avance
avance in 30 Seconds
- Avance is a masculine noun meaning progress, advance, or forward movement in physical and abstract contexts.
- It is commonly used to refer to scientific breakthroughs, project updates, and movie trailers in Spanish-speaking media.
- Grammatically, it is always masculine (el avance) and often paired with prepositions like 'en' or 'de'.
- Avoid using it to translate 'in advance' literally; instead, use 'de antemano' or 'con antelación' for that phrase.
The Spanish word avance is a versatile masculine noun that primarily translates to advance, progress, or forward movement. It is derived from the verb avanzar, which means to move forward. In its most literal sense, it describes the physical act of moving toward a destination. For example, if a group of hikers moves five kilometers closer to a mountain peak, that physical displacement is an avance. However, the word truly shines in its metaphorical and professional applications. In the realms of science, technology, and medicine, avance is the standard term for a breakthrough or a significant step forward in research. When a laboratory discovers a new treatment, it is hailed as a gran avance médico. This usage is extremely common in news headlines and academic journals where the focus is on human achievement and the overcoming of obstacles.
- Physical Movement
- Refers to the literal act of moving forward in space, such as a military unit moving into new territory or a vehicle progressing along a path.
- Technological Progress
- Describes improvements in machinery, software, or scientific understanding that push the boundaries of what is possible.
- Cinematic Preview
- In many Spanish-speaking countries, an 'avance' is a movie trailer or a sneak peek of a television episode.
Beyond these, avance is also used in financial and organizational contexts. If you receive a portion of your salary before the official payday, that is an avance de sueldo (salary advance). In project management, an avance de obra refers to the progress made on a construction site or a specific task. It is a word that implies positivity and momentum. You will rarely hear avance used in a negative context unless it is to describe the 'avance' of a disease or something destructive, though even then, it technically refers to the 'forward motion' of that entity. Understanding this word requires recognizing that it is not just about the end goal, but the measurable distance covered toward that goal.
El avance de la tecnología ha cambiado nuestras vidas por completo.
In daily conversation, you might use it to describe your own personal growth. If you are learning Spanish and you finally understand a complex grammar rule, you can say, 'He notado un gran avance en mi aprendizaje' (I have noticed a great advance in my learning). It provides a sense of accomplishment. It is also used in military contexts to describe the front line's movement. Historically, the word carries the weight of exploration and discovery. Whether it is the avance of an army or the avance of a social movement, the core idea remains the same: moving from a previous state to a more developed or further-along state. This makes it an essential word for discussing history, politics, and personal development.
Vimos un avance de la nueva película de Marvel en el cine.
Furthermore, the word is frequently paired with adjectives that quantify the progress. A pequeño avance is a small step, while a significativo avance is a major milestone. In professional reports, you will often see the phrase informe de avance, which translates to a 'progress report.' This is a standard document in corporate and governmental sectors used to track the status of ongoing projects. By mastering the use of avance, you gain the ability to discuss complex topics like economic growth, scientific innovation, and personal milestones with precision and clarity. It is a word that looks toward the future, embodying the human drive to improve and expand our horizons.
La medicina ha logrado un avance histórico en la cura de enfermedades.
- Scientific Breakthrough
- A major discovery that changes the understanding of a field, often used in academic and news contexts.
- Economic Growth
- The positive development of a country's financial status or industrial capabilities.
Finally, let's consider the nuance between avance and progreso. While they are often interchangeable, avance often implies a specific, tangible step forward, whereas progreso can be more general or continuous. If you finish a chapter of a book, that is an avance in your reading. If your overall reading speed improves over a year, that is progreso. This distinction is subtle but helps in achieving native-like fluency. Whether you are talking about the avance of a clock, the avance of a project, or the avance of a civilization, this word is your primary tool for describing the forward march of time and effort.
El avance de las tropas fue detenido por la lluvia intensa.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar el alquiler este mes.
Using the word avance correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common collocations with verbs like lograr, representar, and ver. Because it describes a process or a result, it often functions as the direct object of a sentence or the subject of a clause describing change. When you want to say that someone has made progress, you typically use the construction hacer un avance or lograr un avance. For example, 'El equipo logró un avance significativo en el proyecto' (The team achieved a significant advance in the project). Here, avance acts as the tangible result of the team's hard work.
