At the A1 level, you are just beginning to learn how to express feelings. While 'conmovido' might seem like a big word, you can think of it as a special way to say you are 'happy-sad' or 'touched.' At this level, you focus on the basic structure: 'Estoy conmovido' (I am moved). You learn that if you are a boy, you say 'conmovido,' and if you are a girl, you say 'conmovida.' You might use it after seeing a cute video of a puppy or receiving a nice gift from a friend. It is a step up from just saying 'estoy feliz' (I am happy). Even at A1, using this word shows you are trying to express more complex human emotions. You don't need to know all the deep grammar rules yet, just the basic phrase to show people that something has touched your heart. It is a very polite and sweet word to use. When you say it, people will understand that you have a sensitive soul. Practice saying it slowly: con-mo-vi-do. It sounds a bit like 'moved' in English, which helps you remember it. Just remember to use the verb 'estar' (to be) because it is a feeling you have right now, not a permanent part of your personality like being tall or short. Even with a small vocabulary, 'conmovido' is a great 'power word' to have in your pocket to show gratitude and emotional connection with others in a Spanish-speaking environment.
As an A2 learner, you are starting to build longer sentences and use more adjectives. You can now use 'conmovido' with a reason. For example, 'Estoy conmovido por la música' (I am moved by the music). You are also learning that adjectives must change to match the people you are talking about. If you and your friends are moved, you say 'Estamos conmovidos.' You are also beginning to see the difference between 'estar' and 'sentirse' (to feel). 'Me siento conmovido' is a very common way to express this at the A2 level. You might hear this word in simple stories or when people are talking about their families. It is a good word to use when you want to thank someone for something very kind they did. Instead of just 'gracias,' you can say 'Gracias, estoy muy conmovido.' This makes your Spanish sound much more advanced and sincere. You should also start noticing how it is used in the past tense, like 'Estuve conmovido' (I was moved). At this level, the goal is to move beyond basic 'good/bad' feelings and start using specific words like 'conmovido' to describe your reactions to the world around you. It helps you connect with native speakers on a more personal level because you are sharing a deeper part of your experience.
At the B1 level, 'conmovido' becomes a key part of your emotional vocabulary. You are now expected to handle more nuanced situations and express opinions about art, films, and social issues. This is the level where you distinguish 'conmovido' from 'emocionado.' You understand that 'emocionado' is often for excitement, while 'conmovido' is for being emotionally touched or moved. You can use 'conmovido' to describe your reaction to a complex movie plot or a news story about a humanitarian crisis. You are also becoming familiar with 'quedar conmovido' (to be left moved), which is a very natural-sounding phrase. For example, 'Quedé conmovido por su honestidad.' You can also use adverbs to modify the feeling, like 'profundamente conmovido' (deeply moved) or 'un poco conmovido' (a little moved). At B1, you are starting to read more complex texts where 'conmovido' might appear in a literary context. You should be able to explain *why* you are moved using connectors like 'ya que' or 'debido a.' This level is about precision; you aren't just 'touched,' you are 'conmovido por la valentía de los personajes.' Using this word correctly shows that you have reached an intermediate level of fluency where you can discuss not just what happened, but how it affected you internally.
At the B2 level, you use 'conmovido' with confidence in both formal and informal settings. You understand the subtle registers of the word and can use it in professional environments, such as a formal speech or a written report, as well as in deep conversations with friends. You are comfortable with the passive voice construction, although you know that 'estar conmovido' is often more natural. You can use 'conmovido' in hypothetical situations using the subjunctive: 'Me sorprendería que no estuvieras conmovido por esta situación' (It would surprise me if you weren't moved by this situation). You also start to recognize related words like 'conmovedor' (moving/touching - the adjective for the thing that causes the emotion). You can now engage in debates about whether a piece of art is truly 'conmovedor' or just 'sentimental.' Your ability to use 'conmovido' helps you navigate complex social interactions where showing empathy is important. You might use it to describe the collective state of a group: 'Toda la comunidad se siente conmovida ante la pérdida.' At B2, you are no longer just translating 'moved' from English; you are thinking in Spanish and choosing 'conmovido' because it perfectly captures the specific 'shaking of the soul' that the word implies. You can also use it to describe others with more complexity, such as 'Se le veía visiblemente conmovido, aunque intentaba ocultarlo.'
As a C1 learner, you have a sophisticated command of 'conmovido' and its various nuances. You can use it in literary analysis or high-level academic discussions to describe the emotional impact of a text or a historical event. You understand the etymological roots of the word—how 'conmover' implies a shared movement or a thorough shaking—and you use this knowledge to add depth to your expression. You might use 'conmovido' in complex sentence structures involving the relative pronoun 'lo cual': 'Vio el sacrificio de su madre, lo cual lo dejó profundamente conmovido.' You are also adept at using synonyms and related expressions to avoid repetition, choosing between 'conmovido,' 'enternecido,' 'afectado,' or 'sacudido' depending on the exact shade of meaning you want to convey. You can use the word in the 'lo + adjective' construction: 'Lo más conmovido que he estado fue cuando...' (The most moved I've ever been was when...). At this level, you can also use 'conmovido' in metaphorical ways or in very formal journalistic writing. You understand the cultural weight of the word in different Spanish-speaking regions and can adjust your usage accordingly. Your use of 'conmovido' is seamless and reflects a deep understanding of Spanish emotional syntax and cultural norms regarding the expression of sentiment.
At the C2 level, 'conmovido' is a tool for poetic and highly nuanced expression. You can use it to explore the philosophical implications of being moved by beauty or tragedy. You might use it in a creative writing piece to describe a character's internal transformation: 'Aquella visión lo dejó no solo conmovido, sino transfigurado.' You have a complete mastery of all grammatical structures associated with the word, including archaic or highly formal uses found in classical literature. You can distinguish between the 'conmovido' of a romantic poet and the 'conmovido' of a modern political commentator. You are able to use the word to create specific rhetorical effects, perhaps using it in an ironic or understated way if the context demands it. You understand how 'conmovido' interacts with other high-level vocabulary to create a rich, textured prose. For example, 'La sobriedad de su gesto escondía un espíritu profundamente conmovido por los avatares del destino.' At this level, you are not just using the word correctly; you are using it with artistry. You can discuss the nuances of how the word has evolved over time and its place in the canon of Spanish literature. You can also use it to describe complex psychological states where being 'conmovido' is just one layer of a multifaceted emotional response.

