Tisch
Tisch in 30 Seconds
- Tisch is a masculine German noun (der Tisch) meaning 'table'. It is used for dining, working, and social gatherings.
- The plural form is 'die Tische'. In the dative plural, it becomes 'den Tischen'.
- Key prepositions include 'am Tisch' (sitting at the table) and 'auf dem Tisch' (on top of the table).
- Culturally, the 'Stammtisch' and 'Runder Tisch' are important concepts representing community and negotiation.
The German word Tisch is a fundamental noun that every beginner learner encounters almost immediately. At its core, it refers to a piece of furniture consisting of a flat top supported by one or more legs, used for eating, writing, or working. However, in the German-speaking world, the Tisch is far more than just a functional object; it is the gravitational center of social and domestic life. Whether it is the Esstisch (dining table) where the traditional Abendbrot is shared, or the Stammtisch in a local brewery where regulars meet to discuss politics and life, the table represents community and stability.
- The Physical Object
- In a literal sense, a Tisch is defined by its components: the Tischplatte (tabletop) and the Tischbeine (table legs). In German homes, quality is often prioritized, with many families investing in a solid wood Massivholztisch that is intended to last for generations. The variety of tables is reflected in the language through compound nouns, such as Couchtisch (coffee table), Nachttisch (bedside table), and Schreibtisch (desk).
- Social Significance
- The concept of the Stammtisch is uniquely German. It refers to both a physical table reserved for regular guests in a pub and the group of people who sit there. Being invited to a Stammtisch is a sign of social acceptance. Furthermore, the phrase zu Tisch gehen (to go to table) is a formal way of saying one is going to have a meal, often used in professional environments to indicate a lunch break.
Wir sitzen alle gemeinsam am Tisch und essen Abendbrot.
In modern contexts, the Tisch has also taken on metaphorical meanings. A "round table" (Runder Tisch) in German politics refers to a meeting where all parties are treated as equals to resolve a conflict, a term that gained significant historical weight during the peaceful revolution in East Germany in 1989. Thus, the word transitions seamlessly from the kitchen to the highest levels of government negotiation.
Der Tisch im Wohnzimmer ist aus Eichenholz gefertigt.
- Metaphorical Usage
- When a topic is "off the table," Germans say it is vom Tisch. This implies that a problem has been solved or a proposal has been rejected and is no longer being discussed. Conversely, etwas unter den Tisch fallen lassen (to let something fall under the table) means to intentionally ignore or omit a piece of information, often in a deceptive or negligent way.
Das Problem ist endlich vom Tisch.
Whether you are booking a Tisch für zwei (table for two) or buying a new Schreibtisch for your home office, understanding the nuances of this word is essential. It bridges the gap between basic vocabulary and complex cultural idioms, making it a perfect starting point for mastering German nouns and their varied applications in daily life.
Using Tisch correctly in a sentence requires an understanding of German cases and prepositions. Because it is a masculine noun (der Tisch), its article changes depending on its role in the sentence. Furthermore, the choice of preposition—usually an or auf—depends on whether you are talking about the location of an object or the position of a person.
- The Four Cases
- Nominative: Der Tisch ist groß. (The table is big.) - The table is the subject.
- Accusative: Ich kaufe den Tisch. (I am buying the table.) - The table is the direct object.
- Dative: Das Buch liegt auf dem Tisch. (The book is lying on the table.) - Used for location.
- Genitive: Die Beine des Tisches sind aus Metall. (The legs of the table are made of metal.) - Indicates possession.
Stell die Blumen bitte auf den Tisch.
A common point of confusion for learners is the difference between an and auf. When a person sits "at" the table to eat or work, Germans use an. If an object is physically "on" the surface of the table, auf is used. This distinction is crucial for sounding natural. For example, Ich sitze am Tisch (I am sitting at the table) uses the contraction of an dem.
- Plural Usage
- The plural of Tisch is Tische. In the plural, the article becomes die in the nominative and accusative. For example: Die Tische im Restaurant sind alle besetzt. (The tables in the restaurant are all occupied.) In the dative plural, it becomes den Tischen: An den Tischen sitzen viele Leute.
