C1 Pronouns 13 min read Medium

Spanish Disjunctive Pronouns: Me, You, Him (a mí, para ti)

Disjunctive pronouns add emphasis and clarity after prepositions, but remember 'mí' and 'ti' are the only unique forms.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use these pronouns after prepositions like 'para', 'de', or 'con' instead of standard object pronouns.

  • Use 'mí' and 'ti' instead of 'yo' and 'tú' after prepositions: 'para mí' (for me).
  • Use 'sí' for reflexive third-person: 'Lo quiere para sí' (He wants it for himself).
  • Use 'conmigo' and 'contigo' for 'with me' and 'with you' instead of 'con mí/ti'.
Preposition + (mí / ti / él / ella / nosotros / vosotros / ellos / ellas)

Overview

At the C1 level, your command of Spanish allows for not just communication, but precision and style. Disjunctive pronouns—also known as prepositional or tonic pronouns—are a cornerstone of this advanced expression. While you already know that me gusta expresses a preference, you've likely noticed native speakers frequently adding what seems like a redundant a mí.

This is not filler; it is a deliberate grammatical choice to add emphasis, introduce contrast, or eliminate ambiguity. These pronouns are called 'disjunctive' because they can be 'disjoined' or separated from the verb, allowing them to stand alone and carry significant grammatical stress.

Their primary function is straightforward: they are the form of a pronoun that must be used after a preposition like para, de, sin, or con. You cannot say para yo or con tú. However, their more nuanced and powerful function, especially in combination with the preposition a, is to spotlight a sentence's subject or object.

Mastering disjunctive pronouns is the difference between stating a fact (Me gusta el arte) and delivering an opinion with intent and personality (Pues, a mí me gusta el arte). They are essential tools for structuring arguments, managing conversations, and expressing your identity with a level of sophistication that mirrors native speech.

This guide will deconstruct their function, from the basic patterns of formation to the complex stylistic choices they enable. We will explore not only how to form them correctly but, more importantly, why and when to deploy them for maximum rhetorical effect. Understanding this system is key to unlocking a more refined and authoritative voice in Spanish.

How This Grammar Works

The grammatical principle behind disjunctive pronouns lies in the concept of tonic (stressed) versus atonic (unstressed) words. Spanish object pronouns (me, te, lo, le) are atonic, or 'clitic' pronouns. They are phonetically weak and cannot stand alone; they must lean on a verb, either preceding it (te veo) or attached to its end (verte).
Disjunctive pronouns (, ti, él), by contrast, are tonic. They carry their own stress, which gives them the grammatical weight to stand independently, such as in a standalone answer (¿Para quién? Para mí.), or to be the object of a preposition.
Their first and most fundamental role is to follow prepositions. Any time a pronoun is governed by a preposition, it must take its disjunctive form. This is an inflexible rule.
For example, Piensan en nosotros (They are thinking about us) or Hay un paquete para ella (There is a package for her). In these cases, the disjunctive pronoun is simply the grammatically correct object of the preposition.
The second, more complex function is their use for emphasis and clarification. This most often occurs with the preposition a, and it is where the famous 'redundancy' appears. Consider the sentence Te doy el libro.
The meaning is clear. However, if you want to single out the recipient, you add the disjunctive phrase: Te doy el libro a ti. The atonic pronoun te is still mandatory, but the tonic phrase a ti adds a spotlight.
It answers an unspoken question: To you, and not to someone else. This 'doubling' is a core feature of Spanish grammar used to control focus. With gustar-type verbs, this structure (A mí me gusta...) is the standard way to introduce the 'experiencer' of the emotion, providing both clarity and a natural sentence rhythm.
In essence, the system works on two levels. First, as a mechanical requirement after prepositions. Second, as a flexible rhetorical device that allows a speaker to manipulate focus, signal contrast, and resolve potential ambiguity, particularly with the versatile indirect object pronouns le and les.