conmovido in 30 Seconds

  • Conmovido means 'moved' or 'touched' emotionally.
  • It requires gender and number agreement (conmovido/a/os/as).
  • It is used with 'estar,' 'sentirse,' or 'quedar.'
  • It differs from 'emocionado,' which often means 'excited.'
The Spanish word conmovido is an adjective that describes a profound internal state where one's emotions have been stirred, shaken, or deeply touched by an external event, a story, or a gesture. It is the past participle of the verb conmover, which literally means 'to move together' or 'to shake thoroughly.' In a psychological sense, being conmovido is not just about being happy or sad; it is about that specific lump-in-the-throat feeling you get when you witness something beautiful, tragic, or incredibly kind.
Emotional Depth
It signifies a level of impact that goes beyond a surface-level reaction. If you are conmovido, the experience has reached your heart.

El público quedó profundamente conmovido por la historia del refugiado.

This word is ubiquitous in Spanish-speaking cultures because expressing deep sentiment is a valued part of social interaction. You will hear it at weddings when the father of the bride speaks, in news reports covering humanitarian efforts, or after a powerful musical performance. It is important to distinguish it from being simply 'excited' (emocionado). While emocionado often leans toward positive anticipation or high energy, conmovido leans toward a reflective, often tearful, and soulful impact. In literature, authors use this word to describe characters who undergo a moral or spiritual shift after a significant encounter. It captures the vulnerability of the human condition.
Agreement
As an adjective, it must agree in gender and number with the person it describes: conmovido (masculine singular), conmovida (feminine singular), conmovidos (masculine plural), and conmovidas (feminine plural).

Ella se sintió muy conmovida al recibir las flores de su hijo.

Social Context
Using this word shows a high level of emotional intelligence and vocabulary range in Spanish, as it avoids the more generic 'triste' (sad) or 'feliz' (happy).

Estamos conmovidos por su generosidad en estos tiempos difíciles.

Las enfermeras estaban conmovidas por la recuperación del niño.

In summary, conmovido is the word you reach for when a situation has truly reached into your soul and shaken your emotional foundation, leaving you in a state of soft, reflective vulnerability.
Using conmovido effectively requires understanding its grammatical placement and the prepositions that usually follow it. Most commonly, we use the preposition por (by) or con (with/at) to indicate the cause of the emotion. For example, 'Estoy conmovido por tu discurso' (I am moved by your speech). The choice of verb also changes the nuance of the sentence.
With 'Estar'
Used to describe the current state of being. 'Él está conmovido' implies he is currently in that emotional state.

