At the A1 level, you only need to know that 'die Waschmaschine' is the machine that washes your clothes. You should be able to say where it is (e.g., 'Die Waschmaschine ist im Bad') and whether you have one. You should also recognize the verb 'waschen' (to wash). Focus on the gender (die) and the basic plural (Waschmaschinen). At this stage, you might use it in very simple sentences to describe your home or your daily routine. You don't need to know technical details, just the name of the object and its basic purpose.
At the A2 level, you should be able to talk about chores using 'Waschmaschine'. You can describe the process: 'Ich fülle die Waschmaschine' or 'Ich mache die Waschmaschine an'. You should understand the difference between 'Waschmaschine' and 'Spülmaschine'. You can also use adjectives to describe it, like 'neu', 'alt', or 'kaputt'. You should be comfortable using the noun with prepositions like 'in der' (dative) and 'in die' (accusative). This is the level where you start to integrate the word into more natural, everyday conversations about household management.
At the B1 level, you can handle more complex situations involving a 'Waschmaschine'. For example, you can describe a technical problem to a repair person or understand an instruction manual. You can discuss the features of different models, such as 'Energiesparmodus' (energy-saving mode) or 'Schleuderzahl' (spin speed). You can also participate in discussions about shared laundry rooms in apartment buildings and understand the rules (Hausordnung) regarding noise and usage times. Your vocabulary expands to include related terms like 'Waschmittel' (detergent) and 'Weichspüler' (fabric softener).
At the B2 level, you can discuss the 'Waschmaschine' in broader contexts, such as environmental impact and consumer rights. You can debate the merits of buying a high-end machine versus a budget one, using terms like 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (value for money). You can understand more technical descriptions of how the machine works, including the mechanics of the 'Trommel' (drum) and 'Pumpe'. You can also use the word in hypothetical scenarios or more formal writing, such as a complaint letter to a manufacturer about a faulty product.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of the word and its place in German society. You can analyze the evolution of domestic technology and its impact on gender roles in the household, with the 'Waschmaschine' as a central example. You can follow complex discussions about the 'Ökodesign-Richtlinie' (Ecodesign Directive) of the EU and how it affects the manufacturing of 'Waschmaschinen'. Your use of the word is flawless, including all nuances of case and compound word formation. You can also appreciate puns or cultural references involving laundry and machines.
At the C2 level, you command the word 'Waschmaschine' with the ease of a native speaker. You can discuss the most minute technical specifications, the history of appliance engineering in Germany, and the philosophical implications of automation in daily life. You can read and understand academic papers on the efficiency of various washing technologies or the chemical properties of detergents used in 'Waschmaschinen'. The word is just one small part of your vast, flexible vocabulary, used with perfect precision in any stylistic register, from highly technical to poetic or colloquial.

Waschmaschine, die in 30 Seconds

  • A feminine noun (die Waschmaschine) referring to the essential household appliance for cleaning clothes.
  • Commonly used with verbs like 'anstellen' (turn on), 'füllen' (fill), and 'leeren' (empty).
  • Essential for A2 learners to describe daily chores and domestic life in German-speaking countries.
  • Distinct from 'Spülmaschine' (dishwasher) and often found in a 'Waschkeller' in German apartments.

Die Waschmaschine is a cornerstone of modern domestic life in Germany. At its core, it is a technical appliance designed to automate the process of cleaning textiles. In the German-speaking world, where efficiency and 'Ordnung' (order) are highly valued, the Waschmaschine is not just a tool but a symbol of a functioning household. English speakers will find the word straightforward as it is a compound noun: 'Waschen' (to wash) and 'Maschine' (machine). However, the cultural nuances of laundry in Germany differ significantly from those in the US or UK.

Domestic Necessity
In Germany, most apartments have a dedicated space for a Waschmaschine, either in the kitchen, the bathroom, or a communal 'Waschkeller' (laundry cellar).

The term is used daily in conversations about chores, moving house, or technical failures. Because German households often prefer front-loading machines over top-loaders, the word specifically evokes the image of a 'Frontlader'. When a German says, 'Ich muss die Waschmaschine anstellen,' they are preparing for a ritual that involves sorting by temperature (30, 40, 60, or 90 degrees Celsius) and fabric type.

Unsere neue Waschmaschine ist so leise, dass man sie kaum hört.

Translation: Our new washing machine is so quiet that you can hardly hear it.

In professional contexts, such as appliance repair or retail, the word remains the standard. It is rarely shortened, unlike 'fridge' for refrigerator. You might hear 'die Maschine' in a very informal context if the topic is already established, but 'Waschmaschine' is the essential term. It encompasses everything from the drum (Trommel) to the detergent drawer (Waschmittelfach).