- With Verbs of Achievement
- Commonly used with 'lograr' (to achieve), 'alcanzar' (to reach), or 'realizar' (to carry out). Example: 'Realizamos un avance en la investigación'.
- As a Subject
- Used to describe the impact of progress. Example: 'El avance tecnológico facilita la comunicación'.
- In Prepositional Phrases
- Often follows 'en' to specify the area of progress. Example: 'Avance en la medicina'.
In more formal writing, such as academic papers or business reports, avance is frequently used to introduce a summary of findings. You might see a sentence like, 'Este estudio representa un avance en nuestra comprensión del cerebro' (This study represents an advance in our understanding of the brain). Notice how avance is followed by the preposition en to indicate the field or area where the progress occurred. This is a very standard pattern. If you are discussing the status of a project, you would use avance de, as in 'el avance de la obra' (the progress of the work). This construction helps specify exactly what is moving forward.
No hubo ningún avance en las negociaciones de paz ayer.
Another important usage is in the plural form, avances. This is used when referring to multiple improvements or a general trend of progress over time. For instance, 'Los avances científicos del siglo XX fueron asombrosos' (The scientific advances of the 20th century were amazing). Using the plural emphasizes the cumulative nature of the progress. In a financial context, avances de efectivo (cash advances) is a common term you will see at ATMs or on credit card statements. Here, the word takes on a very specific meaning related to the early distribution of funds. It is vital to pay attention to the context to distinguish between 'progress' and 'financial advance.'
El avance del desierto es una preocupación ambiental grave.
In social contexts, avance can describe the progression of a conversation or a relationship. If you are flirting with someone and they respond positively, you might say there is an avance. However, be careful, as propasarse is the word for making unwanted advances. The word avance itself is neutral to positive. For example, 'Hubo un avance en su relación después de la cena' (There was an advance in their relationship after dinner). This implies things moved forward in a good way. In sports, an avance describes a team moving the ball down the field. 'El avance del equipo local fue detenido en la línea de meta' (The home team's advance was stopped at the goal line).
¿Has visto el avance de la nueva temporada de la serie?
- Financial Advance
- Money given before it is officially due. Example: 'avance de efectivo'.
- Project Progress
- The status of a task or construction. Example: 'el avance de la obra'.
To summarize, avance is a high-frequency word that you will use to describe everything from your Spanish homework to the latest smartphone features. It is a masculine noun, so always use el or un. It usually takes the preposition en when describing a field of progress and de when describing the progress of a specific thing. By practicing these patterns, you will be able to express the concept of 'moving forward' in a variety of contexts, making your Spanish sound more sophisticated and precise. Whether you are reporting on a scientific breakthrough or asking for a paycheck early, avance is the word you need.
El avance de la inteligencia artificial es imparable.
Necesito un avance de los resultados antes de la reunión.
If you spend any time watching Spanish television or reading Spanish news, you will encounter the word avance constantly. One of the most common places is during commercial breaks or right before a news program starts. You will hear the presenter say, 'A continuación, un avance de las noticias más importantes' (Coming up, a preview of the most important news). In this context, avance serves as a 'teaser' or a summary of what is to come. It is designed to grab the viewer's attention and keep them tuned in. Similarly, in the world of entertainment, movie theaters and streaming platforms like Netflix use avance to refer to trailers. You might see a button that says Ver avance (Watch trailer).
- Television and News
- Used for news summaries ('avance informativo') or show previews.
- Academic and Science
- Found in journals and documentaries to describe breakthroughs ('avances científicos').
- Corporate Environment
- Used in meetings to discuss project status ('informe de avance').
In a professional or academic setting, avance is a staple of formal communication. If you are working in a Spanish-speaking office, your boss might ask you for an avance de tu trabajo (a progress report on your work). This isn't just a casual question; it is a request for a structured update on your tasks. In universities, professors often talk about the avances de la ciencia (advances of science) or the avances tecnológicos (technological advances) that have shaped modern society. This word is essential for anyone participating in intellectual or professional discourse in Spanish, as it allows for the discussion of growth and development in a structured way.