Juan está conmovido tras ver el reencuentro de su familia.

With 'Quedar'
Used to describe the result of an action. 'Quedé conmovido' means 'I was left moved' or 'I became moved' as a result of something I saw or heard.

Quedamos conmovidos ante la belleza del paisaje natural.

With 'Sentirse'
Focuses on the internal feeling. 'Me siento conmovido' emphasizes the personal experience of the emotion.

Me siento profundamente conmovida por sus palabras de apoyo.

Adverbs like profundamente (deeply), visiblemente (visibly), or gratamente (pleasantly) are frequent companions to this word. 'Visiblemente conmovido' is a phrase often used in journalism to describe someone who is on the verge of tears in public. In negative sentences, you might say 'No me dejó conmovido' to indicate that a piece of art or a story failed to touch you emotionally.

El actor se mostró conmovido al recibir el premio a la trayectoria.

A pesar de la tragedia, el hombre no parecía conmovido.

Understanding how to modify the adjective for gender and number is crucial: 'Los niños estaban conmovidos' vs 'La niña estaba conmovida.' This level of agreement is what makes your Spanish sound natural and fluent. Practice using it in various contexts—from describing your reaction to a movie to thanking a friend for a heartfelt card—to master its versatile application.
In the Spanish-speaking world, conmovido is a staple in both formal and semi-formal contexts. You will hear it most frequently in the media. News anchors often use it when reporting on stories of human resilience or tragedy. For instance, when a community comes together to help a family in need, the reporter might say, 'Toda la ciudad está conmovida por este acto de solidaridad.'
In Cinema and TV
Movie critics use it to describe the impact of a film. A review might state: 'Es imposible no salir del cine conmovido.'

La audiencia terminó la función visiblemente conmovida.

In Speeches and Ceremonies
During award ceremonies, winners frequently express their gratitude by saying, 'Estoy muy conmovido por este reconocimiento.'

El presidente se mostró conmovido durante el homenaje a las víctimas.

In literature, particularly in the works of Gabriel García Márquez or Isabel Allende, characters are often described as being conmovidos to highlight their inner emotional life. It provides a bridge between the physical world and the spiritual or emotional world. You might also hear it in religious settings, where a sermon might aim to leave the congregation conmovida by a message of faith.
In Daily Life
While slightly more formal than 'emocionado,' it is still used in daily life when discussing deep topics. A friend might say, 'Me dejó conmovido lo que me contaste ayer.'

Los abuelos estaban conmovidos al ver a sus nietos después de años.

El maestro se sintió conmovido por el esfuerzo de sus alumnos.

Pay attention to the tone of voice when this word is used; it is usually spoken with a soft, breathy, or serious cadence that reflects the weight of the emotion being described. It is a word that carries gravitas and invites the listener to share in the emotional experience.
One of the most frequent errors English speakers make when using conmovido is confusing it with the English word 'moved' in a physical sense. In English, 'I am moved' can mean you changed houses or you are emotionally touched. In Spanish, these are two entirely different words. If you say 'Estoy movido,' you are saying 'I am physically moved' or, colloquially in some regions, 'I am busy' or 'shaken up' in a physical way. To say you are emotionally touched, you must use conmovido.
Mistake #1: Using 'Ser' instead of 'Estar'
Learners often say 'Soy conmovido.' This is incorrect because being moved is a temporary state of being, not a permanent personality trait. Correct: 'Estoy conmovido.'

Incorrecto: Soy conmovido por la película.
Correcto: Estoy conmovido por la película.

Mistake #2: Confusion with 'Emocionado'
English speakers often translate 'I am excited' as 'Estoy emocionado.' While correct, they then use 'emocionado' for every emotional state. 'Conmovido' is more specific to being 'touched' or 'moved' by something poignant.

No digas 'emocionado' si lo que sientes es un nudo en la garganta; di conmovido.

Mistake #3: Gender/Number Agreement
Forgetting that adjectives must match the subject. 'Ellas están conmovidos' is a common error. It should be 'Ellas están conmovidas.'

Las niñas se sintieron conmovidas al ver al gatito rescatado.

Mistake #4: Preposition Errors
Using 'de' instead of 'por.' While 'conmovido de' is sometimes heard, 'conmovido por' is the standard way to express the cause.

Estoy conmovido por tu valentía.

Se quedó conmovida ante tanta bondad.

By avoiding these pitfalls, you will communicate your emotions with much greater precision and cultural accuracy.
Spanish is rich with emotional descriptors, and while conmovido is powerful, sometimes another word might fit the context better. Understanding the nuances between these alternatives will elevate your Spanish from functional to expressive.
Conmovido vs. Emocionado
'Emocionado' is broad and often means 'excited' or 'thrilled.' 'Conmovido' is more specific to being 'touched' or 'moved' by something tender or tragic.

Estoy emocionado por el viaje, pero estoy conmovido por tu despedida.

Conmovido vs. Enternecido
'Enternecido' comes from 'tierno' (tender). It is used when something makes you feel soft or affectionate, like seeing a baby or a puppy. 'Conmovido' is more intense and can include sadness.

Me quedé enternecido con su sonrisa, pero conmovido por su historia de superación.

Conmovido vs. Afectado
'Afectado' can mean 'moved' but often has a negative connotation of being 'distressed' or 'negatively impacted' by something.

Él se vio muy afectado por la noticia, mientras que nosotros estábamos simplemente conmovidos.

Conmovido vs. Impresionado
'Impresionado' means 'impressed' or 'shocked.' It is more about the magnitude of something, whereas 'conmovido' is about the emotional resonance.

Estoy impresionado por tu talento, y conmovido por tu humildad.

La audiencia quedó conmovida hasta las lágrimas.

Knowing when to use each of these words will help you describe your inner world with the precision of a native speaker. While conmovido is a 'safe' and powerful word for most emotional situations, experimenting with enternecido or impactado can add color to your descriptions. Always remember to check for gender and number agreement regardless of which synonym you choose!

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'movēre' is the same one that gives us 'movie' in English, because movies are 'moving pictures.' So, being 'conmovido' is literally like having a movie playing in your heart.

Pronunciation Guide

UK /kɒn.məʊ.ˈviː.dəʊ/
US /koʊn.moʊ.ˈvi.doʊ/
The stress is on the third syllable: con-mo-VI-do.
Rhymes With
herido perdido sentido querido dormido partido vivido olvidado
Common Errors
  • Pronouncing the 'v' as a hard English 'v.' In Spanish, it is much softer.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., CON-mo-vi-do).
  • Pronouncing the 'o' at the end like 'ew.' It should be a pure 'o' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in literature and news, easy to recognize.

Writing 4/5

Requires remembering gender and number agreement.

Speaking 4/5

Pronunciation of the 'v' and 'o' needs care.

Listening 3/5

Distinctive sound, usually clear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

mover emoción triste sentir estar

Learn Next

conmovedor conmoción enternecer sacudir impactar

Advanced

estremecido consternado apesadumbrado regocijado atónito

Grammar to Know

Gender and Number Agreement

La niña está conmovida; los niños están conmovidos.

Estar vs Ser with Adjectives

Usa 'estar' para sentimientos temporales como 'conmovido.'

Passive Voice with 'Fue'

El público fue conmovido por la orquesta (formal).

Adverbs of Degree

Muy conmovido, sumamente conmovido, poco conmovido.

Prepositions with emotions

Conmovido POR algo, conmovido CON algo.

Examples by Level

1

Estoy conmovido por tu regalo.

I am moved by your gift.

Use 'estoy' for a current feeling.

2

Ella está conmovida con el perro.

She is touched by the dog.

Adjective ends in -a for feminine singular.

3

Nosotros estamos conmovidos.

We are moved.

Plural ending -os for a mixed group.

4

El niño está conmovido.

The boy is moved.

Masculine singular ending -o.

5

Estoy muy conmovida, gracias.

I am very moved, thank you.

Adding 'muy' increases the intensity.

6

Ellas están conmovidas por la canción.

They (fem.) are moved by the song.

Feminine plural ending -as.

7

Juan está conmovido hoy.

Juan is moved today.

Proper names take the matching adjective ending.

8

¿Estás conmovido?

Are you moved?

Question form of 'estoy.'

1

Me siento conmovido por tus palabras.

I feel moved by your words.

Sentirse + adjective is a common way to express feelings.

2

Estamos conmovidos por la noticia.

We are moved by the news.

Preposition 'por' indicates the cause.

3

Ella se sintió conmovida al verte.

She felt moved upon seeing you.

Preterite tense of sentirse.

4

Los abuelos están conmovidos con los nietos.

The grandparents are moved by the grandchildren.

Plural subject needs plural adjective.

5

No estoy conmovido por esa película.

I am not moved by that movie.

Negation goes before the verb.

6

Quedé conmovido después del concierto.

I was left moved after the concert.