Technical Variation
While 'Waschmaschine' is the general term, you may encounter 'Waschtrockner' for a machine that both washes and dries.

Die Waschmaschine schleudert gerade die Wäsche.

Historically, the evolution of the Waschmaschine in Germany mirrored the industrial revolution. From wooden tubs to the high-tech Miele or Bosch machines of today, the word carries a connotation of German engineering quality. When discussing energy efficiency (Energieeffizienz), the Waschmaschine is often the primary example. It is a high-frequency word for anyone living in or visiting Germany, as laundry is a universal human need that the German language handles with characteristic precision.

The 'Waschkeller' Culture
In many German apartment buildings, individual washing machines are kept in a shared basement room. This is where neighbors often meet and discuss the 'Waschplan' (laundry schedule).

Hast du die Waschmaschine schon ausgeräumt?

The word also appears in metaphorical contexts, though rarely. For instance, a 'Geldwaschmaschine' would be a literal interpretation of money laundering (Geldwäsche), though the actual term is different. In essence, the Waschmaschine is the heartbeat of the German home's utility, representing cleanliness, technology, and the structured daily routine of its inhabitants. Understanding this word is vital for reaching A2 proficiency as it transitions the learner from basic survival German to describing home life and chores.

Using 'Waschmaschine' correctly requires a firm grasp of German grammar, specifically its gender and how it interacts with different verbs. As a feminine noun, it is always 'die Waschmaschine' in the nominative case. When it becomes the direct object of a sentence, such as when you are buying or cleaning it, it stays 'die' in the accusative case. However, if you are talking about something belonging to the machine, it changes to 'der' in the dative or genitive cases.

Common Verbs with Waschmaschine
Anstellen (to turn on), füllen (to fill), leeren (to empty), reparieren (to repair), and kaufen (to buy).

For an A2 learner, simple sentences like 'Ich wasche meine Kleidung in der Waschmaschine' (I wash my clothes in the washing machine) are essential. Note the use of 'in der' because 'in' with a location (where?) triggers the dative case, changing 'die' to 'der'. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the unchanging 'the'.

Kannst du mir helfen, die Waschmaschine in den zweiten Stock zu tragen?

Context: Moving house and asking for help carrying the heavy appliance.

When describing the state of the machine, you might say 'Die Waschmaschine läuft' (The washing machine is running) or 'Die Waschmaschine ist kaputt' (The washing machine is broken). If you want to be more specific about the cycle, you could say 'Die Waschmaschine schleudert' (The washing machine is spinning/centrifuging). These verbs help provide a clear picture of the laundry process.

Adjective Agreement
Because it is feminine, adjectives take specific endings: 'eine **neue** Waschmaschine', 'die **alte** Waschmaschine'.

In complex sentences, you might use 'Waschmaschine' as part of a compound noun or in relation to other appliances. 'Ich habe die Wäsche aus der Waschmaschine in den Trockner gelegt' (I put the laundry from the washing machine into the dryer). This demonstrates a sequence of actions that is common in daily life. Furthermore, when discussing repairs, you might say 'Der Techniker prüft den Schlauch der Waschmaschine' (The technician is checking the hose of the washing machine), using the genitive case.

Wegen der defekten Waschmaschine steht das ganze Badezimmer unter Wasser.

Using 'Waschmaschine' also allows for practice with modal verbs. 'Ich muss heute noch die Waschmaschine beladen' (I still have to load the washing machine today). Or, 'Darf ich deine Waschmaschine benutzen?' (May I use your washing machine?). These variations help the learner integrate the noun into functional, real-world communication. As you progress to B1 and B2, you will use the word in more abstract discussions about environmental impact, such as 'wasserparende Waschmaschinen' (water-saving washing machines), but the fundamental sentence structures remain the same.

The word 'Waschmaschine' is ubiquitous in German daily life. You will hear it most frequently in domestic settings. Roommates (WG-Zimmer) often discuss whose turn it is to use the machine or if someone forgot to take their clothes out. In these contexts, the tone is usually informal but direct. If you are living in a 'Wohngemeinschaft' (shared flat), the 'Waschmaschine' is a frequent topic of negotiation and occasional conflict.

In the Electronic Store
Stores like MediaMarkt or Saturn feature large aisles dedicated to 'Waschmaschinen'. Salespeople will use the word repeatedly while discussing 'Füllmenge' (capacity) and 'Energieklasse' (energy rating).

You will also encounter the word in advertisements, both on television and in print. German brands like Miele, Siemens, and Bosch are world-famous for their 'Waschmaschinen', and their marketing often emphasizes 'Langlebigkeit' (longevity) and 'Präzision' (precision). In these ads, the word is spoken with an air of reliability and technological superiority.

Suchen Sie eine Waschmaschine mit besonders niedriger Lautstärke?

