aplicar
aplicar in 30 Seconds
- To put a substance on a surface (paint, cream).
- To put a rule, law, or theory into practice.
- To work hard or be diligent (reflexive: aplicarse).
- To use a tool or method for a specific purpose.
The Spanish verb aplicar is a versatile term that primarily translates to 'to apply' in English. However, its usage is nuanced and depends heavily on whether you are talking about a physical action, a conceptual implementation, or a personal effort. At its core, aplicar involves taking something—be it a substance, a rule, a theory, or one's own focus—and putting it into direct contact or operation with something else. For English speakers, the most important distinction to learn early on is that while aplicar covers many meanings of 'apply', it is often a false friend when it comes to job applications, where solicitar or postularse are the standard choices in most Spanish-speaking regions.
- Physical Application
- This refers to the act of putting a substance onto a surface. Think of applying paint to a wall, ointment to a wound, or makeup to the face. In these contexts, aplicar is the professional and precise term used by doctors, artists, and technicians.
Es sumamente importante aplicar la crema solar cada dos horas para evitar quemaduras graves durante el verano.
- Implementation of Rules
- In legal, academic, or organizational settings, aplicar means to enforce or put a law, regulation, or principle into practice. If a judge decides that a specific law fits a case, they are 'applying' that law. If a teacher uses a specific pedagogical theory in class, they are 'applying' that theory.
Furthermore, the pronominal form aplicarse is used to describe a person who is diligent or studious. When someone 'se aplica' in their studies, they are putting their full attention and effort into the task. This reflexive use is very common in school environments to encourage students to work harder. You might hear a parent say, 'Tienes que aplicarte más si quieres aprobar el examen de matemáticas', which means 'You have to apply yourself more if you want to pass the math exam'.
El juez decidió aplicar la sentencia máxima debido a la gravedad de los delitos cometidos por el acusado.
- Technical and Scientific Contexts
- In physics or engineering, it refers to the exertion of force or pressure. For example, 'aplicar presión' (to apply pressure) or 'aplicar una fuerza' (to apply a force). It is also used in mathematics when applying a formula to solve a problem.
Para abrir la puerta atascada, es necesario aplicar una fuerza constante sobre la manija metálica.
In summary, aplicar is a word that moves from the physical world of textures and forces to the abstract world of logic, law, and personal dedication. Understanding its breadth allows a learner to sound more precise in professional and academic Spanish. Whether you are a painter applying a second coat of varnish or a student applying a new grammatical rule, aplicar is the bridge between the tool and the task.
Using aplicar correctly requires an understanding of its objects. Because it is a transitive verb, it usually needs a direct object—the thing being applied. However, when used reflexively as aplicarse, the subject and object are the same, usually implying self-discipline. Let's explore the various syntactic structures where this verb appears frequently in everyday Spanish conversation and formal writing.
- Direct Physical Action
- When applying a substance, the structure is usually [Subject] + [aplicar] + [Substance] + [Prepositional Phrase indicating where]. For example: 'El carpintero aplica el barniz sobre la madera'. This clearly shows the movement of the substance onto the target.
Antes de salir al sol, debes aplicar una capa generosa de bloqueador en toda la piel expuesta.
- Abstract Implementation
- When applying a concept or rule, the structure remains similar: [Subject] + [aplicar] + [Rule/Concept] + [Context]. For example: 'La empresa aplica una política de cero tolerancia'. Here, the 'policy' is the object being put into operation within the context of the 'company'.
Es difícil aplicar estos conocimientos teóricos a situaciones de la vida real sin tener experiencia previa.
In the reflexive form, aplicarse, the meaning shifts to 'to work hard' or 'to be diligent'. This is a common way to describe a student's behavior. 'Juan se aplica mucho en clase' means Juan is very studious. This can also be used as a command: '¡Aplícate!', meaning 'Work harder!' or 'Focus!'. This usage is particularly common in Spain and Mexico in educational contexts.
Si realmente quieres aprender a tocar el piano, tendrás que aplicarte y practicar al menos una hora cada día.
- Passive and Impersonal Forms
- In formal documents, you will often see 'se aplica' used impersonally. 'Esta norma se aplica a todos los ciudadanos' (This rule applies to all citizens). Here, the 'se' indicates that the rule is the subject of the passive action, or that the application is a general state of affairs.
El descuento del diez por ciento se aplicará automáticamente al finalizar su compra en la tienda en línea.
