In 15 Seconds
- Achieve a goal using any method.
- Includes honest and dishonest means.
- Shows strong determination and resourcefulness.
- Best used in informal contexts.
Meaning
This phrase means you'll do something no matter what it takes, even if it's not the "right" way. Think of it as a determined promise to achieve a goal, using any method available, honest or not. It carries a vibe of stubbornness, sometimes a bit mischievous, but always focused on the end result.
Key Examples
3 of 11Texting a friend about concert tickets
I really want to see that band! I'm going to get tickets by hook or by crook.
I really want to see that band! I'm going to get tickets by any means necessary.
Explaining a project strategy to a colleague
We need this report finished by Friday. We'll get it done by hook or by crook.
We need this report finished by Friday. We'll get it done by any means necessary.
Instagram caption for a challenging hike
Conquered this beast! ⛰️ Reached the summit by hook or by crook.
Conquered this beast! ⛰️ Reached the summit by any means necessary.
Cultural Background
The phrase `by hook or by crook` originates from the practical necessity of survival in medieval England. The ability for commoners to gather firewood was vital. Allowing them to use tools like hooks or crooks reflects a pragmatic approach to resource management. This reflects a cultural value of resourcefulness and adaptation. It shows how language evolves from everyday struggles and solutions.
Resourcefulness is Key
Think of 'by hook or by crook' as a signal of your ultimate resourcefulness. It means you're not just determined, but you're clever and adaptable too!
Mind the Tone!
This phrase can sound a bit cheeky or even imply dishonesty. Use it with friends or in stories where the context makes your intentions clear. Avoid it in serious or formal situations!
In 15 Seconds
- Achieve a goal using any method.
- Includes honest and dishonest means.
- Shows strong determination and resourcefulness.
- Best used in informal contexts.
What It Means
This phrase by hook or by crook is all about determination. It means you're going to get something done. You'll use whatever methods you can. This includes both honest and dishonest ways. It's like saying "I'll find a way, no matter what." It shows a strong will to succeed. Sometimes it's a bit playful. Other times, it's quite serious.
Origin Story
This idiom's roots trace back to medieval England. Specifically, around the 15th century. It's often linked to land disputes. Peasants were allowed to gather firewood. They could use a hook to pull down branches. Or they could use a crook (a shepherd's staff) to knock them down. So, they could get wood by either method. This meant they could get their fuel. The phrase then broadened. It came to mean using any available means. Whether legal or not, fair or unfair. It’s a classic example of folk wisdom. It shows how everyday life shapes language. Imagine trying to get your firewood! You'd use your hook or your crook. Whatever worked best for you.
How To Use It
You use by hook or by crook when you have a strong goal. You need to achieve it. You're willing to bend the rules a little. Or a lot. It suggests you're resourceful. You're not afraid of unconventional tactics. Think of a big project deadline. You'll stay up all night. You'll ask for help. You might even cut corners slightly. You're committed to finishing. It’s a promise to yourself or others. You'll get the job done.
Real-Life Examples
Imagine you're trying to get tickets. For a sold-out concert. You might check official sites. You'll also look at resale markets. Maybe you'll even ask friends. You're determined to go. You'll get those tickets by hook or by crook. Or maybe you need to finish a report. For work. You'll stay late. You'll skip lunch. You'll do whatever it takes. You'll complete it by hook or by crook. It’s about that final push. That unwavering resolve. Even if it means a bit of chaos!
When To Use It
Use this phrase when you're feeling determined. You're facing a challenge. You need to emphasize your commitment. It's great for informal chats. Or when you're telling a story. About overcoming obstacles. It adds a bit of color. To your determination. It works well when you're explaining your strategy. Especially if it's a bit unconventional. It signals that you're serious about results. No matter the path taken. It's a declaration of intent. A promise to achieve.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very formal settings. Like a job interview. Or a legal document. It sounds a bit too casual. And potentially dishonest. It's not suitable for sensitive situations. Where integrity is paramount. Don't use it when discussing ethical dilemmas. Or when you want to sound purely professional. It can imply you're willing to cheat. Or act unfairly. Which isn't always the message you want to send. Keep it for more relaxed conversations. Where a little rule-bending is understood. Or even admired.