Typical question from a retail assistant.

In a professional service context, if your machine breaks down, you will call a 'Waschmaschinen-Reparaturservice'. Over the phone, you'll hear: 'Was genau ist das Problem mit Ihrer Waschmaschine?' (What exactly is the problem with your washing machine?). Here, the word is part of a technical diagnostic conversation. You might hear terms like 'Lagerschaden' (bearing damage) or 'Pumpe verstopft' (pump clogged) in relation to the noun.

News and Sustainability
In reports about climate change or energy saving, 'Waschmaschinen' are often cited as major household energy consumers.

At the 'Wertstoffhof' (recycling center), you will see signs for 'Elektro-Großgeräte', where 'Waschmaschinen' are discarded. The staff might ask, 'Haben Sie auch eine alte Waschmaschine dabei?' (Do you also have an old washing machine with you?). Even in literature or films, the 'Waschmaschine' can serve as a prop to indicate a character's socioeconomic status or their attention to domestic duties. It is a word that bridges the gap between the mundane and the essential, heard in the whispers of a quiet morning at home and the loud clatter of a busy laundromat.

For English speakers, the most common mistake is using the wrong gender. Since 'machine' is often thought of as an object without gender in English, learners tend to use 'das' (neuter). However, 'die Waschmaschine' is strictly feminine. This error ripples through the sentence, leading to incorrect adjective endings and article declensions. For example, saying 'mein Waschmaschine' instead of 'meine Waschmaschine' is a classic A1/A2 error.

Confusion with 'Spülmaschine'
Many learners confuse 'Waschmaschine' (clothes) with 'Spülmaschine' (dishes). While both wash things, they are never interchangeable.

Another mistake involves the verb 'waschen'. While you 'waschen' clothes in a 'Waschmaschine', you 'spülen' dishes in a 'Spülmaschine'. Using 'waschen' for dishes or 'spülen' for clothes sounds very unnatural. Furthermore, learners often struggle with the preposition 'in'. They might say 'auf der Waschmaschine' (on top of the machine) when they mean 'in der Waschmaschine' (inside the machine). While both are grammatically possible, they mean very different things.

Wrong: Ich lege die Teller in die Waschmaschine.
Right: Ich lege die Teller in die Spülmaschine.

Don't wash your dishes with your socks!

A subtle mistake occurs with the plural. The plural is 'Waschmaschinen' (with an -n). Some learners try to use 'Waschmaschine' as an invariable plural or add an 's' (Waschmaschines), which is incorrect. Additionally, the word 'Wäsche' (laundry) is often confused with 'Wasche'. 'Wäsche' is the noun for the items being washed, while 'Wasch-' is the prefix for the machine itself.

Misusing 'Anmachen' vs 'Anstellen'
While both mean 'to turn on', 'anstellen' is more common for appliances with a process, whereas 'anmachen' is more general.

Lastly, learners often forget that 'Waschmaschine' is a compound. In German, compounds are written as one single word. Writing 'Wasch Maschine' or 'Wasch-Maschine' is a spelling error. Keeping the word together is essential for correct German orthography. By avoiding these common pitfalls, learners can speak about their household chores with much greater accuracy and sound more like a native speaker.

While 'Waschmaschine' is the standard term, several related words exist that offer more specificity or variation in register. Understanding these can help you navigate more complex conversations about household management and appliance shopping. The most common alternative in a technical or formal context is 'Waschvollautomat'. This emphasizes that the machine is fully automatic, though in casual speech, it is almost never used.

Waschautomat vs. Waschmaschine
'Waschautomat' is often used in professional laundromat settings or technical manuals, whereas 'Waschmaschine' is the everyday household term.

Another important distinction is between 'Frontlader' and 'Toplader'. A 'Frontlader' is a washing machine that opens at the front (the most common type in Germany), while a 'Toplader' opens at the top. If you have a small apartment, you might specifically look for a 'Toplader' because they are usually narrower. Then there is the 'Waschtrockner', a hybrid machine that combines the functions of a 'Waschmaschine' and a 'Wäschetrockner' (tumble dryer).

Ein Waschtrockner spart viel Platz in einer kleinen Wohnung.

Translation: A washer-dryer saves a lot of space in a small apartment.

If you are talking about the process rather than the machine, you might use 'Wäschepflege' (laundry care) or 'Waschgang' (wash cycle). For example, 'Dieser Waschgang dauert zwei Stunden' (This wash cycle takes two hours). If the machine is used for industrial purposes, it might be called an 'Industriewaschmaschine'.

Comparison Table
  • Waschmaschine: Standard household appliance.
  • Spülmaschine: Appliance for dishes.
  • Waschtrockner: Combined washer and dryer.
  • Waschautomat: Technical/commercial term for washing machine.