Können wir die zwei Tische zusammenstellen?
When describing a table, adjectives must agree with the masculine gender. If you say "a small table," it is ein kleiner Tisch. If you say "the small table," it is der kleine Tisch. Mastering these endings in conjunction with the noun Tisch provides a solid foundation for all German adjective declension rules.
Ich hätte gerne einen Tisch am Fenster.
Finally, consider the use of Tisch in professional settings. In an office, you might hear etwas auf den Tisch bringen, which means to bring a topic up for discussion. This versatility makes Tisch a high-frequency word that appears in almost every conversational context, from the most mundane to the highly formal.
In Germany, Austria, and Switzerland, you will encounter the word Tisch in a variety of real-world environments. Its usage spans from the domestic sphere to public hospitality and corporate boardrooms. Understanding where and how it is spoken helps learners grasp the cultural weight of the term.
- In Restaurants and Cafés
- The most common place to hear Tisch is in the hospitality industry. Upon entering a restaurant, the standard greeting often leads to the question: Haben Sie einen Tisch reserviert? (Have you reserved a table?). Waitstaff will use it when directing you: Ihr Tisch ist dort hinten. (Your table is back there.). You might also hear Nebentisch (neighboring table) when people are talking about other guests.
Entschuldigung, ist dieser Tisch noch frei?
In German pubs (Kneipen), the Stammtisch is a legendary institution. It is often marked with a small sign or a distinctive tablecloth. If you hear someone say, Das ist unser Stammtisch, they are asserting their long-standing relationship with the establishment. It is a place of deep conversation, laughter, and sometimes heated debate.
- At Home and in Stores
- When visiting a German home, the host might say, Setzen wir uns doch an den Tisch (Let's sit down at the table). This is the signal for the social part of the visit to begin. In furniture stores like IKEA (which is massive in Germany), you will see signs for Esstische, Beistelltische (side tables), and Klapptische (folding tables).
Wir brauchen einen größeren Tisch für die Küche.
In news broadcasts and political discussions, the Verhandlungstisch (negotiation table) is a frequent term. When diplomats or union leaders meet, the media reports that they are zurück am Tisch (back at the table), signaling a resumption of talks. This abstract use of the word highlights its importance in German communication as a symbol of dialogue and resolution.
Alle Beteiligten müssen sich an einen Tisch setzen.
From the simple request to den Tisch decken (to set the table) at home to the high-stakes Runder Tisch in politics, the word Tisch is woven into the fabric of daily life. Paying attention to these contexts will help you use the word not just correctly, but with the cultural nuance of a native speaker.
Even though Tisch seems like a simple word, English speakers often make several predictable errors. These mistakes usually involve gender, prepositions, or confusing Tisch with similar-sounding or related words. Identifying these pitfalls early will significantly improve your fluency.
- The Gender Trap
- The most common mistake is using the wrong article. Since "table" is neuter in English, many learners instinctively say das Tisch. Remember: der Tisch is masculine. This mistake cascades into adjective endings; saying ein schönes Tisch instead of ein schöner Tisch is a clear marker of a beginner.
- Prepositional Confusion: An vs. Auf
- English uses "at" or "on" somewhat flexibly, but German is precise. If you say Ich sitze auf dem Tisch, you are literally sitting on top of the tabletop, perhaps like a cat or someone fixing a lightbulb. To say you are sitting at the table to eat, you must use Ich sitze am Tisch (an dem Tisch).
Falsch: Ich sitze auf dem Tisch und esse.
Richtig: Ich sitze am Tisch und esse.
Another frequent error is confusing Tisch with Tafel. While both can mean "table," Tafel is used for a very formal, festive table (like at a banquet) or a blackboard in a classroom. Using Tafel for your kitchen table sounds overly dramatic or simply incorrect. Additionally, don't confuse Tisch with Tablett (tray), which is a common false friend for English speakers.
- Pluralization Errors
- Some learners try to pluralize it as Tischen in the nominative. Remember that Tischen is only for the dative plural (unter den Tischen). The standard plural is Tische. Also, avoid adding an 's' like in English (Tischs is wrong for the plural, though des Tisches is correct for the genitive singular).
