At the A1 level, you don't need to use the word 'ενεργοποίηση' yourself very often, but you will definitely see it on your phone or computer. Think of it as a fancy way to say 'turn on' or 'start.' When you buy a new Greek SIM card, the clerk might say 'ενεργοποίηση' while pointing at your phone. It means making the phone work so you can call your friends. You can remember it by the English word 'energy' (ενέργεια). To activate something is to give it energy to work. Don't worry about the long spelling for now; just recognize the first part 'ενεργο-' and know it means something is becoming active. It is a feminine word, so it uses 'η' (η ενεργοποίηση).
At the A2 level, you should start recognizing 'ενεργοποίηση' in simple instructions. You will see it in apps: 'Ενεργοποίηση Bluetooth' or 'Ενεργοποίηση Wi-Fi.' In this context, it is the opposite of 'Απενεργοποίηση' (turning off). You might use it in a simple sentence like 'Θέλω ενεργοποίηση για την κάρτα μου' (I want activation for my card) when talking to a bank teller. Notice that it often comes with the word 'για' (for) or 'του/της' (of). It's a useful word for basic survival in a digital Greek environment. Try to notice it on signs at the airport or in stores when they talk about 'ενεργοποίηση προσφορών' (activating offers).
At the B1 level, you should be able to use 'ενεργοποίηση' in more complete sentences, especially when explaining a problem. For example, 'Δεν μπορώ να κάνω ενεργοποίηση του λογαριασμού μου' (I cannot activate my account). You are now moving beyond just 'turning on' a light and using this word for services, licenses, and official processes. You should also recognize the verb form 'ενεργοποιώ' (I activate). At this stage, you should understand that 'ενεργοποίηση' is a formal noun. If you are writing an email to a company about a service that isn't working, this is the correct word to use to sound more professional than just using 'άνοιγμα' (opening).
At the B2 level, you are expected to use 'ενεργοποίηση' fluently in technical, social, and professional contexts. You should understand its use in abstract ways, such as 'ενεργοποίηση των πολιτών' (mobilization of citizens) or 'ενεργοποίηση του κρατικού μηχανισμού' (activation of the state machinery). You should be comfortable with the genitive case that usually follows it. You also start to see it in scientific contexts, like 'ενέργεια ενεργοποίησης' (activation energy) in chemistry. At this level, you should be able to distinguish it from 'έναρξη' (start) and 'εκκίνηση' (startup), choosing the most precise term for the situation. Your grammar should be correct: 'Η ενεργοποίηση της υπηρεσίας ολοκληρώθηκε' (The activation of the service was completed).
At the C1 level, 'ενεργοποίηση' becomes a tool for precise expression in academic and high-level professional Greek. You should use it to describe complex processes like 'ενεργοποίηση γονιδίων' (gene activation) or 'ενεργοποίηση διπλωματικών διαύλων' (activation of diplomatic channels). You should be aware of the morphological structure of the word (ενεργός + ποίηση) and how this suffix functions across the language. You can use the word to discuss social phenomena, such as the activation of collective memory or social reflexes. Your use of collocations should be natural, pairing it with verbs like 'πυροδοτώ' (trigger) or 'αναστέλλω' (suspend/put on hold). You should also be able to handle complex sentence structures involving the genitive plural: 'Οι ενεργοποιήσεις των νέων συνδέσεων αυξήθηκαν' (The activations of new connections increased).
At the C2 level, you have a complete mastery of 'ενεργοποίηση' and its various nuances across all domains—scientific, legal, technical, and philosophical. You can use it in highly formal discourse, perhaps discussing the 'ενεργοποίηση των συνταγματικών διατάξεων' (activation of constitutional provisions) or the 'ενεργοποίηση λανθανουσών δυνάμεων' (activation of latent forces) in literature or psychology. You understand the subtle differences between 'ενεργοποίηση', 'υλοποίηση', and 'πυροδότηση' in a rhetorical context and can choose the one that provides the exact connotation required. You are also capable of identifying and correcting subtle errors in its usage in others' speech or writing, and you can play with the word in creative or metaphorical ways, such as 'η ενεργοποίηση της σιωπής' (the activation of silence) in a poetic sense.

ενεργοποίηση in 30 Seconds

  • Ενεργοποίηση means 'activation' or 'triggering' of a system.
  • It is commonly used for SIM cards, bank accounts, and software.
  • It can also mean mobilizing people for a social or political cause.
  • The opposite is 'απενεργοποίηση' (deactivation or disabling).

The Greek word ενεργοποίηση (en-er-gho-PI-i-si) is a sophisticated noun that translates primarily to 'activation' or 'triggering.' In the architectural hierarchy of the Greek language, this word sits at the intersection of technology, biology, and social dynamics. It describes the specific moment or process when something transitions from a state of dormancy, potential, or idleness into a state of active operation. Unlike simple 'starting' (ξεκίνημα), ενεργοποίηση implies a formal procedure or a catalyst that unlocks a function. Think of it as the 'flip of a switch' that allows energy to flow through a system that was already built but not yet running.

Technical Context
In the digital age, this is the most common usage. You hear it when you buy a new SIM card, download software, or open a bank account. It refers to the administrative or technical validation required to make the service usable. For example, 'Η ενεργοποίηση της κάρτας σας θα γίνει σε 24 ώρες' (The activation of your card will take place in 24 hours).
Biological and Scientific Context
In chemistry or biology, it refers to the activation of a gene, a protein, or a chemical reaction. It describes the energy required to reach a transition state. Scientists talk about the 'ενεργοποίηση των κυττάρων' (activation of cells) when discussing immune responses or metabolic pathways.
Social and Political Context
Metaphorically, it refers to mobilizing people. If a community needs to solve a problem, leaders might call for the 'ενεργοποίηση των πολιτών' (activation of citizens), meaning encouraging them to stop being passive and start participating in civic life.

