'w', Germans might not understand you immediately.
Dative is Key
Since we often give things 'to' family members, the dative 'meiner Schwägerin' is very common. Practice this form!
Suffix Spotting
Listen for the '-in' at the end. It's the quickest way to know the speaker is talking about a woman.
Plural Spelling
The plural 'Schwägerinnen' has two 'n's. This is a common spelling test trap!
Family Role
A 'Schwägerin' is often a key person in German family events. Being polite to her is socially important.
The 'In' Crowd
The '-in' makes her 'in' the family. It's a simple way to remember it's a female relative.
Don't say 'Schwagerin'
Without the umlaut, it's not a word. The 'ä' is non-negotiable!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Schwägerin' as a 'SWaggering IN-law'. She's the woman who 'swaggered in' to your family when your brother got married!
Visual Association
Imagine a wedding where a woman is being handed a key to a house (the family home). This represents her becoming a Schwägerin.
Word Web
Challenge
Try to name all the 'Schwägerinnen' in your extended family. If you don't have any, imagine a famous person who would make a great Schwägerin and describe her in German.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'swagerīn' and Old High German 'swagerūn'. It is the feminine form of 'Schwager'. The root is related to the Indo-European concept of 'joining' or 'swelling' the family through marriage.
Original meaning: A female relative through marriage.
Germanic (Indo-European)Cultural Context
The word is neutral. However, in cases of divorce, using 'Ex-Schwägerin' is appropriate but should be used with care depending on the family's feelings.
English speakers use 'sister-in-law' for both relations. German does the same with 'Schwägerin', but the grammatical gender is much more prominent in German.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family gatherings
- Darf ich vorstellen?
- Das ist meine Schwägerin.
- Setz dich doch zu uns.
- Hast du meine Schwägerin gesehen?
Gift giving
- Was schenken wir ihr?
- Das ist für meine Schwägerin.
- Sie hat sich sehr gefreut.
- Ich brauche noch eine Idee.
Planning events
- Frag mal deine Schwägerin.
- Sie bringt den Kuchen mit.
- Wann hat sie Zeit?
- Sie kommt auch zur Party.
Small talk about family
- Wie geht es ihr?
- Wo arbeitet sie jetzt?
- Sie ist gerade umgezogen.
- Sie grüßt dich lieb.
Looking at photos
- Wer ist das?
- Das ist die Schwägerin von meinem Mann.
- Sie sieht toll aus.
- Das war auf ihrer Hochzeit.
Conversation Starters
"Wie verstehst du dich eigentlich mit deiner Schwägerin?"
"Hat deine Schwägerin auch Kinder in deinem Alter?"
"Was macht deine Schwägerin beruflich?"
"Warst du schon mal bei deiner Schwägerin im Urlaub?"
"Hat deine Schwägerin dieses Jahr schon Pläne für Weihnachten?"
Journal Prompts
Beschreibe deine Schwägerin (oder eine fiktive Schwägerin). Wie ist ihr Charakter?
Was war das schönste Erlebnis, das du mit deiner Schwägerin hattest?
Warum ist es manchmal schwierig, ein gutes Verhältnis zu seiner Schwägerin zu haben?
Stell dir vor, deine Schwägerin zieht in deine Stadt. Was würdet ihr zusammen unternehmen?
Wie hat sich dein Leben verändert, seit du eine Schwägerin hast?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'Schwägerin' is the correct and only term for your wife's sister. It is also used for your brother's wife. German does not distinguish between these two types of sisters-in-law with different primary words.
The 'ä' is a long vowel. It sounds like the 'ai' in the English word 'hair' or 'e' in 'bed', but held longer. It is not like the 'a' in 'apple'. Practice saying 'sh-vair-guh-rin'.
Not really. In very informal settings, some might just use the first name, but there is no common nickname like 'Sis' for 'Schwägerin'. It's best to stick to the full word.
The plural is 'Schwägerinnen'. Note the double 'n' at the end. For example: 'Meine beiden Schwägerinnen sind heute hier.'
This is a more distant relationship. It usually refers to the wife of your spouse's brother. While you can just say 'Schwägerin', 'Schwippschwägerin' is more precise.
Since it is a feminine noun, you use 'die' in the nominative and accusative. In the dative and genitive, it becomes 'der'. Example: 'Ich gebe der Schwägerin das Buch.'
It is the standard word. It's not overly formal, but it's not slang either. It's perfectly fine to use in any context, from a family dinner to a legal document.
No, that would be a 'Cousine' or 'angeheiratete Cousine'. 'Schwägerin' is strictly for the sibling/spouse level of relationship.
It is a hard 'g', like in the English word 'go' or 'garden'. It is never pronounced like a 'j' or 'zh'.
This is a common feature in German where the feminine version of a masculine noun takes an umlaut on the root vowel (e.g., Koch -> Köchin, Arzt -> Ärztin).