Falsch: Die Tischs sind sauber.
Richtig: Die Tische sind sauber.
By paying close attention to the masculine gender, the specific use of an vs. auf, and the correct plural form, you will avoid the most common errors associated with Tisch. These small details are what separate a student from a speaker.
While Tisch is the generic term for a table, German offers a rich vocabulary for specific types of tables and related furniture. Knowing these alternatives allows you to be more precise and expressive in your descriptions.
- Tisch vs. Tafel
Tisch: The everyday object used for any purpose.
Tafel: A more formal or large table, often set for a feast (eine festliche Tafel). It also means a blackboard or a bar of chocolate (eine Tafel Schokolade).
- Tisch vs. Pult
Tisch: General flat surface.
Pult: A desk, usually slanted, used for standing and speaking (lectern) or a student's desk in older contexts. A conductor also stands at a Dirigentenpult.
- Tisch vs. Tresen / Theke
Tisch: Where you sit down to eat.
Tresen / Theke: The counter in a bar or shop. You stand at a Theke to order, but you sit at a Tisch to consume.
Wir saßen an einer langen Tafel und feierten die Hochzeit.
In a professional context, you might encounter the word Schreibtisch. While you could technically call it a Tisch, using the specific term Schreibtisch immediately clarifies that it is a desk for working. Similarly, a Nachttisch is specifically the small table next to your bed. Using these compounds makes your German sound much more advanced.
For smaller surfaces, you might use Ablage (a shelf or surface to put things on) or Beistelltisch (side table). In a workshop, you would use a Werkbank (workbench) rather than a Tisch, even though it looks like a sturdy table. The precision of the German language allows you to specify the function of the surface through these varied terms.
Er arbeitet den ganzen Tag an seinem Schreibtisch.
By understanding the differences between a Tisch, a Tafel, and a Pult, you gain a deeper appreciation for how German categorizes the world. Choosing the right word for the right context is a key step toward achieving C-level proficiency.
How Formal Is It?
"Darf ich Sie zu Tisch bitten?"
"Der Tisch steht im Wohnzimmer."
"Komm, wir setzen uns an den Tisch."
"Guck mal, der kleine Tisch für deine Puppen!"
"Der hat mich voll über den Tisch gezogen."
Fun Fact
Because 'Tisch' comes from 'discus', it is a linguistic relative of the English words 'dish', 'desk', and 'disc'. All these words share the same ancient root referring to a flat, circular object.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'i' too long like 'ee' (teesh).
- Failing to make the 'sh' sound sharp enough.
- Adding an extra vowel sound at the end.
- Mixing up the gender (die/das instead of der).
- Incorrect plural pronunciation (Tischen instead of Tische).
Difficulty Rating
Very easy to recognize and read in any text.
Easy, but remember the 'sch' ending and the masculine gender.
Simple pronunciation, but requires correct case usage.
Distinct sound that is easy to hear in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Declension
der Tisch, den Tisch, dem Tisch, des Tisches
Two-Way Prepositions (An/Auf)
Ich setze mich an den Tisch (Acc). Ich sitze am Tisch (Dat).
Compound Noun Formation
Schreiben + Tisch = Schreibtisch
Plural Formation with -e
der Tisch -> die Tische
Adjective Endings with Masculine Nouns
ein großer Tisch, der große Tisch
Examples by Level
Der Tisch ist braun.
The table is brown.
Nominative case, masculine gender (der).
Das ist mein Tisch.
That is my table.
Possessive pronoun 'mein' matches the masculine 'Tisch'.
Der Tisch hat vier Beine.
The table has four legs.
Simple subject-verb-object structure.
Wo ist der Tisch?
Where is the table?
Interrogative sentence with nominative subject.
Ein Tisch und vier Stühle.
A table and four chairs.
Indefinite article 'ein' for masculine nouns.
Der Tisch ist sehr groß.
The table is very big.
Use of adverb 'sehr' with adjective 'groß'.
Ich sehe einen Tisch.
