To hydrate means to restore or maintain the necessary water content in a body or material.
Word in 30 Seconds
- To provide water to a living organism or substance.
- Commonly used for drinking water or applying skincare products.
- Essential term for health, nutrition, and beauty contexts.
Resumen
El verbo 'hidratar' proviene de la raíz griega 'hidro' (agua). Es un término esencial en contextos de salud, deporte, nutrición y cuidado personal, indicando la acción de restaurar el nivel de agua necesario para el funcionamiento óptimo de algo. 2) Patrones de uso: Es un verbo transitivo, por lo que requiere un objeto directo (hidratar la piel, hidratar el cuerpo). También se usa frecuentemente como verbo reflexivo ('hidratarse') cuando el sujeto realiza la acción sobre sí mismo, como al beber agua después de ejercitarse. 3) Contextos comunes: En el ámbito médico, se usa para describir el tratamiento de la deshidratación. En la industria cosmética, es omnipresente en la publicidad de cremas y lociones. En la cocina, se emplea al preparar alimentos secos (como legumbres o soja) que necesitan agua para recuperar su textura original. 4) Comparación: A diferencia de 'mojar', que implica cubrir superficialmente con líquido, 'hidratar' sugiere una absorción profunda y necesaria para la vitalidad o la función biológica.
Examples
Debes hidratarte constantemente durante el verano.
everydayYou must hydrate constantly during the summer.
Esta loción ayuda a hidratar la piel seca.
formalThis lotion helps to hydrate dry skin.
¡No olvides hidratarte antes del partido!
informalDon't forget to hydrate before the game!
Es necesario hidratar las semillas antes de la siembra.
academicIt is necessary to hydrate the seeds before planting.
Common Collocations
Common Phrases
mantenerse bien hidratado
to stay well hydrated
crema hidratante
moisturizing cream
bebida hidratante
sports drink / hydrating drink
Often Confused With
Mojar means to make something wet superficially, while hidratar implies absorption and restoring vital water content.
Humedecer means to make something damp or moist, often as a light preparation, whereas hidratar is more focused on biological or deep hydration.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'hidratar' is used in neutral to formal registers. It is very common in advertisements, medical advice, and sports instructions. Always remember to use the reflexive 'hidratarse' when the subject is the one receiving the hydration.
Common Mistakes
A common mistake is using 'hidratar' instead of 'hidratarse' when referring to oneself. Another error is using it as a synonym for 'drinking' in all contexts, even though it is specifically about water balance.
Tips
Use the reflexive form for yourself
When talking about your own body, always use the reflexive form 'hidratarse'. For example, say 'Me voy a hidratar' instead of 'Voy a hidratar'.
Don't confuse with wetting
Remember that 'hidratar' implies absorption and health benefits. 'Mojar' only means making something wet on the surface.
Health awareness in Spanish culture
In many Spanish-speaking countries, doctors and coaches emphasize 'hidratarse' constantly during summer. It is a common health advice phrase.
Word Origin
Derived from the Greek 'hydor' (water) and the suffix '-ar' which creates the Spanish verb form. It entered the language as a scientific term before becoming common in daily life.
Cultural Context
In Spanish-speaking cultures, especially in hot climates, parents and teachers frequently remind children to 'hidratarse' to prevent heatstroke. It is a central concept in public health campaigns.
Memory Tip
Think of the 'hidro' in 'hidrante' (fire hydrant) which provides water. Just like a hydrant provides water to a fire, you provide water to your body to 'hidratar'.
Frequently Asked Questions
4 questionsAunque beber agua es la forma principal de hidratarse, el término 'hidratar' es más amplio. Incluye otros métodos como el consumo de alimentos ricos en agua o el uso de productos tópicos.
Se usa de forma reflexiva cuando el sujeto es el mismo que recibe la acción. Por ejemplo: 'Debes hidratarte bien antes de correr'.
Sí, se usa para describir el proceso de poner ingredientes secos en agua para que se ablanden. Es común al trabajar con setas deshidratadas o legumbres.
El antónimo principal es 'deshidratar', que significa perder el agua o la humedad necesaria.
Test Yourself
Después de correr una maratón, es vital ___ bien.
Se necesita la forma reflexiva porque el sujeto realiza la acción sobre sí mismo.
¿Qué significa hidratar una crema?
Las cremas hidratantes tienen como fin principal aportar agua a la epidermis.
la / piel / hidrata / crema / esta
La estructura correcta es Sujeto (Esta crema) + Verbo (hidrata) + Objeto (la piel).
Score: /3
Summary
To hydrate means to restore or maintain the necessary water content in a body or material.
- To provide water to a living organism or substance.
- Commonly used for drinking water or applying skincare products.
- Essential term for health, nutrition, and beauty contexts.
Use the reflexive form for yourself
When talking about your own body, always use the reflexive form 'hidratarse'. For example, say 'Me voy a hidratar' instead of 'Voy a hidratar'.
Don't confuse with wetting
Remember that 'hidratar' implies absorption and health benefits. 'Mojar' only means making something wet on the surface.
Health awareness in Spanish culture
In many Spanish-speaking countries, doctors and coaches emphasize 'hidratarse' constantly during summer. It is a common health advice phrase.
Examples
4 of 4Debes hidratarte constantemente durante el verano.
You must hydrate constantly during the summer.
Esta loción ayuda a hidratar la piel seca.
This lotion helps to hydrate dry skin.
¡No olvides hidratarte antes del partido!
Don't forget to hydrate before the game!
Es necesario hidratar las semillas antes de la siembra.
It is necessary to hydrate the seeds before planting.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More health words
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional