trinken
trinken in 30 Seconds
- Trinken is the standard German verb for 'to drink', used for all liquids and in all social contexts from A1 to C2 levels.
- It is a strong verb with the vowel pattern trinken (present), trank (simple past), and getrunken (past participle with haben).
- The verb requires the accusative case for the object being consumed, which is a key grammatical point for beginners to master.
- Culturally, it is central to German social life, appearing in rituals like 'Kaffee und Kuchen' and the pervasive beer and water culture.
The German verb trinken is a fundamental pillar of the German language, primarily categorized at the A1 level but possessing nuances that extend into advanced C2 philosophical discourse. At its most basic level, it translates to the English 'to drink'—the act of consuming a liquid. However, in the context of German culture, trinken is more than a biological necessity; it is a social lubricant, a ritualistic practice, and a linguistic root for dozens of specialized terms. Whether you are ordering a Mineralwasser in a bustling Berlin café or discussing the vintage of a Riesling in the Mosel valley, trinken is your essential tool. It is a strong (irregular) verb, which means it undergoes a vowel change in its principal parts: trinken, trank, getrunken. This 'i-a-u' pattern is classic for many Germanic verbs and should be mastered early. In daily life, the word appears in various registers, from the medical advice to 'viel Wasser zu trinken' to the informal 'einen heben gehen' (to go for a drink). Understanding the breadth of trinken requires looking at the liquids it governs. In Germany, the culture of Kaffee und Kuchen (coffee and cake) or the world-renowned beer culture makes this verb ubiquitous. It is also used metaphorically to describe the absorption of experiences or emotions, though this is more common in literary contexts. For a beginner, the focus remains on the present tense and the immediate environment: 'Was trinkst du?' (What are you drinking?). This simple question opens doors to social interaction and cultural integration.
- Physiological Act
- The basic biological function of ingesting fluids to maintain hydration and health.
- Social Ritual
- The act of sharing a beverage, often alcoholic or caffeinated, as a means of bonding or celebration.
- Metaphorical Intake
- In higher registers, to 'drink in' an atmosphere or to 'drink' from the cup of life or sorrow.
Ich trinke jeden Morgen einen großen Kaffee mit viel Milch.
Wir trinken auf deine Gesundheit! Prost!
Das Kind trinkt den Saft sehr schnell aus.
In Deutschland trinkt man oft Mineralwasser mit Kohlensäure.
Hast du heute schon genug Wasser getrunken?
Using trinken correctly involves understanding its conjugation as a strong verb and its placement within German sentence structure. In the present tense, it follows the standard endings: ich trinke, du trinkst, er/sie/es trinkt, wir trinken, ihr trinkt, sie/Sie trinken. Because it is a transitive verb, it almost always requires a direct object in the accusative case. This is a common stumbling block for English speakers, as the masculine article changes from 'der' to 'den' or 'ein' to 'einen'. For example, 'I drink the tea' becomes 'Ich trinke den Tee'. When using modal verbs, trinken moves to the end of the sentence in its infinitive form: 'Ich möchte etwas Wasser trinken'. In the perfect tense, which is the most common way to speak about the past in German, you use the auxiliary verb 'haben' with the past participle 'getrunken'. For example, 'Ich habe eine Limonade getrunken'. The simple past 'trank' is primarily reserved for written narratives, literature, and formal reports. Beyond simple sentences, trinken is often part of separable prefix verbs that refine its meaning. 'Austrinken' means to finish the entire contents of a glass, while 'antrinken' can mean to take the first sip or to start getting a bit tipsy. 'Sich betrinken' is the reflexive form meaning to get drunk. Mastering these variations allows for much more precise communication. Furthermore, the verb is frequently used in the imperative mood for commands or suggestions: 'Trink dein Glas aus!' (Finish your glass!). In passive constructions, which are rarer for this verb, it might appear as 'Es wurde viel Wein getrunken' (A lot of wine was drunk). Understanding these structural patterns is key to fluency.
- Direct Object Case
- Always use the accusative case for the liquid being consumed. 'Einen Kaffee', 'eine Milch', 'ein Wasser'.
- Perfect Tense Formation
- Uses 'haben' + 'getrunken'. Example: 'Wir haben gestern Abend Bier getrunken.'
- Modal Verb Placement
- The modal verb is conjugated in position 2, and 'trinken' stays in the infinitive at the very end.
Möchtest du einen heißen Kakao trinken?
Er trank das Wasser in einem Zug aus.
Wir haben in der Pause eine Flasche Saft getrunken.
Man sollte am Tag mindestens zwei Liter Wasser trinken.
Wenn es heiß ist, trinken die Leute mehr kalte Getränke.
The verb trinken is ubiquitous in German daily life, echoing through various social and professional spheres. One of the most common places you will hear it is in the hospitality industry. Waiters in restaurants, cafés, and bars will invariably ask, 'Was möchten Sie trinken?' or 'Darf ich Ihnen schon etwas zu trinken bringen?' This is the standard opening of almost any dining experience in Germany. In a more informal setting, such as a 'Kneipe' (pub) or a house party, you will hear friends asking each other, 'Trinkst du noch ein Bier mit?' or 'Was trinkst du am liebsten?' The word is also central to the act of toasting. Before taking the first sip of an alcoholic beverage, Germans almost always say 'Prost!' or 'Zum Wohl!', and the act itself is described as 'einen trinken'. In the workplace, the 'Kaffeepause' is a sacred institution where colleagues gather to 'einen Kaffee trinken' and discuss both professional and personal matters. You will also encounter trinken in health-related contexts. Doctors and nutritionists frequently emphasize the importance of hydration, using phrases like 'Sie müssen mehr trinken' or 'Trinken Sie ausreichend ungesüßten Tee'. In the media, advertisements for beverages—ranging from mineral water to luxury wines—constantly use the verb to evoke a sense of refreshment or sophistication. Even in literature and film, trinken serves as a narrative device to establish atmosphere or character traits. A character who 'zu viel trinkt' is immediately understood to have a drinking problem, while a scene where characters 'einen Tee trinken' often signals a moment of calm or serious conversation. Finally, you will hear it in public service announcements, especially during heatwaves, reminding citizens, especially the elderly, to 'genug zu trinken'. Its presence is so constant that it becomes a background hum of the German language, essential for navigating any social environment.
- Gastronomy
- Used by staff to take orders and by customers to specify their beverage choices.
- Health & Wellness
- Common in medical advice regarding hydration and the consumption of healthy liquids.
- Social Gatherings
- The central verb for hosting, toasting, and communal beverage consumption.
Der Kellner fragt: 'Möchten Sie schon etwas trinken?'
Nach der Arbeit gehen wir oft noch ein Bier trinken.
Oma sagt immer: 'Man muss bei dieser Hitze viel trinken.'
Even though trinken is an early-learned verb, several common mistakes persist among English speakers and other learners. The most frequent error involves its conjugation as a strong verb. Many learners attempt to conjugate it regularly, saying 'ich trinkte' instead of the correct simple past 'ich trank', or 'ich habe getrinkt' instead of the correct perfect 'ich habe getrunken'. Memorizing the 'i-a-u' vowel shift is essential to avoid these sounding like 'child-speak'. Another common mistake is related to the accusative case. Since trinken is a transitive verb, the object must be in the accusative. English speakers often forget to change the masculine article, saying 'Ich trinke der Kaffee' instead of 'Ich trinke den Kaffee'. A more subtle mistake involves the confusion between trinken and saufen. While both mean to drink, 'saufen' is used for animals or in a very vulgar way to describe excessive alcohol consumption by humans. Using 'saufen' in a polite social setting would be a significant faux pas. Additionally, learners sometimes confuse trinken with essen (to eat) in fast-paced conversation, or they use the wrong preposition when talking about drinking 'from' something. In German, you drink 'aus einem Glas' (out of a glass), not 'von einem Glas'. There is also the issue of 'trinkbar' vs. 'trinkend'. 'Trinkbar' means potable or drinkable, while 'trinkend' is the present participle (drinking). Confusing these can lead to nonsensical sentences like 'Das Wasser ist trinkend' (The water is drinking) instead of 'Das Wasser ist trinkbar'. Finally, the reflexive use 'sich betrinken' (to get drunk) is often used incorrectly; learners might say 'Ich bin getrunken' (which is grammatically incorrect in this context) instead of 'Ich habe mich betrunken' or 'Ich bin betrunken' (I am drunk - using the adjective). Paying attention to these grammatical and social nuances will significantly improve your accuracy.