Quedar describes the resulting state.

7

Mi madre está conmovida por el gesto.

My mother is moved by the gesture.

Feminine singular agreement.

8

Todos estamos conmovidos por su ayuda.

We are all moved by your help.

Use 'todos' for 'everyone.'

1

Quedamos profundamente conmovidos por su historia de vida.

We were deeply moved by his life story.

Adverb 'profundamente' adds emphasis.

2

Me dejó conmovido la forma en que ayudó al anciano.

The way he helped the old man left me moved.

The subject of 'dejó' is the whole clause.

3

Ella se mostró conmovida durante el discurso de graduación.

She appeared moved during the graduation speech.

Mostrarse + adjective means 'to show oneself as' or 'to appear.'

4

Es imposible no sentirse conmovido ante tal tragedia.

It is impossible not to feel moved in the face of such tragedy.

Infinitive 'sentirse' after 'es imposible.'

5

El público, conmovido, aplaudió durante cinco minutos.

The audience, moved, applauded for five minutes.

The adjective is used here as an appositive.

6

Siempre me siento conmovida cuando leo este poema.

I always feel moved when I read this poem.

Present tense for a habitual feeling.

7

Él no parecía conmovido, a pesar de lo ocurrido.

He didn't seem moved, despite what happened.

Parecer + adjective means 'to seem.'

8

Estamos conmovidos por la generosidad de los donantes.

We are moved by the generosity of the donors.

Plural agreement with 'donantes' cause.

1

Se le veía visiblemente conmovido mientras hablaba de su padre.

He looked visibly moved while talking about his father.

Se le veía + adjective is a common descriptive structure.

2

La comunidad entera se encuentra conmovida por el suceso.

The entire community is moved by the event.

Encontrarse is a more formal alternative to 'estar.'

3

Resulta difícil no quedar conmovido por la belleza del arte renacentista.

It turns out to be difficult not to be moved by the beauty of Renaissance art.

Resultar + adjective describes an outcome.

4

Ella estaba tan conmovida que no pudo articular palabra.

She was so moved that she couldn't utter a word.

Tan + adjective + que is a result clause.

5

Los voluntarios terminaron la jornada cansados pero conmovidos.

The volunteers finished the day tired but moved.

Adjectives must agree with the plural subject.

6

Aquel encuentro nos dejó a todos gratamente conmovidos.

That meeting left us all pleasantly moved.

Gratamente adds a positive nuance.

7

Incluso los más escépticos se sintieron conmovidos por el milagro.

Even the most skeptical felt moved by the miracle.

Superlative 'los más escépticos.'

8

Me sorprendió lo conmovido que estaba mi hermano.

I was surprised by how moved my brother was.

Lo + adjective + que expresses 'how... something is.'

1

Su prosa, cargada de melancolía, deja al lector profundamente conmovido.

His prose, laden with melancholy, leaves the reader deeply moved.

Literary description of impact.

2

El mandatario se mostró conmovido ante el clamor popular.

The leader appeared moved by the popular outcry.

Formal journalistic register.

3

No es de extrañar que el público se sintiera conmovido por tal despliegue de talento.

It is not surprising that the audience felt moved by such a display of talent.

Subjunctive 'sintiera' after 'no es de extrañar que.'

4

A pesar de su fachada fría, estaba secretamente conmovido.

Despite his cold facade, he was secretly moved.

Contrast between appearance and reality.

5

La película aborda temas universales que dejan a cualquiera conmovido.

The film addresses universal themes that leave anyone moved.

Use of 'cualquiera' as an indefinite pronoun.

6

Me hallaba conmovido por la solemnidad del momento.

I found myself moved by the solemnity of the moment.

Hallarse is a literary alternative to 'estar.'

7

Sus palabras resonaron en un auditorio ya de por sí conmovido.

His words resonated in an auditorium already moved in its own right.

'Ya de por sí' means 'already' or 'inherently.'

8

Fue un gesto altruista que nos dejó a todos conmovidos hasta la médula.

It was an altruistic gesture that left us all moved to the core.

Idiomatic expression 'hasta la médula.'

1

La elegía, de una belleza desgarradora, mantenía al oyente en un estado de ánimo conmovido.

The elegy, of a heartbreaking beauty, kept the listener in a moved state of mind.

High literary register.

2

Sería un error suponer que el autor no estaba conmovido por las vicisitudes de su época.

It would be an error to suppose that the author was not moved by the vicissitudes of his time.

Complex conditional and negative construction.