Η διαδικασία για την ενεργοποίηση του νέου λογισμικού είναι εξαιρετικά απλή και γρήγορη.

Translation: The process for the activation of the new software is extremely simple and fast.

The word is composed of the root 'ενεργός' (active) and the productive suffix '-ποίηση' (-fication/making). This suffix is incredibly useful in Greek as it transforms adjectives into nouns representing an action or process. Therefore, 'ενεργοποίηση' literally means 'the making of something active.' It is a formal word, but it is ubiquitous in daily life due to our reliance on technology. You will find it in instruction manuals, banking apps, and news headlines concerning the military (activation of reserves) or the economy (activation of a recovery plan).

Απαιτείται η ενεργοποίηση της υπηρεσίας τοποθεσίας στις ρυθμίσεις του κινητού σας.

Translation: Activation of location services is required in your phone settings.
Military Usage
In defense contexts, it refers to 'ενεργοποίηση μονάδων' (activation of units), which means bringing them to a state of readiness for combat or deployment.

Η ενεργοποίηση του συναγερμού τρόμαξε τους διαρρήκτες.

Translation: The activation of the alarm scared the burglars.

Χωρίς την ενεργοποίηση του λογαριασμού, δεν μπορείτε να κάνετε αναλήψεις.

Translation: Without account activation, you cannot make withdrawals.

To master this word, think of it as the bridge between 'having something' and 'using something.' It is the formal gatekeeper of functionality. Whether you are talking about a credit card, a protein in the body, or a citizen's right to vote, 'ενεργοποίηση' is the act that makes the potential real.

Using ενεργοποίηση correctly requires understanding its grammatical behavior as a feminine noun of the third declension (in ancient terms, though simplified in Modern Greek). It almost always appears with a genitive noun following it to specify what is being activated. For example, 'ενεργοποίηση' (noun) + 'του κωδικού' (of the code).

The Genitive Connection
In 90% of cases, you will use the pattern: Η ενεργοποίηση του/της/των [Noun in Genitive].
Example: 'Η ενεργοποίηση της βόμβας' (The activation of the bomb).
Common Verbs it Pairs With
You 'request' (ζητώ), 'complete' (ολοκληρώνω), 'await' (περιμένω), or 'cancel' (ακυρώνω) an activation.
Example: 'Περιμένω την ενεργοποίηση της σύνδεσής μου' (I am waiting for the activation of my connection).

Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες για την ενεργοποίηση του προφίλ σας.

Translation: Please follow the instructions for the activation of your profile.

One of the nuances of this word is its use in the passive voice vs. the noun form. While you can say 'Το τηλέφωνο ενεργοποιήθηκε' (The phone was activated), using the noun 'Η ενεργοποίηση του τηλεφώνου' sounds more professional and is preferred in formal documentation, emails, and news reports. It provides a sense of a structured event rather than just a random occurrence.

Η ενεργοποίηση του μηχανισμού έγινε αυτόματα.

Translation: The activation of the mechanism happened automatically.
Prepositional Usage
It is often preceded by 'για' (for) or 'κατά' (during).
Example: 'Κατά την ενεργοποίηση, μην κλείσετε τη συσκευή' (During activation, do not turn off the device).

Η ενεργοποίηση των δυνάμεων της αστυνομίας ήταν άμεση.

Translation: The activation of police forces was immediate.

When writing, ensure you match the article: Η ενεργοποίηση (nominative), της ενεργοποίησης (genitive), την ενεργοποίηση (accusative). In the plural (ενεργοποιήσεις), it is used when referring to multiple instances, such as 'Πολλαπλές ενεργοποιήσεις λογαριασμών' (Multiple account activations).

Δεν έγινε σωστή ενεργοποίηση της κάρτας SIM.

Translation: The SIM card activation was not done correctly.

Η ενεργοποίηση του σχεδίου έκτακτης ανάγκης είναι απαραίτητη.

Translation: The activation of the emergency plan is necessary.

In summary, treat 'ενεργοποίηση' as a formal event. It is the noun that marks the definitive start of a system's life or a specific function's utility. Always look for the 'of what' (the genitive) to complete the thought.

In contemporary Greece, you are likely to encounter ενεργοποίηση in several distinct environments, ranging from the mundane to the highly specialized. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word.

Customer Service and Tech Support
This is where most learners first hear it. Whether you are at a Cosmote or Vodafone store, or calling your bank (Eurobank, Piraeus), the automated voice will often say: 'Για την ενεργοποίηση της κάρτας σας, πιέστε το ένα' (For the activation of your card, press one). It is the standard term for enabling any subscription or device.
News and Media
Journalists use this word to describe government actions. You might hear: 'Η κυβέρνηση ανακοίνωσε την ενεργοποίηση του επιδόματος θέρμανσης' (The government announced the activation of the heating allowance). Here, it means the process has officially begun and citizens can now apply.
Academic and Scientific Lectures
In a university setting, specifically in STEM fields, 'ενεργοποίηση' is a technical term. A biology professor might discuss 'ενεργοποίηση ενζύμων' (enzyme activation), while a physics professor might talk about 'ενέργεια ενεργοποίησης' (activation energy).

Μετά την ενεργοποίηση, θα λάβετε ένα μήνυμα επιβεβαίωσης.

Translation: After activation, you will receive a confirmation message.

Interestingly, the word has also found a home in the world of fitness and physical therapy. Trainers often talk about 'ενεργοποίηση των γλουτών' (glute activation) or 'ενεργοποίηση του κορμού' (core activation) before starting a workout. This refers to the neurological process of waking up muscles so they perform correctly during exercise.

Η ενεργοποίηση του 5G δικτύου επεκτείνεται σε όλη τη χώρα.

