carretera
carretera in 30 Seconds
- Paved route for vehicles.
- Connects towns and cities.
- Feminine noun (la carretera).
- Distinct from urban streets.
- Usage Context
- Use 'carretera' when referring to intercity travel, road trips, or main transport arteries outside urban centers.
Nos encanta hacer un viaje por carretera.
- Cultural Significance
- Roads symbolize freedom, connection, and economic development in many Spanish-speaking regions.
Ten cuidado porque la carretera tiene muchas curvas.
Prefiero tomar la carretera secundaria para disfrutar del paisaje.
- Literary Motif
- In literature, the road frequently represents the path of life, with its unexpected twists, turns, and destinations.
La carretera estaba completamente vacía durante la madrugada.
Sigue esta carretera hasta llegar al próximo pueblo.
- Grammar Basics
- Always use feminine adjectives and articles: la carretera larga, una carretera peligrosa.
Vamos a tomar la carretera principal.
La policía anunció que la carretera está cerrada por nieve.
- Infrastructure Context
- Vocabulary related to public works frequently features 'carretera' alongside verbs of construction and maintenance.
El coche se averió y nos quedamos al lado de la carretera.
La seguridad en carretera es fundamental para evitar accidentes.
- Descriptive Adjectives
- Pair 'carretera' with adjectives like estrecha (narrow), ancha (wide), recta (straight), or sinuosa (winding) to create vivid imagery.
Conducir de noche por una carretera sinuosa requiere mucha concentración.
- News and Media
- Traffic updates and infrastructure news are prime sources for hearing formal usage of the word.
El reportero informó sobre un atasco en la carretera principal.
La película termina con los protagonistas conduciendo por una larga carretera hacia el atardecer.
- Social Planning
- Casual conversations about travel logistics frequently employ this vocabulary to estimate travel times and routes.
Estaremos en la carretera unas cinco horas antes de llegar.
- Musical Context
- Song lyrics often use the road as a metaphor for life's journey, destiny, or distance between lovers.
La canción habla de un hombre solitario en la carretera.
Vimos un letrero que advertía sobre hielo en la carretera.
- Vocabulary Confusion
- Do not use 'carretera' when referring to the street you live on in the middle of a city; use 'calle' instead.
Mi casa está en una calle tranquila, no en una carretera.
Tomamos una carretera muy antigua para llegar al castillo.
- Preposition Errors
- To say you are driving 'on' the road, use 'por la carretera', not 'sobre la carretera'.
Me encanta conducir por la carretera con la música a todo volumen.
La carretera rural era hermosa, pero la autopista era más rápida.
- Etymological Pitfalls
- Despite looking like it might mean a carrier or cart, it exclusively refers to the paved path for vehicles.
El camión se salió de la carretera debido a la lluvia.
- Autopista vs Carretera
- Use 'autopista' for major, high-speed multi-lane highways, and 'carretera' for standard intercity roads.
Para llegar más rápido, tomaremos la autopista en lugar de la carretera vieja.
- Camino vs Carretera
- A 'camino' is generally unpaved or less formal, whereas a 'carretera' is a formal, paved infrastructure for cars.
El asfalto termina aquí; la carretera se convierte en un camino de tierra.
Esta es una vía rápida, similar a una carretera de doble carril.
- Regional Variations
- In the Southern Cone, 'ruta' is highly prevalent and often preferred over 'carretera' for numbered highways.
Conducir por la famosa carretera o Ruta 40 es el sueño de muchos viajeros.
La carretera estaba despejada, así que avanzamos rápidamente.
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Middle Ages, roads were categorized by what could travel on them. A 'camino de herradura' was only for horses (horseshoes), while a 'carretera' was a major upgrade because it meant wheeled carts could pass, revolutionizing trade.
Pronunciation Guide
- Failing to trill the double 'rr', making it sound like a single 'r' (caretera).
- Pronouncing the single 'r' like an English 'r' instead of a soft flap.