In some regional dialects or older German, you might encounter 'Waschkessel', referring to the old-fashioned large pots used to boil laundry before electric machines existed. However, using this today would sound very archaic. In the modern 'Smart Home', you might hear about a 'vernetzte Waschmaschine' (networked/smart washing machine) that can be controlled via a smartphone app. Understanding these synonyms and related terms allows for a more nuanced command of the German language in the context of home and technology.

How Formal Is It?

Fun Fact

The first electric washing machine in Germany was produced by Miele in 1901, and it actually looked like a butter churn!

Pronunciation Guide

UK /ˈvaʃmaˌʃiːnə/
US /ˈvɑʃməˌʃinə/
Primary stress on the first syllable (WASCH-maschine).
Rhymes With
Kaffeemaschine Spülmaschine Nähmaschine Kabine Lawine Rosine Termine Vitamine
Common Errors
  • Pronouncing 'W' as 'W' (English) instead of 'V'.
  • Missing the 'n' at the end of the plural 'Waschmaschinen'.
  • Stressing the second part 'Maschine' instead of 'Wasch'.
  • Pronouncing the 'sch' as 's' or 'ch'.
  • Making the 'i' in 'Maschine' too short; it should be a long /iː/.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

Writing 3/5

Long word, requires correct spelling and gender.

Speaking 3/5

Requires good 'sch' pronunciation.

Listening 2/5

Distinct sound, easy to pick out.

What to Learn Next

Prerequisites

waschen die Maschine sauber schmutzig das Wasser

Learn Next

das Waschmittel der Trockner die Spülmaschine der Haushalt bügeln

Advanced

die Schleuderzahl die Energieeffizienzklasse der Wasserverbrauch der Aquastop das Flusensieb

Grammar to Know

Compound Nouns

Wasch + Maschine = Waschmaschine (The gender comes from the last word: die Maschine).

Two-way Prepositions

Ich lege die Socke in die Waschmaschine (Accusative/Movement) vs. Die Socke ist in der Waschmaschine (Dative/Location).

Weak Adjective Declension

Die neue Waschmaschine (Nominative feminine after definite article).

Separable Verbs

Ich stelle die Waschmaschine an (anstellen).

Genitive Case

Die Trommel der Waschmaschine ist kaputt.

Examples by Level

1

Das ist meine Waschmaschine.

That is my washing machine.

Feminine nominative: 'meine' matches 'die'.

2

Die Waschmaschine ist weiß.

The washing machine is white.

Basic adjective predicate.

3

Wo ist die Waschmaschine?

Where is the washing machine?

Question with 'wo'.

4

Ich habe eine Waschmaschine.

I have a washing machine.

Accusative case: 'eine' (feminine).

5

Die Waschmaschine ist im Keller.

The washing machine is in the basement.

Dative after 'in': 'im' = 'in dem' (but 'Keller' is masculine).

6

Ist die Waschmaschine neu?

Is the washing machine new?

Yes/no question.

7

Die Waschmaschine wäscht gut.

The washing machine washes well.

Subject-verb agreement.

8

Meine Waschmaschine ist kaputt.

My washing machine is broken.

Adjective 'kaputt' as predicate.

1

Ich muss die Waschmaschine anstellen.

I have to turn on the washing machine.

Modal verb 'müssen' with infinitive at the end.

2

Kannst du die Waschmaschine leeren?

Can you empty the washing machine?

Direct object in accusative.

3

Die Wäsche ist in der Waschmaschine.

The laundry is in the washing machine.

Dative case after 'in' (location).

4

Wir kaufen eine teure Waschmaschine.

We are buying an expensive washing machine.

Adjective ending '-e' for feminine accusative.

5

Die Waschmaschine macht laute Geräusche.

The washing machine is making loud noises.

Plural noun 'Geräusche'.

6

Füll bitte die Waschmaschine!

Please fill the washing machine!

Imperative form.

7

Er repariert die alte Waschmaschine.

He is repairing the old washing machine.

Weak adjective declension after 'die'.

8

Unsere Waschmaschine braucht viel Wasser.

Our washing machine needs a lot of water.

Possessive 'unsere'.

1

Die Waschmaschine hat ein spezielles Programm für Wolle.

The washing machine has a special program for wool.

Preposition 'für' + accusative.

2

Wegen der kaputten Waschmaschine müssen wir ins Waschsalon gehen.

Because of the broken washing machine, we have to go to the laundromat.

Genitive case after 'wegen'.

3

Diese Waschmaschine ist sehr energieeffizient.

This washing machine is very energy-efficient.

Demonstrative pronoun 'diese'.

4

Ich habe vergessen, die Waschmaschine auszuschalten.

