At the A1 level, 'aplicar' is mostly used in very concrete, physical ways. You will encounter it in instructions for simple tasks. For example, applying water to a plant, or applying glue to paper in a craft class. At this stage, you should focus on the idea of 'putting something on something else'. It is a regular -ar verb, which makes it easy to conjugate. You might see it in simple commands like 'Aplica la pintura' (Apply the paint). It is important to distinguish it from 'poner' (to put), which is much more general. 'Aplicar' is used when you are spreading or using a specific substance for a purpose. Think of it as a 'doing' word for liquids, creams, or colors. You won't use it for abstract things like laws yet. Just focus on the physical world. If you are learning colors and materials, 'aplicar' is the perfect verb to describe how you use them. It is a foundational verb for describing basic actions in a workshop, a kitchen, or a bathroom.
At the A2 level, you begin to use 'aplicar' for more than just physical substances. You start to see it in the context of rules and simple logic. For example, 'aplicar una regla' (to apply a rule) in a game or in class. This is also where the reflexive form 'aplicarse' becomes very useful. You can use it to describe yourself or others as 'studious' or 'hard-working'. If you say 'Me aplico en mis clases de español', you are saying you work hard in your Spanish classes. This adds a layer of personality and description to your vocabulary. You will also see 'aplicar' in technology contexts, like 'aplicar un filtro' (apply a filter) on a photo. At this level, you should be comfortable using 'aplicar' in the present, past, and future tenses to describe these common activities. You are moving from the purely physical to the slightly abstract, which is a key milestone in your Spanish journey. You should also start to be careful not to use it for job applications, even if it's tempting!
At the B1 level, 'aplicar' becomes a key verb for professional and technical discussions. You will use it to describe methods and processes. For instance, 'aplicar un método de estudio' (to apply a study method) or 'aplicar una técnica de cocina' (to apply a cooking technique). You are now expected to understand the difference between 'aplicar' and its synonyms like 'utilizar' or 'emplear'. In B1, you will also encounter 'aplicar' in more complex grammatical structures, such as the subjunctive: 'Es necesario que apliquemos las normas' (It is necessary that we apply the rules). You will hear it in news reports about the government 'aplicando nuevas medidas' (applying new measures). The word starts to appear in idiomatic expressions like 'aplicar el sentido común' (to apply common sense). Your understanding of the word should now include its role in formal instructions and its importance in describing how theories are put into practice. It is no longer just about paint; it is about ideas and systems.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the nuances of 'aplicar' in various fields such as law, medicine, and science. You will understand how 'aplicar una ley' (to apply a law) differs from 'ejercer un derecho' (to exercise a right). You will also be able to use the word in the context of 'aplicar un pago' (applying a payment) in financial discussions. At this level, the distinction between 'aplicar' and 'solicitar' for job applications should be second nature, and you might even discuss the linguistic influence of English (anglicisms) regarding this specific error. You will use 'aplicar' in more sophisticated writing, such as essays where you 'apply a theory to a text'. The reflexive 'aplicarse' can now be used in more complex ways, such as 'aplicarse el cuento', an idiom meaning to take one's own advice. Your vocabulary is becoming more precise, and 'aplicar' is a tool for that precision, allowing you to describe the implementation of complex strategies and the exertion of physical or metaphorical forces.
At the C1 level, 'aplicar' is used with high precision in academic and professional discourse. You will use it to discuss the 'aplicabilidad' (applicability) of research findings or the 'aplicación' (application/diligence) of a specific philosophical framework. You will be sensitive to the register of the word, knowing when 'aplicar' is the most appropriate choice versus more specialized verbs like 'implementar', 'ejecutar', or 'plasmar'. You will encounter 'aplicar' in literary contexts where it might be used metaphorically. For example, 'aplicar el oído' (to listen intently). Your understanding of the word's etymology (from the Latin 'applicare', meaning to join or attach) will help you understand its deeper connections to other words in the Spanish lexicon. You will be able to debate the merits of 'aplicar' certain social policies and use the verb in complex hypothetical scenarios using the imperfect subjunctive and conditional tenses. At this stage, 'aplicar' is a versatile instrument in your linguistic repertoire, used to weave together complex ideas and practical realities.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'aplicar'. You can use it in its most subtle and rare forms. You are aware of its use in specialized fields like physics (applying torque), linguistics (applying a transformational rule), and high-level jurisprudence. You can use the word to express irony or deep cultural insight, such as in the phrase 'aplicar la de...' (to do the typical thing that someone does). You understand the historical evolution of the word and how its meaning has expanded or contracted in different Spanish-speaking regions. You can write technical manuals, legal briefs, or philosophical treatises where 'aplicar' is used with absolute accuracy. You are also able to critique the use of the word in others' speech, identifying regionalisms and anglicisms with ease. For you, 'aplicar' is not just a verb; it is a concept that represents the intersection of theory and practice, thought and action, and the physical and the metaphysical. You use it with the fluidity and nuance of a highly educated native speaker.

aplicar in 30 Seconds

  • To put a substance on a surface (paint, cream).
  • To put a rule, law, or theory into practice.
  • To work hard or be diligent (reflexive: aplicarse).
  • To use a tool or method for a specific purpose.