Common Mistakes
A common mistake is using it too formally. Or in situations requiring strict honesty. Learners sometimes think it just means "very hard work." But it includes the "dishonest" part too. So, be careful.
I will get this promotion by hook or by crook.
✓I will work diligently to earn this promotion. or I'll do whatever it takes to get this promotion.
Another mistake is overusing it. It can sound a bit aggressive. Or even untrustworthy if repeated often. It's better to use it sparingly. For maximum impact. Like a secret weapon.
Similar Expressions
By any means necessary: Very similar, often used in more political or activist contexts. It has a strong sense of urgency.Leave no stone unturned: This means you'll search everywhere. You'll explore every possibility. It's more about thoroughness than bending rules.Go the extra mile: This implies doing more than expected. It's always positive and honest.Whatever it takes: A more modern and direct way to say the same thing. It lacks the historical flavor.
Memory Trick
Picture a medieval peasant. Trying to get firewood. They have a hook to pull branches down. They have a crook (like a shepherd's staff) to push them. They'll use either tool. Or maybe both! To get their fuel. That's by hook or by crook. Any tool, any method. Just get the wood! It’s a visual reminder of the dual methods. Honest or slightly less honest. But effective!
Quick FAQ
Q. Is it always negative?
A. Not necessarily! It can just mean being very resourceful. But it *can* imply dishonesty. So context is key. It depends on the speaker's tone. And the situation they're describing.
Q. Can I use it in a job application?
A. Probably not. It's too informal. And it might suggest you'd cheat. Stick to professional language. Like "dedicated" or "results-oriented."
Q. Does it mean I have to do something illegal?
A. Not always illegal. It could mean cutting corners. Or being very persistent. Or even being a bit sneaky. But it doesn't *require* illegal activity. Just a willingness to use any method.
Usage Notes
This is an informal idiom. Use it in casual conversation, storytelling, or when emphasizing strong personal resolve. Be mindful that it can imply a willingness to use questionable methods, so avoid it in formal or professional contexts where integrity is key. The historical context adds a layer of folk wisdom, but the modern implication often leans towards 'doing whatever is needed'.
Resourcefulness is Key
Think of 'by hook or by crook' as a signal of your ultimate resourcefulness. It means you're not just determined, but you're clever and adaptable too!
Mind the Tone!
This phrase can sound a bit cheeky or even imply dishonesty. Use it with friends or in stories where the context makes your intentions clear. Avoid it in serious or formal situations!
Historical Echo
Remember the 'hook' and 'crook' for gathering wood. This visual helps you recall that the phrase means using *any available tool* or method to get the job done.
Medieval Ingenuity
The phrase comes from a time when people needed practical solutions. It reflects a historical acceptance of using what's available, even if it wasn't perfectly 'proper'. It's a linguistic fossil of everyday survival!
Examples
11I really want to see that band! I'm going to get tickets by hook or by crook.
I really want to see that band! I'm going to get tickets by any means necessary.
Shows determination to get something difficult to obtain.
We need this report finished by Friday. We'll get it done by hook or by crook.
We need this report finished by Friday. We'll get it done by any means necessary.
Implies that unconventional or difficult methods might be used to meet the deadline.
Conquered this beast! ⛰️ Reached the summit by hook or by crook.
Conquered this beast! ⛰️ Reached the summit by any means necessary.
Humorously emphasizes the difficulty and the effort involved.
That exam was brutal, but I passed by hook or by crook.
That exam was brutal, but I passed by any means necessary.
Suggests that the passing grade might have been achieved through sheer persistence or perhaps some questionable tactics.
Don't tell Sarah about the party! We'll get her to the restaurant by hook or by crook.
Don't tell Sarah about the party! We'll get her to the restaurant by any means necessary.
