administrador
administrador in 30 Seconds
- Administrador means administrator or manager, used for someone who runs a business or organization.
- It is a masculine noun; use 'la administradora' for a woman and 'los administradores' for a group.
- Commonly found in office, IT (system admin), and residential (building manager) contexts.
- In legal terms, it refers to a person with formal authority to manage assets or a company.
The Spanish word administrador is a versatile noun that primarily translates to 'administrator' or 'manager' in English. It refers to a person who has the authority and responsibility to manage, organize, and oversee the operations of a business, an organization, a government agency, or even a residential building. Unlike some English management terms that might imply a purely creative or leadership role, administrador often carries a connotation of technical management, handling resources, and ensuring that rules and procedures are followed meticulously. It is a word you will encounter in professional settings, legal documents, and daily life in Spanish-speaking countries.
- Business Context
- In a corporate environment, the administrador is the one who handles the logistics, budgets, and personnel management. They are the backbone of the organizational structure.
El administrador de la empresa firmó los contratos esta mañana.
In the realm of Information Technology, an administrador de sistemas (systems administrator) is the person responsible for maintaining computer networks and servers. This usage is identical to the English 'sysadmin'. Furthermore, in the context of residential living, particularly in Spain and Latin America, the administrador de fincas or administrador del edificio plays a crucial role. This person manages the common areas, collects community fees, and coordinates repairs for apartment complexes. If you live in a flat in Madrid or Mexico City, you will likely have to deal with the administrador at some point regarding building maintenance or community rules.
- Legal/Official Context
- In legal terms, an administrador can be a court-appointed individual who manages the assets of a deceased person or a bankrupt company.
La jueza nombró a un administrador judicial para supervisar la liquidación de la sociedad.
Beyond the professional and legal spheres, the word can be used metaphorically or in more informal settings. For instance, someone might be called the 'administrador del hogar' (home administrator) to describe the person who manages the household finances and logistics. The word implies a sense of order, control, and responsibility. Whether it is a high-ranking government official or the person managing a small local shop, the core essence of being an administrador remains the same: the stewardship of resources and the execution of administrative tasks to achieve a specific goal.
Como administrador del grupo de WhatsApp, él tiene el poder de eliminar mensajes ofensivos.
Necesitamos hablar con el administrador del hotel para resolver el problema con la reserva.
- Digital Usage
- Commonly used for website admins, forum moderators, or anyone with elevated privileges in a digital environment.
In summary, administrador is a foundational term in the Spanish professional lexicon. It bridges the gap between technical oversight and executive management. Its presence in daily conversations—from paying building fees to navigating corporate hierarchies—makes it an essential word for any intermediate Spanish learner. By understanding its various applications, you can navigate professional and social structures in the Spanish-speaking world with greater confidence and precision.
Using administrador correctly requires attention to gender, number, and context. As a noun, it follows standard Spanish grammar rules. When referring to a male or a general group, use el administrador or los administradores. When referring specifically to a female, use la administradora or las administradoras. This distinction is vital in professional environments to ensure respectful and accurate communication.
- Subject of the Sentence
- The administrator is often the person performing an action related to management or decision-making.
El administrador decidió implementar nuevas políticas de seguridad en la oficina.
When administrador is the object of a sentence, it often follows verbs like llamar (to call), buscar (to look for), or consultar (to consult). For example, if you have a problem in a restaurant or hotel, you might say, 'Quiero hablar con el administrador' (I want to speak with the manager/administrator). In this case, the word acts as the direct object of the verb hablar con.
- Compound Nouns and Specific Roles
- Spanish often uses 'administrador de [Noun]' to specify the area of management.
Ella trabaja como administradora de bases de datos para una multinacional tecnológica.
Another common structure is using the word with the preposition como (as) to describe someone's profession or role. 'Trabajo como administrador' (I work as an administrator). It is also frequently paired with adjectives to describe the quality of management, such as administrador eficiente (efficient administrator) or administrador delegado (managing director/delegate administrator). In legal documents, you might see 'administrador único' (sole administrator), which refers to a single person who holds all administrative powers for a company.