- Putting the stress on the wrong syllable (e.g., ca-RRE-te-ra instead of ca-rre-TE-ra).
- Pronouncing the 't' with a hard puff of air (as in English) rather than a soft dental sound.
- Pronouncing the final 'a' as an English schwa ('uh') instead of a crisp, open 'ah'.
Difficulty Rating
Easily recognizable in texts due to its frequency.
Spelling the double 'rr' can sometimes be forgotten by beginners.
Pronouncing the trilled 'rr' followed by the tapped 'r' is physically difficult for many English speakers.
Distinctive sound makes it easy to pick out in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Preposition 'por' for movement
Conducimos POR la carretera. (We drive along/through the road.)
Feminine Gender Agreement
La carretera es largA y peligrosA.
Verbs of motion with 'a' and 'hacia'
La carretera va HACIA el sur. (The road goes towards the south.)
Impersonal 'se' for rules
En esta carretera SE conduce despacio. (One drives slowly on this road.)
Preterite vs Imperfect for descriptions
La carretera ESTABA vacía cuando de repente un ciervo CRUZÓ. (The road was empty when suddenly a deer crossed.)
Examples by Level
La carretera es muy larga.
The road is very long.
Uses the feminine article 'La' and the feminine adjective 'larga'.
Vamos por la carretera.
We are going on the highway.
Uses the preposition 'por' to indicate movement along a route.
¿Dónde está la carretera?
Where is the road?
Basic question structure using 'Dónde está'.
El coche está en la carretera.
The car is on the road.
Uses 'en' for location.
Me gusta esta carretera.
I like this road.
Uses the demonstrative adjective 'esta'.
La carretera va al pueblo.
The road goes to the town.
Uses the verb 'ir' (va) to show direction.
No veo la carretera.
I don't see the road.
Negative sentence with the verb 'ver'.
Es una carretera nueva.
It is a new road.
Adjective 'nueva' follows the noun.
Ayer conduje por la carretera principal.
Yesterday I drove on the main road.
Uses the preterite tense 'conduje'.
La carretera de la costa es muy bonita.
The coastal road is very beautiful.
Uses 'de la costa' as an adjectival phrase.
Hubo mucho tráfico en la carretera.
There was a lot of traffic on the highway.
Uses 'Hubo' (preterite of hay) to state existence in the past.
Tuvimos que parar al lado de la carretera.
We had to stop on the side of the road.
Uses the phrase 'al lado de'.
Esta carretera conecta las dos ciudades.
This road connects the two cities.
Uses the verb 'conectar'.
La carretera estaba cerrada por la nieve.
The road was closed due to snow.
Uses the imperfect 'estaba' for a past state and 'por' for cause.
Siempre tomamos la misma carretera.
We always take the same road.
Uses the adjective 'misma' before the noun.
¿A qué velocidad vas por esta carretera?
How fast are you going on this road?
Question regarding speed using 'A qué velocidad'.
Van a construir una nueva carretera para reducir los atascos.
They are going to build a new highway to reduce traffic jams.
Uses 'ir a + infinitive' for future plans.
Es peligroso conducir por esta carretera si llueve mucho.
It is dangerous to drive on this road if it rains a lot.
Uses a conditional 'si' clause.
El límite de velocidad en esta carretera nacional es de noventa.
The speed limit on this national road is ninety.
Introduces specific vocabulary: 'límite de velocidad'.
Tuvimos un pinchazo mientras íbamos por la carretera del sur.
We had a flat tire while we were going along the southern road.
Uses 'mientras' with the imperfect tense 'íbamos'.
Prefiero las carreteras secundarias porque tienen mejores paisajes.
I prefer secondary roads because they have better landscapes.
Uses plural forms and comparison.
La carretera está en mal estado y llena de baches.
The road is in bad condition and full of potholes.
Uses descriptive phrases 'en mal estado' and 'llena de'.
Nos perdimos porque no había señales en la carretera.
