A2 verb 중립 1분 분량

يتأسف

/ʔa.ta.ʔas.saf/

The verb 'يتأسف' is used to express regret, sorrow, or apology for an action or situation.

30초 단어

  • Expresses sorrow, regret, or apology.
  • Used when making a mistake or causing inconvenience.
  • Common in social interactions requiring politeness.

Overview

الفعل 'يتأسف' هو فعل عربي شائع يُستخدم للتعبير عن مشاعر الندم والحزن أو الاعتذار. يدل هذا الفعل على إدراك الشخص لخطئه أو لتأثيره السلبي على الآخرين ورغبته في التكفير عن ذلك أو تخفيف آثاره. يُعد فهم كيفية استخدام 'يتأسف' أمرًا مهمًا للتواصل الفعال باللغة العربية، خاصة في المواقف الاجتماعية التي تتطلب الاعتذار أو إظهار التعاطف.

يُستخدم الفعل 'يتأسف' غالبًا مع حرف الجر 'على' أو 'لِـ'. نقول 'يتأسف على فعلته' أو 'يتأسف لِـتأخره'. يمكن أن يأتي بعده اسم أو مصدر مؤول (أن + الفعل المضارع). في بعض الأحيان، يُستخدم الفعل 'أسف' (الماضي) أو 'آسف' (اسم فاعل) للتعبير عن نفس المعنى بشكل مباشر أكثر، خاصة في المحادثات اليومية.

يظهر الفعل 'يتأسف' بشكل متكرر في سياقات الاعتذار، مثل: 'أنا آسف على إزعاجك' أو 'المسؤول يتأسف عن التأخير'. كما يُستخدم في سياقات التعبير عن الحزن أو الأسى لحدث مؤسف، مثل: 'يتأسف الجميع على وفاة الفقيد'. في المواقف الرسمية، قد يُستخدم للتعبير عن خيبة الأمل أو عدم الرضا بشكل مهذب.

كلمات مثل 'يعتذر' و 'يندم' قريبة في المعنى من 'يتأسف'. 'يعتذر' تركز بشكل أكبر على طلب المسامحة وتقديم العذر الرسمي. أما 'يندم' فتشير إلى الشعور الداخلي بالندم على قرار أو فعل سابق دون الحاجة بالضرورة للتعبير عنه للآخرين. 'يتأسف' تجمع بين الشعور بالندم والتعبير عنه، وغالبًا ما تتضمن عنصر الاعتذار أو إظهار الحزن تجاه موقف معين.

예시

1

أنا آسف على إزعاجك في وقت متأخر.

everyday

I apologize for disturbing you late.

2

تتأسف الشركة على أي صعوبات واجهها العملاء خلال فترة التحديث.

formal

The company apologizes for any difficulties customers faced during the update period.

3

يا ريتني ما قلت هيك، بتأسف كتير.

informal

I wish I hadn't said that, I regret it a lot.

4

يُعرب الباحث عن أسفه لعدم تمكنه من الحصول على البيانات الكاملة.

academic

The researcher expresses his regret for not being able to obtain the complete data.

자주 쓰는 조합

أتأسف على apologize for / regret
أسف شديد deeply sorry
يتأسف لـ regret (something)

자주 쓰는 구문

أنا آسف جدًا

I am very sorry

عفواً، أنا أتأسف

Excuse me, I apologize

لا داعي للأسف

No need to be sorry

자주 혼동되는 단어

يتأسف vs يندم

'يتأسف' often implies an outward expression of regret or apology, while 'يندم' focuses more on the internal feeling of remorse for a past action.

يتأسف vs يعتذر

'يعتذر' is a direct act of apologizing and asking for forgiveness, whereas 'يتأسف' can encompass a broader feeling of sorrow or regret, which may include an apology.

문법 패턴

فعل + على + اسم/مصدر فعل + لـ + اسم/مصدر أنا + آسف/متأسف + على + ...

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'يتأسف' is commonly used in both spoken and written Arabic. While it can be used in formal settings, the simpler form 'آسف' (I am sorry) is more frequent in everyday conversations. Ensure the context matches the level of formality you intend.


자주 하는 실수

Learners sometimes confuse the directness of 'يعتذر' (to apologize) with 'يتأسف' (to feel regret/sorrow). While related, 'يتأسف' focuses more on the feeling, and 'يعتذر' on the action of apologizing. Also, ensure correct preposition usage ('على' or 'لـ').

Tips

💡

Expressing Sincere Apologies

Use 'يتأسف' when you genuinely feel regret. Combine it with specific reasons for your apology to make it more meaningful.

⚠️

Avoid Overusing 'Sorry'

While 'يتأسف' is important, constantly apologizing without cause can lessen its impact. Use it appropriately for situations that warrant it.

🌍

Importance of Apology in Arab Culture

Expressing regret and seeking forgiveness is highly valued in Arab culture. Using 'يتأسف' appropriately strengthens social bonds and shows respect.

어원

The root of 'أسف' (asifa) relates to sorrow, grief, and regret. The verb form 'تأسّف' (ta'assafa) implies the act of showing or feeling such sorrow.

문화적 맥락

Apologizing and expressing regret are important social graces in Arab cultures. A sincere 'يتأسف' or 'آسف' can help maintain harmony and show respect for others' feelings.

암기 팁

Think of 'أسف' as sounding like 'sad', linking the feeling of sadness and regret to the word.

자주 묻는 질문

4 질문

الفعل 'يتأسف' يركز على الشعور الداخلي بالندم والحزن، وقد يتضمن اعتذارًا. أما 'يعتذر' فهو فعل يركز بشكل أساسي على طلب المسامحة وتقديم العذر للطرف الآخر.

يُستخدم عندما تشعر بالحزن أو الندم على شيء فعلته، أو عندما ترغب في الاعتذار لشخص ما عن إزعاج أو خطأ.

نعم، 'آسف' (اسم فاعل) تُستخدم بشكل شائع جدًا في المحادثات اليومية للتعبير عن الأسف أو الاعتذار بشكل مباشر، وغالبًا ما تكون بديلاً لـ 'أنا أتأسف'.

هو فعل يعبر عن مشاعر سلبية (حزن، ندم) ولكنه يُعتبر سلوكًا إيجابيًا لأنه يدل على الوعي بالمسؤولية والتعاطف مع الآخرين.

셀프 테스트

fill blank

أنا ______ على التأخير الذي سببته.

정답! 아쉬워요. 정답: أتأسف

الفعل 'أتأسف' يعبر عن الندم والاعتذار، وهو مناسب للسياق.

multiple choice

أي من الجمل التالية تستخدم 'يتأسف' بشكل صحيح؟

정답! 아쉬워요. 정답: هي تتأسف على عدم حضورها.

الجملة الثانية صحيحة لأنها تعبر عن الندم لعدم القيام بفعل ما (الحضور).

sentence building

لـ / على / أنا / الاجتماع / تأخري / أتأسف

정답! 아쉬워요. 정답: أنا أتأسف على تأخري للاجتماع.

هذه هي البنية الصحيحة للجملة التي تعبر عن الاعتذار عن التأخير.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!