Finally, consider the use of aplicar in the context of technology. When you click 'Apply' in a settings menu, the Spanish version will almost always say 'Aplicar'. This reinforces the idea of putting changes into effect. By observing these patterns, you can see that aplicar is less about the 'request' (as in job applications) and more about the 'execution' or 'placement' of something.
The word aplicar is ubiquitous across various professional and social spheres in the Spanish-speaking world. If you walk into a pharmacy or a doctor's office, you will hear it constantly. A doctor might say, 'Debe aplicar esta pomada en la zona afectada', referring to a skin condition. In this medical context, the word carries an air of precision and instruction. It is not just 'putting' something on; it is a directed, therapeutic action.
- In the Beauty and Skincare Industry
- Beauty tutorials in Spanish are a great place to hear this word. Influencers will say, 'Ahora aplicamos la base con una esponja' (Now we apply the foundation with a sponge). Here, it is part of a sequence of technical steps. The focus is on the method and the result of the application.
Para obtener un acabado profesional, es mejor aplicar el tinte sobre el cabello seco y limpio.
- In Legal and Administrative Settings
- If you are dealing with bureaucracy, you will hear aplicar in relation to laws, taxes, and discounts. An official might tell you, 'No podemos aplicar el descuento porque el plazo ya venció' (We cannot apply the discount because the deadline has already passed). In these cases, the word is synonymous with 'to make valid' or 'to execute'.
Las nuevas regulaciones ambientales se empezarán a aplicar a partir del próximo mes de enero.
In the classroom, aplicar is a favorite of teachers. They don't just want students to memorize facts; they want them to 'aplicar los conceptos' (apply the concepts). This shift from rote learning to practical application is a key educational goal. Furthermore, the reflexive '¡Aplíquense!' is a common rallying cry for students to focus during exam season. It carries a cultural weight of diligence and the value of hard work.
El profesor nos pidió aplicar la fórmula de Pitágoras para resolver los problemas de geometría en el examen.
- In Construction and DIY
- Whether it's a professional builder or a hobbyist at a hardware store (ferretería), aplicar is used for sealants, adhesives, and coatings. 'Aplique el pegamento en ambas superficies' (Apply the glue on both surfaces) is a standard instruction you would find on product packaging.
Es necesario aplicar un sellador antes de pintar la pared para asegurar que el color sea uniforme.
Lastly, in the digital age, 'aplicar' is the standard translation for the 'Apply' button in software. From Photoshop filters to Windows settings, Spanish speakers 'aplican los cambios' (apply changes) millions of times a day. This has made the word feel very modern and action-oriented, reinforcing its primary meaning of putting something into effect immediately.
The most frequent mistake English speakers make with aplicar is using it as a direct translation for 'to apply for a job'. In English, 'apply' is the standard word for this process. However, in Spanish, the traditional and most correct verbs are solicitar (to request) or postularse (to nominate oneself). Saying 'Apliqué para el trabajo' is considered an anglicism—a word or phrase borrowed from English that may not be accepted in formal Spanish.
- The 'Job Application' Error
- While you will hear 'aplicar a un empleo' in places like Puerto Rico, Miami, or Northern Mexico due to proximity to the US, it is technically incorrect in standard Spanish. If you are taking a DELE exam or writing a formal letter in Spain, Colombia, or Argentina, you should use 'solicitar un puesto' or 'presentar una solicitud'.
Incorrecto: Quiero aplicar para la beca de estudios en el extranjero.
Correcto: Quiero solicitar la beca de estudios en el extranjero.
- Confusing 'Aplicar' with 'Poner'
- While poner (to put) can often replace aplicar in casual speech ('Ponte la crema' vs 'Aplica la crema'), the reverse is not always true. You cannot use aplicar to mean 'to place' an object in a location. For example, you wouldn't say 'Aplica el libro en la mesa'. Aplicar requires the sense of spreading, using, or implementing.
Incorrecto: Aplica las llaves en el estante.
Correcto: Pon las llaves en el estante.
Another common pitfall is the reflexive form aplicarse. English speakers often forget the 'se' when they want to say someone is working hard. Saying 'Él aplica mucho' sounds incomplete in Spanish; it sounds like he is applying 'something' but we don't know what. To say he is a hard worker, you must say 'Él se aplica mucho'. The reflexive pronoun is essential to convey the meaning of personal dedication.
