Significado
To delay an event.
Contexto cultural
The 'Anavoli' is a central part of the male experience. It is often discussed with a mix of relief and anxiety, as it only delays the inevitable military service. Similar to Greece, Cyprus has mandatory service and the term 'αναβολή' is used identically in legal and military contexts. Greek citizens living abroad often have to navigate complex 'αναβολή' paperwork to avoid being considered 'draft dodgers' (ανυπότακτοι) when they visit home. Postponements are so common in Greek courts that they are often used as a strategy by lawyers to wait for statutes of limitations to expire.
The 'Army' Default
If you say 'έχω αναβολή' to a Greek man under 30 without context, he will 100% assume you are talking about the military.
Don't be 'Anavlitikos'
While 'αναβολή' is often neutral/official, the adjective 'αναβλητικός' (procrastinating) is negative. Don't mix them up!
Significado
To delay an event.
The 'Army' Default
If you say 'έχω αναβολή' to a Greek man under 30 without context, he will 100% assume you are talking about the military.
Don't be 'Anavlitikos'
While 'αναβολή' is often neutral/official, the adjective 'αναβλητικός' (procrastinating) is negative. Don't mix them up!
Preposition Power
Always use 'για' (for) to specify the event. 'Αναβολή για τις εξετάσεις', 'Αναβολή για τη δίκη'.
Ponte a prueba
Fill in the correct form of the phrase.
Ο Γιάννης δεν θα πάει στο στρατό φέτος γιατί ______ μια αναβολή.
We use the verb 'έχω' (to have) with 'αναβολή'.
Which sentence is correct for a court context?
The judge postponed the trial.
Authorities 'give' (δίνω) an 'αναβολή'.
Match the Greek phrase with its English context.
Match the following:
These are the three most common time-related changes.
Complete the dialogue.
Α: Πότε είναι η δίκη σου; Β: Δεν ξέρω, ο δικηγόρος μου είπε ότι ______.
In legal contexts, 'taking a postponement' is the standard outcome when a date is moved.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Who does what?
Banco de ejercicios
4 ejerciciosΟ Γιάννης δεν θα πάει στο στρατό φέτος γιατί ______ μια αναβολή.
We use the verb 'έχω' (to have) with 'αναβολή'.
The judge postponed the trial.
Authorities 'give' (δίνω) an 'αναβολή'.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
These are the three most common time-related changes.
Α: Πότε είναι η δίκη σου; Β: Δεν ξέρω, ο δικηγόρος μου είπε ότι ______.
In legal contexts, 'taking a postponement' is the standard outcome when a date is moved.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasTechnically yes, but it sounds very cold and bureaucratic. Better to use 'μετάθεση' or just say 'ας το αλλάξουμε'.
No, 'αναβολή' is the event of postponement. 'Procrastination' is 'αναβλητικότητα'.
Use 'έχω' (to have) for the state, 'παίρνω' (to get) for the result of a request, and 'δίνω' (to give) for the authority.
You say 'αναβολή επ' αόριστον'.
Yes, for meetings, project launches, or payments.
Most Greek nouns ending in -η derived from ancient verbs are feminine.
Usually, for flights, we use 'καθυστέρηση'. If the flight is moved to tomorrow, you could say 'αναβολή', but 'καθυστέρηση' is more common.
Φοιτητική αναβολή.
Yes, 'αναβολές'. For example: 'Οι συνεχείς αναβολές με κούρασαν' (The constant postponements tired me).
It is neutral-formal. It's perfectly fine in everyday speech but also used in high-level law.
Frases relacionadas
αναβάλλω
builds onTo postpone (verb)
παράταση
similarExtension
μετάθεση
similarRescheduling/Transfer
ακύρωση
contrastCancellation
αναβλητικότητα
specialized formProcrastination
λήξη αναβολής
builds onExpiration of deferment