In plural forms, the word follows the standard rule of adding '-es' because it ends in a consonant: administradores. This is used for groups of men or mixed-gender groups. If the group consists only of women, use administradoras. For example: 'Los administradores de los diferentes departamentos se reunirán mañana para discutir el presupuesto anual.' (The administrators of the different departments will meet tomorrow to discuss the annual budget.)
Es fundamental que el administrador mantenga una comunicación fluida con todos los empleados.
¿Podría decirme quién es el administrador responsable de este proyecto?
- Prepositional Phrases
- Commonly used with 'de' (of) or 'en' (in/at) to denote the domain of authority.
By practicing these different sentence structures, you will become comfortable using administrador in various contexts, from formal business meetings to everyday interactions with building management. Remember to always match the gender and number with the person or group you are describing to ensure grammatical accuracy.
The word administrador is ubiquitous in the Spanish-speaking world, appearing in professional, digital, and social environments. If you are working in an office in Madrid, Bogotá, or Mexico City, you will hear it daily. It is the standard term for anyone in a management position who handles the 'day-to-day' operations rather than just high-level strategy. You will see it on office doors, business cards, and organizational charts.
- In the Office
- 'El administrador de la oficina se encarga de pedir los suministros.' (The office administrator takes care of ordering supplies.)
Si tienes problemas con tu nómina, debes hablar con el administrador de recursos humanos.
In the digital age, administrador is the term of choice for technology. When you log into a computer, the 'Administrator' account is the cuenta de administrador. If you manage a Facebook group, a WhatsApp group, or a website, you are the administrador. You will frequently see notifications like 'Solo los administradores pueden publicar en este grupo' (Only administrators can post in this group). This usage is so common that it has even spawned the slang shortening 'admin' in some informal digital contexts, just like in English.
- Residential Life
- In apartment living, the 'administrador de fincas' is the person who manages the building's finances and maintenance.
El administrador del edificio convocó a una reunión de vecinos para el próximo lunes.
You will also hear this word in the news and legal broadcasts. When a major company goes through a restructuring or bankruptcy, the news will report on the administradores concursales (insolvency administrators) who are taking over the company's management. In government, various agencies are headed by an administrador. For example, the head of a large public hospital or a regional tax office might hold this title. It signifies a role of high responsibility and public trust.
Los administradores de la NASA anunciaron una nueva misión a Marte.
El administrador de la aduana revisó personalmente los documentos de importación.
- Educational Settings
- In universities, administrators manage the enrollment, finances, and departmental logistics.
Whether you are browsing the internet, dealing with bureaucracy, or simply living in a Spanish-speaking community, the word administrador will be a constant companion. Its broad range of applications—from the tech-savvy 'admin' to the formal 'court-appointed administrator'—makes it a pillar of functional Spanish vocabulary. Paying attention to these different contexts will help you understand the specific power dynamics and responsibilities involved whenever the word is used.
While administrador looks and sounds very similar to the English 'administrator', learners often make several key mistakes when using it. The most common error is failing to distinguish between administrador and gerente. While they are often synonyms, they are not always interchangeable. In many business contexts, gerente is the 'manager' who oversees people and strategy, whereas administrador might refer to the person with legal and financial responsibility for the entity.
- Confusion with 'Minister'
- English speakers sometimes confuse 'administrator' with 'minister' (ministro) because of the shared 'minist' root. Remember: an 'administrador' manages a business; a 'ministro' runs a government ministry.
Incorrect: El administrador de educación anunció una nueva ley.
Correct: El ministro de educación anunció una nueva ley.
Another mistake involves gender agreement. Since the word ends in '-dor', it is masculine. Learners often forget to change it to administradora when referring to a woman. Saying 'Ella es el administrador' is grammatically incorrect; it must be 'Ella es la administradora'. Similarly, the plural forms must match the gender of the group: los administradores for men or mixed groups, and las administradoras for groups of women only.