We got lost because there were no signs on the road.
Uses 'había' (imperfect of hay) for past description.
Viajar por carretera te permite conocer pueblos escondidos.
Traveling by road allows you to discover hidden towns.
Uses the infinitive 'Viajar' as the subject of the sentence.
El gobierno ha aprobado un presupuesto millonario para el mantenimiento de la red de carreteras.
The government has approved a multi-million budget for the maintenance of the road network.
Uses the present perfect 'ha aprobado' and complex vocabulary.
A pesar de que la carretera estaba cortada, logramos encontrar un desvío a tiempo.
Even though the road was blocked, we managed to find a detour in time.
Uses 'A pesar de que' for concession.
La construcción de la carretera ha provocado protestas por su impacto ambiental.
The construction of the highway has caused protests due to its environmental impact.
Uses advanced vocabulary 'impacto ambiental'.
Si hubiéramos salido antes, no habríamos encontrado tanto tráfico en la carretera.
If we had left earlier, we wouldn't have encountered so much traffic on the highway.
Uses the third conditional (si + pluperfect subjunctive + conditional perfect).
La novela narra la historia de dos amigos que se lanzan a la carretera sin rumbo fijo.
The novel tells the story of two friends who hit the road aimlessly.
Uses the idiomatic expression 'lanzarse a la carretera'.
Es imprescindible que mejoren la iluminación de esta carretera para evitar accidentes nocturnos.
It is essential that they improve the lighting of this road to prevent night accidents.
Uses the present subjunctive 'mejoren' after an impersonal expression.
El transporte de mercancías por carretera sigue siendo el método más utilizado en el país.
Road freight transport remains the most used method in the country.
Uses 'sigue siendo' to indicate continuation.
La carretera serpenteaba a través de las montañas, ofreciendo unas vistas espectaculares del valle.
The road snaked through the mountains, offering spectacular views of the valley.
Uses the gerund 'ofreciendo' and the descriptive verb 'serpenteaba'.
La adjudicación del contrato para la autovía ha generado un intenso debate sobre la privatización de las carreteras.
The awarding of the contract for the dual carriageway has generated intense debate about the privatization of roads.
Uses highly formal vocabulary and complex noun phrases.
De no haberse implementado medidas de seguridad vial, la siniestralidad en esa carretera habría sido catastrófica.
Had road safety measures not been implemented, the accident rate on that road would have been catastrophic.
Uses the conditional clause 'De no haberse + participle'.
El trazado original de la carretera tuvo que ser modificado para preservar un yacimiento arqueológico recién descubierto.
The original layout of the road had to be modified to preserve a newly discovered archaeological site.
Uses the passive voice 'tuvo que ser modificado'.
El protagonista de la película concibe la carretera no como un mero tránsito, sino como un purgatorio existencial.
The film's protagonist conceives the road not as mere transit, but as an existential purgatory.
Uses advanced literary vocabulary and the structure 'no como... sino como'.
Las fuertes precipitaciones provocaron el desprendimiento de rocas, sepultando un tramo considerable de la carretera comarcal.
Heavy rainfall caused rockfalls, burying a considerable section of the regional road.
Uses the gerund 'sepultando' to express consequence.
Se prevé que la implementación de peajes dinámicos en las carreteras de acceso a la capital disuada el uso del vehículo privado.
It is anticipated that the implementation of dynamic tolls on access roads to the capital will deter the use of private vehicles.
Uses the passive 'Se prevé' and the present subjunctive 'disuada'.
La obsolescencia de la infraestructura viaria exige una remodelación integral de las carreteras secundarias del país.
The obsolescence of the road infrastructure demands a comprehensive remodeling of the country's secondary roads.
Uses abstract nouns like 'obsolescencia' and formal register.
Acuciados por el temporal, los conductores se vieron obligados a pernoctar en las áreas de servicio aledañas a la carretera.
Pressed by the storm, the drivers were forced to spend the night in the service areas adjacent to the highway.