Translation: The activation of the 5G network is expanding across the country.
Environmental and Social Activism
Non-profits (NGOs) use it to call for action. 'Ενεργοποίηση των εθελοντών' (Activation/Mobilization of volunteers) is a common phrase during wildfires or social crises in Greece.

Η ενεργοποίηση του λογαριασμού σας απαιτεί την ταυτοποίηση των στοιχείων σας.

Translation: Your account activation requires identification of your details.

Lastly, you will see it in the settings of any electronic device. In the 'Settings' (Ρυθμίσεις) menu of an iPhone or Android in Greek, you will see toggles to 'Ενεργοποίηση' or 'Απενεργοποίηση' (Deactivation/Disabling) of features like Bluetooth, Wi-Fi, or Dark Mode.

Η ενεργοποίηση της κάρτας μέλους προσφέρει πολλά προνόμια.

Translation: The activation of the member card offers many benefits.

Η ενεργοποίηση του συστήματος ασφαλείας είναι υποχρεωτική το βράδυ.

Translation: Activation of the security system is mandatory at night.

Whether you are navigating a Greek airport, a digital app, or a biology textbook, 'ενεργοποίηση' is the formal signal that 'go-time' has arrived. It is a vital word for navigating modern Greek infrastructure and professional environments.

Even though ενεργοποίηση seems straightforward, learners often stumble over its usage, either by confusing it with similar words or by applying the wrong grammatical structures. Here are the most frequent pitfalls to avoid.

Mistake 1: Confusing it with 'Έναρξη'
'Έναρξη' means 'start' or 'beginning' in a general sense (e.g., the start of a concert or a school year). 'Ενεργοποίηση' is specifically for systems, functions, or mobilization. You wouldn't say 'ενεργοποίηση της συναυλίας' (activation of the concert); you would say 'έναρξη της συναυλίας'. Use 'ενεργοποίηση' for things that have an 'on/off' state.
Mistake 2: Confusing it with 'Λειτουργία'
'Λειτουργία' refers to the 'operation' or 'running' of something. Activation is the *act* of starting it; operation is the *state* of it running. Incorrect: 'Η ενεργοποίηση του κλιματιστικού είναι αθόρυβη.' (The activation of the AC is silent). Correct: 'Η λειτουργία του κλιματιστικού είναι αθόρυβη.' (The operation/running of the AC is silent).

Λάθος: Θέλω την ενεργοποίηση του μαθήματος.
Σωστό: Θέλω την έναρξη του μαθήματος.

Explanation: Lessons 'start' (έναρξη), they don't 'activate' like a software license.

Another common error is related to the genitive case. Because Greek is a declinable language, the word after 'ενεργοποίηση' must be in the genitive. Many learners forget this and use the nominative. For example, saying 'ενεργοποίηση η κάρτα' instead of 'ενεργοποίηση της κάρτας'.

Λάθος: Η ενεργοποίηση έγινε από τον χρήστη ο κωδικός.
Σωστό: Η ενεργοποίηση έγινε με τη χρήση του κωδικού.

Explanation: Ensure prepositions and cases match the logical flow of the sentence.
Mistake 3: Overusing the Noun
While 'ενεργοποίηση' is great for formal writing, using it in casual conversation can sound overly robotic. In a café, you wouldn't say 'Θέλω την ενεργοποίηση της μηχανής του καφέ' (I want the activation of the coffee machine). You would just say 'Άναψε την καφετιέρα' (Turn on the coffee maker).

Λάθος: Πότε θα κάνεις ενεργοποίηση στα φώτα;
Σωστό: Πότε θα ανάψεις τα φώτα;

Explanation: For simple household items, use verbs like 'ανάβω' (light/turn on).

Finally, watch out for the spelling of the suffix. It is '-ποίηση' with an 'οι' and an 'η'. Some learners confuse it with other endings. Remember that this suffix comes from the ancient verb 'ποιώ' (to make), which is spelled with 'οι'.

Η ενεργοποίηση του συστήματος είναι απαραίτητη για την ασφάλεια.

Correct spelling and usage in a formal context.

Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση λόγω έλλειψης σήματος.

Translation: Activation is not possible due to lack of signal.

By keeping these distinctions in mind—especially the formal/informal divide and the requirement for the genitive case—you will use 'ενεργοποίηση' like a native speaker.

Greek is rich with synonyms that describe 'starting' or 'activating,' but each has its own domain. Understanding the nuances of ενεργοποίηση compared to its alternatives will elevate your fluency.

Εκκίνηση (Ek-ki-ni-si) vs. Ενεργοποίηση
'Εκκίνηση' means 'startup' or 'launch.' It is used for car engines or the booting process of a computer. While 'ενεργοποίηση' is about making a service available, 'εκκίνηση' is the physical or mechanical act of starting. You activate a Windows license (ενεργοποίηση), but you start the computer (εκκίνηση).
Πυροδότηση (Pi-ro-dho-ti-si) vs. Ενεργοποίηση
'Πυροδότηση' literally means 'detonation' or 'ignition.' It is used for explosives or, metaphorically, for 'triggering' a crisis or a debate. It is much more sudden and aggressive than 'ενεργοποίηση'.
Κινητοποίηση (Ki-ni-to-pi-i-si) vs. Ενεργοποίηση
'Κινητοποίηση' means 'mobilization.' While 'ενεργοποίηση' can be used for people, 'κινητοποίηση' is the specific term for organizing a protest, a strike, or a military deployment. It implies movement and coordination of many parts.

Η ενεργοποίηση του λογαριασμού είναι το πρώτο βήμα. Η εκκίνηση της εφαρμογής είναι το δεύτερο.

Translation: Account activation is the first step. Launching the app is the second.