- Misusing 'Administer' as a Verb
- In English, we 'administer' a test or medicine. In Spanish, 'administrar' is used for medicine, but for a test, you would usually say 'aplicar' or 'hacer'.
Incorrect: El administrador administró el examen.
Correct: El profesor aplicó el examen.
Finally, learners sometimes use administrador when they actually mean 'receptionist' or 'secretary' in an office setting. While an administrator might perform some of those duties in a small office, in larger organizations, these are distinct roles. An administrador has decision-making power and authority over resources, whereas a secretario or recepcionista focuses on communication and administrative support. Using the wrong term can inadvertently misrepresent someone's level of authority within a company.
Confundir a un administrador con un recepcionista puede ser un error de protocolo en una empresa grande.
Asegúrate de usar administradora si te diriges a una mujer en este cargo.
- Pronunciation Pitfall
- Learners often stress the wrong syllable. The stress should be on the last syllable: ad-mi-nis-tra-DOR.
By being aware of these common pitfalls—gender agreement, role distinction, and false cognate confusion—you can use administrador more accurately and professionally. Precision in choosing the right professional title shows a deeper understanding of Spanish culture and organizational hierarchy.
Spanish offers a rich palette of words to describe leadership and management roles. While administrador is a solid, all-purpose term, knowing its alternatives will make your Spanish sound more sophisticated and precise. The choice of word often depends on the specific industry, the level of authority, and the country you are in.
- Gerente vs. Administrador
- Gerente: Focuses on day-to-day management of operations and people. Very common in retail and services.
Administrador: Often has a more formal, legal, or resource-oriented focus.
El gerente de la tienda nos ayudó con la devolución, mientras que el administrador lleva la contabilidad.
Another common alternative is director. This term is usually reserved for higher-level management, such as a 'Director General' (CEO/General Manager) or 'Director de Departamento'. While an administrator handles the 'how', a director often handles the 'what' and 'why' of a company's direction. In the context of a small business, you might hear the word gestor. A gestor is someone who handles administrative paperwork and bureaucracy, often as an external consultant. This is a very common role in Spain for small business owners who need help with taxes and legal filings.
- Other Professional Titles
- Jefe: Boss. General, informal or formal.
- Responsable: The person in charge of a specific task or area.
- Ejecutivo: Executive. Focuses on high-level decision making.
Ella es la responsable del área de marketing, no la administradora general.
In the legal and public sector, you might encounter the term apoderado. This is a person who has been given 'poder' (power of attorney) to act on behalf of another person or a company in administrative matters. While an administrador manages the company, an apoderado has the specific legal right to sign documents and make commitments. Understanding these nuances helps you navigate the complex world of Hispanic business and law.
El gestor me recomendó cambiar la estructura de la empresa para pagar menos impuestos.
¿Quién es el jefe de este departamento? Necesito una firma urgente.
- Domain-Specific Terms
- Regente: Often used for the person in charge of a pharmacy or a school in some regions.
Comisario: Used in some corporate contexts (like 'comisario de cuentas') for an auditor.
By mastering these alternatives, you can tailor your language to the specific situation. Whether you are talking to a 'jefe' about a day off, a 'gestor' about your taxes, or an 'administrador' about a corporate contract, having the right word at your disposal will make your communication more effective and professional.
How Formal Is It?
"El administrador delegado comparecerá ante la junta."
"Necesito hablar con el administrador de la oficina."
"¿Quién es el admin de este grupo?"
"El administrador es el jefe que cuida que todo esté en orden."
"Ese tipo se cree el administrador de todo."
Fun Fact
Despite meaning 'boss' today, the root 'minister' actually meant 'servant' in Latin. So, an administrator is etymologically someone who 'serves' the organization.
Pronunciation Guide
- Stressing the 'tra' syllable (incorrect: adminisTRAdor).
- Pronouncing the initial 'a' like the 'a' in 'apple'. It should be like 'father'.
- Failing to flap the 'r' at the end.
- Making the 'd' sounds too hard (like the English 'd' in 'dog').
- Forgetting the gender change to 'administradora'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate.
Requires attention to gender and the '-dor' ending.
Stress on the final syllable can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation makes it easy to spot in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -dor
Administrador, trabajador, vendedor (all masculine).
Feminine formation for -dor
Add -a: Administradora, trabajadora, vendedora.
Plural formation for -dor
Add -es: Administradores, trabajadores.
Gender agreement with articles
EL administrador (masc), LA administradora (fem).
Compound nouns with 'de'
Administrador DE sistemas (The 'de' links the title to the field).
Examples by Level
El administrador es muy amable.
The administrator is very kind.
Subject-verb-adjective agreement.
Busco al administrador del hotel.
I am looking for the hotel manager.
Use of 'al' (a + el).
¿Quién es la administradora?
Who is the (female) administrator?
Feminine form of the noun.
El administrador tiene las llaves.
The administrator has the keys.
Simple present tense.
Hablo con el administrador hoy.
I am talking to the administrator today.
Present tense 'hablo'.
Ella es una buena administradora.
She is a good administrator.
Indefinite article 'una'.
Los administradores están en la reunión.
The administrators are in the meeting.
Plural masculine form.
El administrador escribe un correo.
The administrator writes an email.
Third person singular.
Mi padre trabaja como administrador de una tienda.
My father works as a store manager.
Use of 'como' to indicate profession.
Necesitamos un administrador de sistemas.
We need a systems administrator.
Compound noun 'administrador de sistemas'.
La administradora del edificio vive en el primer piso.
The building manager lives on the first floor.
Definite article 'la' for female.
Los administradores firmaron el contrato ayer.
The administrators signed the contract yesterday.
Preterite tense 'firmaron'.
¿Puedes llamar al administrador, por favor?
Can you call the administrator, please?
Infinitive after 'poder'.
El administrador organiza los horarios de trabajo.
The administrator organizes the work schedules.
Transitive verb 'organiza'.
Ella quiere ser administradora de empresas.
She wants to be a business administrator.
Degree title 'administradora de empresas'.
El administrador no está en su oficina ahora.
The administrator is not in his office now.
Negative sentence with 'no'.
El administrador de fincas resolvió el problema del agua.
The property manager solved the water problem.
Specific professional term 'administrador de fincas'.
Si el administrador no llega pronto, cancelaremos la sesión.
If the administrator doesn't arrive soon, we will cancel the session.
First conditional structure.
Es importante que el administrador escuche a los empleados.
It is important that the administrator listens to the employees.
Present subjunctive 'escuche'.
El administrador delegó sus tareas durante las vacaciones.
The administrator delegated his tasks during the holidays.
Preterite of 'delegar'.
La empresa busca un administrador con cinco años de experiencia.
The company is looking for an administrator with five years of experience.
Noun phrase with experience requirement.
El administrador de la red bloqueó el acceso a ciertos sitios.
The network administrator blocked access to certain sites.
IT terminology.
Hablamos con la administradora sobre el aumento de sueldo.
We spoke with the administrator about the salary increase.
Preposition 'sobre' (about).
El administrador debe presentar el informe financiero mañana.
The administrator must present the financial report tomorrow.
Modal verb 'debe' + infinitive.
El administrador único tiene plena autoridad legal en la sociedad.
The sole administrator has full legal authority in the company.
Legal term 'administrador único'.
A pesar de ser el administrador, no conocía todos los detalles del fraude.
Despite being the administrator, he didn't know all the details of the fraud.
Concessive clause 'a pesar de'.
El administrador judicial intervino la empresa por orden del tribunal.
The court-appointed administrator took over the company by court order.
Legal term 'administrador judicial'.
Se requiere que el administrador actúe con total transparencia.