Formation Pattern

1
Forming disjunctive pronouns is largely a matter of memorization, but the pattern is straightforward. Most disjunctive pronouns are identical to their subject pronoun counterparts, with two critical exceptions in the first and second person singular (yo and ).
2
Here is the complete mapping from subject to disjunctive pronouns:
3
| Subject Pronoun | Disjunctive Pronoun |
4
| :--- | :--- |
5
| yo | |
6
| | ti |
7
| él | él |
8
| ella | ella |
9
| usted | usted |
10
| nosotros / nosotras | nosotros / nosotras |
11
| vosotros / vosotras | vosotros / vosotras |
12
| ellos | ellos |
13
| ellas | ellas |
14
| ustedes | ustedes |
15
Key Observations:
16
The only changes are yo and ti. All others remain the same.
17
Note the diacritical accent on . This is mandatory to distinguish it from the possessive adjective mi (my). For example: Para mí, mi trabajo es importante. (For me, my work is important).
18
Conversely, ti never carries an accent. The word does not exist in Spanish. This is a frequent error among learners, who incorrectly assume it mirrors .
19
Special Cases with con and
20
There are two non-negotiable fused forms when using the preposition con (with):
21
con + = conmigo (with me)
22
con + ti = contigo (with you)
23
It is always incorrect to write or say con mí or con ti. These forms are historical relics from Latin and are now inseparable. ¿Quieres venir conmigo al cine? (Do you want to come with me to the movies?)
24
Additionally, there is a special reflexive form, (and consigo), which refers back to the same third-person subject of the verb. It translates to 'himself,' 'herself,' 'itself,' 'themselves,' or formal 'yourself/yves.'
25
El jefe está muy contento de sí mismo. (The boss is very happy with himself.)
26
con + = consigo (with himself / with themselves, etc.)
27
La conferenciante trajo los apuntes consigo. (The speaker brought the notes with her.)
28
This is distinct from using con él or con ella, which would imply the subject brought something with a different person. Él trajo el perro consigo (He brought his own dog). vs. Él trajo el perro con él (He brought the dog with some other man).

When To Use It

At a C1 level, your focus should be on using disjunctive pronouns not just correctly, but strategically. Here are the primary contexts for their deployment.
1. As the Required Object of a Preposition
This is the most fundamental use case. If a pronoun follows a preposition, it must be in its disjunctive form. This is a rule without exception (though see the list of special prepositions in 'Common Mistakes').
  • Este informe es para ti. (This report is for you.)
  • No sé nada de él. (I don't know anything about him.)
  • Puedes contar con nosotros para lo que sea. (You can count on us for anything.)
2. To Provide Emphasis or Contrast
The most common rhetorical use is to add stress or to contrast one person with another. In these cases, the disjunctive phrase (usually with a) coexists with the mandatory atonic object pronoun (me, te, le, etc.).
  • Emphasis: Me llamaron a mí para la entrevista final. (They called me for the final interview.) The sentence Me llamaron is complete, but adding a mí stresses that you, and not someone else, were the one called.
  • Contrast: A ti te gusta el invierno, pero a mí me gusta más el verano. (You like winter, but I like summer more.) The parallel structure highlights the opposing preferences.
3. To Disambiguate the Indirect Object (le, les)
The pronouns le and les are inherently ambiguous. Le can mean 'to him,' 'to her,' or 'to you (formal).' Disjunctive pronouns are the tool to resolve this.
  • Le compré un regalo. (Ambiguous: For whom?)
  • Le compré un regalo a ella. (Clarified: I bought a gift for her.)
  • Les dije la verdad a ustedes. (Clarified: I told the truth to you all.)
4. With Gustar-type Verbs (Verbos Afectivos)
For verbs expressing psychological or emotional states (gustar, encantar, doler, preocupar, molestar, interesar), the a + pronoun structure is the standard way to introduce the 'experiencer' of the feeling. While sometimes optional if context is clear (Me encanta), it is often included for clarity or rhythm.
  • A nosotros nos preocupa el cambio climático. (Climate change worries us.)
  • ¿A vosotros no os molesta el ruido? (Doesn't the noise bother you all?)
5. As a Standalone Answer or Fragment
Because they are tonic, disjunctive pronouns can stand on their own as a complete utterance, typically in response to a question.
  • Q: ¿De quién es esta chaqueta? A: De mí. (Incorrect) -> Mía. or Es mía. Correction: a better example is: Q: ¿En quién confías? A: En ti.
  • Q: ¿Para quién son estas flores? A: Para mi madre. or simply Para ella.
6. To Add Reflexive or Intensive Focus
Using the disjunctive pronoun with mismo/a/os/as adds an extra layer of reflexive emphasis, highlighting that the subject performs the action for or to themselves.
  • Me prometí a mí mismo que aprendería a programar. (I promised myself I would learn to program.)
  • Lo hizo para sí misma, no para los demás. (She did it for herself, not for others.)

