expectante
expectante in 30 Seconds
- Expectante is an adjective meaning 'expectant' or 'anticipating', used to describe people or atmospheres in a state of waiting with high interest.
- It is gender-neutral in the singular (expectante) and adds an -s in the plural (expectantes), usually following verbs like estar or permanecer.
- Unlike the English 'expecting', it does not mean pregnant; use 'embarazada' for that specific context to avoid confusion.
- Commonly found in news, literature, and formal speech to convey tension, curiosity, or a strategic pause before making a decision.
- Emotional Nuance
- It conveys more than just waiting; it suggests a psychological state of readiness and intense observation. It is often linked to curiosity or apprehension.
- Grammatical Flexibility
- As an adjective ending in -e, it is gender-neutral, meaning it stays the same for masculine and feminine nouns (el público expectante / la multitud expectante).
Toda la ciudad permanecía expectante ante la llegada de los resultados electorales.
El actor miró al público, que se encontraba en un silencio expectante.
- Formal Contexts
- It is frequently used in political analysis or medical contexts (e.g., 'conducta expectante' meaning 'watchful waiting').
Los inversores están expectantes ante las nuevas medidas económicas del gobierno.
Mantenemos una actitud expectante hasta que tengamos más información sobre el caso.
La mirada expectante del niño sugería que sabía que algo bueno iba a pasar.
- Subject-Adjective Agreement
- Ensure that if your subject is plural, like 'los estudiantes', you use 'expectantes'. The gender does not change.
Los aficionados estaban expectantes antes del inicio de la gran final.
- Placement in Sentences
- It usually follows the verb but can also precede or follow a noun directly to add poetic or descriptive weight (e.g., 'Una expectante multitud' vs 'Una multitud expectante').
Había una atmósfera expectante en el teatro justo antes de que se abriera el telón.
- Common Prepositions
- It is almost always followed by the preposition 'ante' (before/in the face of) or 'a' (to/at), but 'ante' is much more frequent in formal writing.
Estamos expectantes ante los cambios que se han anunciado para el próximo año.
Se quedó expectante, esperando que ella dijera algo más sobre su decisión.
La prensa se mantiene expectante a las puertas del palacio de justicia.
- News and Media
- It is used to describe a collective state of anticipation regarding social or political changes.
El mundo del cine se encuentra expectante ante la gala de los premios Oscar.
- Literature and Storytelling
- It serves as a powerful descriptive tool to establish a mood of suspense or hope within a narrative.
Caminaba por el pasillo con una actitud expectante, temiendo lo que encontraría tras la puerta.
- Sports Commentary
- Commentators use it to describe the tension in the stadium before a penalty kick or the start of a race.
Los aficionados en las gradas están expectantes, el árbitro está a punto de pitar.
Mantuvo una posición expectante durante toda la reunión, sin decir una sola palabra.
La comunidad científica está expectante ante el lanzamiento del nuevo telescopio.
- False Cognate Confusion
- Do not use 'expectante' to mean 'pregnant'. Use 'embarazada' instead.
Correct: Ella está embarazada. Incorrect: Ella está expectante (unless she is waiting for news).
- Verb vs. Adjective
- Remember that 'expectante' is a state, not an action. You cannot 'expectante' something; you are 'expectante' regarding something.
Correct: Estoy expectante por el viaje. Incorrect: Yo expectante el viaje.
- Agreement Errors
- Even though the word doesn't change gender, it MUST change number. Many learners forget the 's' for plural subjects.
Correct: Mis padres están expectantes. Incorrect: Mis padres están expectante.
Correct: Una multitud expectante. Incorrect: Una multitud expectanto.
Mucha gente confunde expectante con 'esperanzado', pero expectante es más neutro o tenso.
- Expectante vs. Ansioso
- 'Expectante' is about the state of observation; 'Ansioso' is about the internal feeling of urgency or anxiety.
- Expectante vs. Pendiente
- 'Pendiente' is more functional and everyday (e.g., 'Estoy pendiente del teléfono'), whereas 'expectante' is more descriptive of a mood.
Se quedó atento a cualquier ruido, en una actitud claramente expectante.
- Other Alternatives
- 'Intrigado' (intrigued), 'interesado' (interested), or 'alerta' (alert) can sometimes replace 'expectante' depending on the context.
La audiencia estaba en vilo, una expresión idiomática que significa estar muy expectante o con mucha tensión.
Estamos al acecho, que es una forma más agresiva o depredadora de estar expectante.
El público permanecía silencioso y expectante ante el inicio del concierto.
Su rostro expectante mostraba que no sabía qué esperar del regalo.
How Formal Is It?
"La junta directiva permanece expectante ante las fluctuaciones del mercado."
"Estamos expectantes por ver la nueva película."
"¡Qué expectante me tienes con ese secreto!"
"Los niños están expectantes esperando a los Reyes Magos."
"Estoy 'living' y expectante por el chisme."
Fun Fact
Even though it comes from the same root as 'expect', the Spanish word 'expectante' is much more focused on the *state* of the person waiting rather than the *likelihood* of the event.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'x' as just 's' (espectante), which is a common misspelling even among natives.
- Making the final 'e' sound like an 'ay' or 'ee'.
Difficulty Rating
Common in news and books, easy to recognize if you know 'expect'.
Requires correct spelling (the 'x') and agreement in number.
Requires remembering to use 'estar' and the correct preposition 'ante'.
Usually pronounced clearly in formal contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -e are gender-neutral.
El hombre expectante / La mujer expectante.
Use 'estar' for temporary emotional states.
Estoy expectante por la noticia.
Pluralization of adjectives ending in -e.
Ellos están expectantes.
Placement of adjectives for emphasis.
La expectante multitud (more poetic) vs La multitud expectante (standard).
Prepositional usage with 'ante'.
Expectante ante el peligro.
Examples by Level
Yo estoy expectante por mi regalo.
I am expectant for my gift.
Uses 'estar' for a temporary state.
Ella está expectante hoy.
She is expectant today.
Adjective 'expectante' does not change for gender.
¿Estás expectante por la fiesta?
Are you expectant for the party?
Question form using 'estar'.
Nosotros estamos expectantes.
We are expectant.
Plural form 'expectantes'.
El perro está expectante ante la comida.
The dog is expectant before the food.
Using 'ante' to show what the subject is waiting for.
Mis amigos están expectantes por el cine.
My friends are expectant for the cinema.
Plural agreement with 'amigos'.
Papá está expectante por las vacaciones.
Dad is expectant for the holidays.
Simple subject-adjective structure.
La niña está expectante y feliz.
The girl is expectant and happy.
Combining two adjectives with 'y'.
Estamos expectantes ante la llegada del tren.
We are expectant before the arrival of the train.
'Ante la llegada' is a common phrase structure.
El público está expectante en el teatro.
The audience is expectant in the theater.
'Público' is a collective noun but takes a singular verb.
¿Por qué están todos tan expectantes?
Why are you all so expectant?
Use of 'tan' for emphasis.
Ella se siente expectante por el nuevo trabajo.
She feels expectant about the new job.
Using 'sentirse' instead of 'estar'.
Los niños permanecen expectantes frente al mago.
The children remain expectant in front of the magician.
'Permanecer' adds a sense of duration.
Estamos expectantes ante los resultados del examen.
We are expectant before the exam results.
Common academic context.
Mi madre está expectante por la noticia.
My mother is expectant for the news.
Preposition 'por' used for the cause.
La ciudad está expectante ante el festival.
The city is expectant before the festival.
Personification of 'la ciudad'.
Había un silencio expectante antes de la gran noticia.
There was an expectant silence before the big news.
'Silencio expectante' is a very common collocation.
Los inversores se mantienen expectantes ante la bolsa.
Investors remain expectant before the stock market.
'Mantenerse' implies a continuous state.
Se quedó expectante, esperando una respuesta clara.
He stayed expectant, waiting for a clear answer.
'Quedarse' followed by an adjective.
La multitud expectante gritó cuando salió el cantante.
The expectant crowd screamed when the singer came out.