Implies a bit of playful deception or trickery will be used to ensure the surprise.
In my previous role, we faced a major setback, but I ensured the project was completed by hook or by crook.
In my previous role, we faced a major setback, but I ensured the project was completed by any means necessary.
Can be risky in an interview; implies resourcefulness but could also suggest rule-bending.
✗ I will get my driver's license by hook or by crook.
I will get my driver's license by any means necessary.
This sounds like the speaker might cheat on the test, which is inappropriate.
✗ We need to finish this project by hook or by crook, even if it means working overtime.
We need to finish this project by any means necessary, even if it means working overtime.
Working overtime is a legitimate method; the phrase implies more dubious tactics are also acceptable.
My flight got cancelled, but I'm determined to reach Tokyo! I'll get there by hook or by crook.
My flight got cancelled, but I'm determined to reach Tokyo! I'll get there by any means necessary.
Emphasizes the speaker's strong will to overcome travel disruptions.
I've wanted to learn guitar for years. I'm finally going to make it happen, by hook or by crook.
I've wanted to learn guitar for years. I'm finally going to make it happen, by any means necessary.
Expresses deep personal commitment to achieving a long-held goal.
This app doesn't have my favorite pizza. Oh well, I'll get something else by hook or by crook.
This app doesn't have my favorite pizza. Oh well, I'll get something else by any means necessary.
A lighthearted use, suggesting settling for a different choice to satisfy hunger.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct phrase.
The sentence implies using any method, including potentially unconventional ones, to meet a deadline.
Choose the sentence that uses 'by hook or by crook' correctly.
Which sentence uses the phrase correctly?
While potentially risky, this sentence implies determination to achieve a personal goal. The other options suggest using questionable methods for very serious or important outcomes, which might sound inappropriate.
Find and fix the error in the sentence.
While 'by hook or by crook' can imply bending rules, explicitly stating it can sound negative. The corrected sentence focuses on determination without explicitly mentioning rule-breaking.
Translate the sentence into English.
This Spanish phrase directly translates to the English idiom, conveying the idea of achieving a goal through any available means.
Fill in the blank with the correct phrase.
The context suggests the person will use any means necessary, possibly including less-than-ideal methods, to achieve their goal of promotion.
Find and fix the error in the sentence.
Suggesting illegal activity like stealing is too extreme and negative for the typical use of this idiom, even though it implies using any means.
Choose the sentence that best captures the nuance of 'by hook or by crook'.
Which sentence conveys the most accurate meaning of 'by hook or by crook'?
This option accurately reflects the dual nature of the idiom, encompassing both determination and the willingness to use potentially unethical methods.
Translate the sentence into English.
This French phrase implies that the person used any available methods, potentially including unethical ones, to secure the position, matching the idiom's meaning.
Put the words in the correct order to form a sentence.
This sentence structure correctly incorporates the idiom to express determination to complete a task.
Match the phrase with its closest meaning.
Understanding the subtle differences between these determination-related phrases is key to using them correctly.
Choose the sentence that best fits the idiom's context.
Which sentence implies the most resourceful, potentially unconventional, approach?
This option suggests that the speaker will employ any available methods, possibly outside the norm, to obtain the required information.
Put the words in the correct order to form a sentence.
This sentence correctly uses the idiom to express a strong commitment to reaching a specific objective.
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality Spectrum: 'By Hook or By Crook'
Used in casual chats, with friends, or when being slightly mischievous.
I'll get tickets to the concert by hook or by crook!
Common in everyday conversations, storytelling, and expressing strong determination.
We need to finish this report by Friday, by hook or by crook.
Can sometimes be used in slightly more formal contexts if the speaker wants to emphasize resourcefulness, but risky.
To meet the deadline, we'll have to succeed by hook or by crook.
Generally avoided in professional or official settings due to its implication of dishonesty.
Avoid using in formal reports or official statements.
When You Might Use 'By Hook or By Crook'
Getting sold-out event tickets
I'm getting those concert tickets by hook or by crook!