3

El reencuentro, largamente postergado, se produjo en un ambiente de conmovido silencio.

The reunion, long postponed, took place in an atmosphere of moved silence.

Using the adjective to modify 'silencio.'

4

Se traslucía en sus ojos una chispa de alguien que ha sido conmovido por la gracia.

In his eyes, a spark of someone who has been moved by grace was visible.

Spiritual/metaphorical usage.

5

La obra pictórica, lejos de ser meramente decorativa, aspira a dejar al espectador conmovido y reflexivo.

The pictorial work, far from being merely decorative, aspires to leave the spectator moved and reflective.

Describing the purpose of art.

6

Resulta conmovedor observar cómo el veterano se siente conmovido por el respeto de los jóvenes.

It is moving to observe how the veteran feels moved by the respect of the young people.

Distinction between 'conmovedor' (the cause) and 'conmovido' (the state).

7

Bajo la égida de la compasión, el juez se mostró conmovido por el arrepentimiento del reo.

Under the aegis of compassion, the judge appeared moved by the prisoner's repentance.

Highly formal/legalistic context.

8

Aquel paisaje invernal, de una pureza casi mística, me dejó conmovido por la inmensidad de la naturaleza.

That winter landscape, of an almost mystical purity, left me moved by the immensity of nature.

Describing a sublime experience.

Synonyms

emocionado enternecido impresionado afectado sacudido tocado impactado sensibilizado

Antonyms

indiferente impasible frío insensible

Common Collocations

profundamente conmovido
visiblemente conmovido
gratamente conmovido
quedar conmovido
sentirse conmovido
estar conmovido por
conmovido hasta las lágrimas
conmovido ante la tragedia
un tanto conmovido
realmente conmovido

Common Phrases

Me dejas conmovido

— You leave me moved. Used to express deep gratitude for a gesture.

Me dejas conmovido con este detalle.

No pude evitar sentirme conmovido

— I couldn't help but feel moved.

No pude evitar sentirme conmovido al verlos juntos.

Quedó conmovido por el gesto

— He was moved by the gesture.

Él quedó conmovido por el gesto de su vecino.

Estamos conmovidos con su visita

— We are moved by your visit.

Señor, estamos conmovidos con su visita.

Se le ve conmovido

— He looks moved.

Se le ve conmovido por el homenaje.

Un discurso conmovido

— A moving speech (though 'conmovedor' is more common here).

Dio un discurso muy conmovido.

Sentirse conmovido por la fe

— To be moved by faith.

Muchos se sintieron conmovidos por la fe del pastor.

Estar conmovido por la música

— To be moved by music.

Siempre estoy conmovido por la música clásica.

Conmovido por la belleza

— Moved by beauty.

Quedó conmovido por la belleza del amanecer.

Visiblemente conmovido ante la prensa

— Visibly moved before the press.

El futbolista estaba visiblemente conmovido ante la prensa.

Often Confused With

conmovido vs movido

Means physically moved or busy. Never use it for emotions.

conmovido vs emocionado

Usually means excited. Use 'conmovido' for 'touched.'

conmovido vs removido

Means stirred or removed from a position.

Idioms & Expressions

"Conmovido hasta la médula"

— Moved to the very core or marrow.

Su testimonio me dejó conmovido hasta la médula.

informal/emphatic
"Con el corazón conmovido"

— With a moved heart.

Habló con el corazón conmovido.

literary
"Quedarse de piedra"

— To be stunned (sometimes used as an opposite to being softly moved).

Me quedé de piedra al oírlo.

informal
"Tocar la fibra sensible"

— To touch a raw nerve or a sensitive spot.

Esa canción me tocó la fibra sensible.

neutral
"Poner los pelos de punta"

— To give goosebumps (can be fear or deep emotion).

Su voz me pone los pelos de punta.

informal
"Llegar al alma"

— To reach the soul.

Tus palabras me llegaron al alma.

neutral
"Nudo en la garganta"

— Lump in the throat.

Tenía un nudo en la garganta de lo conmovido que estaba.

neutral
"Saltársele las lágrimas"

— To have tears spring to one's eyes.

Se le saltaron las lágrimas de lo conmovido que estaba.

neutral
"Hacerse un nudo el corazón"

— To have one's heart knot up.

Se me hizo un nudo el corazón al verlo sufrir.

literary
"Tocar el corazón"

— To touch the heart.

Ese gesto realmente me tocó el corazón.

neutral

Easily Confused

conmovido vs emocionado

Both deal with emotions.