The Spanish verb aplicar is a versatile term that primarily translates to 'to apply' in English. However, its usage is nuanced and depends heavily on whether you are talking about a physical action, a conceptual implementation, or a personal effort. At its core, aplicar involves taking something—be it a substance, a rule, a theory, or one's own focus—and putting it into direct contact or operation with something else. For English speakers, the most important distinction to learn early on is that while aplicar covers many meanings of 'apply', it is often a false friend when it comes to job applications, where solicitar or postularse are the standard choices in most Spanish-speaking regions.

Physical Application
This refers to the act of putting a substance onto a surface. Think of applying paint to a wall, ointment to a wound, or makeup to the face. In these contexts, aplicar is the professional and precise term used by doctors, artists, and technicians.

Es sumamente importante aplicar la crema solar cada dos horas para evitar quemaduras graves durante el verano.

Implementation of Rules
In legal, academic, or organizational settings, aplicar means to enforce or put a law, regulation, or principle into practice. If a judge decides that a specific law fits a case, they are 'applying' that law. If a teacher uses a specific pedagogical theory in class, they are 'applying' that theory.

Furthermore, the pronominal form aplicarse is used to describe a person who is diligent or studious. When someone 'se aplica' in their studies, they are putting their full attention and effort into the task. This reflexive use is very common in school environments to encourage students to work harder. You might hear a parent say, 'Tienes que aplicarte más si quieres aprobar el examen de matemáticas', which means 'You have to apply yourself more if you want to pass the math exam'.

El juez decidió aplicar la sentencia máxima debido a la gravedad de los delitos cometidos por el acusado.

Technical and Scientific Contexts
In physics or engineering, it refers to the exertion of force or pressure. For example, 'aplicar presión' (to apply pressure) or 'aplicar una fuerza' (to apply a force). It is also used in mathematics when applying a formula to solve a problem.

Para abrir la puerta atascada, es necesario aplicar una fuerza constante sobre la manija metálica.

In summary, aplicar is a word that moves from the physical world of textures and forces to the abstract world of logic, law, and personal dedication. Understanding its breadth allows a learner to sound more precise in professional and academic Spanish. Whether you are a painter applying a second coat of varnish or a student applying a new grammatical rule, aplicar is the bridge between the tool and the task.

Using aplicar correctly requires an understanding of its objects. Because it is a transitive verb, it usually needs a direct object—the thing being applied. However, when used reflexively as aplicarse, the subject and object are the same, usually implying self-discipline. Let's explore the various syntactic structures where this verb appears frequently in everyday Spanish conversation and formal writing.

Direct Physical Action
When applying a substance, the structure is usually [Subject] + [aplicar] + [Substance] + [Prepositional Phrase indicating where]. For example: 'El carpintero aplica el barniz sobre la madera'. This clearly shows the movement of the substance onto the target.

Antes de salir al sol, debes aplicar una capa generosa de bloqueador en toda la piel expuesta.

Abstract Implementation
When applying a concept or rule, the structure remains similar: [Subject] + [aplicar] + [Rule/Concept] + [Context]. For example: 'La empresa aplica una política de cero tolerancia'. Here, the 'policy' is the object being put into operation within the context of the 'company'.

Es difícil aplicar estos conocimientos teóricos a situaciones de la vida real sin tener experiencia previa.

In the reflexive form, aplicarse, the meaning shifts to 'to work hard' or 'to be diligent'. This is a common way to describe a student's behavior. 'Juan se aplica mucho en clase' means Juan is very studious. This can also be used as a command: '¡Aplícate!', meaning 'Work harder!' or 'Focus!'. This usage is particularly common in Spain and Mexico in educational contexts.

Si realmente quieres aprender a tocar el piano, tendrás que aplicarte y practicar al menos una hora cada día.

Passive and Impersonal Forms
In formal documents, you will often see 'se aplica' used impersonally. 'Esta norma se aplica a todos los ciudadanos' (This rule applies to all citizens). Here, the 'se' indicates that the rule is the subject of the passive action, or that the application is a general state of affairs.