Meeting a tight deadline
This project needs to be done by Friday, by hook or by crook.
Achieving a personal goal
I'll learn to play the guitar by hook or by crook.
Overcoming an obstacle
My flight was cancelled, but I'll reach my destination by hook or by crook.
Finding a rare item
I need that vintage book! I'll find it by hook or by crook.
Winning a competition (informally)
We'll win the game by hook or by crook!
Comparing Determination Phrases
Usage Contexts for 'By Hook or By Crook'
Personal Goals
- • Learning a skill
- • Achieving fitness targets
- • Saving money
Challenges & Obstacles
- • Travel disruptions
- • Unexpected problems
- • Difficult tasks
Informal Achievements
- • Getting tickets
- • Winning a bet
- • Completing a fun project
Strategy & Planning
- • Meeting deadlines
- • Resource acquisition
- • Problem-solving
Practice Bank
12 exercisesI need to finish this project on time, so I'll do whatever it takes, ___ ___ ___ ___.
The sentence implies using any method, including potentially unconventional ones, to meet a deadline.
Which sentence uses the phrase correctly?
While potentially risky, this sentence implies determination to achieve a personal goal. The other options suggest using questionable methods for very serious or important outcomes, which might sound inappropriate.
Find and fix the mistake:
We must succeed in our mission by hook or by crook, even if it means bending the rules.
While 'by hook or by crook' can imply bending rules, explicitly stating it can sound negative. The corrected sentence focuses on determination without explicitly mentioning rule-breaking.
Necesito terminar este informe a tiempo, ¡por bien o por mal!
Hints: The idiom 'por bien o por mal' translates to 'by hook or by crook'., Focus on conveying the sense of using any means necessary.
This Spanish phrase directly translates to the English idiom, conveying the idea of achieving a goal through any available means.
He's determined to get that promotion. He'll get it ___ ___ ___ ___.
The context suggests the person will use any means necessary, possibly including less-than-ideal methods, to achieve their goal of promotion.
Find and fix the mistake:
I promise I'll finish this painting by hook or by crook, even if I have to steal the paint.
Suggesting illegal activity like stealing is too extreme and negative for the typical use of this idiom, even though it implies using any means.
Which sentence conveys the most accurate meaning of 'by hook or by crook'?
This option accurately reflects the dual nature of the idiom, encompassing both determination and the willingness to use potentially unethical methods.
Il a obtenu le poste par tous les moyens possibles.
Hints: 'Par tous les moyens possibles' means 'by all possible means'., Consider the informal and slightly devious connotation.
This French phrase implies that the person used any available methods, potentially including unethical ones, to secure the position, matching the idiom's meaning.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This sentence structure correctly incorporates the idiom to express determination to complete a task.
Match each item on the left with its pair on the right:
Understanding the subtle differences between these determination-related phrases is key to using them correctly.
Which sentence implies the most resourceful, potentially unconventional, approach?
This option suggests that the speaker will employ any available methods, possibly outside the norm, to obtain the required information.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This sentence correctly uses the idiom to express a strong commitment to reaching a specific objective.
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
18 questionsIt means you are determined to achieve something. You'll use whatever methods are available to you. This includes both honest and potentially dishonest ways. It's like saying, 'I'll get it done, no matter what it takes!'
Not necessarily negative, but it definitely carries a strong implication of using unconventional or even slightly dubious methods. It highlights extreme determination and resourcefulness, but the listener might infer that you're willing to bend rules or act unscrupulously.
Sure! Imagine you desperately need concert tickets that are sold out. You could tell your friend, 'I'm going to get those tickets by hook or by crook!' This means you'll check resale sites, ask everyone you know, or maybe even try to find a scalper.
It's best used in informal conversations with friends or family. You can use it when telling a story about overcoming a challenge, or when emphasizing your strong commitment to a goal. It adds a bit of flair and personality to your determination.
Yes, avoid using 'by hook or by crook' in formal settings like job interviews, business meetings, or official documents. It sounds too casual and might imply you're willing to cheat or act unethically, which is not a good impression to make professionally.