I see a table.
Accusative case: 'einen' for masculine direct object.
Ist der Tisch neu?
Is the table new?
Yes/No question starting with the verb.
Ich möchte einen Tisch reservieren.
I would like to reserve a table.
Accusative object with the verb 'reservieren'.
Wir sitzen am Tisch.
We are sitting at the table.
Dative case with 'an' (am = an dem) for location.
Bitte deck den Tisch!
Please set the table!
Imperative form of 'decken'.
Der Schreibtisch ist unordentlich.
The desk is messy.
Compound noun: Schreib + Tisch.
Leg das Buch auf den Tisch.
Lay the book on the table.
Accusative case with 'auf' for movement.
Können wir an diesem Tisch sitzen?
Can we sit at this table?
Dative case with demonstrative pronoun 'diesem'.
Der Tisch ist aus Holz.
The table is made of wood.
Preposition 'aus' used for materials.
Ich brauche einen kleinen Tisch.
I need a small table.
Adjective declension in accusative: 'einen kleinen'.
Das Problem muss endlich auf den Tisch.
The problem must finally be brought to the table (discussed).
Idiomatic use of 'auf den Tisch' for discussion.
Die Beine des Tisches sind kaputt.
The legs of the table are broken.
Genitive case: 'des Tisches'.
Er arbeitet oft an seinem Schreibtisch.
He often works at his desk.
Dative possessive: 'an seinem'.
Wir haben uns an den runden Tisch gesetzt.
We sat down at the round table.
Reflexive verb 'sich setzen' + accusative.
Der Tisch, den wir gekauft haben, passt perfekt.
The table that we bought fits perfectly.
Relative clause with accusative relative pronoun 'den'.
In Bayern ist der Stammtisch sehr wichtig.
In Bavaria, the regulars' table is very important.
Cultural compound noun 'Stammtisch'.
Ich habe den ganzen Tag am Tisch verbracht.
I spent the whole day at the table.
Perfect tense with 'verbracht'.
Könnten Sie den Tisch bitte abwischen?
Could you please wipe the table?
Polite request using Konjunktiv II.
Wir müssen endlich reinen Tisch machen.
We must finally clear the air / tell the truth.
Idiom: 'reinen Tisch machen'.
Das Thema ist vorerst vom Tisch.
The topic is off the table for now (resolved/settled).
Idiom: 'vom Tisch sein'.
Lass diese Information nicht unter den Tisch fallen.
Don't let this information fall under the table (don't ignore it).
Idiom: 'unter den Tisch fallen lassen'.
Die Verhandlungen finden am grünen Tisch statt.
The negotiations are taking place at the 'green table' (bureaucratic/theoretical).
Idiom: 'am grünen Tisch' (often implies lack of practical experience).
Er hat alle seine Kollegen unter den Tisch getrunken.
He out-drank all of his colleagues.
Idiom: 'unter den Tisch trinken'.
Der Tisch wurde aus massiver Eiche gefertigt.
The table was manufactured from solid oak.
Passive voice with 'wurde gefertigt'.
Sie deckte die festliche Tafel für das Jubiläum.
She set the festive table for the anniversary.
Use of 'Tafel' for a formal table.
Trotz der Krise blieben sie am Verhandlungstisch.
Despite the crisis, they remained at the negotiation table.
Genitive preposition 'trotz' + compound noun.
Es ist Zeit, die Karten offen auf den Tisch zu legen.
It is time to lay the cards openly on the table.
Metaphorical use of 'Karten auf den Tisch legen'.
Die Entscheidung wurde am runden Tisch getroffen.
The decision was made at the round table.
Historical/Political reference to 'Runder Tisch'.
Man sollte solche Details nicht einfach unter den Tisch kehren.
One should not simply sweep such details under the table (hide them).
Variation of 'unter den Tisch fallen lassen'.
Die Stammtischparolen der Politiker sind oft sehr populistisch.
The simplistic pub-talk slogans of the politicians are often very populist.
Compound noun 'Stammtischparolen'.
Der Tisch dient als zentrales Element der Raumgestaltung.
