At the A1 level, you don't need to know the complex medical details of 'hipertensión', but you should recognize it as a word related to health. In very basic Spanish, you might hear this word when someone is talking about their grandparents or parents being sick. You can think of it as 'high blood pressure'. At this stage, you should focus on the fact that it is a feminine noun ('la hipertensión'). You might learn it in a list of common illnesses alongside 'gripe' (flu) or 'dolor de cabeza' (headache). In an A1 context, a simple sentence would be 'Mi abuelo tiene hipertensión'. You don't need to use the adjective 'hipertenso' yet. It is enough to know that it is a serious thing that requires 'medicina' (medicine) and 'menos sal' (less salt). You will mostly see this word in very simple health brochures or hear it in basic conversations about family. The most important thing for an A1 learner is to remember the silent 'h' and that the word sounds like 'ee-per-ten-see-ON'. By recognizing this word, you can understand when someone is explaining why they cannot eat certain salty foods at a dinner party. It is a useful word for basic social interactions involving health and food preferences. Even at this early stage, knowing 'hipertensión' helps you navigate the world of Spanish health and wellness.
At the A2 level, you can begin to use 'hipertensión' in slightly more complex sentences. You should be able to describe basic symptoms or requirements related to the condition. For example, you can say 'Tengo que comer sin sal porque tengo hipertensión' (I have to eat without salt because I have hypertension). At this level, you are starting to use connectors like 'porque' (because) and 'entonces' (then). You should also be aware that 'la tensión' is a common way people talk about blood pressure. In an A2 classroom, you might practice a dialogue at the doctor's office where the doctor says 'Usted tiene la tensión un poco alta, es hipertensión'. You should be able to respond with questions like '¿Es grave?' (Is it serious?) or '¿Qué medicina debo tomar?' (What medicine should I take?). You are also expected to recognize the word in written form on medicine bottles or pharmacy signs. At A2, you are building a foundation of 'survival Spanish' for medical situations, and 'hipertensión' is a key part of that. You might also learn the opposite word, 'hipotensión' (low blood pressure), to see the contrast. This helps you understand how prefixes work in Spanish. By the end of A2, the word 'hipertensión' should be a familiar part of your health-related vocabulary, and you should feel comfortable using it to explain basic health restrictions.
As a B1 learner, you are expected to handle more nuanced conversations about 'hipertensión'. This is the level where you can discuss the causes and consequences of the condition. You might say, 'La hipertensión puede ser causada por el estrés o por una mala alimentación' (Hypertension can be caused by stress or poor diet). You should be comfortable using the word in the context of giving advice, using the imperative or the conditional mood: 'Si quieres evitar la hipertensión, deberías hacer más ejercicio' (If you want to avoid hypertension, you should exercise more). At B1, you should also start using the adjective form 'hipertenso/a'. For example, 'Mi padre es hipertenso, así que siempre cocinamos con poca sal'. You can also understand more detailed health reports and news articles about cardiovascular health. You should be aware of the register; 'hipertensión' is more formal than 'presión alta', and you should know when to use each. In a B1 exam, you might have to write a short essay about healthy lifestyles, and 'hipertensión' would be a perfect word to include when discussing the risks of a sedentary life. You are moving beyond just 'having' the condition to 'managing' and 'preventing' it. This requires a larger set of verbs like 'prevenir', 'controlar', 'reducir', and 'evitar'. Your ability to use 'hipertensión' in these varied contexts shows that you are reaching an intermediate level of fluency.
At the B2 level, your understanding of 'hipertensión' should be quite advanced. You can discuss the condition in a professional or academic setting. You should be able to explain the physiological process in general terms: 'La hipertensión ocurre cuando la fuerza de la sangre contra las paredes de las arterias es demasiado alta de forma constante'. You can use specialized vocabulary like 'arterias', 'corazón', 'riesgo cardiovascular', and 'accidente cerebrovascular'. At this level, you should be able to participate in a debate about public health policies, such as taxing salty foods or implementing mandatory health checks in schools to prevent 'hipertensión' in the future. You can also understand the nuances of different types of hypertension, like 'hipertensión gestacional' or 'hipertensión esencial'. Your written Spanish should correctly use the word in complex sentences with multiple clauses: 'A pesar de que la hipertensión es a menudo asintomática, sus efectos a largo plazo en el sistema circulatorio pueden ser devastadores si no se tratan adecuadamente'. You should also be familiar with the cultural context of the word in different Spanish-speaking countries, such as how 'la tensión' might be used more frequently in Spain while 'la presión' is more common in parts of Latin America. A B2 learner should be able to read medical news with full comprehension and summarize the findings using 'hipertensión' and its related terms accurately.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word 'hipertensión' and its implications. You can use it in highly specialized contexts, such as analyzing a medical study or discussing the epidemiology of the disease in various populations. You are comfortable with the most technical aspects of the term, including 'hipertensión arterial sistémica' and 'fisiopatología de la hipertensión'. You can use the word in sophisticated rhetorical structures, perhaps in a presentation about the socio-economic factors that contribute to high rates of 'hipertensión' in certain regions. Your vocabulary is rich enough to use synonyms and related terms with precision, choosing 'hipertensión' for a formal report and 'tensión arterial elevada' for a more descriptive clinical note. You understand the historical etymology of the word and how it fits into the broader Greco-Latin medical tradition in Spanish. At C1, you can also understand and use metaphors related to pressure and tension, though you remain clear that 'hipertensión' is a specific medical term. You can read complex medical journals in Spanish and engage in deep conversations with healthcare professionals about 'protocolos de tratamiento para la hipertensión'. Your use of the word is seamless, and you never struggle with its gender, spelling, or pronunciation. You are also aware of the subtle differences in medical terminology across the Spanish-speaking world, such as the use of 'tensiómetro' vs 'baumanómetro' to measure it.
At the C2 level, you possess a mastery of 'hipertensión' that allows for complete fluency in any setting, including professional medical practice or high-level scientific research. You can discuss the molecular mechanisms of 'hipertensión', such as the renin-angiotensin-aldosterone system, using the term as a starting point for highly technical discourse. You are capable of translating complex medical documents involving 'hipertensión' from English to Spanish, ensuring that every nuance of the original text is preserved. You understand the word's place in the history of medicine and can discuss how the definition of 'hipertensión' has evolved with new clinical guidelines (e.g., the change from 140/90 to 130/80 as a diagnostic threshold). You can use the word in a literary or philosophical context, perhaps discussing 'hipertensión' as a metaphor for the pressures of modern life in a sophisticated essay. Your command of the language allows you to use the word with total confidence in its grammatical, phonetic, and cultural dimensions. You can effortlessly switch between the most formal clinical language and the most colloquial regionalisms when discussing the condition with different audiences. For a C2 speaker, 'hipertensión' is not just a vocabulary word; it is a concept that you can manipulate and explain with the same depth as a native-speaking medical professional. You are also sensitive to the ethical and social dimensions of the word, such as the stigma or the 'medicalization' of lifestyle factors associated with the diagnosis.