El presentador dio un avance de la entrevista exclusiva.
You will also hear avance in the context of urban development and construction. If you live in a city like Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you might see signs near construction sites that read Avance de obra: 75%. This tells the public how much of the project has been completed. It is a very practical use of the word that you will see on the streets every day. Furthermore, in sports commentary, especially in soccer (fútbol) or American football, the announcers will use avance to describe a team's movement toward the opponent's goal. '¡Qué gran avance del delantero!' (What a great advance by the forward!) adds excitement and technical detail to the broadcast.
El avance de la construcción se ha retrasado por la huelga.
In the medical field, avance is used to describe both the progress of research and the progression of a condition. A doctor might say, 'Hemos visto un avance positivo en su recuperación' (We have seen positive progress in your recovery). Conversely, they might discuss the avance de la enfermedad (the progression of the disease). This dual nature—referring to both beneficial breakthroughs and the movement of a condition—makes it a critical word for medical professionals and patients alike. It is a word that carries significant weight in health-related conversations, emphasizing the dynamic nature of the human body and medical science.
Los avances en la genética permiten detectar problemas antes del nacimiento.
- Medical Progress
- Refers to new treatments or the recovery of a patient.
- Sports Commentary
- Describes the movement of a player or team toward the goal.
Finally, in the digital age, avance appears in software updates and tech blogs. When a new version of an app is released, the developer might list the avances (improvements/advances) included in the update. If you follow tech news in Spanish, you will see this word in almost every article. It is the go-to term for innovation. Whether you are reading a high-brow scientific journal or just scrolling through your favorite streaming app, avance is there, signaling that something is moving forward, improving, or giving you a glimpse into the future. It is a word of momentum that perfectly captures the fast-paced nature of modern life.
El avance de la marea obligó a los turistas a retirarse de la playa.
El avance de la película se volvió viral en pocas horas.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word avance is confusing it with its related verb form or using the wrong gender. Since avance is a masculine noun, it must always be accompanied by masculine articles and adjectives: el avance, un avance, este avance. Beginners often mistakenly say 'la avance' because many Spanish nouns ending in 'e' can be tricky, or they confuse it with other abstract nouns that are feminine. Remember: el avance is the rule. Another common error is confusing the noun avance with the first-person singular preterite form of the verb avanzar, which is avancé (I advanced). The accent mark on the 'é' completely changes the meaning and the part of speech.
- Gender Error
- Saying 'la avance' instead of 'el avance'. Always use masculine agreements.
- Accent Confusion
- Confusing 'avance' (the noun) with 'avancé' (I advanced). The accent mark is crucial for pronunciation and meaning.
- Overusing 'Progreso'
- While similar, 'avance' is better for specific breakthroughs or trailers, while 'progreso' is better for general improvement.
Another mistake involves the translation of 'advance' in the sense of 'moving ahead of time.' In English, we might say 'Thanks in advance.' In Spanish, you should not say 'Gracias en avance'. The correct idiomatic expression is 'Gracias de antemano' or 'Gracias por adelantado'. Using avance in this specific phrase is a classic 'Spanglish' error. Similarly, if you want to say 'advanced level,' you use the adjective avanzado, not the noun avance. For example, 'clase de nivel avanzado' (advanced level class). Using the noun where an adjective is required will make your sentence grammatically incorrect and confusing for native speakers.
Incorrecto: Gracias en avance por su ayuda. (Correcto: Gracias de antemano).
Learners also sometimes struggle with the pluralization of the word. While avances is the correct plural, some students try to apply irregular pluralization rules that don't exist for this word. It follows the standard rule: nouns ending in a vowel add '-s'. Furthermore, when using avance to mean 'trailer,' some learners might use 'comercial' or 'anuncio'. While a trailer is a type of advertisement, avance is the specific and more professional term used in the film industry. Using avance or tráiler shows a higher level of vocabulary and cultural awareness.
Incorrecto: Ella es una estudiante de avance. (Correcto: Ella es una estudiante avanzada).