The table serves as a central element of the interior design.
Formal verb 'dienen als'.
Nach dem Streit haben sie sich wieder an einen Tisch gesetzt.
After the argument, they sat down at a table together again (to talk).
Idiomatic use for reconciliation.
Das Projekt ist endgültig vom Tisch.
The project is definitively off the table (cancelled).
Adverb 'endgültig' modifying the idiom.
Die Tischkultur hat sich im Laufe der Jahrhunderte stark gewandelt.
Table culture has changed significantly over the centuries.
Abstract noun 'Tischkultur'.
In der Literatur fungiert der Tisch oft als Symbol häuslicher Gemeinschaft.
In literature, the table often functions as a symbol of domestic community.
Academic register: 'fungieren als'.
Er pflegt die Tradition, jeden Sonntag die ganze Familie zu Tisch zu bitten.
He maintains the tradition of inviting the whole family to the table every Sunday.
Formal expression 'zu Tisch bitten'.
Die bürokratischen Hürden wurden am grünen Tisch konstruiert.
The bureaucratic hurdles were constructed at the 'green table' (divorced from reality).
Metaphor for decisions made without practical knowledge.
Es gilt, reinen Tisch mit der belasteten Vergangenheit zu machen.
It is necessary to make a clean break with the burdened past.
High-level abstract application of 'reinen Tisch machen'.
Die filigrane Schnitzerei des antiken Tisches zeugt von hoher Handwerkskunst.
The delicate carving of the antique table bears witness to high craftsmanship.
Genitive 'des antiken Tisches' and verb 'zeugen von'.
Das Angebot ist noch nicht ganz vom Tisch, aber die Chancen sinken.
The offer is not quite off the table yet, but the chances are decreasing.
Nuanced use of the idiom with 'noch nicht ganz'.
Man darf die sozialen Aspekte des Stammtisches nicht unterschätzen.
One must not underestimate the social aspects of the regulars' table.
Sociological discussion of a cultural term.
Die Verhandlungspartner kehrten an den Tisch zurück, um einen Kompromiss zu finden.
The negotiating partners returned to the table to find a compromise.
Formal narrative style.
Common Collocations
Common Phrases
— To live together as a couple. Literally 'to share table and bed'.
Sie teilen seit zehn Jahren Tisch und Bett.
— To book or order a table in a restaurant.
Hast du schon einen Tisch bestellt?
— To be served at the table (rather than at the counter).
In diesem Café wird man am Tisch bedient.
— A small, undesirable table, often for children or latecomers.
Wir mussten am Katzentisch sitzen.
— Under the table (can be literal or mean 'secretly').
Der Hund schläft unter dem Tisch.
— To cheat or rip someone off.
Er hat mich beim Autokauf über den Tisch gezogen.
— To sit down together to resolve a conflict.
Die Feinde setzten sich an einen Tisch.
Often Confused With
Tafel is more formal (banquet) or refers to a blackboard.
Tablett is a tray, not a table. This is a common false friend.
Pult is a specific type of desk, usually for standing or students.
Idioms & Expressions
— To clarify a situation, tell the whole truth, or settle a dispute once and for all.
Nach Jahren des Schweigens wollte er endlich reinen Tisch machen.
neutral— To intentionally ignore, omit, or suppress information or a topic.
In dem Bericht wurden die Kosten einfach unter den Tisch fallen lassen.
neutral— To deceive, cheat, or take advantage of someone in a deal.
Pass auf, dass der Verkäufer dich nicht über den Tisch zieht!
informal— To be settled, resolved, or no longer a matter of discussion/concern.
Die Gefahr einer Kündigung ist erst einmal vom Tisch.
neutral— To be able to consume much more alcohol than someone else until they are incapacitated.
Obwohl er klein ist, kann er jeden unter den Tisch trinken.
informal— To make a decision theoretically or bureaucratically without considering practical reality.
Diese Regelung wurde mal wieder am grünen Tisch entschieden.
neutral— To be honest about one's intentions or resources; to reveal one's hand.