Si no te aplicas en tus estudios, no lograrás obtener el título universitario este año.
- Preposition Errors
- English speakers often use 'en' when they should use 'a'. For example, 'apply a rule TO a case' is 'aplicar una regla A un caso'. Using 'en' is sometimes possible but 'a' is the standard for the recipient of the application. Conversely, when applying a physical substance 'on' something, 'en' or 'sobre' is correct.
Debemos aplicar el protocolo de seguridad a todos los nuevos empleados sin excepción.
Lastly, be careful with the word 'aplicación'. While it means 'application' (like a phone app or a physical application), it also means 'diligence'. If a teacher says a student has 'mucha aplicación', they are praising their hard work, not talking about a computer program. Context is key to avoiding these subtle misunderstandings.
To truly master aplicar, it is helpful to know its synonyms and how they differ in nuance. Spanish is a rich language with many verbs that cover specific types of 'application'. Depending on whether you are talking about cream, a law, or a job, you might choose a different word to sound more like a native speaker.
- Untar vs. Aplicar
- Untar specifically means to spread or smear something, often a greasy or thick substance. While you can aplicar butter to bread, untar is much more common. Aplicar sounds more clinical or professional, whereas untar is everyday and physical.
Me gusta untar mermelada de fresa en mis tostadas todas las mañanas.
- Implementar vs. Aplicar
- In business and technology, implementar is a strong alternative. While aplicar means to put a rule into use, implementar suggests a more complex process of setting up a system or a large-scale plan. You aplicar a discount, but you implementar a new software system across a whole company.
La gerencia decidió implementar un nuevo sistema de gestión de inventarios para mejorar la eficiencia.
When it comes to the 'job application' confusion, the best alternatives are solicitar and postularse. Solicitar is general (to request), while postularse is specifically used for candidacies, whether for a job, a political office, or a scholarship. Using these words correctly will immediately elevate your Spanish from 'learner' to 'proficient'.
Decidí postularme para el cargo de director porque creo que tengo la experiencia necesaria.
- Ejercer vs. Aplicar
- In the context of power or profession, ejercer is often used. You ejercer influence or ejercer as a doctor. While you can aplicar pressure, ejercer pressure (ejercer presión) is a very common and sophisticated collocation in political and social contexts.
Los sindicatos intentan ejercer presión sobre el gobierno para aumentar el salario mínimo.
In conclusion, while aplicar is a great 'all-rounder', being aware of untar, implementar, solicitar, and ejercer allows you to describe actions with much greater precision. Each word carries its own 'flavor'—from the kitchen to the courtroom—and choosing the right one shows a deep understanding of Spanish semantics.
How Formal Is It?
"Se procederá a aplicar la normativa vigente."
"Tienes que aplicar la crema dos veces al día."
"¡Aplícate un poco, que el examen es mañana!"
"¡Vamos a aplicar colores brillantes al dibujo!"
"Me aplicó la de siempre y no vino."
Fun Fact
The root '-plic' comes from 'plicare' (to fold). So 'aplicar' literally means to fold something onto something else.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
- Stressing the first or second syllable instead of the last.
- Pronouncing 'pli' like 'ply' instead of 'plee'.
- Making the 'a' sound like 'apple'.
- Not tapping the 'r' correctly.
Difficulty Rating
Common in instructions and news, easy to recognize.
Requires knowledge of the correct prepositions and avoiding anglicisms.
Reflexive use and 'r' pronunciation can be tricky.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Reflexive Verbs
Yo me aplico, tú te aplicas.
Preposition 'A' with Direct Objects
Aplicar la ley a los ciudadanos.
Passive 'Se'
Se aplica el descuento al final.
Subjunctive with Impersonal Expressions
Es necesario que apliques la regla.
Future Tense Endings
Yo aplicaré, nosotros aplicaremos.
Examples by Level
Debes aplicar el pegamento aquí.
You must apply the glue here.
Present tense, second person singular.
Ella aplica la pintura roja.
She applies the red paint.
Present tense, third person singular.
¿Puedo aplicar el agua?
Can I apply the water?
Interrogative with modal verb 'poder'.
Nosotros aplicamos el jabón.
We apply the soap.
Present tense, first person plural.
Aplica la crema en tu brazo.
Apply the cream on your arm.
Imperative (command) form.
Ellos aplican el color azul.
They apply the blue color.