Common Mistakes

Navigating disjunctive pronouns involves avoiding several well-known traps, even for advanced learners. Awareness of these points is critical for producing polished, accurate Spanish.
1. The vs. ti Error After Prepositions
This is perhaps the most frequent mistake. Learners incorrectly apply the subject pronoun after a preposition instead of the correct disjunctive form ti.
  • Incorrect: *Tengo un regalo para tú.
  • Correct: Tengo un regalo para ti.
Remember: a preposition always forces to become ti.
2. The Incorrect Accent:
As mentioned in the formation section but worth repeating: ti never takes an accent mark. requires it to differentiate from mi (my), but no such ambiguity exists for ti. Writing is a hypercorrection and is always wrong.
  • Incorrect: *Confío en tí.
  • Correct: Confío en ti.
3. Omitting the Atonic Object Pronoun
When using a disjunctive pronoun for emphasis with an indirect object (including gustar-verbs), you must still include the corresponding atonic object pronoun (me, te, le, nos, os, les). The disjunctive phrase is an addition, not a replacement.
  • Incorrect: *A mí gusta el café.
  • Correct: A mí me gusta el café.
  • Incorrect: *A ella di el libro.
  • Correct: A ella le di el libro.
4. The con mí / con ti Construction
Forgetting the fused forms conmigo and contigo is a clear sign of a non-native speaker. These are immutable.
  • Incorrect: *¿Vienes con mí?
  • Correct: ¿Vienes conmigo?
  • Incorrect: *No quiero hablar con ti.
  • Correct: No quiero hablar contigo.
5. The 'Rebel' Prepositions: entre, según, excepto, salvo
This is a crucial C1-level exception. A small set of prepositions are followed by subject pronouns (yo, ), not disjunctive pronouns (, ti). The main ones to memorize are entre, según, excepto, salvo, incluso, and menos.
  • El problema es entre tú y yo. (NOT *entre ti y mí.)
  • Según tú, ¿cuál es la mejor opción? (NOT *según ti.)
  • Todos lo saben excepto yo. (NOT *excepto mí.)
This exception is a classic test item and a subtle point that distinguishes advanced speakers.

Real Conversations

Observing disjunctive pronouns in authentic contexts reveals their role in adding tone, personality, and precision to everyday communication.

S

Scenario 1

Texting on WhatsApp

- Ana: Oye, voy para el centro. Te recojo o nos vemos allá?

(Hey, I'm heading downtown. Do I pick you up or do we meet there?)

- Beto: Mejor pasa por mí. Salgo en 10 min.

(Better to swing by for me. I'll be out in 10 min.)

S

Scenario 2

Commenting on an Instagram Post

- Post (Photo of a difficult recipe): ¡Reto conseguido!

- Comment: ¡Qué maravilla! A mí no me quedó ni la mitad de bien. ¡Felicidades a ti!

(Amazing! Mine didn't turn out even half as good. Congratulations to you!)