It's considered informal. While it's widely understood, its historical roots and the implication of using any means (including dishonest ones) make it unsuitable for formal communication where clarity and integrity are paramount.
The phrase likely originated in 15th-century England. It referred to peasants gathering firewood by using a 'hook' to pull down branches or a 'crook' (shepherd's staff) to knock them down. Essentially, they used whichever tool worked to get the essential resource.
Not necessarily illegal, but it implies a willingness to operate outside the standard or expected methods. It could mean being very persistent, finding loopholes, or employing tactics that aren't strictly 'by the book,' but not necessarily criminal acts.
'By any means necessary' is very similar and often used interchangeably. However, 'by any means necessary' can sometimes carry a stronger sense of urgency or be associated with political or social causes, while 'by hook or by crook' feels a bit more generally applicable to personal determination.
It's related in that both phrases express determination, but 'leave no stone unturned' focuses specifically on thoroughness and exhaustive searching. It implies exploring every single possibility, whereas 'by hook or by crook' emphasizes using *any* method, including potentially unethical ones, to achieve the goal.
A common mistake is using it in a context where only honest effort is implied. For example, saying 'I'll get this promotion by hook or by crook' might sound like you're planning to undermine colleagues, which is usually not the intended message in a professional context.
If you want to emphasize determination without the negative connotations, try phrases like 'I'll give it my all,' 'I'll work diligently,' 'I'll go the extra mile,' or 'I'm committed to making it happen.' These convey strong effort in a positive way.
Yes, the origin helps understand the 'fair or foul' aspect. Knowing it came from peasants using available tools (hook or crook) to gather wood explains why the phrase implies using whatever works, even if it's not the most proper method.
The vibe is one of stubbornness, determination, and resourcefulness. It can be slightly playful, like a mischievous promise, or quite serious, depending on the context. It suggests you won't be easily stopped.
It's generally not recommended for formal business negotiations. It could be interpreted as a threat or an indication of unethical tactics. Stick to phrases like 'we'll find a mutually agreeable solution' or 'we're committed to reaching an agreement'.
Phrases like 'whatever it takes' or 'I'll get it done' are modern equivalents in terms of conveying determination. However, they lack the specific historical flavor and the explicit mention of potentially questionable methods that 'by hook or by crook' carries.
Use it in contexts where the 'dishonest' part is clearly hyperbolic or humorous. For example, telling a friend you'll get pizza 'by hook or by crook' implies you'll go to great lengths (like trying multiple apps) rather than suggesting you'll steal it. Tone and context are crucial!
That's the beauty and the danger of the phrase! It’s intentionally vague. If you’re unsure, it’s safer to use a more straightforward phrase about determination. The idiom thrives on that slight ambiguity about how far you’ll go.
Related Phrases
By any means necessary
synonymUsing all available methods, regardless of their nature, to achieve a goal.
This phrase is a very close synonym, often used interchangeably to express extreme determination and a willingness to employ any strategy.
Leave no stone unturned
related topicTo search thoroughly and exhaustively for something.
Both phrases relate to determination, but 'leave no stone unturned' focuses on the exhaustive search aspect, not the potential for dishonesty.
Whatever it takes
synonymTo do anything required to achieve a goal.
This is a more modern and direct way to express the same core idea of absolute commitment to achieving an outcome.
By fair means or foul
synonymUsing either honest or dishonest methods to achieve something.
This phrase is almost identical in meaning and implication, highlighting the choice between ethical and unethical approaches.
Go the extra mile
antonymTo make a special effort to do more than is necessary.
This phrase implies exceptional effort but strictly within ethical boundaries, contrasting with the potentially unethical methods of 'by hook or by crook'.
Cut corners
related topicTo do something in the easiest, cheapest, or fastest way, often by omitting steps or reducing quality.
This relates to the 'crook' aspect of the idiom, as it often implies taking shortcuts that might compromise standards or ethics.