Present tense, third person plural.
Voy a aplicar el barniz.
I am going to apply the varnish.
Future with 'ir a' + infinitive.
¿Quieres aplicar el brillo?
Do you want to apply the glitter?
Present tense with 'querer'.
Él se aplica mucho en la escuela.
He applies himself a lot in school.
Reflexive use 'aplicarse' meaning to be diligent.
Tienes que aplicar la regla del juego.
You have to apply the rule of the game.
Infinitive after 'tener que'.
Ayer apliqué el filtro a la foto.
Yesterday I applied the filter to the photo.
Preterite (past) tense, first person singular.
¿Cómo se aplica este descuento?
How is this discount applied?
Passive 'se' construction.
Ella se aplicó para ganar el premio.
She worked hard to win the prize.
Reflexive preterite.
Debemos aplicar el sentido común.
We must apply common sense.
Common collocation 'sentido común'.
El médico aplicó la inyección.
The doctor applied the injection.
Preterite tense.
¿Vas a aplicar el parche hoy?
Are you going to apply the patch today?
Future with 'ir a'.
Es importante aplicar los conocimientos teóricos.
It is important to apply theoretical knowledge.
Infinitive as a subject phrase.
Si te aplicas, sacarás buenas notas.
If you apply yourself, you will get good grades.
Conditional 'si' clause with present and future.
El gobierno aplicará nuevas leyes pronto.
The government will apply new laws soon.
Future tense.
No sé cómo aplicar esta fórmula.
I don't know how to apply this formula.
Infinitive after 'cómo'.
Le aplicaron una multa por exceso de velocidad.
They gave him a fine for speeding.
Indirect object 'le' + third person plural (impersonal).
Quiero que apliques lo que aprendiste.
I want you to apply what you learned.
Present subjunctive after 'querer que'.
Se aplica una capa de sellador primero.
A layer of sealant is applied first.
Passive 'se'.
¿Podemos aplicar este método aquí?
Can we apply this method here?
Modal verb 'poder'.
El juez decidió aplicar la pena máxima.
The judge decided to apply the maximum penalty.
Legal context.
Hay que aplicar el protocolo de emergencia.
The emergency protocol must be applied.
Impersonal 'hay que'.
La empresa aplica una política de igualdad.
The company applies an equality policy.
Business context.
Si hubieras aplicado la lógica, no habrías fallado.
If you had applied logic, you wouldn't have failed.
Third conditional (pluperfect subjunctive + conditional perfect).
Se aplicará un recargo por pago tardío.
A surcharge will be applied for late payment.
Future passive 'se'.
Es fundamental aplicar el rigor científico.
It is fundamental to apply scientific rigor.
Academic register.
El barniz se debe aplicar con brocha fina.
The varnish must be applied with a fine brush.
Passive with modal 'deber'.
¿A qué casos se aplica esta normativa?
To which cases does this regulation apply?
Interrogative with passive 'se'.
La teoría se aplica de forma dispar en la región.
The theory is applied unevenly in the region.
Adverbial phrase 'de forma dispar'.
Resulta complejo aplicar estas reformas estructurales.
It is complex to apply these structural reforms.
Formal 'resulta' + adjective.
Debemos aplicar una perspectiva de género.
We must apply a gender perspective.
Sociological terminology.
El principio de subsidiariedad se aplica aquí.
The principle of subsidiarity applies here.
Specialized legal term.
Es imperativo que se apliquen las sanciones.
It is imperative that the sanctions be applied.
Subjunctive with impersonal 'es imperativo'.
No basta con conocer la ética, hay que aplicarla.
It is not enough to know ethics, one must apply it.
Infinitive with direct object pronoun 'la'.
El artista aplica texturas para crear relieve.
The artist applies textures to create relief.
Artistic context.
Se aplicó a fondo para terminar el proyecto.
He applied himself thoroughly to finish the project.
Reflexive with 'a fondo' (thoroughly).
La jurisprudencia tiende a aplicar el criterio pro homine.
Jurisprudence tends to apply the pro homine criterion.
High-level legal Latinism.
Es arduo aplicar la dialéctica en este debate.
It is arduous to apply dialectics in this debate.
Philosophical register.
La fuerza centrípeta se aplica hacia el centro.
Centripetal force is applied toward the center.
Physics context.
Cabe aplicar aquí la excepción de falta de acción.
The exception of lack of action may be applied here.