Emocionado is 'excited'; conmovido is 'touched/moved.'

Estoy emocionado por la fiesta, pero conmovido por tu regalo.

conmovido vs movido

Similar root.

Movido is physical motion; conmovido is emotional motion.

El mueble está movido; mi corazón está conmovido.

conmovido vs enternecido

Similar meaning.

Enternecido is more about 'cuteness' or 'tenderness'; conmovido is deeper and can be sad.

Me enternece el bebé; me conmueve la tragedia.

conmovido vs afectado

Both mean 'affected.'

Afectado is often negative/distressed; conmovido is more purely emotional.

Está afectado por la gripe; está conmovido por la música.

conmovido vs impresionado

Both are reactions.

Impresionado is 'impressed/shocked'; conmovido is 'emotionally touched.'

Impresionado por la altura; conmovido por la bondad.

Sentence Patterns

A1

Yo estoy conmovido.

Yo estoy conmovido.

A2

Estoy conmovido por [noun].

Estoy conmovido por el video.

B1

Me siento conmovido al [verb].

Me siento conmovido al verte feliz.

B1

Quedé conmovido con [noun].

Quedé conmovido con tu carta.

B2

Se le ve [adverb] conmovido.

Se le ve visiblemente conmovido.

B2

Es imposible no estar conmovido ante [noun].

Es imposible no estar conmovido ante tal gesto.

C1

[Noun] dejó a [person] conmovido.

La noticia dejó a todo el país conmovido.

C2

En un estado de [adjective] y conmovido [noun].

En un estado de sosegado y conmovido silencio.

Word Family

Nouns

conmoción (shock/commotion)
conmovedor (something moving)

Verbs

conmover (to move/touch)

Adjectives

conmovido (moved)
conmovedor (moving/touching)

Related

movimiento
emoción
sentimiento
ternura
piedad

How to Use It

frequency

Common in media, literature, and heartfelt personal conversations.

Common Mistakes
  • Soy conmovido. Estoy conmovido.

    Feelings use 'estar,' not 'ser.'

  • Estoy muy movido por tu historia. Estoy muy conmovido por tu historia.

    'Movido' is for physical movement; 'conmovido' is for emotions.

  • Las mujeres están conmovidos. Las mujeres están conmovidas.

    Adjectives must match the feminine plural subject.

  • Me conmovido mucho. Me conmovió mucho / Estoy conmovido.

    You cannot use the adjective as a verb without 'estar' or 'sentirse.'

  • Es un hombre muy conmovido. Es un hombre muy conmovedor (if he moves others) / Está muy conmovido (if he is moved).

    Confusing the person who feels it with the thing that causes it.

Tips

Use it for Art

Whenever you visit a museum or see a play, use 'conmovido' to describe your reaction. It sounds more sophisticated than 'me gustó.'

Check the Ending

Always double-check if you need -o, -a, -os, or -as. It's the most common mistake for learners.

Express Empathy

In Spanish, telling someone 'estoy conmovido por lo que me cuentas' is a great way to show you are really listening and care.

The Soft 'V'

Practice the 'v' in 'conmovido' by putting your lips close together but not touching them like a 'b.'

Pair with Adverbs

Words like 'profundamente' or 'realmente' make the sentence sound much more natural and expressive.

Context Clues

If you hear 'conmovido' on the news, it's usually about a big event that affected many people.

The Movie Link

Remember: A 'movie' moves you. 'Con-movi-do' is the state of being moved.

Tone Matters

Say it with feeling! Your voice should reflect the 'shaken' nature of the word.

Don't overthink 'Emocionado'

If you aren't sure, 'conmovido' is safer for 'heart-touching' moments, while 'emocionado' is for 'excitement.'

Try 'Mostrarse'

Instead of 'está conmovido,' try 'se muestra conmovido' to describe how someone appears to others.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Movie' (mo-vi) that makes you cry. You are 'Con' (with) the 'Movie' feeling. Con-movi-do.

Visual Association

Imagine a hand gently touching a heart that is glowing with light.

Word Web

Corazón Lágrimas Sentimiento Tristeza Belleza Empatía Historia Gesto

Challenge

Try to use 'conmovido' instead of 'feliz' or 'triste' the next time you talk about a movie or a book.

Word Origin

From the Latin 'commovēre,' which is formed by 'com-' (together/thoroughly) and 'movēre' (to move).

Original meaning: To move violently, to shake, or to stir up.

Romance (Latin root).

Cultural Context

It is a very safe and positive word, though it implies a level of vulnerability.