The administrator is required to act with total transparency.
Impersonal 'se' + subjunctive.
El administrador de la base de datos optimizó las consultas para mejorar el rendimiento.
The database administrator optimized the queries to improve performance.
Technical IT vocabulary.
Aunque la administradora propuso un plan, la junta lo rechazó.
Although the administrator proposed a plan, the board rejected it.
Conjunction 'aunque' with preterite.
El administrador de la herencia repartió los bienes según el testamento.
The estate administrator distributed the assets according to the will.
Legal term 'administrador de la herencia'.
Como administrador, su responsabilidad es velar por los intereses de los socios.
As administrator, his responsibility is to look after the partners' interests.
The phrase 'velar por' (to watch over).
El administrador concursal procedió a la liquidación de activos de la aerolínea.
The insolvency administrator proceeded with the liquidation of the airline's assets.
Specialized economic term 'concursal'.
La negligencia del administrador derivó en una sanción administrativa millonaria.
The administrator's negligence led to a multi-million dollar administrative sanction.
Noun 'negligencia' and 'sanción'.
El administrador delegado posee facultades para suscribir pólizas de seguro.
The managing director has the power to sign insurance policies.
Formal term 'facultades' (powers).
Dada su condición de administrador, se le imputan delitos societarios.
Given his status as an administrator, he is charged with corporate crimes.
Passive structure 'se le imputan'.
El administrador de la infraestructura cloud garantizó la escalabilidad del servicio.
The cloud infrastructure administrator guaranteed the scalability of the service.
Advanced technical terminology.
La junta de accionistas exigió la dimisión inmediata del administrador general.
The shareholders' meeting demanded the immediate resignation of the general manager.
Noun 'dimisión' (resignation).
El administrador debe obrar con la diligencia de un ordenado empresario.
The administrator must act with the diligence of an orderly businessman.
Legal standard 'diligencia de un ordenado empresario'.
Se nombró a un administrador provisional hasta que se resuelva el litigio.
A provisional administrator was appointed until the litigation is resolved.
Subjunctive 'resuelva' in a temporal clause.
La figura del administrador de hecho es clave para desentrañar tramas de corrupción.
The figure of the de facto administrator is key to unraveling corruption schemes.
Legal concept 'administrador de hecho'.
El administrador se erigió en el único valedor de los derechos de los acreedores.
The administrator established himself as the sole protector of the creditors' rights.
Literary verb 'erigirse en'.
Resulta imperativo que el administrador no incurra en conflicto de intereses.
It is imperative that the administrator does not incur a conflict of interest.
Formal 'resulta imperativo' + subjunctive.
La responsabilidad solidaria de los administradores es un pilar del derecho mercantil.
The joint and several liability of administrators is a pillar of commercial law.
Legal term 'responsabilidad solidaria'.
El administrador de la plataforma blockchain supervisa la integridad de los nodos.
The blockchain platform administrator oversees the integrity of the nodes.
Cutting-edge tech vocabulary.
Bajo la égida del nuevo administrador, la institución recobró su antiguo prestigio.
Under the aegis of the new administrator, the institution regained its former prestige.
Sophisticated phrase 'bajo la égida'.
El administrador mancomunado no puede actuar sin el consentimiento de sus pares.
The joint administrator cannot act without the consent of his peers.
Legal term 'administrador mancomunado'.
La gestión del administrador fue tildada de errática por los analistas financieros.
The administrator's management was labeled as erratic by financial analysts.
Passive 'fue tildada de'.
Common Collocations
Common Phrases
— To request a meeting with the person in charge to resolve an issue.
Si no te gusta la habitación, habla con el administrador.
— Digital privileges allowing a user to change system settings.
Introduce la contraseña para obtener permisos de administrador.
— To be skilled at managing money, time, or resources.
Ella es una buena administradora de su tiempo.
— To officially designate someone for a management role.
La junta decidió nombrar un nuevo administrador.
— A formal meeting of managers or directors.