Jetzt leg mal die Karten auf den Tisch: Was willst du wirklich?
neutral— To not know what to expect (often regarding food, but also situations).
Bei meiner Oma weiß man nie, was auf den Tisch kommt.
neutral— To bring a topic up for discussion or to provide something (like food or money).
Wir müssen das Problem bei der nächsten Sitzung auf den Tisch bringen.
neutral— To finish a meal and leave the table.
Darf ich bitte vom Tisch aufstehen?
neutralEasily Confused
Both can mean 'table' in English.
Tisch is for everyday use; Tafel is for festive meals or school blackboards.
Wir essen am Tisch, aber der Lehrer schreibt an die Tafel.
Sounds like 'table'.
Tablett is a tray used to carry things; Tisch is the furniture.
Ich trage die Gläser auf einem Tablett zum Tisch.
Often just called 'table' in English.
Schreibtisch is specifically for work/office; Tisch is general.
Mein Schreibtisch steht im Büro, mein Esstisch in der Küche.
Both are flat surfaces in a bar.
Tresen is the bar counter; Tisch is where you sit with chairs.
Ich stehe am Tresen, aber meine Freunde sitzen am Tisch.
Both can hold objects.
Ablage is a shelf or designated surface; Tisch is a piece of furniture.
Leg die Post auf die Ablage, nicht auf den Tisch.
Sentence Patterns
Der Tisch ist [Adjektiv].
Der Tisch ist alt.
Ich brauche einen [Adjektiv] Tisch.
Ich brauche einen neuen Tisch.
Wir sitzen am Tisch und [Verb].
Wir sitzen am Tisch und essen.
Das ist der Tisch, den ich [Verb].
Das ist der Tisch, den ich mag.
Ich habe [Etwas] auf den Tisch gelegt.
Ich habe den Schlüssel auf den Tisch gelegt.
Es ist Zeit, reinen Tisch zu machen.
Wir müssen endlich reinen Tisch machen.
Das Thema ist vorerst vom Tisch.
Die Diskussion ist nun vom Tisch.
Die Entscheidung wurde am grünen Tisch getroffen.
Man sollte nicht alles am grünen Tisch entscheiden.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and writing.
-
das Tisch
→
der Tisch
Learners often think furniture is neuter, but 'Tisch' is masculine.
-
Ich sitze auf dem Tisch.
→
Ich sitze am Tisch.
Using 'auf' means you are physically on top of the table.
-
Die Tischs sind braun.
→
Die Tische sind braun.
German plurals usually don't end in 's'. The correct plural is 'Tische'.
-
Leg das Buch auf dem Tisch.
→
Leg das Buch auf den Tisch.
Movement requires the accusative case ('den').
-
Einen Tisch für zwei, danke.
→
Einen Tisch für zwei, bitte.
When requesting, use 'bitte' (please) instead of 'danke' (thank you).
Tips
Gender Memory
Always learn 'Tisch' with its article: 'der Tisch'. Imagine a man holding up a table to help remember it is masculine.
At the Restaurant
When you enter a restaurant, wait to be seated or ask 'Ist dieser Tisch frei?' before sitting down.
Compound Power
German loves compound words. Add a word before 'Tisch' to specify its use, like 'Nachttisch' (night table).
Clear the Air
Use 'reinen Tisch machen' when you want to be honest and resolve a misunderstanding with someone.
An vs. Auf
Remember: 'am Tisch' for people sitting there, 'auf dem Tisch' for objects on the surface.
Respect the Stammtisch
Never sit at a table marked 'Stammtisch' in a German pub unless you are invited.
Movement vs. Location
Use 'auf den Tisch' (Accusative) when putting something down, and 'auf dem Tisch' (Dative) when it is already there.
Plural Ending
The plural is 'Tische'. Avoid the English 's' ending; 'Tischs' is incorrect.
Polite Requests
In a restaurant, use 'Ich hätte gerne einen Tisch...' to sound more polite than 'Ich will einen Tisch'.
Fish on a Tisch
Rhyme 'Tisch' with 'Fisch' to remember the pronunciation and the short 'i' sound.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Tisch' as a place where you eat 'fish'. Tisch rhymes with Fisch! Imagine a big fish sitting on a table.