El descuento del diez por ciento se aplicará automáticamente al finalizar su compra en la tienda en línea.

Finally, consider the use of aplicar in the context of technology. When you click 'Apply' in a settings menu, the Spanish version will almost always say 'Aplicar'. This reinforces the idea of putting changes into effect. By observing these patterns, you can see that aplicar is less about the 'request' (as in job applications) and more about the 'execution' or 'placement' of something.

The word aplicar is ubiquitous across various professional and social spheres in the Spanish-speaking world. If you walk into a pharmacy or a doctor's office, you will hear it constantly. A doctor might say, 'Debe aplicar esta pomada en la zona afectada', referring to a skin condition. In this medical context, the word carries an air of precision and instruction. It is not just 'putting' something on; it is a directed, therapeutic action.

In the Beauty and Skincare Industry
Beauty tutorials in Spanish are a great place to hear this word. Influencers will say, 'Ahora aplicamos la base con una esponja' (Now we apply the foundation with a sponge). Here, it is part of a sequence of technical steps. The focus is on the method and the result of the application.

Para obtener un acabado profesional, es mejor aplicar el tinte sobre el cabello seco y limpio.

In Legal and Administrative Settings
If you are dealing with bureaucracy, you will hear aplicar in relation to laws, taxes, and discounts. An official might tell you, 'No podemos aplicar el descuento porque el plazo ya venció' (We cannot apply the discount because the deadline has already passed). In these cases, the word is synonymous with 'to make valid' or 'to execute'.

Las nuevas regulaciones ambientales se empezarán a aplicar a partir del próximo mes de enero.

In the classroom, aplicar is a favorite of teachers. They don't just want students to memorize facts; they want them to 'aplicar los conceptos' (apply the concepts). This shift from rote learning to practical application is a key educational goal. Furthermore, the reflexive '¡Aplíquense!' is a common rallying cry for students to focus during exam season. It carries a cultural weight of diligence and the value of hard work.

El profesor nos pidió aplicar la fórmula de Pitágoras para resolver los problemas de geometría en el examen.

In Construction and DIY
Whether it's a professional builder or a hobbyist at a hardware store (ferretería), aplicar is used for sealants, adhesives, and coatings. 'Aplique el pegamento en ambas superficies' (Apply the glue on both surfaces) is a standard instruction you would find on product packaging.

Es necesario aplicar un sellador antes de pintar la pared para asegurar que el color sea uniforme.

Lastly, in the digital age, 'aplicar' is the standard translation for the 'Apply' button in software. From Photoshop filters to Windows settings, Spanish speakers 'aplican los cambios' (apply changes) millions of times a day. This has made the word feel very modern and action-oriented, reinforcing its primary meaning of putting something into effect immediately.

The most frequent mistake English speakers make with aplicar is using it as a direct translation for 'to apply for a job'. In English, 'apply' is the standard word for this process. However, in Spanish, the traditional and most correct verbs are solicitar (to request) or postularse (to nominate oneself). Saying 'Apliqué para el trabajo' is considered an anglicism—a word or phrase borrowed from English that may not be accepted in formal Spanish.

The 'Job Application' Error
While you will hear 'aplicar a un empleo' in places like Puerto Rico, Miami, or Northern Mexico due to proximity to the US, it is technically incorrect in standard Spanish. If you are taking a DELE exam or writing a formal letter in Spain, Colombia, or Argentina, you should use 'solicitar un puesto' or 'presentar una solicitud'.

Incorrecto: Quiero aplicar para la beca de estudios en el extranjero.
Correcto: Quiero solicitar la beca de estudios en el extranjero.

Confusing 'Aplicar' with 'Poner'
While poner (to put) can often replace aplicar in casual speech ('Ponte la crema' vs 'Aplica la crema'), the reverse is not always true. You cannot use aplicar to mean 'to place' an object in a location. For example, you wouldn't say 'Aplica el libro en la mesa'. Aplicar requires the sense of spreading, using, or implementing.

Incorrecto: Aplica las llaves en el estante.
Correcto: Pon las llaves en el estante.

Another common pitfall is the reflexive form aplicarse. English speakers often forget the 'se' when they want to say someone is working hard. Saying 'Él aplica mucho' sounds incomplete in Spanish; it sounds like he is applying 'something' but we don't know what. To say he is a hard worker, you must say 'Él se aplica mucho'. The reflexive pronoun is essential to convey the meaning of personal dedication.

Si no te aplicas en tus estudios, no lograrás obtener el título universitario este año.