S

Scenario 3

Professional Email

- Estimada Laura,

Te escribo para confirmar que recibí el documento. Se lo enviaré a él [al director de proyecto] para su revisión final. Gracias a ti por la gestión.

(Dear Laura, I'm writing to confirm I received the document. I will send it to him [the project director] for his final review. Thanks to you for managing it.)

S

Scenario 4

Casual Debate Among Friends

- Carlos: La última temporada de la serie fue malísima.

(The last season of the show was terrible.)

- Sofia: ¿En serio? Pues a mí me encantó. Para mí, fue la mejor de todas.

(Really? Well, I loved it. In my opinion, it was the best one.)

- Carlos: Bueno, es que entre tú y yo, nunca hemos estado de acuerdo en series.

(Well, the thing is, between you and me, we've never agreed on shows.)

Quick FAQ

Q: Is it ever correct to omit the me/te/le pronoun when using a mí/a ti/a él?

With verbs that take an indirect object, like gustar or dar, the atonic pronoun is mandatory. Omitting it is a grammatical error (e.g., A mí me parece... is correct; A mí parece... is not). However, when the pronoun is a direct object, the a is known as the 'personal a' and the redundant clitic is optional, though common. Example: Vi a Juan -> Lo vi a Juan. Te vi a ti. In this case, Vi a ti is technically possible but sounds abrupt and is very rare. The standard is Te vi a ti.

Q: What is the difference between para mí and según yo for expressing an opinion?

Para mí directly translates to 'In my opinion' or 'For me.' It is the standard way to introduce a subjective viewpoint. Según yo, which uses a subject pronoun because según is an exception, means 'According to me.' It implies you are stating something you believe to be a fact or are the source of the information, rather than just sharing a feeling. Para mí, el rojo es el mejor color. (Opinion). Según yo, la reunión es a las 4. (Stated fact).

Q: How common is consigo? Is it considered very formal?

Consigo is not excessively formal, but its use is more common in written and deliberate speech than in casual conversation. The phrase llevar algo consigo (to carry something with oneself) is its most frequent use. In many spoken contexts, speakers might rephrase to avoid it, but it is a perfectly standard and necessary part of the language for reflexive meaning in the third person.

Q: In the phrase Le escribí a ella, is Le strictly necessary?

Yes, it is. This is a perfect example of redundancy as a grammatical feature. In standard Spanish, the indirect object pronoun (le/les) must be present even when the indirect object (a ella) is explicitly stated. Think of le as the required grammatical slot-filler and a ella as the information that provides clarity or emphasis.

Q: You emphasized that ti never has an accent. Is there any regional variation or exception?

No. There are no exceptions. This rule is universal across all Spanish-speaking regions and is mandated by the Real Academia Española (RAE). Any use of with an accent is a common mistake, often a hypercorrection, but it is definitively incorrect.

Disjunctive Pronoun Forms

Person Subject Disjunctive
1st Sing
Yo
2nd Sing
Ti
3rd Sing
Él/Ella/Ud
Él/Ella/Ud
1st Plur
Nosotros
Nosotros
2nd Plur
Vosotros
Vosotros
3rd Plur
Ellos/Ellas/Uds
Ellos/Ellas/Uds

Special 'Con' Contractions

Preposition Pronoun Result
Con
Conmigo
Con
Ti
Contigo
Con
Consigo

Meanings

Disjunctive pronouns are used exclusively after prepositions to indicate the object of a prepositional phrase.

1

Standard Prepositional

Used after prepositions like 'para', 'de', 'sin', 'hacia'.

“Es para mí.”

“Vengo de ti.”

2

Reflexive Emphasis

Used when the subject acts upon themselves.

“Lo guarda para sí.”

“Habla consigo mismo.”

3

Special 'Con' Forms

Irregular contractions for 'with me' and 'with you'.

“¿Vienes conmigo?”

“Voy contigo.”

