B1 noun 11 دقیقه مطالعه

περιοχή

an area or region

At the A1 level, you should learn 'περιοχή' as a basic word for 'area'. You will mostly use it to say where you live or where a shop is. Think of it as a way to describe a part of a city. At this stage, you don't need to worry about complex grammar, just remember it is a feminine word (η περιοχή) and you usually use it with 'στην' (in the). For example, 'στην περιοχή μου' (in my area). It is a very useful word when you are looking at a map or asking for directions. You might hear it when people talk about the 'center' of the city (η περιοχή του κέντρου). Keep it simple: 'περιοχή' = area/place. Try to use it when you are describing your neighborhood to a friend. Even if you don't know the specific name of a neighborhood, you can just say 'αυτή η περιοχή' (this area) and point to it on a map. This will help you communicate effectively even with a limited vocabulary. Focus on the nominative 'η περιοχή' and the accusative 'την περιοχή'. Practice saying 'Είναι μια καλή περιοχή' (It is a good area). This is a great building block for your Greek journey.
At the A2 level, you can start using 'περιοχή' to describe different types of places. You should be able to add adjectives to it, like 'ήσυχη περιοχή' (quiet area) or 'τουριστική περιοχή' (tourist area). You will also encounter it in the plural form 'οι περιοχές'. For example, you might read a weather report that mentions 'βροχές σε πολλές περιοχές' (rains in many areas). At this level, you should understand that 'περιοχή' is more formal than 'γειτονιά' (neighborhood). You can use it to talk about your travel experiences, such as 'Επισκέφτηκα μια όμορφη περιοχή στην Κρήτη' (I visited a beautiful area in Crete). You are also starting to see the genitive case 'της περιοχής'. You might see signs like 'Κάτοικοι της περιοχής' (Residents of the area). Try to use it when you are comparing two different parts of a city. 'Αυτή η περιοχή είναι πιο ακριβή από την άλλη' (This area is more expensive than the other). This word helps you move from just naming things to describing locations with more detail and accuracy. It's also useful for basic medical needs: 'Πονάω σε αυτή την περιοχή' (I have pain in this area).
At the B1 level, you are expected to use 'περιοχή' in a variety of contexts, including more abstract ones. You should be comfortable with its declension in all cases. You will use it to discuss social issues, environmental topics, and more specific geographical descriptions. For example, 'προστατευόμενη περιοχή' (protected area) or 'βιομηχανική περιοχή' (industrial area). You should also understand its use in figurative speech, such as 'η περιοχή των ενδιαφερόντων μου' (the area of my interests). At this level, you should be able to distinguish 'περιοχή' from synonyms like 'χώρος', 'τόπος', and 'τομέας'. You will hear it frequently in news broadcasts and more formal conversations. For instance, when discussing the economy, someone might mention 'η περιοχή του ευρώ' (the Eurozone). You should also be aware of common collocations like 'στη γύρω περιοχή' (in the surrounding area). Your sentences should become more complex: 'Η περιοχή στην οποία μεγάλωσα έχει αλλάξει πολύ' (The area in which I grew up has changed a lot). This level is about precision and expanding the domains in which you can use the word effectively.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'περιοχή' and its role in formal and technical Greek. You will encounter it in legal, medical, and scientific texts. For example, in a legal document, it might refer to 'δικαιοδοσία στην περιοχή' (jurisdiction in the area). In science, you might read about 'περιοχή εξάπλωσης' (range of distribution for a species). You should be able to use the word fluently in debates and presentations. For instance, 'Πρέπει να επενδύσουμε στην υποβάθμιση της περιοχής' (We must invest in the area's degradation - as a topic for discussion). You should also be comfortable with high-level idioms and fixed expressions. Your use of the genitive plural 'των περιοχών' should be natural. You can also use it to describe ranges in mathematics or physics (περιοχή τιμών). At this stage, you are not just using the word to describe a place, but as a tool for classification and definition. You can contrast 'περιοχή' with 'επικράτεια' (territory) or 'περιφέρεια' (administrative region) to show a deeper grasp of Greek political and geographical terminology. Your vocabulary is now rich enough to use 'περιοχή' in professional reports or academic essays.
At the C1 level, your use of 'περιοχή' should be near-native, reflecting an understanding of its subtle connotations in various registers. You can use it to discuss complex socio-political concepts, such as 'η περιοχή επιρροής' (sphere of influence) or 'η γκρίζα περιοχή' (grey area/zone) in a metaphorical sense. You are aware of its historical and etymological roots and how they influence its current usage. You can use it in literary analysis to describe the 'spatiality' of a text. Your grammar is flawless, including the correct placement of accents in all cases and numbers. You can engage in deep discussions about urban planning or environmental policy, using terms like 'αστική περιοχή' (urban area) and 'περιοχή οικιστικού ελέγχου' (residential control area) with ease. You also recognize the word in specialized fields like neurobiology (περιοχές του εγκεφάλου - areas of the brain) or linguistics. You can use 'περιοχή' to articulate fine distinctions in meaning, choosing it over synonyms to convey a specific level of formality or objectivity. Your ability to use the word in varied contexts—from a casual chat to a formal lecture—demonstrates your high proficiency.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'περιοχή', using it with the precision and flair of a highly educated native speaker. You can use the word in highly specialized academic contexts, such as 'η περιοχή της οντολογίας' (the realm of ontology) or in complex mathematical proofs. You are comfortable with the word's appearance in archaic or formal 'Katharevousa' influenced expressions that still persist in legal or ecclesiastical Greek. You can navigate the most subtle nuances, such as the difference between 'περιοχή' and 'εμβέλεια' (range/scope) in technical discussions. Your understanding of the word is holistic, encompassing its physical, metaphorical, and technical dimensions. You can write sophisticated critiques of regional policy, using 'περιοχή' as a central concept. You are also sensitive to the word's use in poetry and high literature, where it might take on symbolic weight. At this level, 'περιοχή' is not just a word in your vocabulary; it is a versatile conceptual tool that you can deploy with absolute accuracy and stylistic appropriateness in any possible situation, reflecting a deep immersion in the Greek language and culture.

The Greek word περιοχή (pe-ri-o-khí) is a fundamental noun that every intermediate learner must master. At its core, it refers to a defined space, area, or region. However, its application spans across various domains, from physical geography and urban planning to medicine and abstract fields of study. Understanding this word requires looking at its components: 'περί' (around) and 'οχή' (from the verb έχω, meaning to hold or contain). Thus, a 'περιοχή' is literally something that is 'held around' or 'contained within boundaries'. In modern Greek, you will encounter this word daily, whether you are looking for a place to live, describing a pain to a doctor, or discussing environmental issues. It is a feminine noun, following the standard first declension pattern for nouns ending in -η.

Geographical Context
In geography, it describes a specific territory or district. For example, 'η περιοχή της Μακεδονίας' (the region of Macedonia).

Αυτή η περιοχή έχει πολλά βουνά και δάση.

Translation: This area has many mountains and forests.

When discussing urban environments, 'περιοχή' is often used interchangeably with 'neighborhood' (γειτονιά), though 'περιοχή' sounds slightly more formal or objective. If you are searching for an apartment in Athens, a real estate agent might ask, 'Σε ποια περιοχή ψάχνετε;' (In which area are you looking?). It suggests a broader zone than just a single street. In a medical context, if you have a rash or pain, the doctor will refer to the 'πάσχουσα περιοχή' (the affected area). This versatility makes it an indispensable part of the Greek vocabulary. Furthermore, in academic or professional settings, it can refer to a 'field' or 'sector' of activity, such as 'η περιοχή των ανθρωπιστικών επιστημών' (the field of humanities), although 'τομέας' is more common for abstract sectors.

Administrative Use
Used to denote zones for parking, industrial activity, or protected wildlife habitats.

Η περιοχή είναι προστατευόμενη λόγω των σπάνιων πουλιών.

Culturally, Greeks identify strongly with their 'περιοχή' of origin. When someone says 'είμαι από αυτή την περιοχή', they are claiming a local identity and set of traditions. In tourism, you'll see signs for 'τουριστική περιοχή' (tourist area), indicating zones with hotels and amenities. The word is also used in military contexts (περιοχή επιχειρήσεων - area of operations) and mathematics (περιοχή τιμών - range of values). Its ubiquity stems from its ability to provide a spatial frame for almost any subject matter. Whether you are talking about the 'περιοχή του λαιμού' (the neck area) or a 'περιοχή ελεύθερων συναλλαγών' (free trade area), the word remains the anchor for spatial definition.

Scientific Application
In biology or ecology, it refers to the habitat or range of a species.

Αυτή είναι η φυσική περιοχή εξάπλωσης της καφέ αρκούδας.