Test Yourself 200 questions
Translate: 'My sister-in-law is very kind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Schwägerinnen' (plural).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am giving my sister-in-law a book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain who a 'Schwägerin' is in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The house of my sister-in-law is in Berlin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your relationship with a (real or fictional) sister-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have invited my sisters-in-law to the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mit meiner Schwägerin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His sister-in-law works as a teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you know my sister-in-law?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal introduction for your sister-in-law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am buying a gift for my sister-in-law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My sister-in-law lives in Switzerland.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wegen' (because of) with 'Schwägerin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is my favorite sister-in-law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your sister-in-law's hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I called my sister-in-law yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My sister-in-law's name is Anna.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have no sister-in-law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is she your sister-in-law?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Stellen Sie Ihre Schwägerin vor (Name, Beruf, Wohnort).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Haben Sie eine Schwägerin? Erzählen Sie etwas über sie.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was haben Sie zuletzt mit Ihrer Schwägerin unternommen?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie ist das Verhältnis zu Ihrer Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was schenken Sie Ihrer Schwägerin zu Weihnachten?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreiben Sie das Aussehen Ihrer Schwägerin.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Woher kommt Ihre Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie viele Schwägerinnen haben Sie?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was macht Ihre Schwägerin am liebsten in ihrer Freizeit?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Haben Sie ein Foto von Ihrer Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist der Unterschied zwischen einer Schwester und einer Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Helfen Sie Ihrer Schwägerin oft?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wann haben Sie Ihre Schwägerin das letzte Mal gesehen?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was kocht Ihre Schwägerin besonders gut?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie alt ist Ihre Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mögen Sie Ihre Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ist Ihre Schwägerin verheiratet?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hat Ihre Schwägerin Haustiere?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist das Lieblingsessen Ihrer Schwägerin?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gehen Sie oft mit Ihrer Schwägerin einkaufen?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: 'Meine Schwägerin kommt heute.' Who is coming?
Listen: 'Ich habe meiner Schwägerin Blumen geschenkt.' What did she get?
Listen: 'Wie viele Schwägerinnen hast du? - Drei.' How many?
Listen: 'Das ist nicht meine Schwester, das ist meine Schwägerin.' Is she the sister?
Listen: 'Meine Schwägerin wohnt jetzt in Wien.' Where does she live?
Listen: 'Hast du mit deiner Schwägerin telefoniert?' What was the action?
Listen: 'Meine Schwägerin ist leider krank.' How is she?
Listen: 'Ich gehe mit meiner Schwägerin ins Kino.' Where are they going?
Listen: 'Meine Schwägerin hat einen neuen Job.' What's new?
Listen: 'Das Auto meiner Schwägerin ist blau.' What color is the car?
Listen: 'Meine Schwägerin kann sehr gut kochen.' What can she do well?
Listen: 'Ich besuche meine Schwägerin am Sonntag.' When?
Listen: 'Meine Schwägerin hat zwei Katzen.' How many cats?
Listen: 'Ich habe meiner Schwägerin geholfen.' Did the speaker help?
Listen: 'Ist deine Schwägerin auch Lehrerin?' What is the question asking?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Schwägerin' is your go-to term for any female 'in-law' sibling relationship. Whether she's your brother's wife or your wife's sister, she's your Schwägerin. Example: 'Meine Schwägerin und ich gehen heute einkaufen.'
- Schwägerin means sister-in-law in German. It is a feminine noun used for both a brother's wife and a spouse's sister.
- The plural form is Schwägerinnen. It follows standard feminine declension rules and often takes possessive pronouns like 'meine' or 'deine'.
- It is a core family vocabulary word at the A2 level, essential for describing extended family and social relationships.
- Be careful not to confuse it with the masculine 'Schwager' or the word for pregnancy, 'Schwangerschaft'.
Master the Umlaut
Always remember the dots on the 'ä'. It changes the sound and is grammatically required for the feminine form.
Use Names
When talking directly to her, use her first name. Use 'Schwägerin' when talking about her to someone else.
Learn the Family Tree
Learn 'Schwager' and 'Schwägerin' together. It's easier to remember pairs than isolated words.
The 'V' Sound
Make sure your 'w' sounds like a 'v'. If you say it like an English 'w', Germans might not understand you immediately.
Example
Meine Schwägerin hat uns zu ihrer Hochzeit eingeladen.
Related Content
More family words
Abstammung
B1the origin or background of a person in terms of family or nationality.
adoptieren
B1To adopt; to legally take another's child as one's own.
adoptiert
B1Having been adopted, legally taken as one's own child.
Adoption
B1the legal process of becoming the parent of a child not biologically one's own.
Adoptiveltern
A2adoptive parents
Adoptivkind
A2adopted child
Ahn
B1a person from whom one is descended, especially if more remote than a grandparent.
Ahne
B1An ancestor or forefather.
ähneln
B1To look or be like someone or something else.
Ahnen
B1Ancestors; a person, typically one more remote than a grandparent, from whom one is descended.