Reference Table

Reference table for Spanish Disjunctive Pronouns: Me, You, Him (a mí, para ti)
Form Structure Example
Affirmative
Prep + Pronoun
Es para mí.
Negative
Prep + No + Pronoun
No es para mí.
Question
¿Prep + Pronoun?
¿Es para ti?
Reflexive
Prep + Sí
Lo quiere para sí.
With Me
Conmigo
Ven conmigo.
With You
Contigo
Voy contigo.

Formality Spectrum

Formal
Esto es para mí.

Esto es para mí. (Giving a gift)

Neutral
Es para mí.

Es para mí. (Giving a gift)

Informal
Es pa' mí.

Es pa' mí. (Giving a gift)

Slang
Es para mí, ¿vale?

Es para mí, ¿vale? (Giving a gift)

The Prepositional Pronoun Map

Preposition

Standard

  • me
  • ti you

Reflexive

  • himself/herself

Examples by Level

1

Esto es para mí.

This is for me.

2

Voy contigo.

I am going with you.

3

Es para ti.

It is for you.

4

Vengo conmigo.

I am coming with myself.

1

¿Quieres venir conmigo?

Do you want to come with me?

2

No quiero estar sin ti.

I don't want to be without you.

3

Lo hizo por ella.

He did it for her.

4

Es entre nosotros.

It is between us.

1

Él lo guarda para sí.

He keeps it for himself.

2

A mí me encanta el café.

I love coffee.

3

Habla consigo mismo.

He talks to himself.

4

Todo depende de ellos.

Everything depends on them.

1

A pesar de ti, lo logramos.

Despite you, we achieved it.

2

Lo hizo sin ayuda de nadie, solo por sí mismo.

He did it without anyone's help, just by himself.

3

Entre tú y yo, es un secreto.

Between you and me, it's a secret.

4

No es para nosotros, sino para ellos.

It's not for us, but for them.

1

Se lo reservó para sí, sin consultar a nadie.

He reserved it for himself, without consulting anyone.

2

Es una cuestión entre él y yo.

It is a matter between him and me.

3

A mí, personalmente, no me convence.

Personally, I am not convinced.

4

No se puede contar con ellos.

One cannot count on them.

1

El individuo, ensimismado, solo hablaba consigo.

The individual, self-absorbed, only spoke to himself.

2

Para sí mismo, la victoria era un hecho.

For himself, the victory was a fact.

3

No es solo por ti, es por el bien común.

It's not just for you, it's for the common good.

4

Se lo quedó para sí, contraviniendo las normas.

He kept it for himself, violating the rules.

Easily Confused

Spanish Disjunctive Pronouns: Me, You, Him (a mí, para ti) vs Subject vs Disjunctive

Learners use 'yo' instead of 'mí'.

Common Mistakes

para yo

para mí

Yo is a subject pronoun; mí is the prepositional form.

con mí

conmigo

Con + mí must contract to conmigo.

para él mismo

para sí mismo

Use 'sí' for third-person reflexive.

entre tú y yo

entre ti y mí

Both pronouns must be in their prepositional form.

Sentence Patterns

Esto es para ___.

Real World Usage

Texting constant

Es para mí.

Job Interview common

Es para mí un honor.

Travel common

Vengo contigo.

Food Delivery occasional

Es para mí.

Social Media very common

Todo por ti.

Legal rare

Para sí mismo.

💡

Accent Check

Always accent 'mí' to avoid confusion with 'mi' (my).
⚠️

No 'Yo'

Never use 'yo' after a preposition.
🎯

Conmigo

It's a single word, not two.
💬

Regional Variations

Remember 'vos' in Argentina.

Smart Tips

Always check if the word follows a preposition.

Es para yo. Es para mí.

Use 'conmigo' automatically.

Ven con mí. Ven conmigo.

Use 'sí' for self.

Lo quiere para él. Lo quiere para sí.

Change both pronouns.