- Weak vs. Strong Conjugation
- Mistake: 'getrinkt'. Correct: 'getrunken'. Always remember the vowel shift in strong verbs.
- Accusative Case Neglect
- Mistake: 'Ich trinke ein Kaffee'. Correct: 'Ich trinke einen Kaffee'. Masculine objects change in the accusative.
- Register Confusion
- Mistake: Using 'saufen' for people in polite company. Use 'trinken' or 'etwas trinken gehen' instead.
Falsch: Ich habe viel Wasser getrinkt. Richtig: Ich habe viel Wasser getrunken.
Falsch: Ich trinke der Saft. Richtig: Ich trinke den Saft.
While trinken is the most common verb for consuming liquids, German offers a rich palette of alternatives that convey specific manners, volumes, or contexts of drinking. For instance, nippen means to sip, suggesting a small, cautious, or appreciative intake, often used with expensive wine or hot tea. In contrast, schlürfen means to slurp, which might be socially discouraged but is used to describe the sound or the act of drinking something very hot. If you are drinking something with great enjoyment, you might use genießen (to enjoy), as in 'einen Wein genießen'. For the act of drinking quickly or in large gulps, stürzen or hinunterkippen are used, often in the context of shots or being very thirsty. As mentioned before, saufen is the term for animals drinking, but when applied to humans, it implies heavy, often problematic alcohol consumption. A more colloquial and slightly old-fashioned term for social drinking is picheln or bechern. If you are talking about the intake of medicine in liquid form, you might use einnehmen. There are also many prefixed versions of trinken that serve as alternatives for specific situations. Austrinken (to finish drinking), vertrinken (to spend money on drink), and zutrinken (to drink to someone's health) are all useful. In a formal or technical context, konsumieren (to consume) might be used, though it is less common for simple drinking. Understanding these synonyms allows you to describe the *way* someone is drinking, which adds color and precision to your German. For example, 'Er nippte an seinem Champagner' paints a very different picture than 'Er trank sein Bier'. Choosing the right word depends entirely on the register and the specific action you wish to highlight.
- trinken vs. saufen
- 'trinken' is neutral and polite; 'saufen' is for animals or excessive, vulgar alcohol consumption by humans.
- nippen vs. schlürfen
- 'nippen' is to take small, delicate sips; 'schlürfen' is to drink with a noisy, slurping sound.
- genießen vs. konsumieren
- 'genießen' emphasizes the pleasure of the drink; 'konsumieren' is a clinical or formal term for intake.
Sie nippte nur vorsichtig an dem heißen Tee.
Die Kühe saufen Wasser aus dem Trog.
How Formal Is It?
"Darf ich Ihnen ein Erfrischungsgetränk anbieten?"
"Ich trinke morgens meistens Tee."
"Komm, wir gehen einen trinken!"
"Trink schön dein Milchchen aus!"
"Wir haben gestern ordentlich gepichelt."
Fun Fact
The 'i-a-u' vowel shift in 'trinken, trank, getrunken' is a classic example of an Indo-European ablaut, which has survived for thousands of years.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'tr' like the English 'tr' in 'tree' (it should be further back in the throat).