La reunión de administradores duró tres horas.
— Someone who manages a residential community or online group.
El administrador de la comunidad de vecinos es muy eficiente.
— The specific duties and responsibilities of a manager.
Sus funciones de administrador incluyen el control de gastos.
— Under the management or leadership of a specific person.
El proyecto está bajo la administración de Juan.
— A person who manages computer networks.
El administrador de red detectó un virus.
— A mail server administrator or postmaster.
El administrador de correos bloqueó el spam.
Often Confused With
A government minister, not a business manager.
Often a synonym, but 'gerente' is more operational/retail focused.
A secretary handles support; an administrator has authority.
Idioms & Expressions
— To be the person who really pulls the strings or is in charge of a messy situation.
En esa oficina, aunque no tenga el título, él es el que administra el cotarro.
Informal/Colloquial— To give something (money, information, resources) very sparingly or slowly.
El jefe administra la información a cuentagotas.
Metaphorical— To be someone who knows exactly when to keep quiet for their own benefit.
Es un político hábil, buen administrador de sus silencios.
Literary/Formal— To exercise judicial power (used for judges).
Los jueces son los encargados de administrar justicia.
Formal/Legal— To manage assets, often used in a sense of protecting a legacy.
Ella administra los bienes de la familia con sabiduría.
Neutral— A common legal pairing meaning to carry out and manage tasks.
Su función es ejecutar y administrar el presupuesto.
Formal— A person who has to manage very limited resources (often used critically).
El nuevo ministro se ha convertido en un administrador de la escasez.
Political/Journalistic— To manage one's schedule effectively.
Saber administrar el tiempo es vital para el éxito.
Neutral— A priest or religious figure who gives sacraments.
El cura es el administrador de los sacramentos en la parroquia.
Religious— To give someone a beating (slang/colloquial).
El boxeador le administró una paliza a su rival.
InformalEasily Confused
Both mean 'manager'.
Gerente is more common for store managers; administrador is more formal/legal.
El gerente de Burger King vs. El administrador de la sociedad anónima.
Both are leadership roles.
Director is higher level (strategic); administrador is mid-to-high level (operational/legal).
El director de la escuela vs. El administrador de la base de datos.
Both manage administrative tasks.
Gestor is usually an external agent; administrador is internal to the company.
Llamé a mi gestor para los impuestos.
Similar administrative roots.
Intendente is often a political role (mayor) in some countries.
El intendente de Buenos Aires.
Both have authority.
Apoderado has legal power of attorney; administrador has general management authority.
El apoderado firmó en nombre del dueño.
Sentence Patterns
El administrador es + [Adjective]
El administrador es eficiente.
Trabajo como administrador de + [Noun]
Trabajo como administrador de una tienda.
Necesito que el administrador + [Subjunctive]
Necesito que el administrador firme esto.
A pesar de ser el administrador, + [Clause]
A pesar de ser el administrador, no sabía nada.
Dada su condición de administrador, + [Clause]
Dada su condición de administrador, fue investigado.
Bajo la gestión del administrador, + [Clause]
Bajo la gestión del administrador, la empresa creció.
El administrador se encarga de + [Infinitive]
El administrador se encarga de organizar todo.
Quiero hablar con el administrador de + [Place]
Quiero hablar con el administrador del hotel.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in professional and digital contexts.
-
Using 'el administrador' for a woman.
→
la administradora
Spanish requires gender agreement for professions ending in -dor/-dora.
-
Stressing the second-to-last syllable.
→
administraDOR
Words ending in 'r' (without an accent mark) are stressed on the final syllable.
-
Confusing 'administrador' with 'ministro'.
→
ministro de economía
'Administrador' is for business/orgs; 'ministro' is for government cabinets.
-
Using 'administrar' for taking a test.
→
hacer un examen / aplicar un examen
'Administrar' is for managing or medicine, not for taking school tests.
-
Saying 'administrador de la tienda' for a simple shopkeeper.