Lastly, be careful with the preposition that follows avance. As mentioned before, avance en is for a field of study, and avance de is for the progress of a specific thing. Using 'avance sobre' is sometimes used but can sound a bit clunky depending on the context. For example, 'avance en la tecnología' is much more natural than 'avance sobre la tecnología'. Paying attention to these small prepositional details will help you sound more like a native speaker. In summary: watch your gender (masculine), your accents (no accent for the noun), your idioms (avoid 'en avance' for 'in advance'), and your prepositions. Avoiding these common pitfalls will significantly improve your Spanish proficiency.
Incorrecto: La avance de la ciencia es rápido. (Correcto: El avance de la ciencia).
- Noun vs Adjective
- Use 'avance' for the concept and 'avanzado' for the description of a level or state.
- Spanglish Pitfall
- Avoid translating 'in advance' literally as 'en avance'. Use 'con antelación' or 'de antemano'.
By keeping these common mistakes in mind, you can use avance with confidence. It is a powerful word that, when used correctly, demonstrates a strong grasp of Spanish grammar and idiomatic usage. Practice using it in different contexts—from describing a movie trailer to discussing scientific breakthroughs—and pay close attention to the masculine articles and the lack of an accent mark. This will ensure that your communication is clear, professional, and accurate, helping you make your own avance in the Spanish language.
Vimos un avance de la obra de teatro en la televisión.
El avance de los derechos civiles ha sido un proceso largo.
While avance is a very useful word, Spanish offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. The most common alternative is progreso. While avance and progreso are often interchangeable, progreso tends to be used for more general, continuous improvement over time, whereas avance often highlights a specific breakthrough or a measurable step forward. For example, you might talk about the progreso of a student over a semester, but a specific avance in their understanding of the subjunctive mood. Understanding these nuances helps you choose the most appropriate word for the situation.
- Progreso vs Avance
- 'Progreso' is general and continuous; 'avance' is often specific and measurable. Example: 'El progreso de la humanidad' vs 'Un avance científico'.
- Mejora vs Avance
- 'Mejora' means 'improvement' or 'making something better.' 'Avance' means 'moving forward.' You can have an 'avance' without a 'mejora' (like the advance of a disease).
- Adelanto vs Avance
- 'Adelanto' is very similar to 'avance' and is often used for movie trailers or money advances. It emphasizes being 'ahead' of schedule.
Another related word is adelanto. In many contexts, especially in Spain, adelanto is used synonymously with avance when referring to a movie trailer or a preview of something. It also refers to a payment made in advance. However, adelanto carries a stronger connotation of being 'ahead' of a schedule or a norm. If a project is finished before the deadline, you might call that an adelanto. On the other hand, desarrollo (development) is used when talking about the growth or evolution of something, such as desarrollo económico (economic development). While an avance is a step in that development, desarrollo describes the entire process.
El progreso social requiere el esfuerzo de todos los ciudadanos.
In more technical or formal settings, you might encounter evolución (evolution) or perfeccionamiento (refining/perfecting). Evolución is perfect for describing how a species, a language, or a technology changes over long periods. Perfeccionamiento is used when the focus is on making a skill or a process flawless. For instance, 'el perfeccionamiento de una técnica' (the perfecting of a technique). While these words aren't direct synonyms for avance, they are part of the same semantic family and can help you describe different aspects of progress and improvement with greater nuance.
Hubo una gran mejora en las instalaciones del hospital.
If you are looking for a word to describe a 'breakthrough' specifically, you might use hallazgo (discovery) or descubrimiento (discovery). While avance describes the forward movement resulting from the discovery, hallazgo focuses on the moment of finding something new. For example, 'El hallazgo de la penicilina fue un avance crucial' (The discovery of penicillin was a crucial advance). This sentence shows how the two words work together to provide a complete picture of scientific progress. By learning these alternatives, you can avoid repeating the same word and make your Spanish sound more natural and sophisticated.
El adelanto de la tecnología móvil ha sido impresionante.
- Desarrollo
- Focuses on the growth and complexity of a system or organism over time.
- Evolución
- Describes gradual change and adaptation, often in a biological or historical context.
In conclusion, while avance is your 'workhorse' word for progress, don't be afraid to branch out. Use progreso for general trends, adelanto for trailers or early payments, mejora for quality increases, and desarrollo for the overall process of growth. Each of these words has its own 'flavor' and specific use cases. By mastering the differences between them, you will be able to express the complex idea of 'moving forward' with the same precision as a native Spanish speaker. This is a key step in moving from an intermediate to an advanced level of Spanish proficiency.