Visual Association
Visualize a giant wooden 'T' shaped like a table. The top of the 'T' is the tabletop, and the stem is the leg.
Word Web
Challenge
Try to name five different types of tables in German (e.g., Esstisch, Schreibtisch) and use them in a sentence today.
Word Origin
The word 'Tisch' originates from the Old High German 'tisc', which was borrowed from the Latin 'discus'. The Latin word meant 'disk' or 'platter'. Over time, the meaning shifted from the platter itself to the piece of furniture that holds the platter.
Original meaning: Disk, platter, or bowl.
Germanic (borrowed from Italic/Latin).Cultural Context
Be aware that 'Stammtischparolen' is a negative term referring to simplistic or prejudiced political talk.
Unlike English where 'table' is gender-neutral, German 'Tisch' is masculine, which changes how you describe it.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- Den Tisch decken
- Am Tisch essen
- Den Tisch abwischen
- Ein neuer Tisch
At a Restaurant
- Einen Tisch reservieren
- Ein Tisch für zwei
- Ist dieser Tisch frei?
- An einen anderen Tisch setzen
At the Office
- Am Schreibtisch arbeiten
- Etwas auf den Tisch bringen
- Ein runder Tisch
- Vom Tisch sein
Shopping for Furniture
- Was kostet der Tisch?
- Ein Tisch aus Holz
- Die Maße des Tisches
- Ein stabiler Tisch
Socializing
- Am Stammtisch sitzen
- Reinen Tisch machen
- Zu Tisch gehen
- Sich an den Tisch setzen
Conversation Starters
"Wie sieht dein idealer Schreibtisch aus?"
"Hast du einen Lieblingstisch in deinem Lieblingscafé?"
"Wer deckt bei dir zu Hause normalerweise den Tisch?"
"Was ist für dich wichtiger: ein großer Esstisch oder ein bequemes Sofa?"
"Warst du schon mal an einem echten Stammtisch in Deutschland?"
Journal Prompts
Beschreibe den Tisch, an dem du gerade sitzt. Aus welchem Material ist er?
Erzähle von einer wichtigen Entscheidung, die an einem Tisch getroffen wurde.
Was bedeutet 'reinen Tisch machen' für dich persönlich? Hast du das schon mal getan?
Warum ist der Esstisch oft der wichtigste Ort in einer Wohnung?
Stell dir vor, ein Tisch könnte sprechen. Was würde dein Küchentisch über deine Familie sagen?
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'Tisch' is always masculine (der Tisch). This does not change regardless of the type of table, such as 'der Esstisch' or 'der Schreibtisch'. Even if the table is small or delicate, it remains masculine.
'Am Tisch' (at the table) is used when you are sitting next to it, usually to eat or work. 'Auf dem Tisch' (on the table) means something is physically on top of the surface. For example, 'Ich sitze am Tisch' but 'Das Glas steht auf dem Tisch'.
The phrase is 'den Tisch decken'. For example, 'Kannst du bitte den Tisch decken?' To clear the table, you say 'den Tisch abräumen'.
A 'Stammtisch' is a regular's table in a pub or restaurant. It is reserved for a specific group of people who meet there regularly. It is also used to describe the group itself.
Yes, but it is more common to use the specific word 'Schreibtisch'. If you just say 'Tisch', people will understand, but 'Schreibtisch' is more precise for a work desk.
It is an idiom meaning to clear the air, tell the truth, or settle a dispute. It literally means 'to make a clean table'.
The nominative plural is 'die Tische'. 'Tischen' is only used in the dative plural, for example, 'unter den Tischen'.
A 'Runder Tisch' (Round Table) is a meeting where all participants have equal status, often used in politics to resolve conflicts.
You can say: 'Einen Tisch für zwei Personen, bitte.' (A table for two people, please.)
No, 'Tisch' is strictly masculine. However, related words like 'die Tafel' (festive table) are feminine.