Adjective preceding the verb as a subject modifier.
Estamos expectantes ante los cambios en el equipo.
We are expectant before the changes in the team.
Professional context.
Mantuvo una actitud expectante durante toda la cena.
He maintained an expectant attitude throughout the dinner.
'Actitud expectante' is a common phrase.
La prensa está expectante a las puertas del hospital.
The press is expectant at the doors of the hospital.
Context of journalism.
Ella miraba el reloj con una expresión expectante.
She looked at the clock with an expectant expression.
Describing a facial expression.
La comunidad internacional permanece expectante ante el conflicto.
The international community remains expectant before the conflict.
Formal political register.
Tras el anuncio, el mercado reaccionó de forma expectante.
After the announcement, the market reacted in an expectant way.
Adverbial phrase 'de forma expectante'.
Los científicos están expectantes ante los datos del satélite.
Scientists are expectant before the satellite data.
Scientific context.
Había una atmósfera expectante que se podía cortar con un cuchillo.
There was an expectant atmosphere that you could cut with a knife.
Idiomatic expression for tension.
El autor dejó un final abierto, dejando a los lectores expectantes.
The author left an open ending, leaving the readers expectant.
'Dejar a alguien' + adjective.
Mantenemos una posición expectante hasta recibir más órdenes.
We maintain an expectant position until receiving more orders.
'Posición expectante' as a strategy.
La mirada expectante de los huérfanos conmovió al visitante.
The expectant gaze of the orphans moved the visitor.
Emotional/literary register.
Todo el país se encuentra expectante ante el sorteo de lotería.
The whole country is expectant before the lottery draw.
'Encontrarse' as a synonym for 'estar'.
La doctrina médica sugiere una conducta expectante en este caso.
Medical doctrine suggests watchful waiting in this case.
Technical medical term: 'conducta expectante'.
El país vive una calma expectante tras las violentas protestas.
The country is experiencing an expectant calm after the violent protests.
'Calma expectante' – a common political trope.
Su silencio no era indiferencia, sino una espera expectante.
His silence was not indifference, but an expectant waiting.
Subtle distinction between feelings.
La orquesta se detuvo, dejando al auditorio en una tensión expectante.
The orchestra stopped, leaving the auditorium in an expectant tension.
Describing artistic tension.
Los analistas se muestran expectantes ante la volatilidad del crudo.
Analysts appear expectant before the volatility of crude oil.
'Mostrarse' as a formal linking verb.
Bajo su apariencia tranquila latía un corazón expectante.
Under his calm appearance beat an expectant heart.
Literary personification.
La espera se tornó expectante cuando se escucharon los primeros pasos.
The waiting turned expectant when the first footsteps were heard.
'Tornarse' meaning to become/turn into.
Estamos ante una situación expectante que requiere máxima prudencia.
We are facing an expectant situation that requires maximum prudence.
Describing a situation as a whole.
La prosa de la novela mantiene al lector en un vilo expectante.
The novel's prose keeps the reader in an expectant suspense.
High-level literary analysis.
Se respira un aire expectante en los pasillos del poder.
An expectant air is breathed in the corridors of power.
Metaphorical use of 'respirar'.
La pasividad del gobierno es, en realidad, una calculada tregua expectante.
The government's passivity is, in reality, a calculated expectant truce.
Complex political commentary.
Aguardaba el veredicto con la fijeza expectante de una estatua.
He awaited the verdict with the expectant fixedness of a statue.
Advanced simile.
Su ambigüedad mantenía a sus rivales en una zozobra expectante.
His ambiguity kept his rivals in an expectant anxiety.
Use of 'zozobra' (anguish/anxiety).
La historia nos sitúa hoy en un umbral expectante de grandes cambios.
History places us today on an expectant threshold of great changes.
Metaphorical 'umbral' (threshold).
No era una simple pausa, sino un vacío expectante cargado de sentido.
It wasn't a simple pause, but an expectant void loaded with meaning.
Philosophical/abstract usage.
La mirada del felino, expectante y gélida, precedió al ataque.
The feline's gaze, expectant and icy, preceded the attack.