La evolución de las especies es un concepto fundamental en biología.
El perfeccionamiento de su técnica de pintura le llevó años.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'avance' shares the same root as the English word 'advance', both tracing back to the Latin 'ab ante'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b').
- Putting the stress on the last syllable (that would be the verb 'avancé').
- Pronouncing the 'e' like 'ay' (it should be a short 'eh' sound).
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to the English 'advance'.
Requires care with gender and avoiding the accent mark of the verb form.
Must distinguish pronunciation from the preterite verb 'avancé'.
Commonly heard in news and media, making it easy to pick up.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Nouns ending in -e
El avance, el puente, el coche (most are masculine).
Noun vs. Verb Stress
Avance (noun, stress on 'van') vs. Avancé (verb, stress on 'cé').
Prepositional Use with 'en'
Avance en la medicina (used for fields of study).
Prepositional Use with 'de'
Avance de la obra (used for specific objects/projects).
Pluralization of Vowel-Ending Nouns
Avance -> Avances (just add -s).
Examples by Level
El avance del coche es lento.
The car's forward movement is slow.
Focus on the masculine article 'el' with 'avance'.
Mira el avance de la película.
Look at the movie trailer.
In this context, 'avance' means 'trailer'.
Un avance en el camino.
An advance on the path.
Simple use of 'un' with 'avance'.
El avance de las hormigas.
The advance of the ants.
Using 'avance' to describe physical movement of animals.
Es un avance pequeño.
It is a small advance.
Adjective 'pequeño' agrees with masculine 'avance'.
Vemos el avance del reloj.
We see the clock's progress (movement).
Describing the movement of clock hands.
El avance hacia la meta.
The advance toward the goal.
Preposition 'hacia' indicates direction.
Necesito un avance.
I need an advance (money).
Common request for early payment.
He hecho un avance en mi español.
I have made an advance in my Spanish.
Using 'hacer un avance' to describe personal progress.
El avance de la tecnología es bueno.
The advance of technology is good.
Abstract use of 'avance' for technology.
Vimos un avance de la serie.
We saw a preview of the series.
Using 'avance' for a TV show preview.
El avance de la obra va bien.
The progress of the work is going well.
Common phrase in construction or projects.
No hay mucho avance hoy.
There isn't much progress today.
Negative sentence with 'mucho' modifying 'avance'.
El avance médico salvó vidas.
The medical advance saved lives.
Compound idea: medical breakthrough.
Este es un gran avance.
This is a great advance.
Demonstrative 'este' with 'avance'.
El avance del invierno es frío.
The advance of winter is cold.
Metaphorical use for the arrival of a season.
El avance científico permitió la cura.
The scientific advance allowed the cure.
Formal use in a scientific context.
Pedí un avance de sueldo ayer.
I asked for a salary advance yesterday.
Financial term: 'avance de sueldo'.
El avance de las tropas fue rápido.
The advance of the troops was fast.
Military context for physical movement.
Hubo un avance en las negociaciones.
There was an advance in the negotiations.
Using 'avance' for diplomatic progress.
El avance de la enfermedad se detuvo.
The progression of the disease stopped.
Using 'avance' for the progression of a condition.
Los avances tecnológicos son increíbles.
The technological advances are incredible.
Plural form 'avances' for general trends.
Presentamos un informe de avance.
We presented a progress report.
Business term: 'informe de avance'.
El avance de la marea es peligroso.
The advance of the tide is dangerous.
Describing natural phenomena.
El avance de la democracia es vital.
The advance of democracy is vital.
Abstract political concept.
Vimos un avance informativo en la TV.
We saw a news bulletin on TV.
Specific media term: 'avance informativo'.
El avance de la desertificación preocupa.
The advance of desertification is worrying.
Environmental context.
Lograron un avance significativo en IA.
They achieved a significant advance in AI.
Using 'lograr' with 'avance'.
El avance de la edad es inevitable.
The advance of age is inevitable.
Metaphorical use for aging.