Preposition Errors
English speakers often use 'en' when they should use 'a'. For example, 'apply a rule TO a case' is 'aplicar una regla A un caso'. Using 'en' is sometimes possible but 'a' is the standard for the recipient of the application. Conversely, when applying a physical substance 'on' something, 'en' or 'sobre' is correct.

Debemos aplicar el protocolo de seguridad a todos los nuevos empleados sin excepción.

Lastly, be careful with the word 'aplicación'. While it means 'application' (like a phone app or a physical application), it also means 'diligence'. If a teacher says a student has 'mucha aplicación', they are praising their hard work, not talking about a computer program. Context is key to avoiding these subtle misunderstandings.

To truly master aplicar, it is helpful to know its synonyms and how they differ in nuance. Spanish is a rich language with many verbs that cover specific types of 'application'. Depending on whether you are talking about cream, a law, or a job, you might choose a different word to sound more like a native speaker.

Untar vs. Aplicar
Untar specifically means to spread or smear something, often a greasy or thick substance. While you can aplicar butter to bread, untar is much more common. Aplicar sounds more clinical or professional, whereas untar is everyday and physical.

Me gusta untar mermelada de fresa en mis tostadas todas las mañanas.

Implementar vs. Aplicar
In business and technology, implementar is a strong alternative. While aplicar means to put a rule into use, implementar suggests a more complex process of setting up a system or a large-scale plan. You aplicar a discount, but you implementar a new software system across a whole company.

La gerencia decidió implementar un nuevo sistema de gestión de inventarios para mejorar la eficiencia.

When it comes to the 'job application' confusion, the best alternatives are solicitar and postularse. Solicitar is general (to request), while postularse is specifically used for candidacies, whether for a job, a political office, or a scholarship. Using these words correctly will immediately elevate your Spanish from 'learner' to 'proficient'.

Decidí postularme para el cargo de director porque creo que tengo la experiencia necesaria.

Ejercer vs. Aplicar
In the context of power or profession, ejercer is often used. You ejercer influence or ejercer as a doctor. While you can aplicar pressure, ejercer pressure (ejercer presión) is a very common and sophisticated collocation in political and social contexts.

Los sindicatos intentan ejercer presión sobre el gobierno para aumentar el salario mínimo.

In conclusion, while aplicar is a great 'all-rounder', being aware of untar, implementar, solicitar, and ejercer allows you to describe actions with much greater precision. Each word carries its own 'flavor'—from the kitchen to the courtroom—and choosing the right one shows a deep understanding of Spanish semantics.

How Formal Is It?

Formal

"Se procederá a aplicar la normativa vigente."

Neutral

"Tienes que aplicar la crema dos veces al día."

Informal

"¡Aplícate un poco, que el examen es mañana!"

Child friendly

"¡Vamos a aplicar colores brillantes al dibujo!"

Slang

"Me aplicó la de siempre y no vino."

Fun Fact

The root '-plic' comes from 'plicare' (to fold). So 'aplicar' literally means to fold something onto something else.

Pronunciation Guide

UK /a.pliˈkaɾ/
US /a.pliˈkaɾ/
The stress is on the last syllable: a-pli-KAR.
Rhymes With
cantar llegar hablar pensar lugar mar azar estudiar
Common Errors
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Stressing the first or second syllable instead of the last.
  • Pronouncing 'pli' like 'ply' instead of 'plee'.
  • Making the 'a' sound like 'apple'.
  • Not tapping the 'r' correctly.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Common in instructions and news, easy to recognize.

Writing 3/5

Requires knowledge of the correct prepositions and avoiding anglicisms.

Speaking 3/5

Reflexive use and 'r' pronunciation can be tricky.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

poner hacer estudiar regla crema

Learn Next

solicitar postularse implementar ejercer desarrollar

Advanced

jurisprudencia exégesis praxis diligencia metodología

Grammar to Know

Reflexive Verbs

Yo me aplico, tú te aplicas.

Preposition 'A' with Direct Objects

Aplicar la ley a los ciudadanos.

Passive 'Se'

Se aplica el descuento al final.

Subjunctive with Impersonal Expressions

Es necesario que apliques la regla.

Future Tense Endings

Yo aplicaré, nosotros aplicaremos.

Examples by Level

1

Debes aplicar el pegamento aquí.

You must apply the glue here.

Present tense, second person singular.

2

Ella aplica la pintura roja.

She applies the red paint.

Present tense, third person singular.

3

¿Puedo aplicar el agua?

Can I apply the water?

Interrogative with modal verb 'poder'.

4

Nosotros aplicamos el jabón.

We apply the soap.

Present tense, first person plural.