I forgot to turn off the washing machine.

Infinitive with 'zu'.

5

Die Bedienungsanleitung der Waschmaschine ist weg.

The instruction manual of the washing machine is gone.

Genitive 'der Waschmaschine'.

6

Kannst du die Waschmaschine auf 60 Grad einstellen?

Can you set the washing machine to 60 degrees?

Preposition 'auf' + accusative.

7

Die Waschmaschine schleudert am Ende des Waschgangs.

The washing machine spins at the end of the wash cycle.

Temporal phrase 'am Ende des...'.

8

Man darf die Waschmaschine sonntags nicht benutzen.

One is not allowed to use the washing machine on Sundays.

Impersonal 'man' and adverb 'sonntags'.

1

Die Garantie für die Waschmaschine ist bereits abgelaufen.

The warranty for the washing machine has already expired.

Perfect tense with 'ist'.

2

Moderne Waschmaschinen verbrauchen deutlich weniger Strom.

Modern washing machines consume significantly less electricity.

Plural without article (zero article).

3

Der Anschluss der Waschmaschine muss von einem Fachmann gemacht werden.

The connection of the washing machine must be done by a professional.

Passive voice with 'werden'.

4

Trotz der Reparatur läuft die Waschmaschine immer noch aus.

Despite the repair, the washing machine is still leaking.

Genitive after 'trotz'.

5

Es ist wichtig, die Waschmaschine regelmäßig zu entkalken.

It is important to descale the washing machine regularly.

Impersonal construction 'Es ist wichtig... zu'.

6

Die Waschmaschine verfügt über eine Mengenautomatik.

The washing machine features automatic load detection.

Verb 'verfügen über' + accusative.

7

Beim Kauf einer Waschmaschine sollte man auf die Lautstärke achten.

When buying a washing machine, one should pay attention to the noise level.

Substantivized verb 'beim Kauf'.

8

Die Trommel der Waschmaschine ist aus rostfreiem Edelstahl.

The drum of the washing machine is made of stainless steel.

Genitive relationship.

1

Die Waschmaschine ist ein Paradebeispiel für die geplante Obsoleszenz.

The washing machine is a prime example of planned obsolescence.

Compound noun 'Paradebeispiel'.

2

Inwiefern beeinflusst die Waschmaschine die häusliche Arbeitsteilung?

To what extent does the washing machine influence the domestic division of labor?

Interrogative adverb 'inwiefern'.

3

Die Waschmaschine hat die Befreiung der Frau maßgeblich vorangetrieben.

The washing machine significantly advanced the liberation of women.

Adverbial use of 'maßgeblich'.

4

Sollte die Waschmaschine einen Defekt aufweisen, kontaktieren Sie uns.

Should the washing machine show a defect, please contact us.

Inverted conditional clause (Sollte...).

5

Die Waschmaschine ist fest im kollektiven Bewusstsein als Haushaltshelfer verankert.

The washing machine is firmly anchored in the collective consciousness as a household helper.

Passive participle 'verankert'.

6

Die Geräuschemissionen der Waschmaschine wurden drastisch reduziert.

The noise emissions of the washing machine have been drastically reduced.

Technical term 'Geräuschemissionen'.

7

Eine Waschmaschine ohne Aquastop-System stellt ein Sicherheitsrisiko dar.

A washing machine without an Aquastop system represents a security risk.

Separable verb 'darstellen'.

8

Die Waschmaschine ist heute ein hochkomplexes, computergesteuertes Gerät.

The washing machine today is a highly complex, computer-controlled device.

Extended adjective phrase.

1

Die Waschmaschine fungiert als soziotechnisches Artefakt in der Moderne.

The washing machine functions as a socio-technical artifact in modernity.

High-level vocabulary 'fungieren', 'Artefakt'.

2

Die technologische Konvergenz zeigt sich auch bei der modernen Waschmaschine.

Technological convergence is also evident in the modern washing machine.

Reflexive verb 'sich zeigen'.

3

Man kann die Waschmaschine als Katalysator für den sozialen Wandel betrachten.

One can view the washing machine as a catalyst for social change.

Modal verb construction with 'betrachten'.

4

Die Effizienzsteigerung der Waschmaschine stößt an ihre physikalischen Grenzen.

The efficiency increase of the washing machine is reaching its physical limits.

Verb 'an etw. stoßen'.

5

In der Waschmaschine spiegelt sich der Drang nach totaler Automatisierung wider.

The drive for total automation is reflected in the washing machine.

Separable reflexive verb 'widerspiegeln'.

6

Die Waschmaschine unterliegt strengen EU-weiten Umweltauflagen.

The washing machine is subject to strict EU-wide environmental regulations.

Verb 'unterliegen' + dative.

7

Die haptische Qualität der Waschmaschine ist ein entscheidendes Kaufkriterium.

The haptic quality of the washing machine is a decisive buying criterion.

Adjective 'haptisch'.

8

Die Waschmaschine ist ein Relikt der industriellen Massenproduktion.

The washing machine is a relic of industrial mass production.

Noun 'Relikt'.

Synonyms

Waschautomat Frontlader Toplader Waschgerät Vollwaschmaschine Waschtrockner Maschine Industriewaschmaschine

Antonyms

Wäschetrockner Handwäsche Schmutzwäsche Spülmaschine

Common Collocations

die Waschmaschine anstellen
die Waschmaschine füllen
die Waschmaschine leeren
die Waschmaschine reparieren
eine neue Waschmaschine kaufen
die Waschmaschine läuft
die Waschmaschine schleudert
die Waschmaschine anschließen
die Waschmaschine entkalken
eine defekte Waschmaschine

Common Phrases

Die Waschmaschine ist fertig.

— The wash cycle has finished.

Schatz, die Waschmaschine ist fertig!

Ab in die Waschmaschine!

— Put it into the washing machine immediately (often said to children or about very dirty clothes).

Deine Hose ist so dreckig – ab in die Waschmaschine!

Die Waschmaschine frisst Socken.

— A humorous way to say socks always get lost during laundry.

Schon wieder eine Socke weg? Die Waschmaschine frisst Socken!

Waschmaschine läuft.

— A short confirmation that the chore is in progress.

Kaffee? – Ja, gern. Waschmaschine läuft schon.

Eine Waschmaschine voll Wäsche.

— A full load of laundry.

Ich habe heute schon drei Waschmaschinen voll Wäsche gewaschen.

Die Waschmaschine ist überladen.

— There is too much laundry in the machine.

Pass auf, die Waschmaschine ist überladen.

Waschmaschine im Angebot.

— A washing machine on sale.

Schau mal, da ist eine Waschmaschine im Angebot.

Die Waschmaschine vibriert.

— The machine is shaking.

Warum vibriert die Waschmaschine so stark?

Anschluss für die Waschmaschine.

— The water/power connection for the machine.

Gibt es im Bad einen Anschluss für die Waschmaschine?

Waschmaschine mit Startzeitvorwahl.

— A machine with a delay start timer.

Ich brauche eine Waschmaschine mit Startzeitvorwahl.

Often Confused With

Waschmaschine, die vs Spülmaschine

Washes dishes, not clothes.

Waschmaschine, die vs Waschbecken

A sink, not a motorized machine.

Waschmaschine, die vs Waschmittel

The soap used, not the machine itself.

Idioms & Expressions

"Geld wie in einer Waschmaschine waschen"

— To launder money (literal translation of the concept).

Er hat das Geld wie in einer Waschmaschine gewaschen.

colloquial
"Sich wie in einer Waschmaschine fühlen"

— To feel dizzy or tossed around (rare, creative usage).

Nach der Achterbahn fühlte ich mich wie in einer Waschmaschine.

informal
"Die Waschmaschine des Lebens"

— Metaphor for being through a rough time (very poetic/rare).

Er kam aus der Waschmaschine des Lebens verändert heraus.

literary
"In die Waschmaschine greifen"

— To make a mistake or get into a messy situation (non-standard, regional).

Da hast du wohl voll in die Waschmaschine gegriffen.

slang
"Sauber wie aus der Waschmaschine"

— Perfectly clean.

Das Auto glänzt, sauber wie aus der Waschmaschine.

informal
"Waschmaschine für den Kopf"

— Something that clears your thoughts or 'cleans' your mind.

Wandern ist für mich wie eine Waschmaschine für den Kopf.

metaphorical
"Die Waschmaschine läuft heiß"

— The machine is working too hard or someone is working too much.

Bei uns im Büro läuft die Waschmaschine gerade heiß.

informal
"Waschmaschinen-Effekt"

— When things get mixed up or confused.

In der Diskussion gab es einen totalen Waschmaschinen-Effekt.

informal
"Dreckige Wäsche waschen"

— To air dirty laundry (not directly 'Waschmaschine' but related).

Wir sollten in der Öffentlichkeit keine dreckige Wäsche waschen.

idiomatic
"Alles in die Waschmaschine werfen"

— To start over or generalize everything.

Du kannst nicht alle Probleme in eine Waschmaschine werfen.

informal

Easily Confused

Waschmaschine, die vs Waschmaschine

Phonetically similar to Spülmaschine.

Waschmaschine is for clothes (Wäsche); Spülmaschine is for dishes (Geschirr).

Die Waschmaschine wäscht Hemden, die Spülmaschine wäscht Teller.

Waschmaschine, die vs Wäschetrockner

Both deal with laundry.