No hubo avance en el proceso judicial.
There was no progress in the judicial process.
Legal context.
El avance de la moda es constante.
The advance of fashion is constant.
Cultural context.
Es un avance en materia de igualdad.
It is an advance in terms of equality.
Social justice context.
El avance vertiginoso de la biotecnología.
The dizzying advance of biotechnology.
Using sophisticated adjective 'vertiginoso'.
Hubo avances y retrocesos en la paz.
There were advances and setbacks in the peace.
Idiomatic pairing: 'avances y retrocesos'.
El avance de la frontera agrícola.
The advance of the agricultural frontier.
Technical term in geography/economics.
Un avance de caja para gastos menores.
A petty cash advance for minor expenses.
Accounting term: 'avance de caja'.
El avance de las sombras cubrió el valle.
The advance of the shadows covered the valley.
Literary/poetic usage.
Representa un avance en la teoría cuántica.
It represents an advance in quantum theory.
Academic context.
El avance de la globalización es complejo.
The advance of globalization is complex.
Sociological context.
Se requiere un avance de los resultados.
A preview of the results is required.
Professional request for early data.
El avance ontológico de la modernidad.
The ontological advance of modernity.
Highly philosophical context.
Un avance pírrico en la guerra comercial.
A pyrrhic advance in the trade war.
Using 'pírrico' to describe a costly progress.
El avance inexorable de la entropía.
The inexorable advance of entropy.
Scientific/philosophical concept.
Analizamos el avance de la jurisprudencia.
We analyzed the advance of jurisprudence.
High-level legal analysis.
El avance de la narrativa posmoderna.
The advance of postmodern narrative.
Literary criticism context.
Un avance de fondos sujeto a auditoría.
An advance of funds subject to audit.
Strict financial/legal terminology.
El avance de la secularización en Europa.
The advance of secularization in Europe.
Historical/sociological analysis.
Es el avance de una nueva era geológica.
It is the advance of a new geological era.
Scientific/historical context.
Common Collocations
Common Phrases
— In the middle of progressing or moving forward.
Estamos en pleno avance del proyecto.
Often Confused With
This is the verb 'I advanced'. It has an accent and the stress is on the last syllable.
Very similar, but 'adelanto' often implies being ahead of a specific schedule.
A common mistake for 'in advance'. Use 'de antemano' instead.
Idioms & Expressions
— To make very rapid progress (related to 'avance').
La tecnología avanza a pasos de gigante.
informal— To be one step ahead (an 'avance' in strategy).
Ella siempre va un paso por delante.
neutral— To advance very quickly through phases.
El joven tenista está quemando etapas.
neutral— To gain ground or make an advance in territory or influence.
Nuestra empresa está ganando terreno.
neutral— To pave the way for future advances.
Su investigación abrió camino a otros.
neutral— To be progressing very well (like a ship advancing with wind).
El negocio va viento en popa.
informal— To start making progress by working harder.
Tienes que ponerte las pilas con el estudio.
informal— To make a major advance or leap forward.
Decidió dar el salto al mercado internacional.
neutral— To set a milestone (a major 'avance').
Este invento marcó un hito histórico.
formalEasily Confused
It is the adjective form.
Avance is the noun (the progress); avanzado is the adjective (advanced).
Es un nivel avanzado.
It is the verb form.
Avance is the thing; avanzar is the action of moving forward.
Debemos avanzar con el plan.
They both mean trailer and progress.
Adelanto is more common in Spain for trailers; avance is universal but very common in Latin America.
Mira el adelanto de la serie.
Synonyms.
Progreso is more general/continuous; avance is more specific/breakthrough.
El progreso humano es lento.
Both imply something getting better.
Mejora is quality improvement; avance is forward movement (which could be bad, like a disease).
La mejora del paciente es notable.
Sentence Patterns
El avance de [noun] es [adjective].
El avance del coche es rápido.
He hecho un avance en [noun].
He hecho un avance en mi curso.
Lograron un avance en [field].
Lograron un avance en la ciencia.
Necesito un avance de [noun].
Necesito un avance de sueldo.
El avance de [abstract noun] es [adjective].
El avance de la tecnología es imparable.
Vimos un avance de [media].
