Grammar Rule in 30 Seconds
The suffix '-nya' turns a noun into 'his', 'her', 'its', or 'their' thing by attaching it directly to the end.
- Attach -nya directly to the noun: 'Buku' (book) becomes 'Bukunya' (his/her/its book).
- It replaces the need for separate pronouns like 'dia' or 'mereka' in many contexts.
- It can also function as a definite article, meaning 'the' specific object.
Possessive Suffix Construction
| Root Noun | Suffix | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Buku
|
-nya
|
Bukunya
|
His/her book
|
|
Mobil
|
-nya
|
Mobilnya
|
His/her car
|
|
Rumah
|
-nya
|
Rumahnya
|
His/her house
|
|
Kucing
|
-nya
|
Kucingnya
|
His/her cat
|
|
Nama
|
-nya
|
Namanya
|
His/her name
|
|
Ibu
|
-nya
|
Ibunya
|
His/her mother
|
Meanings
The suffix '-nya' is an enclitic used to indicate possession for third-person singular or plural subjects. It effectively translates to 'his', 'her', 'its', or 'their'.
Possession
Indicates ownership by a third party.
“Mobilnya baru.”
“Namanya Budi.”
Definiteness
Acts like the English 'the' to specify a previously mentioned noun.
“Saya beli buku. Bukunya mahal.”
“Mana kuncinya?”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Noun + nya
|
Bukunya
|
|
Negative
|
Bukan + Noun + nya
|
Bukan bukunya
|
|
Question
|
Noun + nya + kah?
|
Bukunya?
|
|
Definite
|
Noun + nya
|
Mana bukunya?
|
|
Plural
|
Noun + nya
|
Rumah-rumah mereka (or Rumahnya)
|
|
Nominalized
|
Adjective + nya
|
Cepatnya
|
フォーマル度スペクトル
Rumah beliau sangat besar. (Describing a house)
Rumahnya besar. (Describing a house)
Rumahnya gede banget. (Describing a house)
Rumahnya gokil. (Describing a house)
Functions of -nya
Possession
- Bukunya His book
Definiteness
- Kucingnya The cat
Nominalization
- Cepatnya The speed
レベル別の例文
Ini bukunya.
This is his/her book.
Mana kucingnya?
Where is the/his cat?
Rumahnya besar.
His/her house is big.
Namanya Budi.
His name is Budi.
Saya suka makanannya.
I like the food.
Mobilnya warna merah.
The car is red.
Anaknya sedang sekolah.
His/her child is at school.
Harganya mahal sekali.
The price is very expensive.
Keputusannya sudah bulat.
His/her decision is final.
Kecepatannya luar biasa.
Its speed is extraordinary.
Masalahnya bukan itu.
The problem is not that.
Tujuannya sangat jelas.
The goal is very clear.
Kehadirannya sangat dinantikan.
His/her presence is highly anticipated.
Kualitasnya tidak diragukan lagi.
Its quality is unquestionable.
Penyelesaiannya memakan waktu.
The resolution takes time.
Keberhasilannya berkat kerja keras.
His/her success is due to hard work.
Ketidakpastiannya membuat kami cemas.
Its uncertainty makes us anxious.
Keterlibatannya dalam proyek ini krusial.
His/her involvement in this project is crucial.
Keindahan pemandangannya tak terlukiskan.
The beauty of the scenery is indescribable.
Kelebihannya terletak pada efisiensi.
Its advantage lies in efficiency.
Kesenjangannya mencerminkan realitas sosial.
The gap reflects social reality.
Ketergantungannya pada teknologi sangat tinggi.
His/her dependence on technology is very high.
Keberlanjutannya menjadi fokus utama.
Its sustainability is the main focus.
Kewenangannya dibatasi oleh aturan.
His/her authority is limited by rules.
間違えやすい
Learners think they are interchangeable.
Learners mix up third-person and first-person.
Learners mix up third-person and second-person.
よくある間違い
Buku nya
Bukunya
Bukunyaku
Buku saya
Rumah dia
Rumahnya
Nya buku
Bukunya
Mobilnya saya
Mobil saya
Buku-nya
Bukunya
Dia bukunya
Itu bukunya
Makanannya enak-nya
Makanannya enak
Rumah mereka-nya
Rumah mereka
Cepatnya dia
Kecepatannya
Keterlibatannya dia
Keterlibatannya
Keberhasilannya mereka
Keberhasilan mereka
Kewenangannya-nya
Kewenangannya
文型パターン
___-nya sangat bagus.
Mana ___-nya?
___-nya mahal sekali.
___-nya sudah selesai.
Real World Usage
Otw, tunggu di rumahnya ya.
Mana makanannya?
Apa tanggung jawabnya?
Di mana hotelnya?
Keren banget fotonya!
Berapa harganya?
Don't overthink
No spaces
Definite article
Be natural
Smart Tips
Use -nya to make it definite.
Use -nya instead of 'dia'.
Drop the pronoun and use the suffix.
Add -nya to the adjective.
発音
Suffix stress
The stress remains on the root word, not the suffix.
Statement
Rumahnya besar. ↘
Falling intonation for facts.
Question
Rumahnya? ↗
Rising intonation for confirmation.
暗記しよう
記憶術
Think of '-nya' as a 'name tag' you stick onto an object to show who it belongs to.
視覚的連想
Imagine a cat with a sticky note on its back that says '-nya'. Every time you see that cat, you know it belongs to someone.
Rhyme
Add the nya to the end, it's your friend until the end.
Story
Budi has a book. He puts a sticker on it that says '-nya'. Now everyone knows it is 'Bukunya'. He does the same for his car, 'Mobilnya'.
Word Web
チャレンジ
Look around your room and label 5 items using the -nya suffix in your head (e.g., 'Laptopnya', 'Mejanya').
文化メモ
In Jakarta, '-nya' is often used to emphasize a specific object in a very casual way.
In formal settings, '-nya' is used precisely to avoid ambiguity.
Some regions might use different particles, but '-nya' is universally understood.
The suffix -nya is derived from the Proto-Austronesian third-person possessive marker.
会話のきっかけ
Apa hobinya?
Di mana rumahnya?
Bagaimana kualitasnya?
Apa tujuannya?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Buku ___
___
Find and fix the mistake:
Mobil nya merah.
besar / rumahnya / sangat
Match each item on the left with its pair on the right:
Buku dia ->
-nya can be used for 'my'.
A: Mana kunci? B: ___
Score: /8
練習問題
8 exercisesBuku ___
___
Find and fix the mistake:
Mobil nya merah.
besar / rumahnya / sangat
Bukunya
Buku dia ->
-nya can be used for 'my'.
A: Mana kunci? B: ___
Score: /8
よくある質問 (8)
No, use -ku for 'my'.
No, it works for he, she, and it.
Never add a space.
When the object is already known.
Yes, it works for plural too.
It is used in all registers.
Just attach it directly.
It makes speech efficient.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
su/sus
Indonesian is a suffix; Spanish is a separate word.
son/sa/ses
Indonesian has no gender agreement.
sein/ihr
Indonesian is gender-neutral.
no
Indonesian attaches to the noun; Japanese uses a particle.
Suffixes (-hu, -ha)
Arabic suffixes change based on gender and number.
de
Indonesian is a suffix; Chinese is a separate particle.