hipertensión in 30 Seconds

  • Hipertensión is the Spanish word for high blood pressure, a serious medical condition.
  • It is a feminine noun (la hipertensión) and is very common in health discussions.
  • The word is spelled with an 'i' instead of 'y' and has an accent on the 'ó'.
  • It is often managed through a low-salt diet, exercise, and specific medications.

The Spanish word hipertensión is a feminine noun that refers to a medical condition characterized by abnormally high blood pressure in the arteries. In a linguistic sense, it is a compound of the prefix 'hiper-' (meaning over or excessive) and 'tensión' (meaning tension or pressure). For a Spanish learner, understanding this word is crucial because cardiovascular health is a frequent topic of conversation in Spanish-speaking cultures, where family health and well-being are prioritized. It is often referred to as 'el asesino silencioso' (the silent killer) because it frequently lacks obvious symptoms until complications arise. When you are in a pharmacy (farmacia) or a clinic (clínica) in a Spanish-speaking country, you will hear this word used to describe the physiological state of the circulatory system. It is not just a clinical term; it is a household word used by millions to describe their daily health management. The word carries a weight of chronic management, often associated with lifestyle choices, diet, and genetics. In the context of the Spanish healthcare system, whether in Spain or Latin America, 'hipertensión' is one of the most common diagnoses recorded in primary care. It is essential to distinguish it from 'tensión' alone, which can sometimes refer to emotional stress, although in a medical context, 'tensión' is often used as a shorthand for 'tensión arterial'.

Medical Classification
Hipertensión is classified as a chronic non-communicable disease (enfermedad crónica no transmisible). It requires long-term monitoring and often pharmacological intervention.
Sociocultural Impact
In many Hispanic communities, high salt intake and sedentary lifestyles have led to high rates of hipertensión, making it a central focus of public health campaigns (campañas de salud pública).

El médico me dijo que debo controlar mi hipertensión con una dieta baja en sal y ejercicio regular.

Example of a patient discussing their diagnosis.