5

Aplica la crema en tu brazo.

Apply the cream on your arm.

Imperative (command) form.

6

Ellos aplican el color azul.

They apply the blue color.

Present tense, third person plural.

7

Voy a aplicar el barniz.

I am going to apply the varnish.

Future with 'ir a' + infinitive.

8

¿Quieres aplicar el brillo?

Do you want to apply the glitter?

Present tense with 'querer'.

1

Él se aplica mucho en la escuela.

He applies himself a lot in school.

Reflexive use 'aplicarse' meaning to be diligent.

2

Tienes que aplicar la regla del juego.

You have to apply the rule of the game.

Infinitive after 'tener que'.

3

Ayer apliqué el filtro a la foto.

Yesterday I applied the filter to the photo.

Preterite (past) tense, first person singular.

4

¿Cómo se aplica este descuento?

How is this discount applied?

Passive 'se' construction.

5

Ella se aplicó para ganar el premio.

She worked hard to win the prize.

Reflexive preterite.

6

Debemos aplicar el sentido común.

We must apply common sense.

Common collocation 'sentido común'.

7

El médico aplicó la inyección.

The doctor applied the injection.

Preterite tense.

8

¿Vas a aplicar el parche hoy?

Are you going to apply the patch today?

Future with 'ir a'.

1

Es importante aplicar los conocimientos teóricos.

It is important to apply theoretical knowledge.

Infinitive as a subject phrase.

2

Si te aplicas, sacarás buenas notas.

If you apply yourself, you will get good grades.

Conditional 'si' clause with present and future.

3

El gobierno aplicará nuevas leyes pronto.

The government will apply new laws soon.

Future tense.

4

No sé cómo aplicar esta fórmula.

I don't know how to apply this formula.

Infinitive after 'cómo'.

5

Le aplicaron una multa por exceso de velocidad.

They gave him a fine for speeding.

Indirect object 'le' + third person plural (impersonal).

6

Quiero que apliques lo que aprendiste.

I want you to apply what you learned.

Present subjunctive after 'querer que'.

7

Se aplica una capa de sellador primero.

A layer of sealant is applied first.

Passive 'se'.

8

¿Podemos aplicar este método aquí?

Can we apply this method here?

Modal verb 'poder'.

1

El juez decidió aplicar la pena máxima.

The judge decided to apply the maximum penalty.

Legal context.

2

Hay que aplicar el protocolo de emergencia.

The emergency protocol must be applied.

Impersonal 'hay que'.

3

La empresa aplica una política de igualdad.

The company applies an equality policy.

Business context.

4

Si hubieras aplicado la lógica, no habrías fallado.

If you had applied logic, you wouldn't have failed.

Third conditional (pluperfect subjunctive + conditional perfect).

5

Se aplicará un recargo por pago tardío.

A surcharge will be applied for late payment.

Future passive 'se'.

6

Es fundamental aplicar el rigor científico.

It is fundamental to apply scientific rigor.

Academic register.

7

El barniz se debe aplicar con brocha fina.

The varnish must be applied with a fine brush.

Passive with modal 'deber'.

8

¿A qué casos se aplica esta normativa?

To which cases does this regulation apply?

Interrogative with passive 'se'.

1

La teoría se aplica de forma dispar en la región.

The theory is applied unevenly in the region.

Adverbial phrase 'de forma dispar'.

2

Resulta complejo aplicar estas reformas estructurales.

It is complex to apply these structural reforms.

Formal 'resulta' + adjective.

3

Debemos aplicar una perspectiva de género.

We must apply a gender perspective.

Sociological terminology.

4

El principio de subsidiariedad se aplica aquí.

The principle of subsidiarity applies here.

Specialized legal term.

5

Es imperativo que se apliquen las sanciones.

It is imperative that the sanctions be applied.

Subjunctive with impersonal 'es imperativo'.

6

No basta con conocer la ética, hay que aplicarla.

It is not enough to know ethics, one must apply it.

Infinitive with direct object pronoun 'la'.

7

El artista aplica texturas para crear relieve.

The artist applies textures to create relief.

Artistic context.

8

Se aplicó a fondo para terminar el proyecto.

He applied himself thoroughly to finish the project.

Reflexive with 'a fondo' (thoroughly).

1

La jurisprudencia tiende a aplicar el criterio pro homine.

Jurisprudence tends to apply the pro homine criterion.

High-level legal Latinism.

2

Es arduo aplicar la dialéctica en este debate.

It is arduous to apply dialectics in this debate.

Philosophical register.

3

La fuerza centrípeta se aplica hacia el centro.