Uses the participle 'Acuciados' as an adjective and advanced vocabulary 'pernoctar'.
La carretera, en el imaginario colectivo de la literatura beatnik, se erige como el último bastión de una libertad inalienable y salvaje.
The road, in the collective imagination of Beatnik literature, stands as the last bastion of an inalienable and wild freedom.
Uses highly literary and metaphorical language ('se erige como', 'imaginario colectivo').
El entramado de carreteras que surca la península es un fiel reflejo de las asimetrías históricas en la inversión pública estatal.
The network of roads that crisscrosses the peninsula is a faithful reflection of the historical asymmetries in state public investment.
Uses advanced sociological and economic terminology.
Lejos de amilanarse ante la sinuosidad de la carretera, el experimentado piloto acometió cada curva con una precisión milimétrica.
Far from being daunted by the sinuosity of the road, the experienced driver tackled each curve with pinpoint precision.
Uses the structure 'Lejos de + infinitive' and sophisticated verbs ('amilanarse', 'acometió').
La licitación de las obras de la nueva carretera circunvalatoria ha estado plagada de irregularidades burocráticas y sospechas de prevaricación.
The bidding for the works of the new ring road has been plagued by bureaucratic irregularities and suspicions of malfeasance.
Uses specialized legal and administrative vocabulary ('licitación', 'prevaricación').
El continuo trasiego de vehículos pesados ha provocado una degradación acelerada del firme de la carretera, exigiendo una intervención perentoria.
The continuous movement of heavy vehicles has caused an accelerated degradation of the road surface, demanding a peremptory intervention.
Uses precise technical terms ('firme', 'trasiego', 'perentoria').
Caminar por el arcén de una carretera nacional en plena noche constituye una temeridad que desafía el más elemental sentido de la prudencia.
Walking along the shoulder of a national road in the middle of the night constitutes a recklessness that defies the most elementary sense of prudence.
Uses formal rhetoric and strong abstract nouns ('temeridad', 'prudencia').
La carretera panamericana no es solo una proeza de la ingeniería civil, sino una arteria vital que bombea cultura y comercio a través de un continente fragmentado.
The Pan-American Highway is not only a feat of civil engineering, but a vital artery that pumps culture and commerce through a fragmented continent.
Employs an extended metaphor ('arteria vital que bombea').
Ante la inminencia del colapso circulatorio, las autoridades decretaron el cierre preventivo de todas las carreteras de acceso al núcleo urbano.
Faced with the imminence of traffic collapse, the authorities decreed the preventive closure of all access roads to the urban core.
Uses highly formal administrative phrasing ('Ante la inminencia', 'núcleo urbano').
Common Collocations
Common Phrases
— On the road, traveling. Used to describe being in transit.
Llevamos cinco horas en la carretera.
— To take the highway. Used when choosing a route.
Es mejor irse por la carretera nueva.
— To hit the road. An informal way to say starting a journey.
Mañana temprano nos tiramos a la carretera.
— Let's hit the road. A colloquial Spanish expression for packing up and leaving.
Ya tenemos todo listo, ¡carretera y manta!
— On the side of the road. Refers to the shoulder or edge.
Aparcó al borde de la carretera.
— The end of the road. Can be literal or metaphorical.
Aquí es el fin de la carretera para nosotros.
— Road trip companion. Someone you travel with.
Eres el mejor compañero de carretera.
— Motel or roadside hotel. A place to sleep while traveling.
Dormimos en un hotel de carretera muy barato.
— Roadhouse or roadside diner. A place to eat on a trip.
Comimos muy bien en ese restaurante de carretera.
Often Confused With
'Calle' is a street inside a city. 'Carretera' is a road outside the city.
'Carrera' means a race or a university degree/career. They sound similar but have completely different meanings.
'Carreta' is a wagon or cart. 'Carretera' is the road the cart drives on.