Vimos un avance de la película.
Representa un avance en materia de [noun].
Representa un avance en materia de leyes.
El avance [adjective] de [complex noun].
El avance vertiginoso de la biogenética.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in news, science, and business.
-
La avance
→
El avance
Avance is a masculine noun. Using the feminine article is a common gender error.
-
Gracias en avance
→
Gracias de antemano
This is a literal translation from English 'in advance' which does not exist in Spanish.
-
Yo avance mucho
→
Yo avancé mucho
Without the accent, 'avance' is a noun. With the accent, 'avancé' is the verb 'I advanced'.
-
Un avance nivel
→
Un nivel avanzado
Use the adjective 'avanzado' to describe a level, not the noun 'avance'.
-
Avance sobre la medicina
→
Avance en la medicina
The preposition 'en' is much more natural when describing a field of progress.
Tips
Gender Check
Always pair 'avance' with 'el' or 'un'. It is a common mistake to think it is feminine.
Movie Night
Next time you watch a trailer, call it an 'avance' to practice your vocabulary.
Stress the Middle
Remember: a-VAN-ce. If you stress the end, people will think you are talking about yourself in the past.
Money Matters
Use 'avance de sueldo' if you ever need to ask for early pay in a Spanish-speaking job.
Avoid Spanglish
Never say 'gracias en avance'. It sounds very unnatural. Stick to 'gracias de antemano'.
Reports
In a business or school report, use 'informe de avance' as the title for your progress updates.
News Junkie
Watch an 'avance informativo' on a Spanish news site to hear the word used in a professional context.
Swap it out
Try using 'adelanto' sometimes if you are in Spain, as it is a very common local alternative for trailers.
The Van Mnemonic
Visualize a 'VAN' moving forward to remember 'a-VAN-ce'.
Construction
If you see a construction sign, look for the word 'avance' to see how much of the building is done.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'AVANCE' as 'A VAN SEE'. You are in a VAN and you SEE the road ahead as you move forward.
Visual Association
Imagine a movie trailer (avance) showing a high-tech lab (avance científico) where a scientist gets a paycheck (avance de sueldo).
Word Web
Challenge
Write three sentences using 'avance': one about a movie, one about money, and one about your Spanish studies.
Word Origin
From the Spanish verb 'avanzar', which comes from the Vulgar Latin 'abanteare'.
Original meaning: To move forward, derived from 'ab ante' meaning 'from before' or 'in front'.
Romance (Latin roots).Cultural Context
No specific sensitivities, but be careful when using 'avance' to describe the progression of a disease in a medical context.
English speakers often use 'advance' as a verb and noun, just like Spanish, but they must be careful with the phrase 'in advance' which does not translate to 'en avance'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Science and Medicine
- avance médico
- avance científico
- lograr un avance
- avance en la investigación
Cinema and Media
- ver el avance
- avance de la película
- avance informativo
- avance de temporada
Finance and Work
- avance de sueldo
- avance de efectivo
- informe de avance
- pedir un avance
Construction and Projects
- avance de obra
- estado de avance
- notar un avance
- avance del proyecto
Personal Growth
- avance en el aprendizaje
- hacer un avance
- gran avance personal
- notar avances
Conversation Starters
"¿Has visto el avance de la nueva película de ciencia ficción?"
"¿Crees que el avance de la inteligencia artificial es peligroso?"
"¿Cómo va el avance de tu proyecto final de la universidad?"
"¿Has notado algún avance importante en tu nivel de español últimamente?"
"¿Qué avance científico del último año te parece más impresionante?"
Journal Prompts
Describe un avance personal que hayas logrado este mes y cómo te hace sentir.
Escribe sobre un avance tecnológico que haya cambiado tu vida diaria para mejor.
Si pudieras pedir un avance de sueldo, ¿en qué gastarías el dinero inmediatamente?
¿Cuál es el avance más importante que ha hecho la humanidad en el último siglo?
Escribe una crítica sobre el avance de una película que hayas visto recientemente.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always masculine: 'el avance'. Even though it ends in 'e', it follows the pattern of many masculine abstract nouns in Spanish.
Yes, in most Spanish-speaking countries, 'avance' is the standard word for a trailer or a sneak peek of a film or show.