One washes (water), the other dries (heat/air).

Zuerst kommt die Kleidung in die Waschmaschine, dann in den Wäschetrockner.

Waschmaschine, die vs Waschsalon

Contains 'Wasch'.

A 'Waschsalon' is a place (shop), a 'Waschmaschine' is an object.

Ich gehe in den Waschsalon, weil meine Waschmaschine kaputt ist.

Waschmaschine, die vs Badewanne

Both in the bathroom.

Badewanne is for people; Waschmaschine is for clothes.

Ich liege in der Badewanne, während die Waschmaschine läuft.

Waschmaschine, die vs Waschbrett

Old version of the machine.

A Waschbrett is a manual tool; a Waschmaschine is electric.

Früher nutzte man ein Waschbrett, heute eine Waschmaschine.

Sentence Patterns

A1

Das ist (eine) Waschmaschine.

Das ist eine Waschmaschine.

A2

Ich muss die Waschmaschine [verb].

Ich muss die Waschmaschine füllen.

B1

Die Waschmaschine ist [adjective], weil...

Die Waschmaschine ist laut, weil sie alt ist.

B1

Wenn die Waschmaschine fertig ist, [clause].

Wenn die Waschmaschine fertig ist, hänge ich die Wäsche auf.

B2

Obwohl die Waschmaschine neu ist, [clause].

Obwohl die Waschmaschine neu ist, funktioniert sie nicht.

C1

Die Waschmaschine dient als [noun].

Die Waschmaschine dient als Beispiel für Effizienz.

C2

In Anbetracht der defekten Waschmaschine...

In Anbetracht der defekten Waschmaschine müssen wir handeln.

A2

Wo steht die Waschmaschine?

Wo steht die Waschmaschine?

Word Family

Nouns

Waschen
Wäsche
Waschmittel
Waschgang
Waschsalon

Verbs

waschen
abwaschen
aufwaschen
auswaschen

Adjectives

waschbar
waschecht
abwaschbar

Related

Trockner
Bügeleisen
Seife
Wasser
Trommel

How to Use It

frequency

Extremely high in domestic and retail contexts.

Common Mistakes
  • das Waschmaschine die Waschmaschine

    The noun is feminine, not neuter.

  • Wasch Maschine Waschmaschine

    German compound nouns never have spaces.

  • die Spülmaschine (for clothes) die Waschmaschine

    Spülmaschine is only for dishes.

  • in die Waschmaschine (for location) in der Waschmaschine

    Location requires the dative case.

  • Waschmaschines Waschmaschinen

    The plural ending is -en, not -s.

Tips

Gender Rule

Nouns ending in -ine are almost always feminine (die). Think: die Maschine, die Kabine, die Rosine.

Compound Power

Learn 'Wasch-' as a prefix. You'll see it in Waschbecken, Waschmittel, and Waschbär (raccoon!).

Ruhezeit

Be careful with 'Ruhezeit' (rest time). Germans value their quiet, so avoid washing on Sundays if possible.

Efficiency

Look for the 'Blauer Engel' or EU energy labels when buying a machine in Germany.

Flusensieb

Don't forget to clean the 'Flusensieb' (lint filter) regularly to keep the machine running well.

Anstellen vs. Einschalten

Both are correct, but 'anstellen' is very common for household appliances.

In der vs. In die

Use 'in die' when putting clothes in, and 'in der' when they are already being washed.

The 'sch' sound

Make the 'sch' sound like you are shushing someone. It's a very prominent sound in this word.

Frontlader

If you are in a shop, use 'Frontlader' to sound like an expert buyer.

The 'n' ending

Always add the 'n' for the plural. One machine, many machines (Maschinen).

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Washing Machine' but say it with a German accent: 'Vash-Ma-Shee-Nuh'. It sounds almost the same!

Visual Association

Imagine a giant 'W' (for Waschmaschine) made of wet clothes spinning in a circle.

Word Web

Wäsche Wasser Strom Seife Sauber Trommel Schleudern Knopf

Challenge

Go to your laundry room and label your machine 'Die Waschmaschine'. Every time you use it, say 'Ich stelle die Waschmaschine an' out loud.

Word Origin

A compound of the German verb 'waschen' (from Old High German 'wascan') and the noun 'Maschine' (from French 'machine', ultimately from Latin 'machina' and Greek 'makhana').

Original meaning: A mechanical device for washing.

Germanic (waschen) + Romance/Latin (Maschine).

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware of 'Ruhezeit' rules in residential areas.

In the US, top-loaders are common; in Germany, they are rare. In the UK, machines are often in the kitchen, which is also common in Germany.