Centripetal force is applied toward the center.

Physics context.

4

Cabe aplicar aquí la excepción de falta de acción.

The exception of lack of action may be applied here.

Formal 'cabe' + infinitive.

5

El algoritmo aplica una lógica difusa.

The algorithm applies fuzzy logic.

Technical/Computing context.

6

Se ha de aplicar el máximo rigor en la exégesis.

Maximum rigor must be applied in the exegesis.

Formal 'haber de' + infinitive.

7

La empresa aplica una estrategia de diversificación.

The company applies a diversification strategy.

Corporate strategy register.

8

Aplicó el oído a la pared para escuchar el susurro.

He pressed his ear to the wall to hear the whisper.

Literary/Idiomatic use.

Common Collocations

aplicar la ley
aplicar una crema
aplicar el sentido común
aplicar un descuento
aplicar una fuerza
aplicar un método
aplicar pintura
aplicar una sanción
aplicar un filtro
aplicar presión

Common Phrases

aplicar el cuento

— To take one's own advice or learn from a situation.

Deberías aplicarte el cuento y dejar de fumar tú también.

bien aplicado

— Well-applied or a person who is very diligent.

Es un estudiante muy bien aplicado.

aplicar a fondo

— To apply something thoroughly or to work very hard.

Se aplicó a fondo en el entrenamiento.

aplicar la de...

— (Slang) To do what someone usually does.

Me aplicó la de no contestar los mensajes.

aplicar por igual

— To apply evenly or to apply to everyone the same way.

La ley se debe aplicar por igual a todos.

aplicar medidas

— To take measures or steps.

El director aplicó medidas disciplinarias.

aplicar conocimientos

— To use what you have learned.

Es el momento de aplicar tus conocimientos.

aplicar una capa

— To put on a layer of something.

Aplica una capa fina de barniz.

aplicar el reglamento

— To follow the rules strictly.

El árbitro aplicó el reglamento al pie de la letra.

aplicar la lógica

— To use logic to solve something.

Si aplicas la lógica, verás que es fácil.

Often Confused With

aplicar vs solicitar

English speakers use 'aplicar' for jobs, but 'solicitar' is correct.

aplicar vs poner

'Poner' is general; 'aplicar' is for spreading or implementing.

aplicar vs suplicar

Sounds similar but means 'to beg'.

Idioms & Expressions

"aplicarse el cuento"

— To take the advice you give to others.

Me dijo que ahorrara, pero él no se aplica el cuento.

informal
"aplicar la ley del hielo"

— To give someone the silent treatment.

Mi novia me está aplicando la ley del hielo.

informal
"aplicar la ley del mínimo esfuerzo"

— To do the bare minimum.

Él siempre aplica la ley del mínimo esfuerzo en el trabajo.

neutral
"aplicar la ley de la ventaja"

— To let a play continue after a foul (sports) or to take advantage of a situation.

El árbitro aplicó la ley de la ventaja.

neutral
"aplicar la mano dura"

— To be very strict or use force.

El gobierno decidió aplicar la mano dura contra el crimen.

neutral
"aplicar el rodillo"

— To use a majority to ignore the minority (usually in politics).

El partido en el poder aplicó el rodillo en el parlamento.

formal
"aplicar la tijera"

— To make budget cuts.

El ministro va a aplicar la tijera en educación.

informal
"aplicar el parche antes de que salga el grano"

— To take precautions before a problem occurs.

Es mejor aplicar el parche antes de que salga el grano.

informal
"aplicar la lupa"

— To examine something very closely.

Vamos a aplicar la lupa a las cuentas de la empresa.

neutral
"aplicar el freno"

— To slow down a process or action.

Tuvieron que aplicar el freno a la expansión.

neutral

Easily Confused

aplicar vs aplicación

Means both 'app' and 'diligence'.

Context determines if it's software or hard work.

Esa aplicación (app) es buena. Su aplicación (diligence) es admirable.

aplicar vs postularse

Used for job applications.

'Postularse' is for being a candidate; 'aplicar' is for putting something on.

Me postulé para el cargo.

aplicar vs untar

Both involve putting something on a surface.

'Untar' is for food or messy things; 'aplicar' is professional.

Unta el pan. Aplica la medicina.

aplicar vs implementar

Both mean to put into practice.

'Implementar' is for systems; 'aplicar' is for specific rules or tools.

Implementamos el plan. Apliqué la regla.

aplicar vs ejercer

Both used for power or influence.

'Ejercer' is for a profession or continuous pressure; 'aplicar' is an act.

Ejerce como abogado. Aplica presión.