Formal 'cabe' + infinitive.
El algoritmo aplica una lógica difusa.
The algorithm applies fuzzy logic.
Technical/Computing context.
Se ha de aplicar el máximo rigor en la exégesis.
Maximum rigor must be applied in the exegesis.
Formal 'haber de' + infinitive.
La empresa aplica una estrategia de diversificación.
The company applies a diversification strategy.
Corporate strategy register.
Aplicó el oído a la pared para escuchar el susurro.
He pressed his ear to the wall to hear the whisper.
Literary/Idiomatic use.
Common Collocations
Common Phrases
— To take one's own advice or learn from a situation.
Deberías aplicarte el cuento y dejar de fumar tú también.
— To apply something thoroughly or to work very hard.
Se aplicó a fondo en el entrenamiento.
— (Slang) To do what someone usually does.
Me aplicó la de no contestar los mensajes.
— To apply evenly or to apply to everyone the same way.
La ley se debe aplicar por igual a todos.
— To follow the rules strictly.
El árbitro aplicó el reglamento al pie de la letra.
Often Confused With
English speakers use 'aplicar' for jobs, but 'solicitar' is correct.
'Poner' is general; 'aplicar' is for spreading or implementing.
Sounds similar but means 'to beg'.
Idioms & Expressions
— To take the advice you give to others.
Me dijo que ahorrara, pero él no se aplica el cuento.
informal— To give someone the silent treatment.
Mi novia me está aplicando la ley del hielo.
informal— To do the bare minimum.
Él siempre aplica la ley del mínimo esfuerzo en el trabajo.
neutral— To let a play continue after a foul (sports) or to take advantage of a situation.
El árbitro aplicó la ley de la ventaja.
neutral— To be very strict or use force.
El gobierno decidió aplicar la mano dura contra el crimen.
neutral— To use a majority to ignore the minority (usually in politics).
El partido en el poder aplicó el rodillo en el parlamento.
formal— To make budget cuts.
El ministro va a aplicar la tijera en educación.
informal— To take precautions before a problem occurs.
Es mejor aplicar el parche antes de que salga el grano.
informal— To examine something very closely.
Vamos a aplicar la lupa a las cuentas de la empresa.
neutral— To slow down a process or action.
Tuvieron que aplicar el freno a la expansión.
neutralEasily Confused
Means both 'app' and 'diligence'.
Context determines if it's software or hard work.
Esa aplicación (app) es buena. Su aplicación (diligence) es admirable.
Used for job applications.
'Postularse' is for being a candidate; 'aplicar' is for putting something on.
Me postulé para el cargo.
Both involve putting something on a surface.
'Untar' is for food or messy things; 'aplicar' is professional.
Unta el pan. Aplica la medicina.
Both mean to put into practice.
'Implementar' is for systems; 'aplicar' is for specific rules or tools.
Implementamos el plan. Apliqué la regla.
Both used for power or influence.
'Ejercer' is for a profession or continuous pressure; 'aplicar' is an act.
Ejerce como abogado. Aplica presión.
Sentence Patterns
Sujeto + aplicar + sustantivo.
Yo aplico la pintura.
Sujeto + se aplica + en + lugar/actividad.
Él se aplica en la escuela.
Es necesario + aplicar + sustantivo.
Es necesario aplicar la regla.
Sujeto + aplicar + sustantivo + a + sustantivo.
El juez aplica la ley al caso.
Se aplica + sustantivo + de forma + adjetivo.
Se aplica la norma de forma estricta.
Cabe + aplicar + sustantivo + en + contexto.
Cabe aplicar la excepción en este proceso.
¿Cómo + se aplica + sustantivo?
¿Cómo se aplica el descuento?
Si + sujeto + se aplica, + futuro.
Si te aplicas, ganarás.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written Spanish.
-
Apliqué para el puesto de gerente.
→
Solicité el puesto de gerente.
'Aplicar para' is a direct translation from English 'apply for' and is considered an anglicism.
-
Él aplica mucho en sus estudios.
→
Él se aplica mucho en sus estudios.
When meaning 'to work hard', the verb must be reflexive: 'aplicarse'.
-
Aplica el libro en la estantería.
→
Pon el libro en la estantería.
'Aplicar' is for substances or rules, not for placing physical objects like books.
-
La ley aplica a todos.
→
La ley se aplica a todos.