Another interesting comparison is with 'Αφύπνιση' (awakening). This is often used for 'activating' a sense of consciousness or awareness. For example, 'η αφύπνιση της οικολογικής συνείδησης' (the awakening of ecological consciousness). While 'ενεργοποίηση' is technical, 'αφύπνιση' is poetic and psychological.

Χρειαζόμαστε την ενεργοποίηση όλων των διαθέσιμων πόρων.

Translation: We need the activation of all available resources.
Υλοποίηση (I-lo-pi-i-si)
Means 'implementation' or 'realization.' It is used when a plan or a project is actually carried out. While activation starts the potential, implementation does the work.

Μετά την ενεργοποίηση της βίζας, μπορείτε να ταξιδέψετε.

Translation: After the activation of the visa, you can travel.

In summary, choose ενεργοποίηση when you are talking about unlocking a function, enabling a digital service, or a technical trigger. Choose εκκίνηση for mechanical starts, κινητοποίηση for people, and πυροδότηση for explosive or sudden events.

Η ενεργοποίηση του συστήματος ψύξης απέτρεψε την υπερθέρμανση.

Translation: The activation of the cooling system prevented overheating.

Απαιτείται η ενεργοποίηση των cookies για την περιήγηση στον ιστότοπο.

Translation: Activation of cookies is required for browsing the website.

Mastering these distinctions will make your Greek sound precise and professional, especially in business or technical environments.

How Formal Is It?

Formal

"Η ενεργοποίηση των αμυντικών μηχανισμών της χώρας είναι επιβεβλημένη."

Neutral

"Η ενεργοποίηση της κάρτας σας θα γίνει σύντομα."

Informal

"Περιμένω ακόμα την ενεργοποίηση του ίντερνετ."

Child friendly

"Πρέπει να κάνουμε ενεργοποίηση στο παιχνίδι για να παίξουμε!"

Slang

"Έγινε ενεργοποίηση στο πάρτι!"

Fun Fact

The root 'en-ergeia' was famously used by Aristotle to describe 'actuality' as opposed to 'potentiality'. So when you activate your phone, you are performing an Aristotelian transition from potential to actual!

Pronunciation Guide

UK /enerɣoˈpiisi/
US /enerɡoˈpiisi/
On the penult (the second to last syllable: pi-i-si).
Rhymes With
ποίηση (poíisi) υλοποίηση (ylopoíisi) απλοποίηση (aplopoíisi) μοντερνοποίηση (modernopoíisi) αξιοποίηση (axiopoíisi) διοργάνωση (not a rhyme, but similar suffix structure) αναγνώριση (similar ending rhythm) συγκρότηση (similar abstract noun rhythm)
Common Errors
  • Stressing the 'o' instead of the 'pi'.
  • Pronouncing the 'gamma' (γ) as a hard 'g' like in 'goat'. It should be softer.
  • Merging the two 'i' sounds (η-ι) into one short sound. They should be distinct or slightly elongated.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Long word but follows standard suffix patterns. Easy to recognize if you know 'energy'.

Writing 4/5

The spelling of the suffix '-ποίηση' requires attention (oi and i).

Speaking 3/5

Soft gamma and stress placement are the only tricky parts.

Listening 2/5

Very distinct sound, rarely confused with other words in context.

What to Learn Next

Prerequisites

ενέργεια ενεργός ποιώ κάνω σύστημα

Learn Next

απενεργοποίηση υλοποίηση αξιοποίηση εφαρμογή λειτουργία

Advanced

πυροδότηση κινητοποίηση έναρξη εκκίνηση διέγερση

Grammar to Know

Nouns ending in -ποίηση

All nouns ending in -ποίηση are feminine and follow the same declension pattern.

Genitive of Object

The thing being activated is always in the genitive case (e.g., της κάρτας).

Compound Verb Derivation

Verbs ending in -ποιώ (ενεργοποιώ) create nouns in -ποίηση.

Stress on -ποίηση

The stress always falls on the 'i' (pi-i-si) in these nouns.

Plural formation

The plural is -ποιήσεις (ενεργοποιήσεις).

Examples by Level

1

Η ενεργοποίηση του τηλεφώνου είναι εύκολη.

The activation of the phone is easy.

Feminine noun 'η ενεργοποίηση' used as a subject.

2

Χρειάζομαι ενεργοποίηση για την κάρτα.

I need activation for the card.

Direct object in the accusative (though here it's indefinite).

3

Πού είναι ο κωδικός ενεργοποίησης;

Where is the activation code?

Genitive case 'ενεργοποίησης' acting as a modifier.

4

Η ενεργοποίηση τελείωσε.

The activation finished.

Simple past tense verb following the noun.

5

Κάνε ενεργοποίηση τώρα.

Do activation now.

Imperative verb 'κάνε' followed by the noun.

6

Περιμένω την ενεργοποίηση.

I am waiting for the activation.

Accusative case with the definite article 'την'.

7

Η ενεργοποίηση είναι δωρεάν.

The activation is free.

Predicate adjective 'δωρεάν' describing the noun.

8

Θέλω ενεργοποίηση Wi-Fi.

I want Wi-Fi activation.

Noun-noun compound in common usage.

1

Η ενεργοποίηση του Bluetooth έγινε αυτόματα.

The activation of Bluetooth happened automatically.

Adverb 'αυτόματα' modifying the verb 'έγινε'.

2

Πρέπει να κάνετε ενεργοποίηση της κάρτας SIM.

You must activate the SIM card.

Genitive 'της κάρτας' follows the noun.

3

Η ενεργοποίηση του λογαριασμού σας πήρε δύο μέρες.

The activation of your account took two days.

Subject-verb agreement.

4

Χωρίς ενεργοποίηση, το πρόγραμμα δεν δουλεύει.

Without activation, the program doesn't work.

Preposition 'χωρίς' followed by the noun.

5

Πάτησε το κουμπί για την ενεργοποίηση του συναγερμού.

Press the button for the activation of the alarm.