Entre tú y yo. Entre ti y mí.

Pronunciation

mee

Accent on Mí

The accent distinguishes 'mí' (me) from 'mi' (my).

Emphasis

A MÍ me gusta.

Highlighting the person.

Memorize It

Mnemonic

Mí and Ti are the special two, after a preposition they always come through.

Visual Association

Imagine a giant 'PARA' sign with 'MÍ' and 'TI' standing behind it, holding hands.

Rhyme

Para mí, para ti, nunca digas para yo o para ti.

Story

I went to the store. I bought a gift for me (para mí). I bought a gift for you (para ti). I walked with me (conmigo) and talked with you (contigo).

Word Web

ticonmigocontigoconsigo

Challenge

Write 5 sentences using 'para' + a different pronoun for each.

Cultural Notes

Use of 'vosotros' is common in Spain.

Use of 'ustedes' is universal.

Use of 'vos' instead of 'tú'.

Derived from Latin tonic pronouns.

Conversation Starters

¿Este regalo es para mí?

¿Quieres ir al cine conmigo?

¿Lo hiciste por ti mismo?

¿Es un secreto entre tú y yo?

Journal Prompts

Write about a gift you received.
Describe a trip you took with a friend.
Reflect on a personal achievement.
Discuss a confidential matter.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Esto es para ___ (me).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Mí is the prepositional form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Voy ___ (with you).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Contigo is the correct contraction.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es para yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Mí is required.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Spanish. Translation

It is for him.

Answer starts with: a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Él is the correct pronoun.
Choose the correct form. Multiple Choice

Lo guarda para ___ (himself).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Sí is reflexive.
Fill in the blank.

Es un secreto entre ___ (you and me).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Both need to be prepositional.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Habla con mí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Conmigo is the contraction.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Esto es para ___ (me).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Mí is the prepositional form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Voy ___ (with you).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Contigo is the correct contraction.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es para yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Mí is required.
Reorder the words. Sentence Reorder

mí / para / es / esto

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Spanish. Translation

It is for him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Él is the correct pronoun.
Choose the correct form. Multiple Choice

Lo guarda para ___ (himself).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Sí is reflexive.
Fill in the blank.

Es un secreto entre ___ (you and me).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Both need to be prepositional.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Habla con mí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Conmigo is the contraction.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank Fill in the Blank

No puedo terminar este proyecto de diseño sin ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ti
Choose the correct sentence: Multiple Choice

How do you say 'I like it' with emphasis?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A mí me gusta
Find the error and correct it Error Correction

El jefe me pidió el informe a yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate: 'He (emphatic) loves coffee.' Translation

Translate the sentence using disjunctive pronouns.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A él le encanta
Fill in the blank Fill in the Blank

Según ____, ¿cuál es la mejor app para aprender idiomas?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the blank Fill in the Blank

Siempre me siento seguro cuando estoy ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: contigo
Fill in the blank Fill in the Blank

No quiero ir a la reunión sin ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: él
Reorder the sentence: nos / A / no / importa / nosotros Sentence Reorder

Put the words in the correct order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A nosotros no nos
Error correction: Este regalo es para mi. Error Correction

Fix the accent mistake.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fill in the blank Fill in the Blank

Tengo un mensaje importante para ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ustedes

Score: /10

FAQ (8)

The accent distinguishes the pronoun from the possessive adjective 'mi' (my).

No, never. 'Yo' is only for subjects.

Yes, it is a contraction of 'con' and 'migo'.

That is correct as it is not a contraction.

Use 'sí' for third-person reflexive.

It is neutral and used in all registers.

Use 'con nosotros'.

It doesn't need an accent because there is no other word 'ti' to confuse it with.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

moi/toi

None.

German moderate

mir/dir

Case system.

Japanese low

watashi ni

Particle structure.

Arabic partial

li/laka

Suffixes.

Chinese low

gei wo

No conjugation.

Spanish high

mí/ti

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!