In Spanish, we usually use the reflexive 'se' to indicate that the law is being applied to people.
-
Debes aplicar la mermelada.
→
Debes untar la mermelada.
While 'aplicar' is technically okay, 'untar' is the natural word for food like jam or butter.
Tips
Avoid Anglicisms
Remember that 'apply for a job' is 'solicitar un empleo'. This is the most common mistake for English speakers.
Art and DIY
Use 'aplicar' when talking about layers of paint or glue to sound more professional than just using 'poner'.
The Silent Treatment
If someone is ignoring you, they are 'aplicando la ley del hielo'. It's a very common idiom in Latin America.
Be Diligent
Use the reflexive 'aplicarse' to describe your study habits. 'Me aplico mucho en español' sounds very natural.
Rules and Laws
In formal writing, always use 'aplicar' for regulations and laws. It shows a high level of Spanish.
Medical Instructions
When reading medicine labels, look for the word 'aplicar' to know where and how to use the product.
Software Settings
Look for the 'Aplicar' button in Spanish software to confirm your changes. It's the standard term.
Take Your Own Advice
Use 'aplicarse el cuento' when you realize you are not doing what you tell others to do.
Scientific Rigor
In academic papers, use 'aplicar' to describe how you used a specific methodology or theory.
Tap that R
Make sure to tap the 'r' at the end of 'aplicar'. Don't let it sound like an English 'r' or it will be hard to understand.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Applying' a 'PLaster' (band-aid). A-PLI-car. You apply the plaster to the skin.
Visual Association
Imagine a student 'applying' a giant sticker of a '10' (perfect grade) to their forehead because they worked so hard (aplicarse).
Word Web
Challenge
Try to use 'aplicar' in three different ways today: one for a substance, one for a rule, and one for your own effort.
Word Origin
From the Latin 'applicare'.
Original meaning: To join, attach, or connect one thing to another.
Romance (Latin).Cultural Context
No major sensitivities, but be aware that 'aplicar' for jobs is common in US-influenced Spanish but frowned upon in formal European or Southern Cone Spanish.
English speakers often use 'apply' for jobs, which is the biggest hurdle when learning 'aplicar'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- aplicar la pomada
- aplicar hielo
- aplicar una inyección
- aplicar un vendaje
Legal
- aplicar la ley
- aplicar una sanción
- aplicar el reglamento
- aplicar una multa
Academic
- aplicarse en los estudios
- aplicar una fórmula
- aplicar un concepto
- aplicar una teoría
Art/DIY
- aplicar pintura
- aplicar barniz
- aplicar pegamento
- aplicar una capa
Technology
- aplicar cambios
- aplicar un filtro
- aplicar una actualización
- aplicar un estilo
Conversation Starters
"¿Cómo sueles aplicar lo que aprendes en tus clases de español?"
"¿Crees que es justo aplicar la misma ley a todos en cualquier situación?"
"¿Te consideras una persona aplicada en tu trabajo o estudios?"
"¿Qué tipo de filtros te gusta aplicar a tus fotos en Instagram?"
"¿Alguna vez te han aplicado la 'ley del hielo'? ¿Qué pasó?"
Journal Prompts
Escribe sobre una situación en la que tuviste que aplicar el sentido común.
Describe los pasos para aplicar un tratamiento de belleza o medicina.
¿En qué área de tu vida necesitas aplicarte más este año?
Reflexiona sobre cómo se aplican las reglas en tu deporte favorito.
Imagina que eres un juez. ¿Cómo aplicarías la justicia en un caso difícil?
Frequently Asked Questions
10 questionsEn español formal, no. Debes usar 'solicitar un trabajo' o 'postularse para un puesto'. 'Aplicar para' es un anglicismo común en algunas zonas pero incorrecto en exámenes oficiales.
Es una expresión que significa que debes seguir el consejo que tú mismo das a los demás. Por ejemplo, si dices que hay que comer sano, tú también debes hacerlo.
'Poner' es muy general (poner un libro en la mesa). 'Aplicar' implica extender una sustancia (crema, pintura) o poner en práctica una regla o conocimiento.
Se dice 'aplicar un filtro'. Es muy común en redes sociales y edición de fotos.
Sí, es un verbo regular terminado en -ar. Yo aplico, tú aplicas, él aplica, etc.
Es un estudiante que trabaja duro, es responsable y estudia mucho. Es un elogio.