Furthermore, the word 'hipertensión' is used in various specialized medical contexts. For instance, 'hipertensión gestacional' refers to high blood pressure during pregnancy, while 'hipertensión pulmonar' refers to high pressure in the lung arteries. Understanding the versatility of the word allows a learner to navigate complex medical discussions. It is also worth noting that in Spanish, we usually use the definite article 'la' before 'hipertensión'. Unlike English where we might say 'I have hypertension', in Spanish, it is more common to say 'Sufro de hipertensión' or 'Tengo la tensión alta', the latter being a more colloquial but equally common way to express the same condition. The prevalence of this condition in the elderly population means that if you are speaking with older Spanish speakers, the topic of 'la tensión' and 'la hipertensión' will inevitably arise when discussing health routines and medications (medicamentos). The word is also a gateway to learning related terms like 'sistólica' (systolic) and 'diastólica' (diastolic), which are the two numbers used to measure blood pressure. By mastering this word, you are not just learning a medical term; you are gaining the ability to participate in vital conversations about health and longevity in a Spanish-speaking context.

La hipertensión no tratada puede aumentar el riesgo de sufrir un infarto o un accidente cerebrovascular.

Common Verbs
Padecer (to suffer from), Controlar (to control), Prevenir (to prevent), Diagnosticar (to diagnose).

Es vital que los pacientes con hipertensión se tomen la presión arterial todos los días.

Muchos factores, como el estrés y la mala alimentación, contribuyen a la hipertensión.

Using the word hipertensión correctly requires an understanding of its grammatical role and the typical verbs that accompany it. As a noun, it usually follows verbs of state or change. For example, if someone is diagnosed, we use the verb 'diagnosticar'. If someone has lived with the condition for a long time, we use 'padecer' or 'sufrir'. It is important to note that 'hipertensión' is almost always used with the definite article 'la'. In Spanish, abstract nouns and diseases frequently require the article. You wouldn't say 'Él tiene hipertensión' as often as 'Él tiene hipertensión arterial' or 'Él padece de la tensión'. The sentence structure often places 'hipertensión' as the object of a preposition, such as 'causado por la hipertensión' (caused by hypertension) or 'medicamento para la hipertensión' (medication for hypertension). When constructing sentences, remember that 'hipertensión' is a formal term. In a casual conversation, a native speaker might say 'Tengo la presión alta', but in a medical report or a serious discussion about health, 'hipertensión' is the standard. Furthermore, the adjective form 'hipertenso' (male) or 'hipertensa' (female) is very useful. Instead of saying 'He is a person with hypertension', you say 'Él es hipertenso'. This is a very natural way to describe someone's chronic state in Spanish.

Grammatical Gender
Feminine (La hipertensión). Even though it ends in '-ón', which is often masculine (like 'el camión'), words ending in '-sión' or '-ción' are almost universally feminine in Spanish.

La hipertensión arterial es un factor de riesgo importante para las enfermedades del corazón.

When discussing treatment, you will often use the verb 'tratar' or 'manejar'. For example, 'Estamos tratando su hipertensión con nuevos fármacos'. The word also appears in negative constructions, such as 'prevención de la hipertensión'. Because it is a B1 level word, you are expected to use it in contexts that involve giving advice or describing health conditions in some detail. You might say, 'Si no cuidas tu dieta, podrías desarrollar hipertensión'. Notice the use of the conditional 'podrías' to express possibility. Another common sentence pattern involves the use of 'debido a', meaning 'due to'. For example, 'Debido a su hipertensión, no puede consumir mucha cafeína'. This shows cause and effect, which is a key skill at the intermediate level. In academic or scientific Spanish, you might see it in the plural 'hipertensiones', though this is rare and usually refers to different types or instances of the condition. In most cases, stick to the singular. Also, be aware of the word 'tensión' by itself. While it can mean 'tension' or 'stress', in a medical context, saying 'Me subió la tensión' is a very common way of saying 'My blood pressure went up'. However, 'hipertensión' specifically refers to the chronic medical state, not just a temporary spike.

¿Existe algún antecedente familiar de hipertensión en su familia?

Sentence Starters
'Para combatir la hipertensión...', 'El diagnóstico de hipertensión...', 'A pesar de su hipertensión...'

Mi abuelo toma pastillas para la hipertensión todas las mañanas.

La hipertensión crónica requiere un cambio total en el estilo de vida.