Describing predatory behavior.
Common Collocations
Common Phrases
— To be in a state of anticipation. It is the most common way to use the word.
Estamos expectantes por el estreno.
— To stay in a state of waiting for a long period. Used in formal contexts.
Permaneció expectante durante horas.
— A phrase suggesting that if you are unsure, you should wait and watch.
No tomes una decisión aún; ante la duda, mantente expectante.
— To look at someone while waiting for them to say or do something.
Me miró expectante, esperando mi aprobación.
— Describes a place where everyone is waiting for something.
Había un ambiente expectante en la oficina.
— A strategic stance of waiting before acting.
El ejército tomó una posición expectante.
— Speaking in a way that shows you are waiting for a specific answer.
Preguntó con tono expectante si podía venir.
— A large group of people waiting for an event.
La multitud expectante llenaba la plaza.
— The general public waiting for a social or political change.
Una sociedad expectante ante las reformas.
— A physical movement or facial expression showing anticipation.
Hizo un gesto expectante con las manos.
Often Confused With
English speakers often use 'expectante' to mean 'pregnant' (expecting), which is wrong.
A spectator is a person; 'expectante' is how that person feels.
This is the noun (expectation); 'expectante' is the adjective.
Idioms & Expressions
— To be in suspense or very anxious about something. Very close to 'expectante'.
Nos tuvo en vilo hasta el final.
informal— To be extremely nervous or expectant about a result.
Estaba con el alma en un hilo esperando el diagnóstico.
informal— Usually means scared, but can be used for intense anticipation.
Estamos con los pelos de punta por el anuncio.
informal— To be so excited/expectant that you can't contain it.
No cabe en sí de la emoción por el viaje.
neutral— To be so expectant or nervous that you bite your nails.
Me estoy comiendo las uñas por los resultados.
informal— To be on pins and needles; waiting impatiently.
Dime ya la verdad, que estoy en ascuas.
informal— Not directly related, but sometimes used when someone is 'expectante' but pretending not to notice.
Él se hace el sueco, pero está expectante.
informal— To get ready, often used when the 'expectante' phase ends.
Estábamos expectantes, pero ahora hay que ponerse las pilas.
informal— To hit the nail on the head, often what an 'expectante' person is waiting for.
Esperamos expectantes a que alguien dé en el clavo.
neutral— A phrase meaning 'on the lookout' or 'waiting to see'.
Estamos a la expectativa de lo que decidan.
neutralEasily Confused
Both mean waiting.
'Esperando' is the action; 'expectante' is the emotional state.
Estoy esperando el bus (action). Estoy expectante por el bus (emotional interest).
Both involve anticipation.
'Ansioso' has more anxiety or desire; 'expectante' is more about observation.
Estoy ansioso por comer. Estoy expectante ante el menú.
Both mean waiting for something.
'Pendiente' is more about being ready to act; 'expectante' is about the feeling.
Estoy pendiente del correo. Estoy expectante por el correo.
Both involve focus.
'Atento' is about paying attention; 'expectante' is about the anticipation of what's next.
Está atento a la clase. Está expectante por el final de la clase.
Both involve a lack of calm.
'Inquieto' is restlessness; 'expectante' is focused anticipation.
El niño está inquieto. El público está expectante.
Sentence Patterns
Subject + estar + expectante.
Yo estoy expectante.
Subject + estar + expectante + ante + Noun.
Ella está expectante ante el viaje.
Había un + Noun + expectante.
Había un silencio expectante.
Subject + permanecer + expectante.
Ellos permanecen expectantes.
Subject + se mantiene + expectante + por + Noun.
El mercado se mantiene expectante por el anuncio.
Adjective + Noun + Verb.
La expectante multitud aguardaba.
Subject + dejar a + Object + expectante.
La noticia dejó a todos expectantes.
Noun + de forma + expectante.
Reaccionó de forma expectante.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written Spanish and news; moderate in daily speech.
-
Ella está expectante (meaning pregnant).
→
Ella está embarazada.
'Expectante' means anticipating, not carrying a child.
-
Los niños están expectante.