- Making the 'i' too long like 'ee' (it should be short like in 'sink').
- Over-pronouncing the final 'en' (it is usually a very short syllabic 'n').
- Confusing the 'nk' sound with a simple 'n'.
- Failing to uvularize the 'r'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to similarity with English 'drink'.
Requires remembering the strong verb vowel changes (i-a-u).
The 'tr' and 'nk' sounds require some practice for native English speakers.
Clear and distinct sound, usually easy to catch in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Strong Verbs
trinken -> trank -> getrunken (vowel change)
Accusative Case
Ich trinke den (masc. acc.) Saft.
Separable Verbs
Ich trinke das Glas aus. (austrinken)
Modal Verbs
Ich will etwas trinken. (infinitive at the end)
Perfect Tense
Ich habe (auxiliary) getrunken (participle).
Examples by Level
Ich trinke gerne Wasser.
I like to drink water.
Present tense, 1st person singular.
Trinkst du einen Tee?
Are you drinking a tea?
Question form, accusative masculine 'einen'.
Er trinkt eine Milch.
He is drinking a milk.
Present tense, 3rd person singular.
Wir trinken Apfelsaft.
We are drinking apple juice.
Present tense, 1st person plural.
Was möchtet ihr trinken?
What would you (plural) like to drink?
Modal verb 'möchten' with infinitive 'trinken'.
Sie trinken keinen Kaffee.
They don't drink coffee.
Negation with 'keinen' in accusative.
Trinken Sie ein Bier?
Are you (formal) drinking a beer?
Formal address 'Sie'.
Das Kind trinkt den Saft.
The child is drinking the juice.
Definite article 'den' in accusative.
Ich habe gestern viel Wasser getrunken.
I drank a lot of water yesterday.
Perfect tense with 'haben' and 'getrunken'.
Er wollte keinen Wein trinken.
He didn't want to drink any wine.
Past tense of modal verb 'wollen'.
Wir haben zusammen einen Kaffee getrunken.
We drank a coffee together.
Perfect tense, social context.
Trink bitte dein Glas aus!
Please finish your glass!
Imperative with separable verb 'austrinken'.
Sie hat den ganzen Saft getrunken.
She drank all the juice.
Perfect tense, feminine object.
Warum hast du nichts getrunken?
Why didn't you drink anything?
Perfect tense question.
Ich trinke Tee, wenn ich krank bin.
I drink tea when I am sick.
Subordinate clause with 'wenn'.
Können wir etwas Kaltes trinken?
Can we drink something cold?
Modal verb 'können' with substantivized adjective.
Früher trank er jeden Morgen einen Kakao.
He used to drink a cocoa every morning.
Simple past 'trank' for habits.
Es ist wichtig, genug Wasser zu trinken.
It is important to drink enough water.
Infinitive construction with 'zu'.
Sie hat sich auf der Party betrunken.
She got drunk at the party.
Reflexive verb 'sich betrinken'.
Der Wein wurde bei Zimmertemperatur getrunken.
The wine was drunk at room temperature.
Passive voice 'wurde getrunken'.
Er trinkt, um seinen Kummer zu vergessen.
He drinks to forget his sorrow.
Final clause with 'um...zu'.
Wir tranken auf den Erfolg des Projekts.
We drank to the success of the project.
Simple past with preposition 'auf'.
Haben Sie dieses Wasser schon mal getrunken?
Have you ever drunk this water before?
Perfect tense with 'schon mal'.
Man darf hier keinen Alkohol trinken.
One is not allowed to drink alcohol here.
Modal verb 'dürfen' for prohibition.
Die Sportler tranken isotonische Getränke nach dem Lauf.
The athletes drank isotonic drinks after the run.
Simple past, plural subject.
Ich würde gerne einen Champagner trinken, wenn wir gewinnen.
I would like to drink a champagne if we win.
Subjunctive II for hypothetical.