Using 'περιοχή' correctly involves understanding its grammatical behavior as a feminine noun and its typical collocations. In Greek, nouns change their endings based on their role in the sentence (case). For 'περιοχή', this is straightforward: the nominative is 'η περιοχή', the genitive is 'της περιοχής', and the accusative is 'την περιοχή'. In the plural, we have 'οι περιοχές', 'των περιοχών', and 'τις περιοχές'. Let's look at how these appear in common sentence structures. When you want to specify which area you are talking about, you often follow the word with a genitive noun or an adjective. For example, 'η οικιστική περιοχή' (the residential area) or 'η περιοχή του κέντρου' (the area of the center).

Nominative (Subject)
Used when the area is the subject of the sentence. 'Η περιοχή είναι πολύ όμορφη' (The area is very beautiful).

Η περιοχή μας έχει πολλά πάρκα.

The genitive case is crucial for showing possession or specification. 'Οι κάτοικοι της περιοχής' (The residents of the area). Notice how 'της περιοχής' clarifies who the residents are. This is a very common phrase in news reports. Similarly, 'τα όρια της περιοχής' (the boundaries of the area). In the accusative case, which follows most prepositions and verbs, you would say: 'Μένω σε μια ήσυχη περιοχή' (I live in a quiet area). Note that after the preposition 'σε', the 'ν' of 'την' or 'μιαν' is often dropped in speech, but 'μια περιοχή' remains correct. When you are visiting somewhere and want to explore, you might say, 'Θέλω να γνωρίσω την περιοχή' (I want to get to know the area).

Accusative (Object/Prepositional)
Used after verbs and prepositions. 'Πήγαμε σε μια ορεινή περιοχή' (We went to a mountainous area).

Επισκεφτήκαμε την περιοχή του αρχαιολογικού χώρου.

In more complex sentences, 'περιοχή' can be part of a relative clause. 'Η περιοχή στην οποία αναφέρεστε είναι πολύ ακριβή' (The area to which you are referring is very expensive). It is also frequently paired with verbs of movement or state. 'Η φωτιά επεκτάθηκε σε μεγάλη περιοχή' (The fire spread over a large area). 'Περιοχή' can also be used figuratively to describe a scope of influence. 'Αυτό ξεφεύγει από την περιοχή των αρμοδιοτήτων μου' (This escapes the area of my responsibilities/competencies). By practicing these different cases and sentence patterns, you will move from simple identification to fluent description of locations and concepts.

Plural Usage
'Πολλές περιοχές της Ελλάδας έχουν τουρισμό' (Many regions of Greece have tourism).

Οι περιοχές αυτές είναι απομονωμένες τον χειμώνα.

If you spend a day in Greece, you will hear the word 'περιοχή' dozens of times in various settings. It is a staple of everyday communication. One of the most frequent places you'll hear it is on the weather forecast. Meteorologists consistently refer to 'περιοχές με βροχοπτώσεις' (areas with rainfall) or 'ορεινές περιοχές' (mountainous areas). This helps people across the country understand the specific impact of the weather on their local surroundings. In public transport, especially on trains or intercity buses (KTEL), announcements might mention the 'περιοχή' the bus is currently passing through or heading towards.

In the News
News anchors use it to locate events. 'Επεισόδια σημειώθηκαν στην περιοχή των Εξαρχείων' (Incidents occurred in the area of Exarcheia).

Η αστυνομία απέκλεισε την περιοχή για λόγους ασφαλείας.

Another common context is social interactions. When meeting someone new, after asking where they are from, you might ask, 'Σε ποια περιοχή μένεις;' (In which area do you live?). This is a standard way to narrow down someone's location within a large city like Athens or Thessaloniki. In real estate advertisements, 'περιοχή' is the primary filter. You'll see signs saying 'Πωλείται οικόπεδο στην περιοχή...' (Plot for sale in the area of...). It provides the necessary geographical context for property value. In a medical setting, if you visit a 'φαρμακείο' (pharmacy) or 'γιατρό' (doctor), they will ask you to point to the 'περιοχή' where you feel discomfort. 'Πονάω σε αυτή την περιοχή' (I have pain in this area) is a very common phrase.

In Supermarkets/Shopping
You might hear staff talking about the 'περιοχή των προσφορών' (the area of offers/discounts).

Θα βρείτε τα είδη υγιεινής στην περιοχή του βάθους.