Idioms & Expressions
— To hit the road without looking back, often implying a spontaneous or necessary departure. Literally 'road and blanket'.
No aguantaba más en ese trabajo, así que carretera y manta.
informal— To be touring or traveling constantly. Often used for musicians or truck drivers.
La banda lleva seis meses en la carretera.
neutral— To be a terrible or reckless driver. A danger on the road.
No te subas a su coche, es un peligro en la carretera.
informal— King of the road. Someone who drives exceptionally well or a large truck that dominates the road.
Con ese camión nuevo se siente el rey de la carretera.
informal— To abandon someone, literally or metaphorically. To leave them stranded.
Sus socios lo dejaron tirado en la carretera cuando la empresa fracasó.
informal— A two-way street. Used metaphorically to mean something requires mutual effort (like a relationship).
El respeto es una carretera de doble sentido.
neutral— To drive very fast or aggressively. To eat up the road.
Con ese coche deportivo, se comió la carretera.
informal— The journey of life. A poetic metaphor for living.
En la carretera de la vida, a veces hay baches.
literary— To block the road, often used in the context of protests or strikes.
Los agricultores cortaron la carretera para protestar.
neutral— To cover a lot of distance driving. To make good time on a trip.
Hoy hemos hecho mucha carretera, descansemos.
informalEasily Confused
Both translate to highway.
An 'autopista' is specifically a high-speed, multi-lane freeway with restricted access. A 'carretera' can be any intercity road, including small two-lane country roads.
La carretera rural tiene curvas, pero la autopista es recta.
Both translate to road or path.
A 'camino' is often unpaved, like a dirt track or a walking path. A 'carretera' is a formal, paved infrastructure for motor vehicles.
El asfalto acaba y la carretera se convierte en un camino de tierra.
Both refer to a route.
'Vía' is a more general or formal term for a route, track, or way (like train tracks: vía del tren). 'Carretera' specifically means a paved road for cars.
El tren va por la vía, el coche por la carretera.
Both mean route or road.
'Ruta' focuses on the itinerary or the designated path, often used for numbered highways in Latin America (Ruta 66). 'Carretera' focuses on the physical paved infrastructure.
Nuestra ruta hoy nos lleva por la carretera nacional.
Both relate to paved roads.
'Calzada' refers strictly to the paved surface where vehicles drive, excluding the shoulder or sidewalks. 'Carretera' is the entire road system.
El coche patinó en la calzada mojada de la carretera.
Sentence Patterns
La carretera es + [adjective].
La carretera es larga.
Vamos por la carretera + [adjective/direction].
Vamos por la carretera principal.
Hay un/una + [event] + en la carretera.
Hay un accidente en la carretera.
Si tomamos la carretera, + [future result].
Si tomamos la carretera, llegaremos antes.
A pesar de que la carretera + [imperfect verb], + [preterite action].
A pesar de que la carretera estaba cortada, llegamos.
¿Dónde está la carretera a + [place]?
¿Dónde está la carretera a Madrid?
Prefiero la carretera + [adjective] porque + [reason].
Prefiero la carretera vieja porque es bonita.
El trazado de la carretera + [complex verb phrase].
El trazado de la carretera ha suscitado controversia.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Top 2000 most common words in Spanish.
-
Using 'carretera' for a city street.
→
Mi casa está en una calle muy bonita.
English speakers often say 'I live on a nice road'. In Spanish, you live on a 'calle' (street). 'Carretera' is only for highways.
-
Saying 'en la carretera' for movement.
→
Conducimos por la carretera.
To say you are driving 'on' or 'along' the road, use 'por'. 'En' means physically located on top of it, like a parked car.
-
Saying 'el carretera'.
→
La carretera.
Because it ends in 'a', it is a feminine noun. Always use 'la', 'una', 'esta', etc.
-
Confusing 'carrera' and 'carretera'.
→
Estudio una carrera. Conduzco por la carretera.
'Carrera' means race or university degree. 'Carretera' means road. The extra 'te' syllable is crucial.