→
Los niños están expectantes.
Adjectives must agree in number with the noun they modify.
-
Yo expectante la noticia.
→
Estoy expectante ante la noticia.
'Expectante' is an adjective and needs a verb like 'estar'.
-
Un hombre expectanto.
→
Un hombre expectante.
Adjectives ending in -e do not change to -o or -a.
-
Espectante (spelling).
→
Expectante.
The word is spelled with an 'x', reflecting its Latin root.
Tips
Gender Neutrality
Remember that adjectives ending in -e like 'expectante' do not change for gender. This makes it easier to use correctly with any noun.
The 'X' Sound
Make sure to pronounce the 'x' clearly as 'ks'. Some people say 'espectante', which is technically a spelling error, though common.
News Usage
Pay attention when watching Spanish news; you will hear this word almost every time there is an election or a big event.
Atmosphere Building
Use 'silencio expectante' in your stories to immediately create a sense of tension and interest for the reader.
Pair with 'Ante'
Using 'ante' after 'expectante' makes you sound very natural and proficient in Spanish.
The Spectator Link
Link 'expectante' to 'spectator'. You are a spectator of the future when you are expectante.
Not for Pregnancy
Never use 'expectante' for pregnancy. Stick to 'embarazada' to avoid confusing your listeners.
Use 'Pendiente' for Slang
If 'expectante' feels too heavy for a casual text, use 'pendiente' instead.
Verb Variety
Try using 'permanecer expectante' instead of 'estar expectante' in formal writing to improve your style.
Tension Cues
In movies, when the music stops and everyone is quiet, that is the 'momento expectante'. Use the word to describe those scenes.
Memorize It
Mnemonic
Think of an 'X-ray' (Ex-) and a 'Spectator' (-spectant-). You are looking through things like an X-ray because you are a spectator waiting for the show to start. You are expectante!
Visual Association
Imagine a person holding their breath while looking at a closed door. Their eyes are wide and they are leaning forward. That is the visual of 'expectante'.
Word Web
Challenge
Try to describe the feeling of the crowd at a sports game before the start using 'expectante' and three other adjectives from the word family.
Word Origin
From the Latin 'expectantem', which is the present participle of 'expectare' (to look out for, wait for).
Original meaning: The original Latin meaning was 'to look out' (ex- 'out' + spectare 'to look').
Romance (Latin origin). It shares the same root as the English word 'expect'.Cultural Context
The word is neutral and safe to use in all contexts. No negative or offensive connotations.
In English, we often use 'expecting' for pregnancy, which is a major trap for learners. Also, 'expectant' in English can sound a bit more old-fashioned than 'expectante' does in Spanish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical
- conducta expectante
- observación expectante
- paciente expectante
- manejo expectante
Journalism
- país expectante
- mercados expectantes
- opinión expectante
- clima expectante
Theater/Arts
- silencio expectante
- auditorio expectante
- sala expectante
- público expectante
Personal Relationships
- mirada expectante
- espera expectante
- actitud expectante
- corazón expectante
Sports
- gradas expectantes
- afición expectante
- estadio expectante
- minutos expectantes
Conversation Starters
"¿Estás expectante por el estreno de la nueva temporada de tu serie favorita?"
"¿Cómo te sientes cuando estás expectante ante una noticia importante?"
"¿Crees que el país está expectante ante las próximas elecciones?"
"¿Prefieres estar expectante o saber las cosas de inmediato?"
"¿Qué evento te ha tenido más expectante en el último año?"
Journal Prompts
Describe una situación en la que estuviste expectante durante mucho tiempo. ¿Qué pasó al final?
Escribe sobre la atmósfera expectante que se siente en tu ciudad durante un día festivo.
¿Cómo manejas el estrés cuando estás expectante ante un resultado médico o académico?
Imagina que eres un reportero describiendo a una multitud expectante en un concierto.
Reflexiona sobre la diferencia entre estar 'expectante' y estar 'ansioso' en tu propia vida.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'expectante' is a gender-neutral adjective in Spanish because it ends in '-e'. You use it for both 'el hombre expectante' and 'la mujer expectante'. However, you must change it to 'expectantes' if the subject is plural.