Furthermore, in environmental discussions—which are frequent in Greek media due to climate concerns—you will hear about 'προστατευόμενες περιοχές' (protected areas) or 'περιοχές Natura'. This refers to ecological zones that are under legal protection. In school or university, students learn about 'γεωγραφικές περιοχές' (geographical regions) of the world. Finally, in sports, especially football (soccer), which is huge in Greece, the commentator will often shout about the 'μεγάλη περιοχή' (the penalty box/area) or 'μικρή περιοχή' (the six-yard box). 'Ο παίκτης μπήκε στην περιοχή!' (The player entered the area!). Thus, from the stadium to the doctor's office, 'περιοχή' is everywhere.

Travel and Tourism
Tour guides will say, 'Αυτή η περιοχή κατοικείται από την αρχαιότητα' (This area has been inhabited since antiquity).

Η περιοχή είναι γεμάτη με παραδοσιακούς ξενώνες.

While 'περιοχή' is a common word, learners often face challenges with its nuances, gender, and synonyms. One of the most frequent mistakes is using the wrong gender. Because many Greek nouns ending in -η are feminine, this might seem easy, but learners sometimes treat it as neuter because 'area' in English is gender-neutral. Always remember: it is η περιοχή. Another common error is confusing 'περιοχή' with 'χώρος' (space). While both relate to location, 'χώρος' is more about the physical volume or a specific room/facility, whereas 'περιοχή' is about a geographical or conceptual zone. You wouldn't say 'η περιοχή του σπιτιού' to mean the space inside your house; you would use 'ο χώρος του σπιτιού'.

Mistake: Confusing with 'Τόπος'
'Τόπος' (place) is more general and often carries emotional or historical weight. 'Περιοχή' is more technical and spatial.

Λάθος: Είναι ένας όμορφος περιοχή. (Wrong gender/article)

Another nuance is the distinction between 'περιοχή' and 'γειτονιά' (neighborhood). If you are talking about the social aspect, the neighbors, and the local shops, 'γειτονιά' is better. If you are talking about the location on a map or the administrative district, 'περιοχή' is preferred. Using 'περιοχή' when you mean 'γειτονιά' can sound a bit cold or clinical. Additionally, learners sometimes struggle with the plural genitive 'των περιοχών'. Because the stress shifts to the last syllable in the genitive plural of many feminine nouns, learners often forget to move the accent: it's not 'των περιοχων' but 'των περιοχών'. This is a hallmark of correct Greek grammar.

Mistake: Overusing 'Περιοχή' for 'Room'
Don't say 'η περιοχή της κουζίνας' when you just mean 'the kitchen'. Use 'η κουζίνα'.

Σωστό: Η περιοχή της Μεσογείου είναι ζεστή.

In a medical context, avoid saying 'πονάω σε αυτή τη θέση' (I pain in this position) if you mean 'this area'. The correct term is 'πονάω σε αυτή την περιοχή'. Conversely, don't use 'περιοχή' for a specific point or spot; for that, use 'σημείο'. If you have a splinter in your finger, you point to a 'σημείο', not a 'περιοχή'. A 'περιοχή' implies a wider surface. Finally, be careful with the word 'περιφέρεια'. While it also means 'region' in an administrative sense (like a state or province), 'περιοχή' is much more common for general areas. Using 'περιφέρεια' for your local neighborhood would sound very strange and overly bureaucratic.

Mistake: Preposition choice
Always use 'στην' (σε + την) for 'in the area'. 'Είμαι περιοχή' is incorrect; it must be 'Είμαι στην περιοχή'.

Μένω στην περιοχή του κέντρου.

To enrich your Greek, it's vital to know when to use 'περιοχή' and when another word might be more precise. Greek has several words for 'space' and 'place', each with its own flavor. 'Περιοχή' is the most standard word for a region or area. However, if you are talking about a very small, specific spot, you should use σημείο (point/spot). For instance, 'το σημείο συνάντησης' (the meeting point). If you are referring to a larger, more abstract 'space', use χώρος. This is used for 'parking space' (χώρος στάθμευσης) or 'workspace' (χώρος εργασίας). 'Χώρος' can also mean 'room' in the sense of 'there is no room here'.

Περιοχή vs. Περιφέρεια
'Περιοχή' is general. 'Περιφέρεια' is an administrative region (e.g., Περιφέρεια Αττικής).

Η περιοχή είναι μέρος της Περιφέρειας Θεσσαλίας.