-
Calling a dirt path a 'carretera'.
→
Caminamos por un camino de tierra.
A 'carretera' implies a paved infrastructure for cars. A dirt path is a 'camino'.
Tips
Gender Agreement
Always pair 'carretera' with feminine articles and adjectives: la carretera, esta carretera, carretera nueva.
City vs Country
City = Calle. Country/Intercity = Carretera. Don't mix them up!
The Trill
Practice the 'rr' sound by saying 'ca-rre-te-ra' slowly. The first R is strong, the second is weak.
Movement Preposition
When moving along the road, always use 'por': Viajamos por la carretera.
Road Trips
Use the phrase 'viaje por carretera' to impress native speakers when talking about your vacation plans.
Speed Matters
If the speed limit is 120 km/h and there are 3 lanes, call it an 'autopista'. If it's a normal road, it's a 'carretera'.
Road Signs
Look out for signs that say 'Fin de carretera' or 'Carretera cortada' to avoid getting lost.
Carretera y manta
Use 'carretera y manta' to say 'let's hit the road' in a fun, informal way in Spain.
Double R
Remember it's spelled with two R's first, then one R: ca-RR-ete-R-a.
South American Usage
If you are in Argentina, switch to using 'Ruta' (e.g., Ruta 40) to sound more like a local.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a CAR RETurning on an ERA-defining highway. CAR-RET-ERA.
Visual Association
Picture a classic CAR driving down an endless, scenic Route 66-style highway.
Word Web
Challenge
Next time you are in a car on the highway, say 'Estoy en la carretera' out loud three times to lock in the context.
Word Origin
The word 'carretera' comes from the Spanish word 'carreta' (cart or wagon), which itself derives from the Late Latin 'carreta', a diminutive of 'carrus' (wheeled vehicle). The suffix '-era' denotes a place or a route. Therefore, historically, a 'carretera' was simply a route wide and flat enough for a 'carreta' (cart) to travel on, distinguishing it from narrow paths only suitable for walking or riding animals.
Original meaning: A path suitable for carts and wagons.
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > SpanishCultural Context
No specific cultural sensitivities, but be aware that road conditions vary drastically; complaining about a 'carretera' in a developing area might be seen as insensitive to local infrastructure challenges.
Unlike the US where 'highway', 'freeway', 'interstate', and 'road' have very specific legal and structural meanings, 'carretera' serves as a catch-all for intercity roads, while 'autopista' specifically maps to 'freeway/interstate'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Giving Directions
- Toma la carretera.
- Sigue por esta carretera.
- La carretera va hacia el norte.
- No te salgas de la carretera.
Travel Planning
- Viaje por carretera.
- Mapa de carreteras.
- ¿Cuántas horas de carretera?
- Parada en la carretera.
Traffic and News
- Accidente en la carretera.
- Carretera cortada.
- Tráfico denso en la carretera.
- Precaución en la carretera.
Describing Locations
- Al lado de la carretera.
- Un hotel de carretera.
- El pueblo está al final de la carretera.
- Una carretera de montaña.
Driving Conditions
- Carretera en mal estado.
- Carretera resbaladiza.
- Límite de velocidad en carretera.
- Carretera iluminada.
Conversation Starters
"¿Te gustan los viajes por carretera o prefieres volar?"
"¿Cuál es la carretera más bonita por la que has conducido?"
"¿Alguna vez te has quedado tirado en la carretera?"
"¿Prefieres conducir por la autopista o por carreteras secundarias?"
"¿Qué música escuchas cuando estás en la carretera?"
Journal Prompts
Describe tu viaje por carretera ideal. ¿A dónde irías y con quién?
Escribe sobre una vez que te perdiste en una carretera desconocida.
Compara las carreteras de tu país con las de un país hispanohablante que hayas visitado.
¿Qué significa para ti la frase 'la carretera de la vida'?