Sentence Patterns

A1

Sujeto + aplicar + sustantivo.

Yo aplico la pintura.

A2

Sujeto + se aplica + en + lugar/actividad.

Él se aplica en la escuela.

B1

Es necesario + aplicar + sustantivo.

Es necesario aplicar la regla.

B2

Sujeto + aplicar + sustantivo + a + sustantivo.

El juez aplica la ley al caso.

C1

Se aplica + sustantivo + de forma + adjetivo.

Se aplica la norma de forma estricta.

C2

Cabe + aplicar + sustantivo + en + contexto.

Cabe aplicar la excepción en este proceso.

A2

¿Cómo + se aplica + sustantivo?

¿Cómo se aplica el descuento?

B1

Si + sujeto + se aplica, + futuro.

Si te aplicas, ganarás.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in both spoken and written Spanish.

Common Mistakes
  • Apliqué para el puesto de gerente. Solicité el puesto de gerente.

    'Aplicar para' is a direct translation from English 'apply for' and is considered an anglicism.

  • Él aplica mucho en sus estudios. Él se aplica mucho en sus estudios.

    When meaning 'to work hard', the verb must be reflexive: 'aplicarse'.

  • Aplica el libro en la estantería. Pon el libro en la estantería.

    'Aplicar' is for substances or rules, not for placing physical objects like books.

  • La ley aplica a todos. La ley se aplica a todos.

    In Spanish, we usually use the reflexive 'se' to indicate that the law is being applied to people.

  • Debes aplicar la mermelada. Debes untar la mermelada.

    While 'aplicar' is technically okay, 'untar' is the natural word for food like jam or butter.

Tips

Avoid Anglicisms

Remember that 'apply for a job' is 'solicitar un empleo'. This is the most common mistake for English speakers.

Art and DIY

Use 'aplicar' when talking about layers of paint or glue to sound more professional than just using 'poner'.

The Silent Treatment

If someone is ignoring you, they are 'aplicando la ley del hielo'. It's a very common idiom in Latin America.

Be Diligent

Use the reflexive 'aplicarse' to describe your study habits. 'Me aplico mucho en español' sounds very natural.

Rules and Laws

In formal writing, always use 'aplicar' for regulations and laws. It shows a high level of Spanish.

Medical Instructions

When reading medicine labels, look for the word 'aplicar' to know where and how to use the product.

Software Settings

Look for the 'Aplicar' button in Spanish software to confirm your changes. It's the standard term.

Take Your Own Advice

Use 'aplicarse el cuento' when you realize you are not doing what you tell others to do.

Scientific Rigor

In academic papers, use 'aplicar' to describe how you used a specific methodology or theory.

Tap that R

Make sure to tap the 'r' at the end of 'aplicar'. Don't let it sound like an English 'r' or it will be hard to understand.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Applying' a 'PLaster' (band-aid). A-PLI-car. You apply the plaster to the skin.

Visual Association

Imagine a student 'applying' a giant sticker of a '10' (perfect grade) to their forehead because they worked so hard (aplicarse).

Word Web

crema ley pintura estudio esfuerzo descuento regla filtro

Challenge

Try to use 'aplicar' in three different ways today: one for a substance, one for a rule, and one for your own effort.

Word Origin

From the Latin 'applicare'.

Original meaning: To join, attach, or connect one thing to another.

Romance (Latin).

Cultural Context

No major sensitivities, but be aware that 'aplicar' for jobs is common in US-influenced Spanish but frowned upon in formal European or Southern Cone Spanish.

English speakers often use 'apply' for jobs, which is the biggest hurdle when learning 'aplicar'.

'Aplicar el cuento' is a common phrase in Spanish literature. The 'Ley de la Ventaja' is a fundamental concept in Hispanic football (soccer) culture. Technical manuals for Spanish products always use 'aplicar'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Medical

  • aplicar la pomada
  • aplicar hielo
  • aplicar una inyección
  • aplicar un vendaje

Legal

  • aplicar la ley
  • aplicar una sanción
  • aplicar el reglamento
  • aplicar una multa

Academic

  • aplicarse en los estudios
  • aplicar una fórmula
  • aplicar un concepto
  • aplicar una teoría

Art/DIY

  • aplicar pintura
  • aplicar barniz
  • aplicar pegamento
  • aplicar una capa

Technology

  • aplicar cambios
  • aplicar un filtro
  • aplicar una actualización
  • aplicar un estilo

Conversation Starters

"¿Cómo sueles aplicar lo que aprendes en tus clases de español?"

"¿Crees que es justo aplicar la misma ley a todos en cualquier situación?"