Another important alternative is τομέας (sector/field). While 'περιοχή' can be used figuratively for a field of study, 'τομέας' is more common in professional contexts. You would say 'ο ιδιωτικός τομέας' (the private sector) but 'η περιοχή της ιατρικής' (the field of medicine). If you are referring to a 'neighborhood' with a sense of community, γειτονιά is the word to go for. 'Μου αρέσει η γειτονιά μου' (I like my neighborhood) sounds much warmer than 'Μου αρέσει η περιοχή μου'. For vast stretches of land, like a desert or a large plain, Greeks often use the word έκταση (extent/expanse). 'Μια μεγάλη έκταση γης' (a large expanse of land).

Περιοχή vs. Τόπος
'Τόπος' often refers to one's birthplace or a place of historical significance.

Ο τόπος καταγωγής μου είναι μια ορεινή περιοχή.

In a technical or scientific context, you might encounter επικράτεια (territory/dominion), which refers to the land under the jurisdiction of a state. For a 'district' within a city, particularly for elections or police, διαμέρισμα or τμήμα might be used. However, 'περιοχή' remains the most versatile 'umbrella' term. When in doubt, 'περιοχή' is usually safe and understood. By learning these distinctions, you can tailor your speech to be as natural as a native speaker's. For example, instead of just saying 'the area of the port', you could say 'η ζώνη του λιμανιού' if you mean the specific operational zone, or 'η γύρω περιοχή' if you mean the general neighborhood around it.

Summary of Alternatives
- Σημείο (Point) - Χώρος (Space) - Γειτονιά (Neighborhood) - Τομέας (Sector) - Ζώνη (Zone)

Κάθε τομέας της οικονομίας επηρεάζει την περιοχή.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Μένω σε μια όμορφη περιοχή.

I live in a beautiful area.

Uses 'σε' + 'μια' (accusative feminine).

2

Πού είναι αυτή η περιοχή;

Where is this area?

Nominative case used for the subject.

3

Η περιοχή έχει ένα σούπερ μάρκετ.

The area has a supermarket.

Feminine article 'Η'.

4

Είναι μια ήσυχη περιοχή.

It is a quiet area.

Adjective 'ήσυχη' matches the feminine noun.

5

Μου αρέσει η περιοχή σου.

I like your area.

Possessive pronoun 'σου' follows the noun.

6

Πάμε στην περιοχή του κέντρου.

Let's go to the downtown area.

'στην' is the contraction of 'σε' + 'την'.

7

Αυτή η περιοχή είναι μεγάλη.

This area is big.

Demonstrative pronoun 'Αυτή' matches the noun.

8

Η περιοχή είναι κοντά στη θάλασσα.

The area is near the sea.

Prepositional phrase 'κοντά στη'.

1

Υπάρχουν πολλές περιοχές για περπάτημα.

There are many areas for walking.

Plural nominative 'περιοχές'.

2

Η περιοχή της Πλάκας είναι παλιά.

The area of Plaka is old.

Genitive 'της Πλάκας' specifies the area.

3

Ψάχνω σπίτι σε αυτή την περιοχή.

I am looking for a house in this area.

Accusative after the preposition 'σε'.

4

Η περιοχή είναι γεμάτη τουρίστες.

The area is full of tourists.

Adjective 'γεμάτη' matches the feminine noun.

5

Πονάω στην περιοχή της μέσης.

I have pain in the lower back area.

Medical use of the word.

6

Ποιες περιοχές της Ελλάδας επισκεφτήκατε;

Which regions of Greece did you visit?

Plural accusative 'περιοχές'.

7

Είναι μια βιομηχανική περιοχή.

It is an industrial area.

Compound meaning with adjective.

8

Ο καιρός θα είναι καλός στην περιοχή μας.

The weather will be good in our area.

Future tense with 'θα είναι'.

1

Η περιοχή αυτή προστατεύεται από τον νόμο.

This area is protected by law.

Passive voice 'προστατεύεται'.

2

Οι κάτοικοι της περιοχής διαμαρτύρονται.

The residents of the area are protesting.

Genitive singular 'της περιοχής'.

3

Η φωτιά έκαψε μια μεγάλη δασική περιοχή.

The fire burned a large forested area.

Adjective 'δασική' (forest-related).

4

Πρέπει να γνωρίσετε τη γύρω περιοχή.

You must get to know the surrounding area.