Inventa una historia corta sobre un misterioso hotel de carretera.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You must use 'la carretera', 'una carretera', and feminine adjectives like 'larga' or 'peligrosa'.
No. For a street inside a city or neighborhood, use 'calle'. Use 'carretera' when leaving the city to travel to another town.
An 'autopista' is a large, high-speed freeway with multiple lanes. A 'carretera' is a general term for a highway or road connecting towns, which might only have one lane in each direction.
The most common translation is 'viaje por carretera'. It literally means a trip by road.
You need to trill or roll your tongue against the roof of your mouth. If you can't roll it, try to make a strong, vibrating 'd' sound. The second 'r' is a soft tap.
It means 'toll road'. It is a road where you have to pay a fee to drive on it.
Yes. In Argentina and Uruguay, people often use 'ruta' instead of 'carretera'. In Peru, they sometimes use 'pista' for a paved road.
Yes, just like in English. You can talk about the 'carretera de la vida' (the road of life) to refer to a person's journey.
Use 'por'. Say 'Conduzco por la carretera'. Do not use 'sobre' or 'en' for the act of traveling along it.
Yes, etymologically. It comes from 'carreta' (cart), which shares the same Latin root 'carrus' as the English word 'car'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence saying 'The road is long'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I see the road'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We are on the road'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The road is closed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence translating 'We went on a road trip'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence translating 'The toll road is faster'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a traffic jam on the highway.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about building a new road.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about road maintenance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'carretera secundaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about the environmental impact of highways.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'carretera y manta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the highway?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The car is on the road'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I drive on the highway every day'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There was an accident on the mountain road'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Road safety is a priority'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Pan-American highway connects the continent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We stopped at a roadside restaurant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The speed limit on this road is 90'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'La carretera' out loud, focusing on the double rr.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask '¿Dónde está la carretera?' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vamos por la carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La carretera es larga' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hicimos un viaje por carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La carretera de peaje es cara' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hubo un accidente en la carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'El límite de velocidad en la carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mantenimiento de carreteras' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La carretera nacional está cortada' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carretera y manta' out loud with enthusiasm.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Infraestructura de carreteras' out loud quickly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Una carretera nueva' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'El mapa de carreteras' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carretera de montaña' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hotel de carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Seguridad en carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carretera circunvalatoria' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Salirse de la carretera' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Carretera secundaria' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the word 'carretera' in a traffic report.
Listen to the difference between 'calle' and 'carretera'.
Listen to a GPS saying 'Tome la carretera'.
Listen to a song mentioning 'la carretera'.
Listen to a news report about a 'carretera cortada'.
Listen to someone describing a 'viaje por carretera'.
Listen for 'carretera de peaje' when getting directions.
Listen to a weather report warning about 'hielo en la carretera'.
Listen to a debate on 'privatización de carreteras'.
Listen to a documentary about the 'Carretera Panamericana'.
Listen for the idiom 'carretera y manta' in a movie.
Listen to the pronunciation of 'carretera' vs 'carrera' in fast speech.
Listen to a story about a 'hotel de carretera'.
Listen to instructions about 'seguridad en carretera'.
Listen to an engineer discuss 'mantenimiento de carreteras'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'carretera' for highways and intercity roads, never for city streets. For example, 'Conduzco por la carretera' means 'I drive on the highway'.
- Paved route for vehicles.
- Connects towns and cities.
- Feminine noun (la carretera).
- Distinct from urban streets.
Gender Agreement
Always pair 'carretera' with feminine articles and adjectives: la carretera, esta carretera, carretera nueva.
City vs Country
City = Calle. Country/Intercity = Carretera. Don't mix them up!
The Trill
Practice the 'rr' sound by saying 'ca-rre-te-ra' slowly. The first R is strong, the second is weak.
Movement Preposition
When moving along the road, always use 'por': Viajamos por la carretera.
Related Content
More travel words
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1Able to be reached or entered; available.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1On the subject of; concerning.
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport