At the A1 level, you should know that 'equipaje de mano' means 'carry-on luggage'. This is a very important phrase for travelers. 'Equipaje' means luggage, and 'de mano' means 'of hand'. Together, it refers to the small bag you take with you on the plane. You will see this word at the airport. You might hear a flight attendant say it. It is a masculine word, so we say 'el equipaje de mano'. You can use simple sentences like 'Mi equipaje de mano es pequeño' (My carry-on is small). You don't need to know complex rules yet, just that it is the bag you don't check in. It is helpful to learn this along with other travel words like 'avión' (plane), 'maleta' (suitcase), and 'pasaporte' (passport). When you go through security, they will check your 'equipaje de mano'. Remember to keep it with you! This word is essential for basic communication in travel situations.
At the A2 level, you can start using 'equipaje de mano' in more descriptive ways. You should understand that 'equipaje' is a collective noun. This means it refers to all your bags together as one group. You can talk about what is inside your carry-on: 'En mi equipaje de mano llevo mi cámara' (In my carry-on I carry my camera). You should also learn the verbs that go with it, such as 'llevar' (to carry) or 'subir' (to bring up). For example, '¿Puedo subir este equipaje de mano?' (Can I bring this carry-on onboard?). At this level, you should also be aware of basic restrictions, like 'no líquidos' (no liquids). You might hear announcements at the airport using this phrase. It is a good time to practice the pronunciation of the 'j' in 'equipaje', which is a breathy sound from the back of the throat. You are moving beyond just identifying the word to using it in functional travel contexts.
At the B1 level, you are expected to understand the specific regulations surrounding 'equipaje de mano'. You should be able to discuss 'medidas' (measurements) and 'peso' (weight). For example, 'El equipaje de mano no debe pesar más de diez kilos' (The carry-on must not weigh more than ten kilos). You can use the term in conditional sentences: 'Si el equipaje de mano es muy grande, hay que facturarlo' (If the carry-on is too big, it must be checked). You will also encounter synonyms like 'maleta de cabina' and understand the slight difference in nuance. This level involves navigating real-world problems, like what to do if there is no space in the 'compartimento superior' (overhead compartment). You should be comfortable using the phrase in full conversations with airport staff, asking for clarification on policies, and describing the contents of your bag in detail during security checks. Your vocabulary is becoming more specialized and practical.
At the B2 level, you can use 'equipaje de mano' in a variety of registers, from formal airline policies to informal travel tips. You understand the nuances of the phrase as a technical term. You can discuss complex travel issues, such as 'exceso de equipaje' (excess baggage) or the environmental impact of carry-on weight. You are familiar with the legal language used in travel contracts regarding 'equipaje de mano'. For instance, 'La aerolínea se reserva el derecho de retirar el equipaje de mano si no cumple las normas' (The airline reserves the right to remove the carry-on if it doesn't meet the rules). You can also use idiomatic expressions or more sophisticated verbs like 'custodiar' (to guard/watch over) or 'restringir' (to restrict). Your ability to explain the reasons behind carry-on rules (safety, space, weight distribution) shows a deeper linguistic and cultural understanding. You can debate the pros and cons of traveling with only a carry-on versus checking a bag.
At the C1 level, you have a near-native command of the term 'equipaje de mano' and its associated semantic field. You can analyze the etymology of 'equipaje' (from the French 'équipage') and how the phrase 'de mano' functions as a specific adjectival modifier. You are comfortable with the most technical aspects of aviation security and logistics in Spanish. You can write detailed reports or articles about travel industry trends involving 'equipaje de mano' policies and their economic impact on low-cost carriers. You understand subtle regional differences in terminology across the Spanish-speaking world, such as the preference for 'valija' in the Southern Cone. You can use the term in metaphorical or literary contexts if necessary, though it remains primarily a functional term. Your speech is fluid, and you can handle high-pressure situations, such as a dispute over baggage fees, with sophisticated vocabulary and rhetorical strategies. You know exactly when to use 'bulto', 'pieza', or 'pertenencia' to be as precise as possible.
At the C2 level, 'equipaje de mano' is a term you use with absolute precision and mastery. You are aware of the historical evolution of baggage terminology in Spanish and can discuss the legislative frameworks governing air travel (like the Montreal Convention) in Spanish. You can navigate any linguistic situation involving baggage, from technical engineering discussions about overhead bin capacity to high-level policy-making regarding passenger rights. You can use the term in complex legal, academic, or journalistic writing without hesitation. You are also sensitive to the sociolinguistic aspects of the term—how it might be used differently by a customs officer versus a frequent flyer. Your understanding of the word is integrated into a vast web of Spanish vocabulary, allowing you to use it with perfect naturalness and stylistic flair. You can even use it in humor or wordplay, reflecting a deep cultural immersion. At this level, the language is not just a tool for travel, but a medium for complex thought and professional expertise.

equipaje de mano in 30 Seconds

  • Equipaje de mano refers to carry-on luggage that passengers keep with them in the cabin during travel, primarily on airplanes but also on buses and trains.
  • It is a masculine singular noun phrase in Spanish, used with the article 'el'. The term is essential for navigating airports and understanding travel regulations.
  • Airlines enforce strict rules regarding the dimensions, weight, and contents of equipaje de mano, often charging fees if these limits are exceeded by the passenger.
  • Common synonyms include 'maleta de cabina' or 'bolso de mano', though 'equipaje de mano' is the most formal and universally recognized term in the Spanish language.

The term equipaje de mano is a fundamental noun phrase in Spanish, particularly for anyone navigating the world of travel, aviation, and logistics. At its core, it refers to the luggage that a passenger is allowed to carry into the cabin of a vehicle—most commonly an airplane—rather than checking it into the cargo hold. This concept is vital because it involves specific regulations, dimensions, and weight limits that vary between airlines and countries. When you use equipaje de mano, you are discussing the personal items, small suitcases, or backpacks that stay within your reach during a journey. In the Spanish-speaking world, from the bustling airports of Madrid-Barajas to the regional terminals in Mexico City, this phrase is the standard way to identify your carry-on bags. Understanding this term is not just about vocabulary; it is about understanding the travel culture where efficiency and 'traveling light' are increasingly prioritized. The phrase is composed of equipaje (luggage/baggage) and the prepositional phrase de mano (of hand), literally translating to 'hand luggage'. This literal translation makes it quite intuitive for English speakers, though the nuances of its usage in formal versus informal travel settings are worth exploring. Whether you are arguing with a gate agent about the size of your bag or simply asking a flight attendant where to store your backpack, equipaje de mano is your go-to phrase.

Contexto Aeroportuario
Se refiere a las maletas que pasan por el control de seguridad y se guardan en los compartimentos superiores del avión.

Por favor, coloque su equipaje de mano en el compartimento superior o debajo del asiento delantero.

Beyond the airport, the term can be applied to bus travel or train travel (like the AVE in Spain), where space is also a premium. However, its most rigorous application is in the airline industry. Here, the equipaje de mano is subject to strict 'medidas' (measurements). If a bag exceeds these, it becomes equipaje facturado (checked luggage). The distinction is crucial for budgeting, as many low-cost carriers in Spanish-speaking regions, such as Vueling or Volaris, charge significant fees if your equipaje de mano does not fit the 'medidor' (sizer). Furthermore, the contents of your equipaje de mano are strictly regulated. You cannot carry 'objetos punzantes' (sharp objects) or 'líquidos' (liquids) over 100ml. When people use this word, they are often in a state of preparation—checking their packing list to ensure everything essential is in their 'hand baggage' in case their checked bags are lost. It carries a sense of personal responsibility and essentiality.

Regulaciones de Peso
El peso máximo permitido para el equipaje de mano suele variar entre 8 y 12 kilogramos dependiendo de la aerolínea.

¿Puedo llevar mi mochila como equipaje de mano sin pagar un cargo extra?

In summary, equipaje de mano is a term that bridges the gap between logistical necessity and the personal experience of travel. It encompasses the physical bag, the rules governing it, and the peace of mind that comes with keeping your valuables close. As you advance in Spanish, you will find that travel-related vocabulary like this provides a great foundation for interacting with authority figures (customs, security) and service staff, making your journeys through the Spanish-speaking world much smoother. It is a collective noun in many contexts, though strictly speaking, 'equipaje' is the noun and 'de mano' is the descriptor. You will rarely see it pluralized as 'equipajes de mano' unless referring to multiple distinct sets of carry-on bags for a large group, as 'equipaje' already functions as a mass noun representing all your gear.

Seguridad
En el control de seguridad, debes sacar los dispositivos electrónicos de tu equipaje de mano.

Olvidé las llaves de casa en el equipaje de mano que guardé en el avión.

Mastering the use of equipaje de mano requires understanding its grammatical role as a masculine singular noun phrase. Even if you have three bags, you generally refer to the collective set as mi equipaje de mano. It is often the direct object of verbs like llevar (to carry/take), subir (to bring up/onboard), guardar (to store), and revisar (to check/inspect). For instance, when arriving at the check-in counter, you might say, 'Solo llevo equipaje de mano,' indicating you don't need to check any bags. This sentence demonstrates the simplicity and utility of the phrase. It can also be used with adjectives to describe the state or size of your bags: 'un equipaje de mano pesado' (a heavy carry-on) or 'un equipaje de mano compacto' (a compact carry-on). Note that the adjective agrees with the masculine noun equipaje.

Tengo que pesar mi equipaje de mano antes de ir a la puerta de embarque.

In more complex sentence structures, equipaje de mano often appears in conditional or restrictive clauses, especially when dealing with airline policies. For example, 'Si su equipaje de mano excede las dimensiones permitidas, deberá ser facturado.' This translates to 'If your carry-on luggage exceeds the permitted dimensions, it must be checked.' Here, you see the term interacting with official travel terminology. Another common usage involves prepositions: 'dentro del equipaje de mano' (inside the carry-on) or 'con el equipaje de mano' (with the carry-on). When traveling with others, you might use the plural: 'Nuestros equipajes de mano son del mismo color,' though this is less common than simply saying 'Nuestras maletas de mano'.

Verbo: Facturar
Si no cabe en el medidor, el agente te obligará a facturar el equipaje de mano.

Es importante no llevar líquidos prohibidos en el equipaje de mano.

Furthermore, the phrase is frequently used in the context of security instructions. 'Saquen sus computadoras del equipaje de mano' (Take your computers out of your carry-on luggage). This imperative use is something every traveler will hear. In conversational Spanish, you might shorten the concept to just 'la maleta' if the context is clear, but in any official capacity, the full phrase is preferred. It is also used to distinguish between different types of items: 'Llevo los medicamentos en el equipaje de mano por si acaso' (I carry the medications in the carry-on just in case). This highlights the functional aspect of the term—it is for things that must remain accessible.

Posición en el Avión
El equipaje de mano debe ir siempre debajo del asiento si no hay espacio arriba.

¿Cuántas piezas de equipaje de mano se permiten en esta aerolínea?

The most common location to hear equipaje de mano is, unsurprisingly, the airport. From the moment you enter the terminal, the term is everywhere. It appears on digital signage, is broadcast over public address systems, and is a staple of the check-in process. When you approach the 'mostrador de facturación' (check-in desk), the agent will inevitably ask: '¿Lleva equipaje de mano o va a facturar maletas?' (Are you taking carry-on luggage or are you checking bags?). This is a standard part of the script. Similarly, at the 'puerta de embarque' (boarding gate), you will hear announcements like, 'Los pasajeros con equipaje de mano voluminoso deben acercarse al mostrador,' indicating that those with large carry-ons need to talk to staff. This environment is where the term is used with the highest frequency and precision.

Señores pasajeros, por favor mantengan su equipaje de mano con ustedes en todo momento.

Security checkpoints are another prime location. Security officers (personal de seguridad) use the term constantly when directing passengers. You will hear: 'Pongan su equipaje de mano en la bandeja' (Put your carry-on luggage in the tray). They might also ask specifically about the contents: '¿Lleva algún líquido en su equipaje de mano?' (Do you have any liquids in your carry-on?). In these high-stress environments, the term is used as a clear, unambiguous command. It is also found in the safety briefings on board the aircraft. The flight attendants (auxiliares de vuelo) will remind you to secure your equipaje de mano before takeoff and landing. This repetition reinforces the term for any traveler.

Anuncios de Megafonía
'Recordamos a los pasajeros que el equipaje de mano no debe quedar desatendido'.

En el control de seguridad me pidieron abrir mi equipaje de mano.

Outside of aviation, you may encounter the term on long-distance buses (autobuses de larga distancia) or trains like the Renfe in Spain. While the rules are generally more relaxed than on planes, the terminology remains the same. A bus driver might say, 'El equipaje de mano va arriba, las maletas grandes van en el maletero' (Carry-on luggage goes above, large suitcases go in the trunk). In this context, it distinguishes what you keep with you from what is stored away. You will also see this term on travel websites, booking confirmations, and travel insurance documents. It is a technical term that has become a part of everyday vocabulary for the modern, mobile population. Whether you are reading a blog about 'cómo empacar tu equipaje de mano' (how to pack your carry-on) or listening to a podcast about travel tips, the phrase is ubiquitous.

En el Tren
En el AVE, hay espacios específicos cerca de las puertas para el equipaje de mano más grande.

¿Dónde puedo dejar mi equipaje de mano mientras espero el tren?

One of the most frequent mistakes English speakers make is trying to pluralize the phrase as 'equipajes de manos'. In Spanish, equipaje is a collective noun, similar to 'luggage' in English. While you can say 'mis equipajes' if you have many different types of baggage, it is much more natural to keep it singular when referring to your carry-on items as a category. Furthermore, the 'de mano' part never changes; it is always 'mano' (singular), because it refers to the concept of being 'by hand'. Saying 'equipaje de manos' sounds incorrect to a native speaker. Another common error is gender agreement. Because mano is a feminine noun (la mano), students often mistakenly think the whole phrase is feminine. However, the head noun is equipaje, which is masculine. Therefore, you must use 'el equipaje de mano', 'mi equipaje de mano', or 'un equipaje de mano'.

Incorrecto: Llevo mucha equipaje de mano.
Correcto: Llevo mucho equipaje de mano.

Another mistake is the confusion between equipaje de mano and maleta de mano. While they are often used interchangeably, equipaje is the general category of baggage, while maleta refers specifically to a suitcase. If you are carrying a backpack as your carry-on, calling it a 'maleta de mano' is technically incorrect, whereas 'equipaje de mano' covers all types of bags. Additionally, learners often forget the 'de' in the phrase. Simply saying 'equipaje mano' is a common anglicism that ignores the necessary prepositional structure of Spanish. You must always include 'de' to link the luggage to its type.

Error de Género
Confundir el género de 'equipaje' por la cercanía de 'mano' (que es femenino). Siempre es 'el equipaje'.

Incorrecto: He perdido la equipaje de mano.
Correcto: He perdido el equipaje de mano.

Pronunciation of the 'j' in equipaje is another hurdle. English speakers often pronounce it like a 'g' or a soft 'j' (as in 'judge'). In Spanish, the 'j' (jota) is a voiceless velar fricative. It should sound like you are gently clearing your throat. If you pronounce it like 'equip-age' (English style), you will not be understood. Finally, be careful with the word 'bolso'. A 'bolso' is usually a purse or a small handbag. While a 'bolso' can be part of your equipaje de mano, it is not the same thing. Airlines often allow 'un equipaje de mano' (a carry-on suitcase) AND 'un artículo personal' (a personal item like a handbag). Confusing these terms can lead to frustration when checking airline policies.

Uso de 'Bulto'
En contextos oficiales, se usa 'bulto' para contar las piezas: 'Solo se permite un bulto como equipaje de mano'.

Incorrecto: ¿Dónde está mi equipaje mano?
Correcto: ¿Dónde está mi equipaje de mano?

While equipaje de mano is the most formal and standard term, there are several alternatives depending on the specific item or the region. The most common synonym is maleta de cabina. This refers specifically to a small suitcase designed to fit in an airplane's overhead bin. While 'equipaje' is the contents and the concept, 'maleta' is the physical container. Another term you might encounter is bolso de mano. This usually refers to a smaller bag, such as a purse, a small messenger bag, or a laptop bag. Airlines often distinguish between 'equipaje de mano' (the larger item) and 'bolso de mano' or 'artículo personal' (the smaller item that fits under the seat). In some Latin American countries, like Argentina or Uruguay, you might hear valija de mano instead of 'maleta'.

Maleta de Cabina vs. Equipaje de Mano
'Maleta de cabina' focus on the object (the suitcase). 'Equipaje de mano' is the broader category including backpacks and duffels.
Equipaje Facturado
The opposite of 'equipaje de mano'. These are the bags you give to the airline at check-in.

Prefiero viajar solo con maleta de cabina para ahorrar tiempo al aterrizar.

Another useful word is mochila (backpack). Many modern travelers use a backpack as their primary equipaje de mano. If you are specifically talking about the physical bag, 'mochila' is more precise. In technical airport terminology, you will often hear the word bulto. This means 'item' or 'piece' of luggage. For example, 'Se permite un bulto de equipaje de mano por persona' (One piece of carry-on luggage per person). This is very common in legal or official airline documents. If you are carrying something very small, like a pouch for documents, you might call it a neceser (toiletry bag) or a cartera (wallet/briefcase), which would be considered part of your carry-on allowance.

Valija (Regional)
Common in the Southern Cone (Argentina, Chile, Uruguay) as a direct synonym for 'maleta'.
Equipaje de bodega
Another way to say 'checked luggage', referring to the 'hold' (bodega) of the plane.

¿Su bolso de mano cabe debajo del asiento?

Understanding these distinctions helps you navigate different levels of formality. Use equipaje de mano when talking to airport staff or reading official signs. Use maleta de cabina when shopping for a new bag. Use mochila or bolso when describing your specific items to friends. By having this range of vocabulary, you can be more precise in your communication and better understand the instructions given to you during your travels. Knowing the opposites, like equipaje facturado or equipaje de bodega, is equally important to avoid confusion at the check-in counter.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'equipaje' originally referred to the crew and supplies of a ship (equipage) before it shifted to mean personal luggage in the 18th century.

Pronunciation Guide

UK /ekipaxe ðe mano/
US /ekipaxe ðe mano/
The primary stress is on the 'pa' of 'equipaje' and the 'ma' of 'mano'.
Rhymes With
viaje traje mensaje paisaje garaje salvaje oleaje venda
Common Errors
  • Pronouncing the 'j' as an English 'j' (judge) or 'g' (page).
  • Making the 'o' in 'mano' sound like 'oh' (diphthong).
  • Stress on the wrong syllable, like 'e-QUI-pa-je'.
  • Pronouncing 'de' as 'dee' instead of 'deh'.
  • Failing to link the words together smoothly: 'equipaje-de-mano'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

The word is long but very common in travel texts.

Writing 3/5

Requires remembering the 'j' and the 'de mano' structure.

Speaking 4/5

The 'j' sound and the 'd' between vowels can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Usually spoken clearly in airport announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

mano de maleta viaje avión

Learn Next

facturar puerta de embarque tarjeta de embarque control de seguridad aduana

Advanced

franquicia de equipaje objetos prohibidos sobrecoste clase ejecutiva escala

Grammar to Know

Nouns ending in -aje are masculine.

El equipaje, el viaje, el mensaje.

Prepositional phrases acting as adjectives (de mano).

Reloj de pulsera, equipaje de mano.

Collective nouns in Spanish.

El equipaje (refers to all bags).

Gender of 'mano' (exception).

La mano (feminine), but 'el equipaje' determines the phrase's gender.

Position of adjectives after the noun phrase.

Equipaje de mano pesado.

Examples by Level

1

Mi equipaje de mano es azul.

My carry-on luggage is blue.

Uses the masculine singular article 'mi' and the verb 'ser'.

2

¿Dónde está tu equipaje de mano?

Where is your carry-on luggage?

Question structure with 'dónde'.

3

Tengo un equipaje de mano pequeño.

I have a small carry-on bag.

Uses the indefinite article 'un' and the adjective 'pequeño'.

4

El equipaje de mano está aquí.

The carry-on luggage is here.

Uses the definite article 'el'.

5

No tengo equipaje de mano.

I don't have carry-on luggage.

Negative sentence with 'no'.

6

Es mi equipaje de mano.

It is my carry-on luggage.

Possessive adjective 'mi'.

7

Llevo el equipaje de mano.

I am carrying the carry-on luggage.

Verb 'llevar' in the present tense.

8

Tu equipaje de mano es muy bonito.

Your carry-on luggage is very pretty.

Adverb 'muy' modifying the adjective 'bonito'.

1

Solo puedes llevar un equipaje de mano.

You can only take one carry-on bag.

Modal verb 'poder' + infinitive 'llevar'.

2

El equipaje de mano no puede pesar mucho.

The carry-on luggage cannot weigh a lot.

Negative modal 'no puede' and verb 'pesar'.

3

Ponga su equipaje de mano en la cinta.

Put your carry-on luggage on the belt.

Formal imperative 'ponga' (from 'poner').

4

¿Qué hay en tu equipaje de mano?

What is in your carry-on luggage?

Question with 'qué' and the verb 'haber' (hay).

5

Necesito sacar mi laptop del equipaje de mano.

I need to take my laptop out of the carry-on.

Verb 'necesitar' + 'sacar' + 'de'.

6

Mi equipaje de mano cabe debajo del asiento.

My carry-on fits under the seat.

Verb 'caber' (to fit) in the present tense.

7

No olvides tu equipaje de mano en el avión.

Don't forget your carry-on luggage on the plane.

Negative informal imperative 'no olvides'.

8

Este equipaje de mano es demasiado grande.

This carry-on luggage is too big.

Demonstrative adjective 'este' and adverb 'demasiado'.

1

Si el equipaje de mano excede las medidas, debe pagar.

If the carry-on exceeds the measurements, you must pay.

Conditional 'si' clause and the verb 'exceder'.

2

He guardado los líquidos en el equipaje de mano.

I have stored the liquids in the carry-on luggage.

Present perfect tense 'he guardado'.

3

Es obligatorio pasar el equipaje de mano por el escáner.

It is mandatory to pass the carry-on through the scanner.

Impersonal expression 'es obligatorio'.

4

Me gusta viajar solo con equipaje de mano para ahorrar tiempo.

I like traveling only with carry-on luggage to save time.

Verb 'gustar' and infinitive 'viajar'.

5

¿Podría decirme cuánto puede pesar el equipaje de mano?

Could you tell me how much the carry-on can weigh?

Conditional 'podría' for polite requests.

6

El compartimento para el equipaje de mano está lleno.

The compartment for carry-on luggage is full.

Noun phrase 'compartimento para...'.

7

Asegúrese de que su equipaje de mano esté bien cerrado.

Make sure that your carry-on luggage is closed properly.

Subjunctive 'esté' after 'asegúrese de que'.

8

Llevo mis documentos importantes en el equipaje de mano.

I carry my important documents in my carry-on luggage.

Adjective 'importantes' agreeing with 'documentos'.

1

La aerolínea ha restringido el peso del equipaje de mano a ocho kilos.

The airline has restricted the weight of the carry-on to eight kilos.

Present perfect and preposition 'a' for limits.

2

Debido a la falta de espacio, bajaremos su equipaje de mano a la bodega.

Due to lack of space, we will take your carry-on down to the hold.

Future tense 'bajaremos' and 'debido a'.

3

Es fundamental revisar las normas sobre el equipaje de mano antes de volar.

It is fundamental to check the rules about carry-on luggage before flying.

Infinitive as subject 'revisar'.

4

Muchos pasajeros intentan colar equipaje de mano más grande de lo permitido.

Many passengers try to sneak in carry-on luggage larger than allowed.

Verb 'intentar' + 'colar' (informal for 'to sneak in').

5

El equipaje de mano debe ser colocado de forma longitudinal.

The carry-on luggage must be placed lengthwise.

Passive voice 'debe ser colocado'.

6

He tenido problemas con mi equipaje de mano en el control de aduanas.

I have had problems with my carry-on at the customs control.

Present perfect 'he tenido'.

7

A pesar de ser pequeño, mi equipaje de mano es muy pesado.

Despite being small, my carry-on luggage is very heavy.

Conjunction 'a pesar de' + infinitive.

8

¿Cuáles son las dimensiones máximas para el equipaje de mano en esta tarifa?

What are the maximum dimensions for carry-on luggage in this fare?

Interrogative 'cuáles' for choices.

1

La normativa vigente estipula que el equipaje de mano no puede contener objetos punzantes.

Current regulations stipulate that carry-on luggage cannot contain sharp objects.

Formal verb 'estipular' and adjective 'vigente'.

2

La optimización del espacio para el equipaje de mano es una prioridad para los fabricantes de aviones.

Optimizing carry-on luggage space is a priority for aircraft manufacturers.

Abstract noun 'optimización'.

3

Se ha observado un incremento en las disputas por el espacio del equipaje de mano.

An increase in disputes over carry-on luggage space has been observed.

Passive 'se' construction.

4

Cualquier bulto que se considere equipaje de mano debe cumplir con los estándares de seguridad.

Any item considered carry-on luggage must comply with security standards.

Relative clause 'que se considere'.

5

El pasajero alegó que su equipaje de mano contenía artículos de primera necesidad.

The passenger claimed that his carry-on luggage contained essential items.

Verb 'alegar' (to claim/allege).

6

Las aerolíneas de bajo coste han monetizado agresivamente el exceso de equipaje de mano.

Low-cost airlines have aggressively monetized excess carry-on luggage.

Adverb 'agresivamente' and verb 'monetizar'.

7

Es imperativo que el equipaje de mano no obstruya las salidas de emergencia.

It is imperative that the carry-on luggage does not obstruct the emergency exits.

Subjunctive 'obstruya' after 'es imperativo que'.

8

La versatilidad del equipaje de mano moderno permite viajes de negocios más eficientes.

The versatility of modern carry-on luggage allows for more efficient business trips.

Noun 'versatilidad'.

1

La casuística respecto al equipaje de mano varía significativamente entre las distintas jurisdicciones aéreas.

The body of cases regarding carry-on luggage varies significantly between different aerial jurisdictions.

Sophisticated noun 'casuística'.

2

Resulta paradójico que, cuanto más ligero es el equipaje de mano, más restrictivas sean las políticas de la empresa.

It is paradoxical that the lighter the carry-on luggage is, the more restrictive the company policies are.

Correlative structure 'cuanto más... más...' and subjunctive 'sean'.

3

La implementación de sistemas biométricos agilizará la inspección del equipaje de mano en el futuro cercano.

The implementation of biometric systems will speed up the inspection of carry-on luggage in the near future.

Future tense 'agilizará'.

4

El derecho del pasajero a transportar equipaje de mano ha sido objeto de intensos debates jurídicos.

The passenger's right to transport carry-on luggage has been the subject of intense legal debates.

Compound infinitive 'transportar'.

5

No se puede soslayar la importancia de un equipaje de mano bien organizado para la seguridad nacional.

One cannot overlook the importance of well-organized carry-on luggage for national security.

Formal verb 'soslayar' (to overlook/avoid).

6

La industria del equipaje de mano ha evolucionado hacia materiales compuestos de alta resistencia y bajo peso.

The carry-on luggage industry has evolved toward high-strength, low-weight composite materials.

Prepositional phrase 'hacia materiales compuestos'.

7

A menudo, el equipaje de mano es el único vestigio de la identidad personal en el entorno aséptico de un aeropuerto.

Often, carry-on luggage is the only vestige of personal identity in the aseptic environment of an airport.

Metaphorical use of 'vestigio'.

8

Cualquier ambigüedad en los términos y condiciones sobre el equipaje de mano puede dar lugar a litigios costosos.

Any ambiguity in the terms and conditions regarding carry-on luggage can lead to costly litigation.