→
el tendero / el dependiente
'Administrador' implies management authority, not just working in a shop.
Tips
Gender Matters
Always match the gender. If you're talking about a woman, use 'administradora'. It's a common mistake for English speakers to stick to the masculine form.
Stress the End
Don't forget to put the emphasis on the last syllable 'DOR'. Saying 'ad-mi-NIS-tra-dor' sounds very foreign to native ears.
IT Context
In tech, always use 'administrador'. 'Gerente de sistemas' sounds like a manager of people, while 'administrador de sistemas' sounds like the person who fixes the servers.
Building Managers
If you rent an apartment in Spain, save the 'administrador de fincas' number in your phone. They are the ones who fix everything in the common areas.
Formal Contracts
When signing a contract, look for the 'administrador'. They are usually the ones with the legal power to sign for the company.
Professional Emails
Address the administrator as 'Estimado Administrador' or 'Estimada Administradora' if you don't know their name.
Ask for the Manager
If you have a problem in a restaurant, 'Quiero hablar con el administrador' is a polite but firm way to escalate the issue.
Listen for 'Admin'
In casual tech talk, you'll hear 'el admin' just like in English. It's a quick way to identify the person in charge of a group or site.
Root Word
Connect it to 'administrar' (to manage). If you know the verb, the noun is easy to remember!
Be Precise
Use 'administrador' for resources/legal and 'director' for strategy to sound like a B2/C1 speaker.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'Admin' who is a 'Star' (Ad-mini-STAR-dor). They are the star who manages the small (mini) details.
Visual Association
Imagine a person holding a clipboard and a set of keys, standing in front of a large office building.
Word Web
Challenge
Try to find the name of the 'administrador' of your favorite website or the building where you live.
Word Origin
From the Latin 'administrator', which comes from 'administrare'. This is composed of 'ad-' (to) and 'ministrare' (to serve).
Original meaning: One who serves or helps; a servant or assistant.
Romance (Latin root)Cultural Context
Always use 'administradora' for women in professional settings to avoid sounding outdated or sexist.
In English, 'administrator' often sounds like a government or school role, whereas in Spanish, it is very common in private business.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Office Management
- ¿Dónde está el administrador?
- El administrador firmó el permiso.
- Habla con la administradora.
- Funciones administrativas.
Information Technology
- Acceso de administrador.
- Administrador de sistemas.
- Contraseña de administrador.
- Derechos de administrador.
Residential Building
- Administrador de fincas.
- Reunión de la comunidad.
- Pagar al administrador.
- Queja al administrador.
Legal/Business
- Administrador único.
- Administrador judicial.
- Responsabilidad del administrador.
- Consejo de administración.
Digital/Social Media
- Administrador del grupo.
- El admin me bloqueó.
- Ser administrador de la página.
- Reglas del administrador.
Conversation Starters
"¿Quién es el administrador responsable de este departamento?"
"¿Has hablado ya con la administradora sobre el nuevo proyecto?"
"¿Qué cualidades crees que debe tener un buen administrador?"
"¿Es difícil conseguir permisos de administrador en esta red?"
"¿Sabes quién es el administrador de fincas de este edificio?"
Journal Prompts
Describe las responsabilidades que tendrías si fueras el administrador de una gran empresa tecnológica.
Escribe sobre una situación en la que tuviste que hablar con un administrador para resolver un problema.
¿Cuáles son las diferencias entre un líder y un administrador en tu opinión?
Imagina que eres el administrador de un hotel de lujo. ¿Cómo sería tu día a día?
Reflexiona sobre la importancia del administrador de sistemas en el mundo moderno.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is a masculine noun by default, but you must use 'administradora' for a woman. For example, 'La administradora de la oficina es muy profesional'.
Yes, 'administrador' is the exact word used for a computer or system administrator. You will see 'Ejecutar como administrador' (Run as administrator) on Windows.