Do not say 'en avance'. Use 'de antemano' (e.g., Gracias de antemano) or 'con antelación' (e.g., Reserva con antelación).
'Avance' is the noun (progress), while 'avancé' is the past tense verb (I advanced). The accent and pronunciation are different.
Use 'avance' for specific breakthroughs, physical movement, or trailers. Use 'progreso' for general, long-term improvement.
Yes, it is a very common term in workplaces to describe getting part of your paycheck before the official date.
Yes, you can say 'el avance de la enfermedad' to describe the progression or spread of a medical condition.
It is a short news update that typically airs between regular television programs to highlight breaking news.
Simply add an 's' to get 'avances'. This is used for multiple breakthroughs or general progress.
Yes, on remote controls or media players, 'avance rápido' is the term for fast-forwarding.
Test Yourself 190 questions
Escribe una oración usando 'avance' para hablar de una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance' para hablar de tus estudios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance de sueldo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un avance científico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de la tecnología.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'informe de avance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de una enfermedad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance informativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de las tropas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un avance social.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance de obra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance de efectivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance del tiempo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un avance en la paz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de la inteligencia artificial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de la moda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de la desertificación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un avance en la educación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre el avance de la exploración espacial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'avance vertiginoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'avance' enfatizando la segunda sílaba.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El avance de la tecnología'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué es un 'avance de película'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'He hecho un gran avance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pide un 'avance de sueldo' a tu jefe imaginario.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un avance científico que conozcas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El avance informativo de las noticias'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'avance' y 'retroceso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Un avance significativo en la paz'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre el avance de la inteligencia artificial durante 30 segundos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El avance de la marea es peligroso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es un 'informe de avance'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Lograron un avance médico histórico'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El avance de la moda sostenible'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica por qué el 'avance de la desertificación' es un problema.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Vimos el avance de la serie'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'No hubo ningún avance hoy'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el término 'avance de efectivo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El avance vertiginoso de la tecnología'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Es un avance en materia de igualdad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe la palabra que falta: 'El ___ de la ciencia es asombroso.'
Escucha y escribe: 'Vimos un avance de la película.'
Escucha y escribe: 'Necesito un avance de sueldo.'
Escucha y escribe: 'El avance de la tecnología móvil.'
Escucha y escribe: 'Hubo un avance en las negociaciones.'
Escucha y escribe: 'El avance de la enfermedad se detuvo.'
Escucha y escribe: 'Un avance significativo en la investigación.'
Escucha y escribe: 'El avance informativo de las ocho.'
Escucha y escribe: 'El avance de obra es del diez por ciento.'
Escucha y escribe: 'Noto un avance en tu pronunciación.'
Escucha y escribe: 'El avance de la marea fue rápido.'
Escucha y escribe: 'Lograron un avance médico histórico.'
Escucha y escribe: 'El avance de la inteligencia artificial.'
Escucha y escribe: 'No hubo avance alguno en el caso.'
Escucha y escribe: 'Vimos el avance de la nueva serie.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'avance' is your primary tool for discussing progress and previews. Whether you are reporting a scientific discovery or watching a movie trailer, this masculine noun captures the essence of moving forward. Example: 'El avance tecnológico es impresionante' (The technological advance is impressive).
- Avance is a masculine noun meaning progress, advance, or forward movement in physical and abstract contexts.
- It is commonly used to refer to scientific breakthroughs, project updates, and movie trailers in Spanish-speaking media.
- Grammatically, it is always masculine (el avance) and often paired with prepositions like 'en' or 'de'.
- Avoid using it to translate 'in advance' literally; instead, use 'de antemano' or 'con antelación' for that phrase.
Gender Check
Always pair 'avance' with 'el' or 'un'. It is a common mistake to think it is feminine.
Movie Night
Next time you watch a trailer, call it an 'avance' to practice your vocabulary.
Stress the Middle
Remember: a-VAN-ce. If you stress the end, people will think you are talking about yourself in the past.
Money Matters
Use 'avance de sueldo' if you ever need to ask for early pay in a Spanish-speaking job.
Example
Hemos logrado un gran avance en el proyecto.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.