Idiomatic expression 'dar lugar a'.

Common Collocations

medidas del equipaje de mano
peso del equipaje de mano
restricciones de equipaje de mano
subir el equipaje de mano
bajar el equipaje de mano
inspeccionar el equipaje de mano
permitir equipaje de mano
perder el equipaje de mano
espacio para el equipaje de mano
etiqueta de equipaje de mano

Common Phrases

Solo llevo equipaje de mano

— I am only carrying carry-on luggage. Used at check-in to skip checking bags.

No necesito pasar por el mostrador, solo llevo equipaje de mano.

¿Cuál es el límite de equipaje de mano?

— What is the carry-on luggage limit? Standard question for airline staff.

¿Cuál es el límite de equipaje de mano para esta clase?

Equipaje de mano permitido

— Allowed carry-on luggage. Often seen on signs and tickets.

Revise el equipaje de mano permitido en su billete.

Líquidos en el equipaje de mano

— Liquids in the carry-on luggage. Common security topic.

Recuerde las reglas sobre líquidos en el equipaje de mano.

Exceso de equipaje de mano

— Excess carry-on luggage. Refers to having too many or too heavy bags.

Me cobraron por exceso de equipaje de mano.

Guardar el equipaje de mano

— To store/put away the carry-on luggage.

Guarde el equipaje de mano antes de que despegue el avión.

Compartimento de equipaje de mano

— Carry-on luggage compartment (overhead bin).

El compartimento de equipaje de mano está sobre su cabeza.

Pieza de equipaje de mano

— A piece of carry-on luggage.

Solo se permite una pieza de equipaje de mano.

Equipaje de mano voluminoso

— Bulky carry-on luggage.

Su equipaje de mano es muy voluminoso para la cabina.

Revisión de equipaje de mano

— Carry-on luggage review/inspection.

La revisión de equipaje de mano fue rápida.

Often Confused With

equipaje de mano vs Equipaje facturado

This is the opposite. It refers to the bags you check in at the counter.

equipaje de mano vs Bolso de mano

Often refers to a smaller personal item, not the main carry-on suitcase.

equipaje de mano vs Maleta de mano

Almost identical, but 'maleta' specifically implies a suitcase with wheels/handles.

Idioms & Expressions

"Llevar la casa a cuestas"

— To carry everything but the kitchen sink. Often used when someone's carry-on is too full.

¡Parece que llevas la casa a cuestas en ese equipaje de mano!

informal
"Viajar ligero de equipaje"

— To travel light. Can be literal (only carry-on) or metaphorical (no emotional baggage).

Para este viaje corto, prefiero viajar ligero de equipaje.

neutral
"Hacer las maletas"

— To pack your bags. Essential for preparing equipaje de mano.

Tengo que hacer las maletas, solo llevaré equipaje de mano.

neutral
"Cargar con el muerto"

— To be stuck with something unpleasant. Sometimes used if someone makes you carry their heavy carry-on.

Me tocó cargar con el muerto de su equipaje de mano pesado.

informal
"Estar con las maletas en la mano"

— To be ready to leave immediately.

Estoy con el equipaje de mano listo, esperando el taxi.

neutral
"Soltar lastre"

— To get rid of weight or unnecessary things. Useful when your carry-on is overweight.

Tuve que soltar lastre de mi equipaje de mano para no pagar multa.

neutral
"A mano"

— Within reach. This is the literal root of 'equipaje de mano'.

Ten tu pasaporte a mano, no lo metas al fondo del equipaje.

neutral
"Poner pies en polvorosa"

— To run away quickly. Often involves grabbing your carry-on and leaving.

Agarró su equipaje de mano y puso pies en polvorosa.

informal
"No tener donde caerse muerto"

— To be extremely poor. Sometimes used if all you have is your carry-on.

Después del robo, solo me quedó mi equipaje de mano.

informal
"Echar una mano"

— To help. Common when someone struggles with their carry-on.

¿Te echo una mano con tu equipaje de mano?

neutral

Easily Confused

equipaje de mano vs Bulto

Both refer to luggage items.

Bulto is a generic term for 'item' or 'package', while equipaje de mano is the specific category of carry-on.

Tengo tres bultos de equipaje, pero solo uno es de mano.

equipaje de mano vs Mochila

A backpack can be equipaje de mano.

Mochila is the specific type of bag (worn on the back), whereas equipaje de mano is the status of the bag on the plane.

Mi mochila es mi único equipaje de mano.

equipaje de mano vs Cartera

Both are carried by hand.

Cartera usually means a wallet or a lady's purse, which is much smaller than a carry-on.

Guarda la cartera dentro del equipaje de mano.

equipaje de mano vs Valija

Regional synonym.

Valija is used in Argentina/Uruguay; Maleta is used in Spain/Mexico.

En Buenos Aires dicen valija de mano.

equipaje de mano vs Paquete

Both are items you carry.

Paquete is a package or parcel, usually for shipping, not travel luggage.

No es un paquete, es mi equipaje de mano.

Sentence Patterns

A1

Mi equipaje de mano es [adjetivo].

Mi equipaje de mano es rojo.

A2

Llevo [artículo] en mi equipaje de mano.

Llevo mi cámara en mi equipaje de mano.

B1

El equipaje de mano debe [verbo].

El equipaje de mano debe medir 55 centímetros.

B1

¿Puedo llevar [cosa] en el equipaje de mano?

¿Puedo llevar tijeras en el equipaje de mano?

B2

Si el equipaje de mano [verbo], entonces [consecuencia].

Si el equipaje de mano pesa mucho, entonces hay que pagar.

B2

Debido a [razón], su equipaje de mano [acción].

Debido al espacio, su equipaje de mano irá en bodega.

C1

La normativa sobre el equipaje de mano [verbo].

La normativa sobre el equipaje de mano ha cambiado recientemente.

C2

Resulta [adjetivo] que el equipaje de mano [subjuntivo].

Resulta curioso que el equipaje de mano sea tan pequeño.

Word Family

Nouns

equipaje
equipamiento
equipo
mano
manija
manubrio

Verbs

equipar
maniobrar
manipular
manosear

Adjectives

equipado
manual
manuable

Related

maleta
bolso
mochila
cabina
avión

How to Use It

frequency

Extremely high in travel contexts.

Common Mistakes
  • Using 'la equipaje de mano' el equipaje de mano

    Equipaje is a masculine noun. Don't be confused by 'mano' being feminine; the article must agree with 'equipaje'.

  • Saying 'equipaje de manos' equipaje de mano

    The phrase is fixed in the singular. 'De mano' refers to the category of being portable by hand.

  • Pluralizing as 'equipajes de manos' equipajes de mano

    If you must pluralize, only the word 'equipaje' changes, although it's rare to pluralize it at all.

  • Translating 'carry-on' as 'llevar-en' equipaje de mano

    Avoid literal translations of phrasal verbs. Spanish uses a noun phrase for this concept.

  • Confusing 'equipaje' with 'equipo' equipaje de mano

    'Equipo' means team or equipment/gear, whereas 'equipaje' specifically means luggage for travel.

Tips

Usa bolsas de compresión

Para que todo quepa en tu equipaje de mano, usa bolsas de compresión o enrolla la ropa. Esto ahorra mucho espacio y evita que la ropa se arrugue demasiado durante el vuelo.

Líquidos a la mano

Coloca tu bolsa de líquidos en la parte superior de tu equipaje de mano. Así será más fácil sacarla en el control de seguridad sin tener que desordenar toda la maleta.

Mide en casa

Evita multas midiendo tu equipaje de mano en casa. Las aerolíneas de bajo coste son muy estrictas y los cargos en el aeropuerto pueden ser muy elevados, a veces más que el billete.

Valores contigo

Nunca pongas joyas, dinero o documentos importantes en el equipaje facturado. Mantenlos siempre en tu equipaje de mano para evitar pérdidas o robos.

Kit de supervivencia

Lleva un cambio de ropa y artículos básicos de aseo en tu equipaje de mano. Si tu equipaje facturado se pierde, tendrás lo básico para el primer día.

Baterías cargadas

Recuerda que en algunos aeropuertos pueden pedirte que enciendas tus dispositivos electrónicos del equipaje de mano para demostrar que funcionan.

Etiqueta tu equipaje

Aunque el equipaje de mano va contigo, ponle una etiqueta con tu nombre y teléfono. En vuelos llenos, a veces bajan las maletas a la bodega y podrías confundirla.

Maleta ligera

Al comprar un equipaje de mano, busca uno que sea ligero. Si la maleta vacía ya pesa 3kg, solo te quedarán 7kg para tus cosas si el límite es de 10kg.

Lee la letra pequeña

Algunas tarifas 'Basic' ya no incluyen equipaje de mano en el compartimento superior, solo un bolso pequeño debajo del asiento. Verifica esto antes de ir al aeropuerto.

Sé rápido

Cuando llegues a tu asiento, guarda tu equipaje de mano rápidamente para no bloquear el pasillo y permitir que los demás pasajeros embarquen sin retrasos.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Equipment' in your 'Hand'. Equip-aje de Mano. You carry your 'equipment' in your 'hand' to the plane.

Visual Association

Visualize a small suitcase with a giant hand holding it, floating inside an airplane cabin.

Word Web

avión maleta cabina seguridad líquidos medidas peso viaje

Challenge

Try to say 'Mi equipaje de mano es pequeño' five times fast without messing up the 'j' sound.

Word Origin

From the Spanish word 'equipaje' (luggage), which comes from the Old French 'equiper' (to provide with what is necessary), and 'mano' (hand), which comes from the Latin 'manus'.

Original meaning: Baggage intended to be carried by hand.

Romance (Spanish)

Cultural Context

None. It is a purely functional term.

Directly equivalent to 'carry-on luggage' or 'hand baggage'.

Airline safety videos (Iberia, LATAM) Travel blogs like 'Viajeros Callejeros' Airport signage in Madrid-Barajas

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the check-in counter

  • ¿Cuántas piezas de equipaje de mano puedo llevar?
  • Solo tengo equipaje de mano.
  • ¿Hay que pesar el equipaje de mano?
  • ¿Este bolso cuenta como equipaje de mano?

At security control

  • Saque los líquidos del equipaje de mano.
  • ¿Debo sacar la tablet del equipaje de mano?
  • ¿Puedo pasar comida en mi equipaje de mano?
  • Abra su equipaje de mano, por favor.

Boarding the plane

  • No hay más espacio para el equipaje de mano.
  • Coloque su equipaje de mano debajo del asiento.
  • ¿Me ayuda con mi equipaje de mano?
  • Cierre el compartimento del equipaje de mano.

Booking a flight online

  • Equipaje de mano incluido.
  • Añadir equipaje de mano adicional.
  • Dimensiones máximas del equipaje de mano.
  • Política de equipaje de mano.

On a long-distance bus

  • El equipaje de mano va en la red superior.
  • No deje su equipaje de mano en el pasillo.
  • ¿Es seguro el equipaje de mano aquí?
  • Lleve su equipaje de mano con usted al bajar.

Conversation Starters

"¿Prefieres viajar solo con equipaje de mano o prefieres facturar maletas grandes?"

"¿Alguna vez has tenido problemas con el peso de tu equipaje de mano?"

"¿Qué es lo más extraño que has llevado en tu equipaje de mano?"

"¿Cuál es tu truco favorito para que todo quepa en el equipaje de mano?"

"¿Crees que las aerolíneas deberían cobrar por el equipaje de mano?"

Journal Prompts

Describe todo lo que llevas en tu equipaje de mano para un viaje de tres días.

Escribe sobre una vez que tu equipaje de mano no cupo en el compartimento superior.

Imagina que pierdes tu equipaje de mano. ¿Qué cosas extrañarías más?

¿Cómo ha cambiado la forma en que empacamos el equipaje de mano con las nuevas reglas?

Escribe una guía de consejos para organizar el equipaje de mano de forma eficiente.

Frequently Asked Questions

10 questions

En el equipaje de mano puedes llevar ropa, dispositivos electrónicos y líquidos en envases de menos de 100ml. Es importante no llevar objetos peligrosos o punzantes como cuchillos o tijeras grandes.

Las medidas estándar suelen ser 55cm x 40cm x 20cm, pero cada aerolínea tiene sus propias reglas. Debes consultar el sitio web de tu compañía aérea antes de viajar para evitar cargos extra.

Depende de la aerolínea. Algunas permiten un equipaje de mano y un artículo personal (como un bolso), mientras que las de bajo coste a veces solo permiten un bulto pequeño.

Sí, generalmente se puede llevar comida sólida, pero los alimentos líquidos o cremosos (como mermelada o yogur) están sujetos a la regla de los 100ml. También depende de las leyes de aduana del país de destino.

Si tu equipaje de mano excede el peso permitido, la aerolínea puede obligarte a facturarlo y pagar una tarifa adicional, que suele ser más cara en la puerta de embarque que en el mostrador.

Sí, es recomendable llevar los medicamentos esenciales en el equipaje de mano. Si son líquidos y superan los 100ml, debes llevar una receta médica o justificante.

Se guarda en los compartimentos superiores (bins) o debajo del asiento delantero. Las maletas rígidas suelen ir arriba y las mochilas blandas debajo del asiento.

Sí, de hecho, es obligatorio llevar las baterías de litio y los portátiles en la cabina (equipaje de mano) por razones de seguridad, nunca en el equipaje facturado.

El equipaje de mano es la maleta pequeña, y el artículo personal es algo más pequeño como una mochila pequeña o un bolso que debe caber debajo del asiento.

Aunque 'equipaje de mano' es universal, en Argentina se dice 'valija de mano' y en algunos lugares del Caribe se puede escuchar 'maletín' o simplemente 'bolso'.

Test Yourself 200 questions

writing

Escribe tres cosas que llevas siempre en tu equipaje de mano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Por qué prefieres viajar solo con equipaje de mano?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe el proceso de pasar el equipaje de mano por seguridad.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Imagina que tu equipaje de mano pesa demasiado. ¿Qué le dirías al agente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una pequeña queja sobre las nuevas tarifas de equipaje de mano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué consejos darías para empacar un equipaje de mano eficientemente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica la diferencia entre equipaje de mano y equipaje facturado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué harías si alguien se lleva tu equipaje de mano por error?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una lista de 5 objetos prohibidos en el equipaje de mano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Cómo influye el tamaño del equipaje de mano en la comodidad del vuelo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe tu maleta de cabina ideal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué importancia tiene el equipaje de mano en la seguridad aérea?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un diálogo corto entre un pasajero y un auxiliar de vuelo sobre el equipaje de mano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué opinas de las personas que llevan equipaje de mano gigante?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Relata una anécdota divertida relacionada con tu equipaje de mano.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Cómo organizarías tu equipaje de mano para un viaje de negocios de un día?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una advertencia sobre dejar el equipaje de mano desatendido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué artículos electrónicos son indispensables en tu equipaje de mano?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica por qué los líquidos deben ir en una bolsa transparente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Cómo ha evolucionado el concepto de equipaje de mano en los últimos 20 años?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'Equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Este es mi equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Dónde pongo el equipaje de mano?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Mi equipaje de mano no pesa mucho'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica: 'Llevo líquidos en mi equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Cuál es el límite de peso para el equipaje de mano?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Tengo que sacar mi laptop del equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'No hay espacio para mi equipaje de mano arriba'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Puedo llevar esta mochila como equipaje de mano?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Olvidé mi equipaje de mano en el taxi'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'El agente me obligó a facturar mi equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Siempre viajo ligero de equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Las medidas de mi equipaje de mano son perfectas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: '¿Me ayuda a subir el equipaje de mano, por favor?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'El equipaje de mano es azul y tiene ruedas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'No llevo nada prohibido en mi equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'El compartimento del equipaje de mano está sobre el asiento 12A'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Prefiero la maleta rígida para el equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'He perdido la etiqueta de mi equipaje de mano'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'La normativa del equipaje de mano es muy estricta hoy'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Ponga su equipaje de mano en la cinta'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: '¿Lleva equipaje de mano?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'El equipaje de mano es demasiado pesado'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Saquen los líquidos del equipaje de mano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Su equipaje de mano debe ir en la bodega'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'No hay más espacio para equipaje de mano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Revise las medidas de su equipaje de mano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha e identifica la palabra clave: 'El equipaje de mano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Solo se permite una pieza de equipaje de mano'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'Guarde su equipaje de mano debajo del asiento'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y responde: '¿Qué debe hacer el pasajero con su equipaje de mano?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'He olvidado mi equipaje de mano en la puerta'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'El equipaje de mano no puede contener aerosoles'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: '¿Cuál es su equipaje de mano?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escucha y escribe: 'El equipaje de mano está en el compartimento'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!