No, this is a common mistake. In Spanish, 'expecting a baby' is 'estar embarazada' or 'estar esperando un bebé'. 'Expectante' only refers to the state of anticipation or waiting with interest.
The verb 'estar' is the most frequent. You can also use 'permanecer', 'quedarse', or 'mantenerse' to add more nuance about the duration or nature of the state.
It is slightly more formal than 'esperando', but it is very common in news, books, and even movies. It is not so formal that you can't use it with friends.
The most common prepositions are 'ante' (before/in the face of) and 'por' (because of). For example: 'expectante ante la noticia' or 'expectante por el regalo'.
Usually, it is used for people or groups (like a crowd). However, it can be used metaphorically for things like 'un silencio expectante' or 'una atmósfera expectante'.
Yes. 'Ansioso' usually implies a sense of urgency, desire, or even worry. 'Expectante' is more about being in a state of alert observation or curious waiting.
The plural is 'expectantes'. You simply add an 's' to the end.
Yes, doctors use the term 'conducta expectante' to mean 'watchful waiting', where they monitor a patient instead of doing surgery or giving medicine immediately.
Yes, both come from the Latin root 'spectare' (to look). 'Expectante' is looking out for something, and 'espectáculo' is something you look at.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence saying you are waiting for a gift using 'expectante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a girl who is expectant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about students waiting for results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'expectante' with the verb 'estar' and 'ante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a silent room using 'silencio expectante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a crowd waiting for a concert.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the stock market using 'expectante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'permanecer expectante' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a medical situation using 'conducta expectante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a literary sentence about someone's look.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Are you expectant for the party? (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
We are expectant before the arrival. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
He stayed expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The world is expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
An expectant calm was felt. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
I am very expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
They are expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The audience is expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
The investors remain expectant. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
A state of expectant tension. (Translate)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you expectant?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There was an expectant silence' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He remained expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The market is expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The press is expectant' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A watchful waiting conduct' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An expectant look' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am expectant for the gift'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They are expectant before the trip'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An expectant atmosphere'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We maintain an expectant attitude'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The country is expectant'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expectant' (singular).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expectant' (plural).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expectant audience'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expectant community'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Expectant silence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Estoy expectante.'
Listen and write: 'Ella está expectante.'
Listen and write: 'Estamos expectantes.'
Listen and write: '¿Estás expectante?'
Listen and write: 'Había un silencio expectante.'
Listen and write: 'Se quedó expectante.'
Listen and write: 'El mercado está expectante.'
Listen and write: 'La prensa está expectante.'
Listen and write: 'Una conducta expectante.'
Listen and write: 'Una mirada expectante.'
Listen and write: 'Expectante.'
Listen and write: 'Expectantes.'
Listen and write: 'Actitud expectante.'
Listen and write: 'Multitud expectante.'
Listen and write: 'Calma expectante.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'expectante' is your go-to adjective for describing that intense, focused feeling of waiting for something significant. Example: 'El mundo está expectante ante el descubrimiento' (The world is expectant before the discovery).
- Expectante is an adjective meaning 'expectant' or 'anticipating', used to describe people or atmospheres in a state of waiting with high interest.
- It is gender-neutral in the singular (expectante) and adds an -s in the plural (expectantes), usually following verbs like estar or permanecer.
- Unlike the English 'expecting', it does not mean pregnant; use 'embarazada' for that specific context to avoid confusion.
- Commonly found in news, literature, and formal speech to convey tension, curiosity, or a strategic pause before making a decision.
Gender Neutrality
Remember that adjectives ending in -e like 'expectante' do not change for gender. This makes it easier to use correctly with any noun.
The 'X' Sound
Make sure to pronounce the 'x' clearly as 'ks'. Some people say 'espectante', which is technically a spelling error, though common.
News Usage
Pay attention when watching Spanish news; you will hear this word almost every time there is an election or a big event.
Atmosphere Building
Use 'silencio expectante' in your stories to immediately create a sense of tension and interest for the reader.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.