Prepositional phrase 'για την ενεργοποίηση'.

6

Η ενεργοποίηση της προσφοράς λήγει αύριο.

The activation of the offer expires tomorrow.

Verb 'λήγει' (expires) in the present tense.

7

Έλαβα ένα email για την ενεργοποίηση.

I received an email for the activation.

Accusative case 'την ενεργοποίηση'.

8

Η ενεργοποίηση είναι απαραίτητη για τη χρήση.

Activation is necessary for use.

Adjective 'απαραίτητη' in feminine form.

1

Η ενεργοποίηση της νέας σύνδεσης θα γίνει εντός 24 ωρών.

The activation of the new connection will happen within 24 hours.

Future tense 'θα γίνει'.

2

Ακολουθήστε τα βήματα για την ενεργοποίηση του λογισμικού.

Follow the steps for the activation of the software.

Imperative 'ακολουθήστε'.

3

Η ενεργοποίηση των υπηρεσιών περιαγωγής είναι δωρεάν.

The activation of roaming services is free.

Genitive plural 'των υπηρεσιών'.

4

Απαιτείται ο κωδικός που λάβατε για την ενεργοποίηση.

The code you received for activation is required.

Passive verb 'απαιτείται'.

5

Η ενεργοποίηση του συστήματος θέρμανσης έγινε χθες.

The activation of the heating system happened yesterday.

Noun 'θέρμανσης' in the genitive.

6

Υπήρξε πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση της κάρτας.

There was a problem during the activation of the card.

Preposition 'κατά' with the accusative.

7

Η ενεργοποίηση της εφαρμογής απαιτεί πρόσβαση στο διαδίκτυο.

The activation of the application requires internet access.

Present tense verb 'απαιτεί'.

8

Μπορείτε να ακυρώσετε την ενεργοποίηση οποιαδήποτε στιγμή.

You can cancel the activation at any time.

Infinitive-like structure 'να ακυρώσετε'.

1

Η ενεργοποίηση των πολιτών είναι κρίσιμη για την προστασία του περιβάλλοντος.

The activation of citizens is critical for the protection of the environment.

Metaphorical usage of 'activation'.

2

Η ενεργοποίηση του κρατικού μηχανισμού ήταν άμεση μετά την πυρκαγιά.

The activation of the state machinery was immediate after the fire.

Formal phrase 'κρατικός μηχανισμός'.

3

Η ενέργεια ενεργοποίησης είναι η ελάχιστη ενέργεια που απαιτείται για μια αντίδραση.

Activation energy is the minimum energy required for a reaction.

Scientific terminology.

4

Η ενεργοποίηση του 5G δικτύου θα αλλάξει τον τρόπο επικοινωνίας μας.

The activation of the 5G network will change the way we communicate.

Future tense 'θα αλλάξει'.

5

Αναμένουμε την ενεργοποίηση των νέων μέτρων στήριξης της οικονομίας.

We are awaiting the activation of the new economic support measures.

Verb 'αναμένουμε' (we await).

6

Η ενεργοποίηση του συναγερμού απέτρεψε την κλοπή.

The activation of the alarm prevented the theft.

Verb 'απέτρεψε' (prevented) in the aorist.

7

Η διαδικασία για την ενεργοποίηση της συνδρομής είναι χρονοβόρα.

The process for activating the subscription is time-consuming.

Adjective 'χρονοβόρα' (time-consuming).

8

Η ενεργοποίηση του σχεδίου έκτακτης ανάγκης κρίθηκε απαραίτητη.

The activation of the emergency plan was deemed necessary.

Passive aorist 'κρίθηκε'.

1

Η ενεργοποίηση του ανοσοποιητικού συστήματος είναι μια σύνθετη βιολογική διαδικασία.

The activation of the immune system is a complex biological process.

Scientific register.

2

Η ενεργοποίηση των κοινωνικών αντανακλαστικών είναι απαραίτητη σε περιόδους κρίσης.

The activation of social reflexes is necessary in times of crisis.

Abstract metaphorical usage.

3

Η ενεργοποίηση των διπλωματικών διαύλων οδήγησε σε εκεχειρία.

The activation of diplomatic channels led to a truce.

Political/Diplomatic register.

4

Παρατηρείται μια ενεργοποίηση των επενδύσεων στον τομέα της τεχνολογίας.

An activation/upsurge of investments in the technology sector is observed.

Economic register.

5

Η ενεργοποίηση της μνήμης μέσω της τέχνης είναι ένα θέμα που μελετάται ευρέως.

The activation of memory through art is a topic widely studied.

Academic register.

6

Η ενεργοποίηση των ρητρών της σύμβασης θα έχει σοβαρές οικονομικές συνέπειες.

The activation of the contract clauses will have serious economic consequences.

Legal register.

7

Η ενεργοποίηση του ηφαιστείου προκάλεσε την εκκένωση της περιοχής.

The activation of the volcano caused the evacuation of the area.

Natural phenomena context.

8

Η ενεργοποίηση των ενζύμων είναι καταλυτική για τον μεταβολισμό.

Enzyme activation is catalytic for metabolism.

Biological register.

1

Η ενεργοποίηση των συλλογικών φαντασιώσεων μπορεί να οδηγήσει σε ριζικές αλλαγές.

The activation of collective fantasies can lead to radical changes.

Sociological/Philosophical register.

2

Η ενεργοποίηση του άρθρου 50 της Συνθήκης της Λισαβόνας ήταν μια ιστορική στιγμή.

The activation of Article 50 of the Lisbon Treaty was a historic moment.

Specific legal/historical reference.

3

Η ενεργοποίηση του λανθάνοντος δυναμικού της επιχείρησης απαιτεί στρατηγικό όραμα.

Activating the company's latent potential requires strategic vision.

Business strategy register.

