B1 verb Neutral #6,000 most common 1 min read

移植する

ishoku suru /iʃoku suru/

Transplanting involves moving something to a new location and establishing it there, applicable to both literal and figurative contexts.

Word in 30 Seconds

  • To move and replant something elsewhere.
  • Used for organs, plants, data, and ideas.
  • Implies establishment in a new location.

Overview

「移植する」という言葉は、文字通り「移して植える」という意味から派生しており、物理的な移動と定着という二つの要素を含んでいます。この言葉は、医療、園芸、ITなど、様々な分野で応用されています。医療分野での臓器移植は、生命を救うための重要な技術であり、社会的な関心も高いです。植物の移植は、園芸や農業において、生育環境の改善や収穫量の増加を目的として行われます。IT分野では、システム移行やデータ移管といった文脈で「移植」という言葉が使われ、業務の継続性や効率化に不可欠な作業を指します。

「移植する」は、主に「〜を〜に移植する」という形で使われます。目的語となるのは、臓器、組織、細胞、植物、データ、プログラム、思想など、物理的なものから抽象的なものまで多岐にわたります。場所を示す「〜に」は、具体的な場所(例:患者の体、新しい鉢、別のサーバー)だけでなく、比喩的な場所(例:新しい環境、別のシステム)も含まれます。例えば、「心臓を移植する」「苗を庭に移植する」「システムを新しいサーバーに移植する」といった使い方が一般的です。

比喩的:新しい環境への適応、考え方や文化の導入・移転。

「移す」は、単に場所を移動させるという意味合いが強いです。「移植する」のように、移動させて定着させる、あるいは根付かせるというニュアンスは必ずしも含まれません。例えば、「写真をアルバムに移す」は「移す」を使いますが、「移植する」とは言いません。しかし、「植物を鉢に移す」は文脈によっては「移植する」と言い換えることも可能です。

「植える」は、種や苗などを土に置いて、根付かせる行為そのものを指します。「移植する」は、既に育っている植物などを、別の場所に移して植える場合に特に使われます。例えば、畑で育った苗をプランターに「移植する」といった場合に使われます。種から育てる場合は「植える」が一般的です。

「移行する」は、ある状態から別の状態へ移り変わることを意味し、特にIT分野でシステムやデータを新しい環境に移す際に「移植する」とほぼ同義で使われることがあります。しかし、「移行する」はより広範な意味を持ち、政策の変更や社会の変化など、抽象的な事柄にも使われます。「移植する」が持つ「物理的な移動と定着」というニュアンスは、「移行する」には含まれないことが多いです。

Examples

1

彼は心臓移植を受けて、元気に回復した。

everyday

He received a heart transplant and recovered well.

2

この苗は春先に、より日当たりの良い場所に移植するのが適しています。

gardening

It is best to transplant these seedlings to a sunnier location in early spring.

3

古いデータベースシステムを新しいプラットフォームに移植する必要がある。

work

We need to transplant the old database system to the new platform.

4

この研究では、動物実験で得られた知見をヒトの治療法に応用・移植することが試みられている。

academic

This research attempts to apply and transplant findings from animal experiments to human therapies.

Common Collocations

臓器を移植する to transplant an organ
植物を移植する to transplant a plant
データを移植する to port data
システムを移植する to port a system

Common Phrases

臓器移植手術

organ transplant surgery

植物の移植

plant transplanting

ソフトウェア移植

software porting

Often Confused With

移植する vs 移す(うつす)

'移す' simply means to move something from one place to another. '移植する' specifically implies moving something (like an organ or plant) and having it take root or function in the new location.

移植する vs 植える(うえる)

'植える' means to plant something, often from seed or a very young stage. '移植する' is used when moving something that has already grown to some extent to a new spot.

Grammar Patterns

〜を〜に移植する (例: 臓器を患者に移植する) 〜が〜に移植される (例: 心臓が移植された)

How to Use It

Usage Notes

The verb '移植する' is used in various fields, from medicine and horticulture to IT. In medical contexts, it refers to organ transplants. In gardening, it means replanting. In IT, it means porting software or data. The nuance is always about moving something and making it functional or established in a new environment.


Common Mistakes

Learners might overuse '移植する' for simple relocation. Remember it implies establishing or replanting. Also, confusing it with '移す' (to move) or '植える' (to plant from seed) is common. Ensure the context fits the 'move and establish' meaning.

Tips

💡

Understand the Core Meaning

Remember that '移植する' combines 'moving' and 'establishing'. It's not just about relocation, but about making it work in the new place.

🌍

Organ Donation Significance

Organ transplantation is a sensitive topic. In Japan, there are specific legal and cultural considerations regarding organ donation and transplantation.

Word Origin

The word '移植' (ishoku) is composed of the kanji '移' (i - move, transfer) and '植' (shoku - plant, grow). This combination directly reflects the meaning of moving something and planting it in a new location.

Cultural Context

Organ transplantation in Japan has a complex history and societal perception, with discussions around consent and definition of death being prominent. While medical technology advances, cultural attitudes continue to shape practices.

Memory Tip

Think of a plant being carefully dug up ('移') and then replanted ('植') in a new pot, hence '移植'. It's a delicate move to ensure it survives and thrives.

Frequently Asked Questions

4 questions

「移植」は、主に生物(臓器、植物)やプログラム、データなどを別の場所に移して定着させることを指します。「移転」は、会社や事務所、住居などが場所を移動することを指す場合が多く、より広範な物理的な移動に使われます。

はい、医療分野で患者の臓器などを指して「移植する」と言います。また、比喩的に、新しい環境に人を適応させるという意味で「新しい環境に彼を移植する」のように使うことも考えられますが、一般的ではありません。

植物の移植は、根を傷つけないように慎重に行う必要があります。また、移植先の環境(日当たり、土壌、水やりなど)がその植物に適しているかどうかも重要です。適切な時期に、適切な方法で行うことが成功の鍵となります。

古いシステムから新しいシステムへ、あるいは異なるプラットフォームへ、ソフトウェアやデータベース、アプリケーションなどを移動させて、そこで正常に動作するようにすることを指します。例えば、Windows用のソフトをMacで動くようにする、といった場合も「移植」と呼ばれることがあります。

Test Yourself

fill blank

病気で弱った肝臓を、健康なものに___する手術が行われた。

Correct! Not quite. Correct answer: 移植する

医療分野で臓器を入れ替える手術は「移植する」と表現するのが最も適切です。

multiple choice

このソフトウェアは、古いOSから新しいOSへ移植されました。

Correct! Not quite. Correct answer: ソフトウェアが新しいOSでも動作するように変更された。

「移植する」は、ある環境から別の環境へ移して、そこで機能するようにすることを意味します。

sentence building

患者/肝臓/新しい/に/移植する/肝臓

Correct! Not quite. Correct answer: 患者に新しい肝臓を移植する。

「〜に〜を移植する」という形が一般的で、ここでは「患者」が移植を受ける側、「新しい肝臓」が移植される対象となります。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!