Test Yourself 200 questions
Schreibe einen Satz mit 'der Tisch' und 'braun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie fragst du im Restaurant nach einem Tisch für drei Personen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'am Tisch' und 'essen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet die Redewendung 'reinen Tisch machen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe deinen Schreibtisch in zwei Sätzen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'auf den Tisch' in einem Satz mit Bewegung.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Stammtisch'? Erkläre es kurz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Tisch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wann sagt man 'Vom Tisch sein'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit dem Plural 'Tische'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Tischler?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine höfliche Bitte, den Tisch zu decken.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'unter den Tisch' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Runder Tisch'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Couchtisch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'jemanden über den Tisch ziehen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Tischdecke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'am grünen Tisch' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Nachttisch'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist der Tisch in der deutschen Kultur wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'The table is big.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag nach einem Tisch für zwei Personen.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I am sitting at the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Put the book on the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre kurz, was 'reinen Tisch machen' bedeutet.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The desk is in the office.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'Is this table free?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'We need a new table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The table is made of wood.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Please set the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The problem is off the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I work at my desk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The legs of the table are broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'Can we reserve a table?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'There are many tables in the café.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The cat is under the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Let's sit down at the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The tablecloth is beautiful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I'm clearing the table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The decision was made at the round table.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Der Tisch ist neu.' Was ist neu?
Hör zu: 'Wir sitzen am Tisch.' Wo sitzen wir?
Hör zu: 'Einen Tisch für vier, bitte.' Für wie viele Personen ist der Tisch?
Hör zu: 'Leg das Handy auf den Tisch.' Wo soll das Handy hin?
Hör zu: 'Der Schreibtisch ist voll.' Was ist voll?
Hör zu: 'Das ist vom Tisch.' Ist das Thema noch wichtig?
Hör zu: 'Deck bitte den Tisch.' Was soll die Person tun?
Hör zu: 'Der Tisch ist aus Eiche.' Welches Material ist das?
Hör zu: 'Wir treffen uns am Stammtisch.' Wo treffen sie sich?
Hör zu: 'Die Tische sind sauber.' Wie sind die Tische?
Hör zu: 'Unter dem Tisch liegt ein Hund.' Was liegt dort?
Hör zu: 'Ich brauche einen Beistelltisch.' Was braucht die Person?
Hör zu: 'Der Tischler kommt morgen.' Wer kommt morgen?
Hör zu: 'Reinen Tisch machen ist wichtig.' Was ist wichtig?
Hör zu: 'Der Tisch hat vier Beine.' Wie viele Beine hat er?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Tisch' (der Tisch) is essential for daily life in Germany. Beyond its literal meaning as a piece of furniture, it serves as a powerful metaphor for social interaction and resolution. Example: 'Wir müssen uns an einen Tisch setzen' (We need to sit down together to talk).
- Tisch is a masculine German noun (der Tisch) meaning 'table'. It is used for dining, working, and social gatherings.
- The plural form is 'die Tische'. In the dative plural, it becomes 'den Tischen'.
- Key prepositions include 'am Tisch' (sitting at the table) and 'auf dem Tisch' (on top of the table).
- Culturally, the 'Stammtisch' and 'Runder Tisch' are important concepts representing community and negotiation.
Gender Memory
Always learn 'Tisch' with its article: 'der Tisch'. Imagine a man holding up a table to help remember it is masculine.
At the Restaurant
When you enter a restaurant, wait to be seated or ask 'Ist dieser Tisch frei?' before sitting down.
Compound Power
German loves compound words. Add a word before 'Tisch' to specify its use, like 'Nachttisch' (night table).
Clear the Air
Use 'reinen Tisch machen' when you want to be honest and resolve a misunderstanding with someone.
Related Content
Related Phrases
More home words
abdecken
B1to clear a table after a meal; to uncover
abdichten
B1To make something waterproof or airtight.
Abfalleimer
B1a container for holding waste materials
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1worn out, used
abhängen
B1To take something down from where it is hanging.
Ablesen
B1To read (meter), to obtain a reading from a meter.
abreißen
B1to demolish
abstauben
B1To remove dust from a surface.
Abstellraum
B1Storage room, a room used for storing items.