4

Η ενεργοποίηση της συνείδησης αποτελεί το πρώτο βήμα προς την ελευθερία.

The activation of consciousness constitutes the first step toward freedom.

Philosophical register.

5

Η ενεργοποίηση των μηχανισμών άμυνας του εγώ είναι συχνά ασυνείδητη.

The activation of ego defense mechanisms is often unconscious.

Psychological register.

6

Η ενεργοποίηση των αδρανών κεφαλαίων θα μπορούσε να τονώσει την αγορά.

The activation of dormant capital could boost the market.

Macroeconomic register.

7

Η ενεργοποίηση της φαντασίας είναι το κλειδί για τη δημιουργική γραφή.

The activation of imagination is the key to creative writing.

Literary register.

8

Η ενεργοποίηση των διατάξεων περί έκτακτης ανάγκης περιορίζει ορισμένες ελευθερίες.

The activation of emergency provisions restricts certain freedoms.

Constitutional law register.

Common Collocations

ενεργοποίηση κάρτας
ενεργοποίηση λογαριασμού
ενέργεια ενεργοποίησης
ενεργοποίηση συναγερμού
ενεργοποίηση μηχανισμού
ενεργοποίηση πολιτών
ενεργοποίηση συνδρομής
ενεργοποίηση δικτύου
ενεργοποίηση αντανακλαστικών
ενεργοποίηση κωδικού

Common Phrases

Αναμονή για ενεργοποίηση

— Waiting for activation. Used when a service is requested but not yet live.

Η σύνδεσή σας είναι σε αναμονή για ενεργοποίηση.

Κωδικός ενεργοποίησης

— Activation code. The sequence of numbers/letters used to enable something.

Πού μπορώ να βρω τον κωδικό ενεργοποίησης;

Διαδικασία ενεργοποίησης

— Activation process. The steps required to make something work.

Η διαδικασία ενεργοποίησης είναι πολύ απλή.

Αυτόματη ενεργοποίηση

— Automatic activation. When something starts without manual intervention.

Το σύστημα διαθέτει αυτόματη ενεργοποίηση.

Αποτυχία ενεργοποίησης

— Activation failure. When the process does not complete successfully.

Υπήρξε αποτυχία ενεργοποίησης του προϊόντος.

Ολοκλήρωση ενεργοποίησης

— Completion of activation. The final stage of the process.

Θα λάβετε μήνυμα μετά την ολοκλήρωση της ενεργοποίησης.

Ενεργοποίηση πακέτου

— Package activation. Usually referring to mobile data or minutes.

Η ενεργοποίηση του πακέτου δεδομένων έγινε επιτυχώς.

Αίτημα ενεργοποίησης

— Activation request. The formal ask to start a service.

Το αίτημα ενεργοποίησης υποβλήθηκε χθες.

Ενεργοποίηση μέσω διαδικτύου

— Activation via the internet.

Είναι δυνατή η ενεργοποίηση μέσω διαδικτύου.

Χρέωση ενεργοποίησης

— Activation fee. The cost associated with starting a service.

Υπάρχει εφάπαξ χρέωση ενεργοποίησης 10 ευρώ.

Often Confused With

ενεργοποίηση vs έναρξη

Έναρξη is for events (concerts, school); ενεργοποίηση is for systems/functions.

ενεργοποίηση vs εκκίνηση

Εκκίνηση is for physical starts (car engines, races) or booting computers.

ενεργοποίηση vs λειτουργία

Λειτουργία is the state of operating; ενεργοποίηση is the act of starting the operation.

Idioms & Expressions

"ενεργοποιώ τις δυνάμεις μου"

— To gather one's strength or resources to achieve a goal.

Πρέπει να ενεργοποιήσεις όλες σου τις δυνάμεις για να πετύχεις.

metaphorical
"ενεργοποίηση των αντανακλαστικών"

— To react quickly to a situation, often social or political.

Η κοινωνία έδειξε άμεση ενεργοποίηση των αντανακλαστικών της.

journalistic
"ενεργοποίηση του σχεδίου Β"

— To start using a backup plan when the primary one fails.

Μετά την αποτυχία των διαπραγματεύσεων, έγινε ενεργοποίηση του σχεδίου Β.

strategic
"ενεργοποίηση της βάσης"

— To mobilize the grassroots supporters of a political party.

Ο πρόεδρος ζήτησε την ενεργοποίηση της βάσης του κόμματος.

political
"ενεργοποίηση του 'εγώ'"

— To become self-aware or to assert one's personality.

Η ψυχοθεραπεία βοηθά στην ενεργοποίηση του εγώ.

psychological
"ενεργοποίηση της αγοράς"

— To stimulate economic activity.

Τα νέα μέτρα στοχεύουν στην ενεργοποίηση της αγοράς.

economic
"ενεργοποίηση των δεσμών"

— To strengthen or utilize existing connections/relationships.

Η κρίση οδήγησε στην ενεργοποίηση των οικογενειακών δεσμών.

sociological
"ενεργοποίηση της διαίσθησης"

— To start following or trusting one's gut feeling.

Μερικές φορές η ενεργοποίηση της διαίσθησης είναι ο μόνος δρόμος.

informal/spiritual
"ενεργοποίηση του 'κόκκινου συναγερμού'"

— To enter a state of extreme readiness or panic.

Η είδηση προκάλεσε την ενεργοποίηση του κόκκινου συναγερμού στο επιτελείο.

metaphorical
"ενεργοποίηση της σιωπής"

— A rhetorical device meaning to use silence as a tool of communication.

Στο έργο του, η ενεργοποίηση της σιωπής είναι συγκλονιστική.

literary

Easily Confused

ενεργοποίηση vs ενεργητικότητα

Both start with 'ενεργ-'.

Ενεργητικότητα is a person's trait (energy/vitality), while ενεργοποίηση is a process.