Er hat das Glas in einem Zug leer getrunken.
He drank the glass empty in one go.
Resultative construction with 'leer'.
Es wurde während der Konferenz kaum Wasser getrunken.
Hardly any water was drunk during the conference.
Impersonal passive voice.
Sie nippte nur am Wein, anstatt ihn zu trinken.
She only sipped the wine instead of drinking it.
Comparison of 'nippen' and 'trinken'.
Trinken Sie verantwortungsbewusst!
Drink responsibly!
Formal imperative with adverb.
Nachdem er das Gift getrunken hatte, starb er.
After he had drunk the poison, he died.
Past perfect 'hatte getrunken'.
Das Wasser ist hier leider nicht trinkbar.
The water here is unfortunately not drinkable.
Adjective 'trinkbar'.
Der Protagonist trank aus dem Kelch der Bitterkeit.
The protagonist drank from the cup of bitterness.
Metaphorical use in literature.
Man muss die Atmosphäre der Stadt förmlich in sich hineintrinken.
One must literally drink in the atmosphere of the city.
Figurative use with 'hineintrinken'.
Er hat sich über die Jahre ein beträchtliches Wissen angetrunken.
He has 'drunk' (acquired) a considerable amount of knowledge over the years.
Highly idiomatic/metaphorical use of 'antrinken'.
Die Trinkwasserverordnung regelt die Qualität des Wassers.
The drinking water ordinance regulates the quality of the water.
Compound noun with 'Trink-'.
Sie tranken auf das Wohl der gesamten Menschheit.
They drank to the well-being of all humanity.
Formal toast structure.
Trotz der Hitze trank er keinen Schluck.
Despite the heat, he didn't drink a single sip.
Concessive clause with 'Trotz'.
Das Vieh wurde zur Tränke geführt, um zu trinken.
The cattle were led to the watering hole to drink.
Related noun 'Tränke'.
Er trank, als gäbe es kein Morgen.
He drank as if there were no tomorrow.
Subjunctive II with 'als gäbe'.
In seinem Werk wird das Trinken als Akt der Transzendenz dargestellt.
In his work, drinking is portrayed as an act of transcendence.
Nominalized verb 'das Trinken'.
Er trank die Weisheit der alten Meister mit der Muttermilch auf.
He absorbed the wisdom of the old masters from infancy (with his mother's milk).
Complex idiom 'mit der Muttermilch aufsaugen/trinken'.
Die Lethe zu trinken bedeutet in der Mythologie das Vergessen.
To drink from the Lethe means forgetting in mythology.
Mythological reference.
Er hat das Erbe seines Vaters förmlich vertrunken.
He literally squandered his father's inheritance on drink.
Prefix verb 'vertrinken' (to waste on drink).
Das Glas war bis zur Neige getrunken.
The glass was drunk to the dregs.
Idiomatic expression 'bis zur Neige'.
Man sollte den Wein nicht nur trinken, sondern ihn ergründen.
One should not just drink the wine, but fathom it.
Philosophical contrast.
Die Erde trank den Regen nach der langen Dürre gierig auf.
The earth greedily drank up the rain after the long drought.
Personification.
Er trank sich Mut an, bevor er die Bühne betrat.
He drank for courage (liquid courage) before entering the stage.
Idiom 'sich Mut antrinken'.
Common Collocations
Common Phrases
— Standard way to ask what someone wants to drink.
Der Kellner fragt: 'Was möchten Sie trinken?'
— To give someone something to drink.
Kannst du dem Hund etwas zu trinken geben?
— To go out for a coffee (socially).
Hast du Lust, einen Kaffee trinken zu gehen?
Often Confused With
English speakers sometimes mix these up when tired; remember: trinken = liquid, essen = solid.
This means 'to drown'. Don't use it when you just want a glass of water!
This means 'to water' (like plants or animals) or 'to soak' something.
Idioms & Expressions
— To drink more alcohol than one can handle.