In Spain, this is a professional who manages apartment buildings and residential communities. They handle maintenance, bills, and neighbor disputes.
It is always 'el administrador' (masculine) or 'la administradora' (feminine). You cannot use 'la' with 'administrador'.
The plural is 'administradores' for men/mixed groups and 'administradoras' for groups of women.
Yes, 'administrador' is a professional title, while 'jefe' is a generic term for 'boss'. You would use 'administrador' in a contract.
You say 'administrador de sistemas'. It is a very common professional term in the tech industry.
Yes, in a medical context, 'administrar una dosis' means to give or apply a dose of medicine.
It is a legal term for a single person who has all the administrative and legal power to run a company, rather than a board of directors.
The stress is on the very last syllable: ad-mi-nis-tra-DOR. This is a common pattern for Spanish words ending in 'r'.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'The administrator is in the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to talk to the building manager.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'administradora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system administrator fixed the server.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are looking for a new administrator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'cuenta de administrador'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She works as an administrator in a school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The board appointed a sole administrator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Only the administrator can change the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The administrators are busy today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email opening to an administrator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court named a judicial administrator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is the administrator of this group?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project is under her administration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The administrator manages the budget.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'administrador de fincas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The network administrator blocked the access.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is a very good administrator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't have administrator permissions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The insolvency administrator sold the assets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: Administrador
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Administradora
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am the administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ask the administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The administrator is busy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to speak with the manager.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The system administrator is here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need an efficient administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Only the admin has access.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Good morning, Mr. Administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The administrators are in a meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She is a great administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lost my administrator password.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The building manager is helpful.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you the administrator?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The administrator signed it.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The sole administrator has the power.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who manages this?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The administrator of the group blocked me.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are looking for an administrator.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Transcript: 'El administrador vendrá a las diez.' When is he coming?
Transcript: 'La administradora dice que no hay presupuesto.' What is the problem?
Transcript: 'Llama al administrador de sistemas ahora.' Who should I call?
Transcript: 'Los administradores están de acuerdo.' Do they agree?
Transcript: 'Soy la nueva administradora de fincas.' Who is she?
Transcript: 'Necesitas el código del administrador.' What do you need?
Transcript: 'El administrador judicial ha llegado.' Who has arrived?
Transcript: 'Hablé con el administrador del cotarro.' Who did I speak with?
Transcript: 'El administrador único firmará mañana.' When will he sign?
Transcript: 'No soy el administrador, soy el asistente.' Is he the administrator?
Transcript: 'El administrador de red está ocupado.' Who is busy?
Transcript: '¿Dónde está la oficina del administrador?' What is being asked?
Transcript: 'El administrador concursal cerró el trato.' Who closed the deal?
Transcript: 'La administradora es muy amable con todos.' How is she described?
Transcript: 'Cambia la contraseña de administrador.' What should be changed?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'administrador' is an essential professional term in Spanish that goes beyond simple management. It implies a role of stewardship and legal responsibility. Example: 'El administrador de fincas es clave para el mantenimiento del edificio' (The property manager is key to the building's maintenance).
- Administrador means administrator or manager, used for someone who runs a business or organization.
- It is a masculine noun; use 'la administradora' for a woman and 'los administradores' for a group.
- Commonly found in office, IT (system admin), and residential (building manager) contexts.
- In legal terms, it refers to a person with formal authority to manage assets or a company.
Gender Matters
Always match the gender. If you're talking about a woman, use 'administradora'. It's a common mistake for English speakers to stick to the masculine form.
Stress the End
Don't forget to put the emphasis on the last syllable 'DOR'. Saying 'ad-mi-NIS-tra-dor' sounds very foreign to native ears.
IT Context
In tech, always use 'administrador'. 'Gerente de sistemas' sounds like a manager of people, while 'administrador de sistemas' sounds like the person who fixes the servers.
Building Managers
If you rent an apartment in Spain, save the 'administrador de fincas' number in your phone. They are the ones who fix everything in the common areas.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.