Fixed phrase 'γύρω περιοχή'.

5

Η περιοχή έχει αναπτυχθεί πολύ τα τελευταία χρόνια.

The area has developed a lot in recent years.

Present perfect 'έχει αναπτυχθεί'.

6

Το σήμα του κινητού είναι κακό σε αυτή την περιοχή.

The mobile signal is bad in this area.

Everyday practical context.

7

Είναι μια περιοχή με μεγάλη ιστορική σημασία.

It is an area with great historical importance.

Prepositional phrase 'με... σημασία'.

8

Η περιοχή των Βαλκανίων είναι πολύπλοκη.

The Balkan region is complex.

Geopolitical use.

1

Η περιοχή οικιστικού ελέγχου είναι αυστηρή.

The residential control area is strict.

Technical term.

2

Υπάρχει έλλειψη νερού σε πολλές αγροτικές περιοχές.

There is a water shortage in many rural areas.

Plural accusative 'αγροτικές περιοχές'.

3

Ο παίκτης ανατράπηκε μέσα στην περιοχή.

The player was tripped inside the [penalty] area.

Sports terminology.

4

Η περιοχή αυτή ανήκει στον δήμο Αθηναίων.

This area belongs to the municipality of Athens.

Administrative context.

5

Η περιοχή των τιμών κυμαίνεται από 10 έως 20 ευρώ.

The price range varies from 10 to 20 euros.

Abstract use (range).

6

Η περιοχή του εγκεφάλου που ελέγχει την ομιλία.

The area of the brain that controls speech.

Scientific/Medical use.

7

Η περιοχή αυτή είναι επιρρεπής σε πλημμύρες.

This area is prone to flooding.

Adjective 'επιρρεπής' (prone to).

8

Η περιοχή ελεύθερων συναλλαγών ενισχύει την οικονομία.

The free trade area boosts the economy.

Economic term.

1

Η περιοχή επιρροής της εταιρείας επεκτείνεται.

The company's sphere of influence is expanding.

Metaphorical use.

2

Κινούμαστε σε μια γκρίζα περιοχή της νομοθεσίας.

We are moving in a grey area of the legislation.

Idiomatic expression 'γκρίζα περιοχή'.

3

Η περιοχή αυτή αποτελεί θύλακα πολιτισμού.

This area constitutes an enclave of culture.

High-level vocabulary 'θύλακας'.

4

Η υποβάθμιση της περιοχής είναι ανησυχητική.

The degradation of the area is worrying.

Abstract noun 'υποβάθμιση'.

5

Η περιοχή ευθύνης του λιμεναρχείου.

The area of responsibility of the port authority.

Formal administrative phrasing.

6

Η περιοχή αυτή χαρακτηρίζεται από έντονη σεισμικότητα.

This area is characterized by intense seismicity.

Scientific terminology.

7

Οι περιοχές αυτές είναι ζωτικής σημασίας για το οικοσύστημα.

These areas are of vital importance to the ecosystem.

Formal phrase 'ζωτικής σημασίας'.

8

Η περιοχή του φάσματος που είναι ορατή στον άνθρωπο.

The area of the spectrum that is visible to humans.

Physics context.

1

Η περιοχή της οντολογικής διερεύνησης είναι αχανής.

The realm of ontological investigation is vast.

Highly academic/philosophical.

2

Η περιοχή αυτή τελεί υπό καθεστώς ειδικής προστασίας.

This area is under a regime of special protection.

Legal/Bureaucratic phrasing.

3

Η περιοχή των συγκλίσεων και των αποκλίσεων.

The area of convergences and divergences.

Abstract intellectual discourse.

4

Η περιοχή αυτή είναι ο συνδετικός κρίκος των δύο ηπείρων.

This area is the connecting link between the two continents.

Geopolitical metaphor.

5

Η περιοχή της εφαρμογής του νέου δόγματος.

The area of application of the new doctrine.

Strategic/Political context.

6

Η περιοχή του υποσυνειδήτου παραμένει ανεξερεύνητη.

The realm of the subconscious remains unexplored.

Psychological/Philosophical.

7

Η περιοχή των συναλλαγματικών ισοτιμιών είναι ασταθής.

The area of foreign exchange rates is unstable.

Financial context.

8

Η περιοχή αυτή αποτελεί το επίκεντρο των εξελίξεων.

This area constitutes the epicenter of developments.

Journalistic metaphor.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!