Sí, mucho. Se usa para aplicar inyecciones, pomadas, tratamientos y vacunas.
Se dice 'aplicar presión'. Se usa tanto en sentido físico (medicina, física) como figurado (política).
Significa que una regla, ley o condición es válida para todas las personas involucradas.
Sí, es el término correcto para poner capas de pintura, barniz o cualquier recubrimiento.
Test Yourself 187 questions
Write a sentence in Spanish using 'aplicar' to describe putting on sunscreen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicarse' to describe a hardworking student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge applied the law to the case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command telling someone to apply the glue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Spanish why you shouldn't use 'aplicar' for a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicar un descuento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to apply common sense.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about applying a filter to a photo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you apply yourself, you will succeed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicar la ley del hielo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a doctor applying a treatment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about applying paint to a wall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The new rules will be applied next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicarse el cuento'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Apply the cream twice a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about applying a formula in math.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They applied a fine for speeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicar presión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company applies an equality policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'aplicar a fondo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'aplicar' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I apply the cream' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He studies hard' using 'aplicarse'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply the rules' as a command.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We will apply the discount'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'aplicar' and 'solicitar' for a job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge applied the law'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You should follow your own advice' using 'aplicarse el cuento'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply common sense'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going to apply a filter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They applied a fine'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law applies to everyone'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply pressure here'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I applied the formula'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply the paint with a brush'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She applied herself to the project'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The discount is applied at the end'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must apply the protocol'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply the glue on both sides'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a very diligent student'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: 'Debes aplicar la pomada.'
Listen and identify the tense: 'El juez aplicará la ley.'
Listen and identify the subject: 'Nosotros aplicamos el descuento.'
Listen and write the phrase: 'Aplicar el sentido común.'
Listen and answer: ¿Quién se aplica? 'María se aplica mucho en sus estudios.'
Listen and write the command: '¡Aplícate!'
Listen and identify the object: 'Aplica la pintura roja.'
Listen and identify the context: 'Se aplicará un recargo por pago tardío.'
Listen and write the sentence: 'El médico aplicó la inyección.'
Listen and answer: ¿Qué se aplica? 'Aplica el pegamento aquí.'
Listen and identify the reflexive pronoun: 'Te aplicas mucho.'
Listen and write the phrase: 'Aplicar la ley del hielo.'
Listen and identify the mood: 'Espero que apliques la regla.'
Listen and write the sentence: 'Se aplica a todos los casos.'
Listen and identify the person: 'Apliqué el filtro.'
Yo apliqué para el trabajo ayer.
'Aplicar para' is an anglicism; use 'solicitar'.
Él aplica mucho en clase.
The verb must be reflexive to mean 'to work hard'.
Aplica el libro en la mesa.
'Aplicar' is not for placing objects.
Debes de aplicar la ley.
'Deber' + infinitive doesn't need 'de' for obligation.
La ley aplica a todos.
Use the passive 'se' for general application of laws.
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
'Aplicar' is for physical spreading or conceptual implementation. Don't use it for job applications (use 'solicitar')! Example: 'Aplica la crema y aplícate en tus estudios' (Apply the cream and apply yourself to your studies).
- To put a substance on a surface (paint, cream).
- To put a rule, law, or theory into practice.
- To work hard or be diligent (reflexive: aplicarse).
- To use a tool or method for a specific purpose.
Avoid Anglicisms
Remember that 'apply for a job' is 'solicitar un empleo'. This is the most common mistake for English speakers.
Art and DIY
Use 'aplicar' when talking about layers of paint or glue to sound more professional than just using 'poner'.
The Silent Treatment
If someone is ignoring you, they are 'aplicando la ley del hielo'. It's a very common idiom in Latin America.
Be Diligent
Use the reflexive 'aplicarse' to describe your study habits. 'Me aplico mucho en español' sounds very natural.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More colors words
acuarela
A2A paint that uses water as the solvent; a painting done with it.
aerosol
A2A can that sprays fine particles, often paint.
alegremente
A2In a cheerful or joyful manner.
amarillento
A2Having a yellowish tint or appearance.
anaranjado
A2Having an orangish tint or appearance.
armonía
A2The combination of elements, especially colors, in a pleasing way.
artísticamente
A2In an artistic manner.
atenuar
A2To make (something) weaker or less intense, like a color.
azul
A1blue
azulado
A2Having a bluish tint or appearance.