Έχει πολλή ενεργητικότητα στη δουλειά του.

ενεργοποίηση vs ενέργεια

Root word.

Ενέργεια is 'energy' or 'an action' in general; ενεργοποίηση is specifically 'activation'.

Χρειαζόμαστε περισσότερη ενέργεια για το πείραμα.

ενεργοποίηση vs κινητοποίηση

Both involve 'starting' something social.

Κινητοποίηση implies moving people/resources for a goal; ενεργοποίηση is more general triggering.

Η κινητοποίηση των αγροτών έκλεισε τους δρόμους.

ενεργοποίηση vs υλοποίηση

Both end in -ποίηση.

Υλοποίηση is implementation/realization of a plan; ενεργοποίηση is the trigger.

Η υλοποίηση του έργου θα πάρει μήνες.

ενεργοποίηση vs αξιοποίηση

Both end in -ποίηση.

Αξιοποίηση means 'making good use of' or 'exploiting' a resource.

Πρέπει να κάνουμε καλύτερη αξιοποίηση του χρόνου μας.

Sentence Patterns

A1

Η ενεργοποίηση είναι [adjective].

Η ενεργοποίηση είναι εύκολη.

A2

Θέλω ενεργοποίηση [genitive].

Θέλω ενεργοποίηση της κάρτας.

B1

Περιμένω την ενεργοποίηση του/της [noun].

Περιμένω την ενεργοποίηση της σύνδεσης.

B2

Απαιτείται η ενεργοποίηση [genitive] για [purpose].

Απαιτείται η ενεργοποίηση του λογαριασμού για τη χρήση της εφαρμογής.

C1

Η ενεργοποίηση [genitive] οδήγησε σε [result].

Η ενεργοποίηση των διπλωματικών διαύλων οδήγησε σε συμφωνία.

C2

Παρατηρείται μια ενεργοποίηση [genitive] στο πλαίσιο [context].

Παρατηρείται μια ενεργοποίηση των επενδύσεων στο πλαίσιο της νέας πολιτικής.

B1

Κατά την ενεργοποίηση, [imperative].

Κατά την ενεργοποίηση, μην κλείσετε το τηλέφωνο.

B2

Η διαδικασία ενεργοποίησης [verb].

Η διαδικασία ενεργοποίησης ολοκληρώθηκε επιτυχώς.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very frequent in technical and administrative contexts.

Common Mistakes
  • ενεργοποίηση η κάρτα ενεργοποίηση της κάρτας

    You must use the genitive case after 'ενεργοποίηση' to indicate what is being activated.

  • ενεργοποίηση της συναυλίας έναρξη της συναυλίας

    Events like concerts 'start' (έναρξη), they don't 'activate' like a system.

  • ενεργοποίηση του αυτοκινήτου εκκίνηση του αυτοκινήτου

    Engines 'launch' or 'startup' (εκκίνηση), they aren't 'activated' in normal speech.

  • ενεργοποίηση της λάμπας άναμμα της λάμπας

    For lights, use 'άναμμα' (lighting) or 'άνοιγμα'. 'Ενεργοποίηση' is too formal/technical.

  • ενεργοποίηση του κωδικό ενεργοποίηση του κωδικού

    The noun 'κωδικός' must be in the genitive 'κωδικού'.

Tips

Master the Genitive

Always follow 'ενεργοποίηση' with a genitive. 'Η ενεργοποίηση ΤΗΣ κάρτας' (of the card), 'Η ενεργοποίηση ΤΟΥ λογαριασμού' (of the account). This is the hallmark of natural Greek.

The -ποίηση Power

Learn the suffix -ποίηση. It means '-fication' or 'the making of'. Once you know this, you can understand words like 'απλοποίηση' (simplification) and 'μοντερνοποίηση' (modernization).

Pronounce the Gamma

The 'γ' in 'ενεργοποίηση' is soft. Don't say 'en-er-GO', say 'en-er-gho'. It sounds like a gentle puff of air at the back of your throat.

Tech First

If you are struggling to remember the word, change your phone language to Greek for a day. You will see 'ενεργοποίηση' and 'απενεργοποίηση' everywhere!

Formal Emails

When writing to Greek customer support, use the phrase 'Παρακαλώ για την άμεση ενεργοποίηση της υπηρεσίας' (Please for the immediate activation of the service).

Energy-Position

Remember: Energy + Position = Energo-piisi. Putting energy into a position where it can work.

Automation Clues

Listen for this word in automated bank menus. It’s usually the first option for new cards.

Scientific Energy

In chemistry, 'ενέργεια ενεργοποίησης' is a key term. If you are a student, this is a must-know phrase.

Mobilization

Use it to talk about social change. 'Η ενεργοποίηση των πολιτών' sounds very sophisticated in a debate.

Double 'I' sound

The 'η' and 'ι' in '-ποίηση' both sound like 'ee', but they are spelled differently. Remember 'oi-ee-see'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Energy-Position'. When you activate something, you put the 'Energy' into a 'Position' where it can work. Ener-go-piisi.

Visual Association

Imagine a giant grey lever being pulled down, and as it clicks, everything turns bright green and starts humming with power.

Word Web

Internet SIM Card Bank Alarm Gene Mobilization Start Switch

Challenge

Try to find three things in your house that require 'ενεργοποίηση' (e.g., your laptop, your microwave, your heating) and say the word aloud as you turn them on.

Word Origin

From the Modern Greek verb 'ενεργοποιώ', which is a compound of 'ενεργός' (active) and the suffix '-ποιώ' (to make).

Original meaning: The act of making something active.

Indo-European (Hellenic).

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral technical/formal term.

Equivalent to 'activation' in tech and 'mobilization' in social contexts.