Miele advertisements: 'Immer Besser'. The movie 'Die Waschmaschine' (1993). Loriot sketches often feature domestic appliances.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home

  • Die Waschmaschine ist voll.
  • Wo ist das Waschmittel?
  • Ich muss waschen.
  • Ist die Wäsche trocken?

Moving/Buying

  • Wie alt ist die Maschine?
  • Liefern Sie die Waschmaschine?
  • Gibt es Garantie?
  • Wie viel kg passt rein?

Repair

  • Sie pumpt nicht ab.
  • Sie macht Lärm.
  • Die Tür klemmt.
  • Was kostet die Reparatur?

Laundromat

  • Welche Maschine ist frei?
  • Brauche ich Münzen?
  • Wie lange dauert das?
  • Wo ist der Trockner?

Apartment Rules

  • Kein Waschen nach 22 Uhr.
  • Waschplan beachten.
  • Keller abschließen.
  • Flusensieb reinigen.

Conversation Starters

"Hast du heute schon die Waschmaschine angestellt?"

"Welche Waschmaschine kannst du mir empfehlen?"

"Meine Waschmaschine ist gestern kaputtgegangen, was soll ich tun?"

"Wie oft benutzt du deine Waschmaschine pro Woche?"

"Ist deine Waschmaschine auch so laut beim Schleudern?"

Journal Prompts

Beschreibe deinen typischen Waschtag. Wann benutzt du die Waschmaschine?

Hast du schon einmal eine Waschmaschine selbst repariert? Erzähle davon.

Warum ist die Waschmaschine eine der wichtigsten Erfindungen im Haushalt?

Stell dir vor, deine Waschmaschine könnte sprechen. Was würde sie sagen?

Wie hat sich das Wäschewaschen seit der Zeit deiner Großeltern verändert?

Frequently Asked Questions

10 questions

Es ist feminin: die Waschmaschine. Das liegt an der Endung '-maschine', die im Deutschen immer feminin ist.

Man sagt meistens 'die Waschmaschine anstellen' oder 'die Waschmaschine anmachen'.

Der Plural ist 'Waschmaschinen'. Beispiel: 'Im Waschsalon stehen viele Waschmaschinen'.

Nein, das ist falsch. Es heißt immer 'Waschmaschine' (vom Verb waschen).

Das bedeutet, dass die Maschine sich am Ende des Programms sehr schnell dreht, um das Wasser aus der Kleidung zu pressen.

Oft im Badezimmer, in der Küche oder in einem gemeinsamen Waschkeller im Keller des Hauses.

Das ist ein Gerät, das waschen und trocknen kann – eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner.

Man benutzt speziellen Entkalker oder Essig und lässt die Maschine leer bei hoher Temperatur laufen.

In vielen Hausordnungen ist das nach 22 Uhr verboten, um die Nachbarn nicht zu stören.

Sofort den Wasserhahn zudrehen, den Stecker ziehen und das Wasser aufwischen.

Test Yourself 180 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'Waschmaschine' und 'Bad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du, wenn die Waschmaschine kaputt ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe eine Waschmaschine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist eine Waschmaschine wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was kaufst du im Elektroladen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Frage deinen Nachbarn nach der Waschmaschine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe die Mehrzahl von Waschmaschine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'die Maschine anstellen'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Woher kommt das Wasser?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nenne drei Dinge, die man waschen kann.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Frontlader?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Temperatur wählst du für Wolle?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie oft wäschst du pro Woche?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist Weichspüler?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an den Reparaturservice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zur Spülmaschine?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was passiert beim Schleudern?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Entkalken wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nenne eine berühmte deutsche Marke.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein Waschkeller?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Meine Waschmaschine ist neu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich muss die Wäsche waschen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Waschmaschine steht im Keller.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Kannst du mir helfen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Maschine macht Lärm.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach dem Preis.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage, dass die Maschine fertig ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich fülle die Waschmaschine.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Waschmaschine schleudert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Techniker kommt heute.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das Waschmittel ist leer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich brauche eine neue Maschine.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Darf ich bei dir waschen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Tür klemmt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Wäsche ist sauber.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Es ist 60 Grad.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Trommel ist groß.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich habe keinen Trockner.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Maschine vibriert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Vielen Dank für die Hilfe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Waschmaschine läuft.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Waschmaschine ist kaputt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Kauf bitte Waschmittel.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Der Techniker ist da.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Trommel dreht sich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Das Programm dauert lange.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Wir brauchen einen Schlauch.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Maschine schleudert laut.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Ist die Wäsche schon fertig?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Waschmaschine ist im Angebot.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Stell die Maschine auf 40 Grad.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Garantie ist abgelaufen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Das Flusensieb ist voll.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Hast du die Maschine geleert?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Was hörst du: 'Die Waschmaschine braucht Wasser.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!