Er hat gestern wohl einen über den Durst getrunken.
informal— To wait and see; to be patient.
Wir können jetzt nichts tun, nur abwarten und Tee trinken.
neutral— To drink alcohol to gain courage.
Er musste sich erst Mut antrinken, bevor er sie ansprach.
informal— A hopeless case (originally related to failed beer brewing).
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.
neutral— To learn or acquire something from a very early age.
Er hat das Klavierspielen mit der Muttermilch aufgetrunken.
literary— To endure something unpleasant to the very end.
Er musste den Kelch der Niederlage bis zur Neige trinken.
literary— To be able to drink much more alcohol than someone else.
Er behauptet, er könne jeden unter den Tisch trinken.
informal— To be a hypocrite (preach one thing, do another).
Der Politiker predigt Wasser und trinkt Wein.
neutral— To have a drink (usually alcohol).
Komm, lass uns einen hinter die Binde trinken.
colloquial— To be slightly drunk.
Ich glaube, er hat ein Glas zu viel getrunken.
neutralEasily Confused
Both mean to drink.
'Trinken' is for humans and polite; 'saufen' is for animals or excessive alcohol consumption.
Der Hund säuft Wasser, aber ich trinke Wein.
Both involve liquid intake.
'Schlürfen' specifically refers to the noisy act of slurping.
Trink ordentlich und schlürf nicht so!
Both involve liquid intake.
'Nippen' is taking a tiny sip; 'trinken' is the general act.
Er nippte nur am Schnaps, er trank ihn nicht.
Often used with drinks.
'Genießen' means to enjoy; you can enjoy a drink, but you can also enjoy a movie.
Ich genieße diesen Moment mit einem Glas Wein.
Used for medicine.
'Einnehmen' is the formal term for taking medicine, which might involve drinking.
Bitte nehmen Sie die Medizin mit Wasser ein.
Sentence Patterns
Ich trinke [Getränk].
Ich trinke Tee.
Trinkst du [Getränk]?
Trinkst du Kaffee?
Ich habe [Getränk] getrunken.
Ich habe Wasser getrunken.
Ich möchte [Getränk] trinken.
Ich möchte einen Saft trinken.
Es ist wichtig, [Adverb] zu trinken.
Es ist wichtig, viel zu trinken.
Anstatt zu [Verb], trinke ich [Getränk].
Anstatt zu essen, trinke ich einen Shake.
Nachdem ich [Getränk] getrunken hatte, [Verb]...
Nachdem ich den Kaffee getrunken hatte, fühlte ich mich besser.
Das Trinken von [Substanz] führt zu...
Das Trinken von Alkohol führt zu Schwindel.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; among the top 200 most used verbs in German.
-
Ich habe Wasser getrinkt.
→
Ich habe Wasser getrunken.
Trinken is a strong verb and uses 'getrunken' in the perfect tense.
-
Ich trinke der Kaffee.
→
Ich trinke den Kaffee.
The object of trinken must be in the accusative case. 'Der' changes to 'den'.
-
Ich bin getrunken.
→
Ich bin betrunken.
'Getrunken' is the past participle; 'betrunken' is the adjective meaning drunk.
-
Ich trinke von das Glas.
→
Ich trinke aus dem Glas.
In German, you drink 'out of' (aus) a container, not 'from' (von) it.
-
Er trinkte sein Bier.
→
Er trank sein Bier.
The simple past of trinken is 'trank', not 'trinkte'.
Tips
The I-A-U Rule
Remember the vowel sequence: trInken (now), trAnk (past), getrUnken (done). This pattern is common in German.
Prost!
Always look people in the eye when you toast. It's a very important social rule in Germany.
Water Nuance
If you want tap water, ask for 'Leitungswasser'. Otherwise, you'll get expensive sparkling water.
Ordering
Use 'Ich hätte gerne...' (I would like to have...) when ordering a drink to sound more polite.