Activation of Article 50 (Brexit) was widely discussed in Greek news. Scientific documentaries on ERT often discuss the activation of DNA. Mobile ads from providers like Cosmote.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Telecommunications

  • ενεργοποίηση SIM
  • ενεργοποίηση πακέτου
  • κωδικός ενεργοποίησης
  • αναμονή ενεργοποίησης

Banking

  • ενεργοποίηση κάρτας
  • ενεργοποίηση λογαριασμού
  • ενεργοποίηση e-banking
  • χρέωση ενεργοποίησης

Software/IT

  • ενεργοποίηση Windows
  • ενεργοποίηση άδειας
  • ενεργοποίηση λογισμικού
  • ενεργοποίηση λογαριασμού χρήστη

Science/Biology

  • ενεργοποίηση γονιδίου
  • ενεργοποίηση ενζύμου
  • ενέργεια ενεργοποίησης
  • ενεργοποίηση κυττάρων

Social/Political

  • ενεργοποίηση πολιτών
  • ενεργοποίηση μηχανισμού
  • ενεργοποίηση εθελοντών
  • ενεργοποίηση αντανακλαστικών

Conversation Starters

"Πόσο χρόνο παίρνει συνήθως η ενεργοποίηση μιας νέας σύνδεσης στην Ελλάδα;"

"Είχατε ποτέ πρόβλημα με την ενεργοποίηση της πιστωτικής σας κάρτας;"

"Πιστεύετε ότι η ενεργοποίηση των πολιτών μπορεί να αλλάξει την πολιτική κατάσταση;"

"Ποια είναι η διαδικασία για την ενεργοποίηση του 5G στο κινητό σας;"

"Χρειάζεται ενεργοποίηση ο συναγερμός κάθε φορά που φεύγετε από το σπίτι;"

Journal Prompts

Περιγράψτε μια φορά που η ενεργοποίηση μιας υπηρεσίας ήταν πολύ δύσκολη και σας προκάλεσε εκνευρισμό.

Πώς μπορεί η τεχνολογία να βοηθήσει στην ενεργοποίηση των νέων ανθρώπων για τα κοινά;

Γράψτε για τη σημασία της ενεργοποίησης των προσωπικών σας δυνάμεων όταν αντιμετωπίζετε μια πρόκληση.

Αναλύστε τη διαφορά μεταξύ της απλής έναρξης μιας εργασίας και της πλήρους ενεργοποίησης ενός σχεδίου.

Σκεφτείτε ένα κοινωνικό πρόβλημα. Ποια βήματα ενεργοποίησης της κοινωνίας θα προτείνατε για τη λύση του;

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it is metaphorical. It means 'activating' their interest or mobilizing them for a cause. For example, 'ενεργοποίηση των νέων' (activating/mobilizing the youth). It doesn't mean 'turning them on' like a machine.

Almost exactly. They share the same technical, biological, and social meanings. It is one of the most direct translations between the two languages.

You say 'κωδικός ενεργοποίησης'. Notice that 'ενεργοποίησης' is in the genitive case because it describes the code.

The opposite is 'απενεργοποίηση' (deactivation). You will see this on your phone settings to turn features off.

Technically yes, but it sounds very robotic. In normal life, use 'άναμμα' (lighting) or the verb 'ανάβω' (I light/turn on).

Very common. You will hear it every time you deal with a bank, a phone company, or a software update in Greece.

Yes, for the noun 'ενεργοποίηση', the stress is always on the 'pi'. In the plural 'ενεργοποιήσεις', it stays on the 'pi'.

Yes, 'ενεργοποιήσεις'. It is used when referring to many activations, like 'πολλαπλές ενεργοποιήσεις λογαριασμών'.

It is 'ενέργεια ενεργοποίησης'. This is a standard term in chemistry and physics.

No, for a car engine, use 'εκκίνηση' or 'βάλσιμο μπροστά' (informal).

Test Yourself 192 questions

writing

Write a sentence asking for the activation of your SIM card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why account activation is necessary in Greek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short email to a bank regarding a failed activation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the importance of citizen activation in a democracy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the process of activating a software license.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'ενεργοποίηση' in a scientific context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural form 'ενεργοποιήσεις'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare 'ενεργοποίηση' and 'απενεργοποίηση' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal announcement about the activation of emergency measures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a mnemonic sentence to remember the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a situation where an alarm activation was helpful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the activation of diplomatic channels during a conflict.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you activate a gift card? (Write in Greek).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ενεργοποίηση' in a sentence about memory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ενεργοποίηση' and 'αυτόματα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the activation of a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a customer and support about activation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ενεργοποίηση' in a sentence about environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the activation of a muscle during exercise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the activation of a volcano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word: ενεργοποίηση.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to activate my card.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The activation is free.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Where is the activation code?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Activation is required for the software.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain a delay in activation to a customer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wait for the activation to complete.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the activation fee cost.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The alarm activation was an accident.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need to activate the citizens.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Activation takes two days.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Is the activation automatic?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural: ενεργοποιήσεις.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The activation failed.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I received the activation email.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Check the settings for activation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Gene activation is complex.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Activation of Article 50.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Follow the activation steps.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Activation of the cooling system.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Η ενεργοποίηση έγινε.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Κωδικός ενεργοποίησης.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Απαιτείται ενεργοποίηση της κάρτας.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Η ενεργοποίηση των πολιτών είναι σημαντική.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενέργεια ενεργοποίησης.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Διαδικασία ενεργοποίησης.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Αυτόματη ενεργοποίηση.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Χρέωση ενεργοποίησης.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Αποτυχία ενεργοποίησης.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενεργοποίηση λογαριασμού.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενεργοποίηση των αντανακλαστικών.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενεργοποίηση του συναγερμού.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενεργοποίηση λογισμικού.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Μετά την ενεργοποίηση.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ενεργοποίηση του σχεδίου.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 192 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!