"¿Te consideras una persona aplicada en tu trabajo o estudios?"

"¿Qué tipo de filtros te gusta aplicar a tus fotos en Instagram?"

"¿Alguna vez te han aplicado la 'ley del hielo'? ¿Qué pasó?"

Journal Prompts

Escribe sobre una situación en la que tuviste que aplicar el sentido común.

Describe los pasos para aplicar un tratamiento de belleza o medicina.

¿En qué área de tu vida necesitas aplicarte más este año?

Reflexiona sobre cómo se aplican las reglas en tu deporte favorito.

Imagina que eres un juez. ¿Cómo aplicarías la justicia en un caso difícil?

Frequently Asked Questions

10 questions

En español formal, no. Debes usar 'solicitar un trabajo' o 'postularse para un puesto'. 'Aplicar para' es un anglicismo común en algunas zonas pero incorrecto en exámenes oficiales.

Es una expresión que significa que debes seguir el consejo que tú mismo das a los demás. Por ejemplo, si dices que hay que comer sano, tú también debes hacerlo.

'Poner' es muy general (poner un libro en la mesa). 'Aplicar' implica extender una sustancia (crema, pintura) o poner en práctica una regla o conocimiento.

Se dice 'aplicar un filtro'. Es muy común en redes sociales y edición de fotos.

Sí, es un verbo regular terminado en -ar. Yo aplico, tú aplicas, él aplica, etc.

Es un estudiante que trabaja duro, es responsable y estudia mucho. Es un elogio.

Sí, mucho. Se usa para aplicar inyecciones, pomadas, tratamientos y vacunas.

Se dice 'aplicar presión'. Se usa tanto en sentido físico (medicina, física) como figurado (política).

Significa que una regla, ley o condición es válida para todas las personas involucradas.

Sí, es el término correcto para poner capas de pintura, barniz o cualquier recubrimiento.

Test Yourself 187 questions

writing

Write a sentence in Spanish using 'aplicar' to describe putting on sunscreen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicarse' to describe a hardworking student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The judge applied the law to the case.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a command telling someone to apply the glue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in Spanish why you shouldn't use 'aplicar' for a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicar un descuento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need to apply common sense.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about applying a filter to a photo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'If you apply yourself, you will succeed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicar la ley del hielo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a doctor applying a treatment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about applying paint to a wall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The new rules will be applied next month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicarse el cuento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Apply the cream twice a day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about applying a formula in math.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They applied a fine for speeding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicar presión'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The company applies an equality policy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'aplicar a fondo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'aplicar' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I apply the cream' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He studies hard' using 'aplicarse'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Apply the rules' as a command.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We will apply the discount'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'aplicar' and 'solicitar' for a job.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The judge applied the law'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'You should follow your own advice' using 'aplicarse el cuento'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Apply common sense'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am going to apply a filter'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They applied a fine'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The law applies to everyone'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Apply pressure here'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I applied the formula'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Apply the paint with a brush'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She applied herself to the project'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The discount is applied at the end'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We must apply the protocol'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Apply the glue on both sides'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is a very diligent student'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: 'Debes aplicar la pomada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the tense: 'El juez aplicará la ley.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: 'Nosotros aplicamos el descuento.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Aplicar el sentido común.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: ¿Quién se aplica? 'María se aplica mucho en sus estudios.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the command: '¡Aplícate!'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: 'Aplica la pintura roja.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the context: 'Se aplicará un recargo por pago tardío.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the sentence: 'El médico aplicó la inyección.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and answer: ¿Qué se aplica? 'Aplica el pegamento aquí.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the reflexive pronoun: 'Te aplicas mucho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Aplicar la ley del hielo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the mood: 'Espero que apliques la regla.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the sentence: 'Se aplica a todos los casos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'Apliqué el filtro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

Yo apliqué para el trabajo ayer.

Correct! Not quite. Correct answer: Yo solicité el trabajo ayer.

'Aplicar para' is an anglicism; use 'solicitar'.

error correction

Él aplica mucho en clase.

Correct! Not quite. Correct answer: Él se aplica mucho en clase.

The verb must be reflexive to mean 'to work hard'.

error correction

Aplica el libro en la mesa.

Correct! Not quite. Correct answer: Pon el libro en la mesa.

'Aplicar' is not for placing objects.

error correction

Debes de aplicar la ley.

Correct! Not quite. Correct answer: Debes aplicar la ley.

'Deber' + infinitive doesn't need 'de' for obligation.

error correction

La ley aplica a todos.

Correct! Not quite. Correct answer: La ley se aplica a todos.

Use the passive 'se' for general application of laws.

/ 187 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!