뜻
It is not up for debate.
문화적 배경
The phrase is a linguistic weapon in the 'battle of the bill.' Greeks consider it an honor to pay for others, and 'δεν το συζητάμε' is the final word that ends the argument. In Cyprus, you might hear 'εν το συζητούμεν' (en to syzitoumen), which is the dialectal equivalent. It carries the same weight of absolute certainty. In Athens, the phrase is often shortened in text speech to 'δεν το συζητάμε' or even just 'εννοείται' to show quick agreement on apps like WhatsApp or Viber. Greek mothers are famous for using this phrase to end an argument with their children. It signals that the 'negotiation phase' of the evening is officially over.
The 'Bill' Trick
If you want to impress Greek friends, wait for the bill to arrive, grab it, and say 'Δεν το συζητάμε' with a big smile. It's the ultimate local move.
Watch the Tone
If you say it with a flat face and a low voice, it can sound like you are angry and refusing to communicate. Keep it lively!
뜻
It is not up for debate.
The 'Bill' Trick
If you want to impress Greek friends, wait for the bill to arrive, grab it, and say 'Δεν το συζητάμε' with a big smile. It's the ultimate local move.
Watch the Tone
If you say it with a flat face and a low voice, it can sound like you are angry and refusing to communicate. Keep it lively!
Agreement vs. Refusal
Context is everything. If the question is positive ('Is it good?'), the phrase is positive. If the question is a request ('Can I borrow money?'), the phrase is a refusal.
셀프 테스트
Fill in the missing words to complete the idiom of agreement.
—Θα έρθεις στο γάμο; —Φυσικά! ____ ____ __________, θα είμαι εκεί!
The phrase 'Δεν το συζητάμε' is the standard idiom for 'Of course/No question'.
Match the response 'Δεν το συζητάμε' to the correct context.
Context: Your friend is trying to pay for your coffee, but you want to treat them.
In Greek culture, this phrase is the primary tool for insisting on hospitality.
Choose the most natural response for a B2 level conversation.
Α: Πιστεύεις ότι η Μαρία θα πάρει την προαγωγή; Β: __________, είναι η πιο εργατική στην εταιρεία.
'Δεν το συζητάμε' expresses the high level of certainty expected in this context.
Which of the following is NOT a correct use of 'Δεν το συζητάμε'?
Select the incorrect usage:
While it literally means 'we aren't discussing,' it is an idiom of certainty, not a literal description of physical exhaustion.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
The Three Faces of 'Δεν το συζητάμε'
Agreement
- • Of course!
- • Definitely!
- • It's the best!
Refusal
- • No way!
- • Out of the question!
- • Forget it!
Hospitality
- • I'm paying!
- • My treat!
- • Don't worry about it!
연습 문제 은행
4 연습 문제—Θα έρθεις στο γάμο; —Φυσικά! ____ ____ __________, θα είμαι εκεί!
The phrase 'Δεν το συζητάμε' is the standard idiom for 'Of course/No question'.
Context: Your friend is trying to pay for your coffee, but you want to treat them.
In Greek culture, this phrase is the primary tool for insisting on hospitality.
Α: Πιστεύεις ότι η Μαρία θα πάρει την προαγωγή; Β: __________, είναι η πιο εργατική στην εταιρεία.
'Δεν το συζητάμε' expresses the high level of certainty expected in this context.
Select the incorrect usage:
While it literally means 'we aren't discussing,' it is an idiom of certainty, not a literal description of physical exhaustion.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in most social contexts it is very polite and warm. It shows enthusiasm and certainty. However, avoid it in very formal or hierarchical situations.
It is better to use 'Εννοείται πως...' or 'Είναι βέβαιο ότι...' in writing. 'Δεν το συζητάμε' is primarily a spoken idiom.
'Φυσικά' means 'naturally/of course'. 'Δεν το συζητάμε' is more emphatic and implies that the matter is so settled that even talking about it is unnecessary.
Yes. If someone suggests something offensive, you can say it sharply to mean 'I will not even entertain that idea.'
Yes. In this idiomatic sense, 'το' is essential. 'Δεν συζητάμε' (without 'το') just means 'we are not talking' in a literal sense.
Yes, it is a universal Greek expression used from Crete to Macedonia.
Absolutely. It's a very common way for parents to set firm rules.
Younger people might say 'δεν υπάρχει' (it doesn't exist) to mean something is so good it's beyond discussion, but 'δεν το συζητάμε' remains a classic.
It's a voiced dental fricative, like the 'th' in 'the' or 'this'. Don't pronounce it like a 'd'.
In that case, it's better to say 'Δεν θέλω να το συζητήσω' (I don't want to discuss it). 'Δεν το συζητάμε' sounds more like a general statement of fact.
관련 표현
εννοείται
synonymit is understood / of course
χωρίς κουβέντα
similarwithout a word / without question
συζήτηση να γίνεται
contrastjust talking for the sake of it
αποκλείεται
specialized formit's excluded / no way