Accusative Check
Before writing the drink, check if it's 'der', 'die', or 'das'. Only 'der' changes to 'den/einen'.
Hydration
In Germany, doctors will often tell you 'Viel trinken!' as the first cure for a cold.
Patience
Use 'Abwarten und Tee trinken' when you want to tell someone to be patient.
Coffee Time
Inviting someone for a 'Kaffee' is a standard way to start a friendship or business meeting.
English Link
The similarity to 'drink' makes it easy to remember. Just think of the 'T' as a sharper 'D'.
Separable Verbs
Learn 'austrinken' early. It's very common to hear 'Trink aus!' at the end of a meal.
Memorize It
Mnemonic
Think of the English word 'DRINK'. The German 'TRINKEN' is almost the same, just swap the 'D' for a 'T' and add '-en'.
Visual Association
Imagine a giant letter 'T' shaped like a straw inside a glass of water.
Word Web
Challenge
Try to use 'trinken' in three different tenses (present, perfect, and with a modal verb) before your next meal.
Word Origin
Derived from the Old High German 'trinkan', which comes from the Proto-Germanic '*drinkaną'. It is cognate with the English 'drink' and Dutch 'drinken'.
Original meaning: The original meaning was simply to suck in or swallow liquid.
Indo-European > Germanic > West Germanic > GermanCultural Context
Be careful with 'saufen' as it can be offensive. Also, be mindful of non-drinkers when discussing alcohol culture.
Unlike in many English-speaking countries, water is not automatically served at restaurants and usually costs as much as a soda.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Restaurant
- Die Getränkekarte, bitte.
- Ich trinke ein kleines Bier.
- Noch eins, bitte.
- Was können Sie zum Trinken empfehlen?
At Home
- Hast du Durst?
- Möchtest du etwas trinken?
- Wir haben nur noch Wasser.
- Trink nicht so schnell!
At a Party
- Prost!
- Auf uns!
- Trinkst du mit?
- Ich habe genug getrunken.
At the Doctor
- Trinken Sie viel Wasser?
- Sie müssen mehr trinken.
- Trinken Sie keinen Alkohol.
- Wie viel trinken Sie am Tag?
At Work
- Kaffeepause?
- Wollen wir einen Kaffee trinken?
- Ich brauche erst mal einen Kaffee.
- Wo ist der Wasserspender?
Conversation Starters
"Was trinkst du am liebsten, wenn es draußen heiß ist?"
"Trinkst du morgens lieber Kaffee oder Tee?"
"Welches deutsche Bier hast du schon mal getrunken?"
"Wie viel Wasser trinkst du normalerweise an einem Tag?"
"Was ist dein Lieblingsgetränk im Winter?"
Journal Prompts
Beschreibe dein Lieblingsgetränk und warum du es gerne trinkst.
Was hast du heute alles getrunken? Erstelle eine Liste.
Gehst du lieber in ein Café oder in eine Bar, um etwas zu trinken? Warum?
Wie wichtig ist die 'Kaffeekultur' in deinem Heimatland im Vergleich zu Deutschland?
Schreibe über eine Situation, in der du 'einen über den Durst getrunken' hast.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a strong (irregular) verb. Its forms are trinken, trank, getrunken. You must memorize these vowel changes.
You use 'haben'. For example: 'Ich habe Wasser getrunken.' This is because it is a transitive verb.
It takes the accusative case. The object you are drinking is the direct object. Example: 'Ich trinke einen (acc.) Saft.'
Usually, you 'essen' (eat) soup if it has chunks, but you might 'trinken' a clear broth from a cup.
'Trinken' is the general act, while 'austrinken' means to finish the entire drink until the glass is empty.
Yes, when applied to humans, it is usually derogatory or implies a lack of control. For animals, it is the normal word.
You say 'Ich habe Durst' (I have thirst) or 'Ich bin durstig' (I am thirsty).
It is a common idiom meaning to go out specifically to drink alcohol, like going to a bar.
