The word 'adresse' is the universal Danish term for any physical or digital location identifier.
30초 단어
- Refers to a physical or digital location identifier.
- Commonly used for homes, businesses, and email accounts.
- Essential for navigation, mail, and official registration in Denmark.
Oversigt
Ordet 'adresse' er et fundamentalt navneord i det danske sprog, der bruges til at identificere en specifik geografisk eller digital placering. Det er et låneord fra fransk og er essentielt for alt fra postlevering til navigation og digital kommunikation. På dansk er det et fælleskønsord ('en adresse').
Brugsmønstre
I daglig tale bruger man ofte 'adresse' sammen med verber som 'at bo', 'at opgive' eller 'at skifte'. Når man taler om sin bopæl, bruger man typisk præpositionen 'på' (f.eks. 'Jeg bor på denne adresse'). Hvis man sender noget, sender man det 'til' en adresse. I faste vendinger hører man ofte 'at have fast adresse', hvilket betyder, at man bor et permanent sted.
Almindelige kontekster
Ordet optræder i mange sammenhænge. Den mest almindelige er den fysiske postadresse (vejnavn, nummer, postnummer og by). I den digitale tidsalder er 'e-mailadresse' og 'webadresse' (URL) blevet lige så almindelige. Inden for det offentlige system i Danmark er ens 'folkeregisteradresse' meget vigtig, da den bestemmer, hvilken kommune man hører til, og hvor man skal stemme.
Sammenligning med lignende ord
Selvom 'adresse' er det mest brugte ord, findes der nuancerede alternativer. 'Bopæl' bruges ofte i juridiske eller meget formelle sammenhænge (f.eks. 'skift af bopæl'). 'Domicil' bruges primært om en virksomheds hovedkvarter. 'Lokation' er et nyere ord, der ofte bruges i teknisk sammenhæng eller om et sted, hvor man filmer eller holder et event. 'Adresse' adskiller sig ved at være det mest specifikke ord for den skriftlige betegnelse af et sted.
예시
Hvad er din adresse?
everydayWhat is your address?
Venligst oplys Deres faste adresse.
formalPlease state your permanent address.
Smid lige din adresse i en sms.
informalJust send your address in a text.
Undersøgelsen kortlægger respondenternes geografiske adresse.
academicThe study maps the respondents' geographical address.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
at skifte adresse
to change address
at bo på samme adresse
to live at the same address
자주 혼동되는 단어
'Bopæl' is more formal/legal, referring to the place where you officially reside, while 'adresse' is the general term for the location string.
English speakers might think of 'addressing' a person, but in Danish, 'adresse' is only a noun for a place. 'Henvendelse' is the noun for addressing someone.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'adresse' is neutral and can be used in all levels of formality. It is very versatile, covering both physical buildings and digital locations like URLs and emails. In Danish, it is strictly a noun, unlike in English where 'address' can also be a verb.
자주 하는 실수
English speakers often use the preposition 'in' (i) because of English influence, but in Danish, you must use 'på'. Another mistake is misspelling it with double 'd' as in English; in Danish, it is spelled with only one 'd'.
Tips
Use 'på' for living at an address
When describing where you live or where a building is located, always use the preposition 'på' followed by the address.
Don't confuse with 'henvendelse'
In English, 'to address someone' is a verb. In Danish, 'adresse' is strictly a noun for a location; use 'at henvende sig' for the verb.
The CPR system and addresses
In Denmark, your address is linked to your CPR number. You are legally required to notify the authorities within 5 days of moving.
어원
From the French word 'adresse', which comes from 'adresser' (to direct/straighten), originally from Latin 'directus'.
문화적 맥락
In Denmark, every citizen has a registered address in the CPR (Civil Registration System). Having a 'fast adresse' is crucial for receiving social benefits, healthcare, and mail.
암기 팁
Think of the English word 'address' but remove one 'd' and add an 'e' at the end to make it Danish: 'adresse'.
자주 묻는 질문
4 질문En typisk dansk adresse skrives med vejnavn og husnummer på første linje, efterfulgt af postnummer og by på næste linje.
Ja, man bruger sammensætningen 'e-mailadresse' eller bare 'adresse' i en kontekst, hvor det er tydeligt, at der tales om digital post.
Det betyder, at man flytter sin officielle bopæl til et nyt sted og normalt melder det til Folkeregisteret.
Det er fælleskøn, så man siger 'en adresse' og 'adressen' i bestemt form.
셀프 테스트
Kan du give mig din ___ så jeg kan sende pakken?
Her skal bruges ubestemt ental, da der spørges efter en specifik (men ikke tidligere nævnt) adresse.
Han bor ___ en meget fin adresse i København.
Man bruger altid 'på' i forbindelse med at bo på en adresse.
er / Min / her / adresse / .
Subjektet (Min adresse) kommer først, efterfulgt af verballeddet (er) og adverbiet (her).
점수: /3
Summary
The word 'adresse' is the universal Danish term for any physical or digital location identifier.
- Refers to a physical or digital location identifier.
- Commonly used for homes, businesses, and email accounts.
- Essential for navigation, mail, and official registration in Denmark.
Use 'på' for living at an address
When describing where you live or where a building is located, always use the preposition 'på' followed by the address.
Don't confuse with 'henvendelse'
In English, 'to address someone' is a verb. In Danish, 'adresse' is strictly a noun for a location; use 'at henvende sig' for the verb.
The CPR system and addresses
In Denmark, your address is linked to your CPR number. You are legally required to notify the authorities within 5 days of moving.
예시
4 / 4Hvad er din adresse?
What is your address?
Venligst oplys Deres faste adresse.
Please state your permanent address.
Smid lige din adresse i en sms.
Just send your address in a text.
Undersøgelsen kortlægger respondenternes geografiske adresse.
The study maps the respondents' geographical address.