English speakers might use 'moved' or 'touched,' but 'conmovido' often carries a slightly heavier, more poetic weight in Spanish.

Used frequently in the Nobel Prize acceptance speeches of Spanish-language authors. Common in the lyrics of 'boleros' and 'baladas.' Key term in reviews of films like 'Coco' or 'Roma.'

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weddings

  • Estoy conmovido por veros así.
  • Un discurso conmovido.
  • Los padres están conmovidos.
  • Todos quedamos conmovidos.

Funerals

  • Estamos conmovidos por la pérdida.
  • Se le ve conmovido.
  • Un momento muy conmovido.
  • Conmovidos por el apoyo.

Cinema/Art

  • Salí conmovido del cine.
  • Una obra que te deja conmovido.
  • Me sentí conmovido por el final.
  • Altamente conmovido.

Charity/Donations

  • Conmovidos por su generosidad.
  • Estamos conmovidos por la respuesta.
  • Me dejó conmovido su ayuda.
  • Quedamos conmovidos ante la causa.

Family News

  • Estoy conmovida con el bebé.
  • Los abuelos están conmovidos.
  • Me siento conmovido por tu carta.
  • Estamos conmovidos por el reencuentro.

Conversation Starters

"¿Cuál fue la última película que te dejó realmente conmovido?"

"¿Te has sentido conmovido por algún libro recientemente?"

"¿Qué tipo de música te hace sentir más conmovido?"

"Cuéntame de un momento en el que estuviste muy conmovido por un amigo."

"¿Te sientes conmovido cuando ves videos de reencuentros familiares?"

Journal Prompts

Escribe sobre una vez que estuviste profundamente conmovido por la naturaleza.

Describe un acto de bondad que te haya dejado conmovido esta semana.

¿Por qué crees que es importante sentirse conmovido por los problemas de los demás?

Escribe una carta a alguien diciéndole por qué estás conmovido por su amistad.

Reflexiona sobre una obra de arte que te haya dejado conmovido y explica por qué.

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually no. 'Conmovido' implies a deeper, more serious or tender emotion. For a funny movie, you would use 'divertido' or 'entretenido.'

It can be both! 'Conmovido' for men and 'conmovida' for women. Adjectives must always match the gender of the person feeling the emotion.

'Estar conmovido' describes the state you are in. 'Quedar conmovido' emphasizes that something *made* you feel that way as a result.

Yes, it is very common. You can also use 'mucho' with the verb, like 'me conmovió mucho,' but with the adjective, use 'muy.'

Yes, 'conmovido' is a standard word used across all Spanish-speaking regions from Spain to Argentina.

No. For a thing that *causes* the emotion, use 'conmovedor' (e.g., una película conmovedora). 'Conmovido' is only for the person feeling it.

You say 'Estoy conmovido hasta las lágrimas' or 'Me conmoví hasta las lágrimas.'

Slightly. It carries more emotional weight and is often used in more serious or meaningful contexts.

Only in the passive voice (e.g., 'Él fue conmovido por la historia'), but it sounds very formal. Stick with 'estar' or 'sentirse' for daily use.

Not necessarily. You can be 'conmovido' by a tragedy, which is a sad feeling, but it still implies a deep emotional connection.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'I am moved by your kindness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She was deeply moved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We were left moved by the movie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sentirse conmovido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They (fem.) are moved to tears.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is a moving story.' (Use conmovedor)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He looked visibly moved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am not moved by that.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a wedding using 'conmovido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Are you moved?' (to a man)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am moved to the core.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The audience was moved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A pleasant surprise that moved us.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I feel moved when I see my family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She appeared moved by the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are all moved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I was moved by his honesty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The artist was moved by the applause.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It was a very moving moment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am moved by the beauty of this place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She is moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We are moved by the music.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel deeply moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It left me moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Are you moved?' (to a group)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I was moved to tears.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He looks moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am moved by your help.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Thank you, I am very moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We were moved by the story.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She was visibly moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm a bit moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They are moved by the gesture.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel moved today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a moving moment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am moved to the core.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We are all very moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He appeared moved.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm moved by your honesty.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Estoy conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ella está conmovida.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Estamos conmovidos por la música.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Me siento profundamente conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Quedamos conmovidos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Visiblemente conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Conmovido hasta las lágrimas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'No estoy conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Me dejas conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ella se mostró conmovida.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Un poco conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Realmente conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Conmovido por el regalo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Se le ve conmovido.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Estamos todos conmovidos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!