Yes, 'das Trinken' (the drinking). For example: 'Das Trinken von Alkohol ist hier verboten.'
It is the German word for a 'tip' given to waiters or service workers. It literally means 'drink money'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in German: 'I drink a tea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'He drank water yesterday.' (Perfect tense)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Do you want to drink something?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'We are drinking to your health!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Finish your milk!' (Imperative, du)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'The water is not drinkable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'She used to drink a lot of coffee.' (Simple past)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'What would you like to drink?' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I don't drink alcohol.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'They have drunk all the juice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Can I have a glass of water?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'He is drinking out of the bottle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'We drank a beer together.' (Perfect tense)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Wait and see.' (Idiom with tea)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'You must drink more.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'The child drinks milk every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I would like to drink a wine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Who drank my juice?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'They drank to the new year.' (Simple past)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Is there anything to drink?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in German: 'I drink water.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'What are you drinking?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I would like a coffee.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Cheers!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I drank a tea.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Do you want to drink a beer?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I need something to drink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'He drinks too much coffee.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'We are drinking together.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Finish your drink!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Is the water drinkable?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I don't like drinking milk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'She drank a lot yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Let's go for a drink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I drink my tea with sugar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'They are drinking wine.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I only drink water.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Wait and see.' (Idiom)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'He drank the whole bottle.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'We drank to our friendship.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ich trinke einen Kaffee.'
Listen and write: 'Hast du Wasser getrunken?'
Listen and write: 'Wir trinken auf dich!'
Listen and write: 'Was möchten Sie trinken?'
Listen and write: 'Er trank den Saft schnell.'
Listen and write: 'Trink bitte dein Glas aus.'
Listen and write: 'Ich trinke keinen Alkohol.'
Listen and write: 'Möchtet ihr etwas trinken?'
Listen and write: 'Sie hat viel Tee getrunken.'
Listen and write: 'Das Wasser ist trinkbar.'
Listen and write: 'Trinkst du gerne Milch?'
Listen and write: 'Wir haben zusammen Kaffee getrunken.'
Listen and write: 'Er hat sich betrunken.'
Listen and write: 'Trinken Sie genug Wasser?'
Listen and write: 'Abwarten und Tee trinken.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'trinken' is essential for daily life in Germany. It is a strong verb (trinken-trank-getrunken) that takes an accusative object. Example: 'Ich trinke einen (acc.) Kaffee.'
- Trinken is the standard German verb for 'to drink', used for all liquids and in all social contexts from A1 to C2 levels.
- It is a strong verb with the vowel pattern trinken (present), trank (simple past), and getrunken (past participle with haben).
- The verb requires the accusative case for the object being consumed, which is a key grammatical point for beginners to master.
- Culturally, it is central to German social life, appearing in rituals like 'Kaffee und Kuchen' and the pervasive beer and water culture.
The I-A-U Rule
Remember the vowel sequence: trInken (now), trAnk (past), getrUnken (done). This pattern is common in German.
Prost!
Always look people in the eye when you toast. It's a very important social rule in Germany.
Water Nuance
If you want tap water, ask for 'Leitungswasser'. Otherwise, you'll get expensive sparkling water.
Ordering
Use 'Ich hätte gerne...' (I would like to have...) when ordering a drink to sound more polite.
Related Content
Related Phrases
More food words
abbestellen
B1To cancel an order, reservation, or subscription.
Abendbrot
A2A light evening meal, typically bread and cold cuts.
abendessen
A1To eat dinner.
Abendessen, das
A1The evening meal.
abgießen
B1to drain; remove liquid from food
Ablaufdatum
B1Expiration date, the date after which a food should not be eaten.
abräumen
B1to clear (the table); remove used dishes
Abschmecken
B1to season to taste
abschrecken
B1to chill quickly; to rapidly cool hot food, often with cold water.
abspülen
B1to rinse off, to wash food or dishes lightly with water.