The word hipertensión is ubiquitous in Spanish-speaking society, appearing in both clinical and domestic settings. One of the primary places you will encounter this word is in the mass media. Health segments on news programs (noticieros) frequently discuss 'la hipertensión' as part of public health awareness, especially around 'El Día Mundial de la Hipertensión' (World Hypertension Day, May 17th). In these broadcasts, experts explain the risks and the importance of 'la detección temprana' (early detection). You will also see the word prominently displayed in pharmacies (farmacias). In Spain and Latin America, pharmacies often have signs that say 'Control de la tensión' or 'Medimos su hipertensión'. This reflects the community role of the pharmacist as a frontline health provider. If you are watching a Spanish-language medical drama or soap opera (telenovela), 'hipertensión' is a common plot point, often used to explain a character's sudden collapse or the need for a stressful lifestyle change. In the workplace, during occupational health check-ups (revisiones médicas laborales), the doctor will likely use this term when reviewing your results. It is also a staple in educational settings; children in biology classes learn about the circulatory system and 'la hipertensión' as a common pathology.

In the Kitchen
You will hear it when people discuss recipes. 'Esta receta es buena para personas con hipertensión porque no lleva sal' (This recipe is good for people with hypertension because it has no salt).
In the Gym
Personal trainers often ask clients if they suffer from 'hipertensión' before designing a high-intensity workout routine.

Escuché en las noticias que la hipertensión está aumentando entre los jóvenes.

Another interesting place you hear this word is in the context of government regulations. Many Spanish-speaking countries have implemented 'la ley de etiquetado' (labeling laws), where products high in sodium must carry a black hexagonal warning label. These labels are designed specifically to help people with 'hipertensión' make better choices. In casual social gatherings, particularly among adults over 40, health talk is common. Someone might say, 'Mi médico me ha puesto a dieta por la hipertensión' (My doctor put me on a diet because of hypertension). In this context, the word is used with a sense of shared experience. It is not a taboo subject; rather, discussing management of 'la tensión' is a way of showing care and exchanging tips on healthy living. In clinical environments, you will hear nurses say 'Vamos a tomarle la tensión' (We are going to take your blood pressure), and if the numbers are high, they will record 'hipertensión' in the medical chart. Even in literature, particularly contemporary realistic fiction, authors use the word to ground their characters in the realities of modern life and aging. Understanding 'hipertensión' allows you to participate in these diverse layers of Spanish life, from the scientific to the deeply personal.

En la farmacia, el cartel decía: 'Campaña gratuita para detectar la hipertensión'.

Public Health Slogans
'Menos sal, más vida: evita la hipertensión' (Less salt, more life: avoid hypertension).

El cardiólogo explicó las complicaciones de la hipertensión en el seminario.

La enfermera anotó 'paciente con hipertensión controlada' en mi ficha.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word hipertensión is related to its gender. Because it ends in '-ón', many learners assume it is masculine (like 'el corazón' or 'el camión'). However, words ending in '-sión' are feminine. Therefore, saying 'el hipertensión' is a common error; it must be 'la hipertensión'. Another mistake is confusing the medical term with the emotional state of being 'tense'. While 'tensión' can mean emotional stress, 'hipertensión' is strictly a physiological measurement. If you want to say you are stressed, you should say 'estoy estresado' or 'tengo mucha tensión emocional', but never 'tengo hipertensión' unless you actually have high blood pressure. Spelling is another area where learners trip up. In English, it is 'hypertension' with a 'y'. In Spanish, it is 'hipertensión' with an 'i'. The 'h' is silent, but it must be written. Additionally, the 'ó' carries an accent mark because it is an 'aguda' word ending in 'n'. Forgetting the accent mark is a common written error. Some learners also try to use 'hipertensión' as an adjective, saying 'él es hipertensión'. This is incorrect; you must use the adjective form 'hipertenso' or the phrase 'tiene hipertensión'.

Spelling Trap
English: hYpertension. Spanish: hIpertensión. Notice the 'i' instead of 'y' and the accent on the final 'o'.
Gender Error
Incorrect: El hipertensión es malo. Correct: La hipertensión es mala. (Notice the adjective 'mala' must also be feminine).

Muchos estudiantes escriben 'hipertensión' sin tilde, pero es obligatorio ponerla en la 'ó'.

Another nuance involves the difference between 'hipertensión' and 'presión alta'. While they mean the same thing, 'hipertensión' is the clinical diagnosis. If you tell a friend 'Tengo hipertensión', it sounds a bit like you are reading a medical chart. In a relaxed setting, 'Tengo la presión alta' is more natural. Conversely, using 'presión alta' in a formal medical essay might seem slightly less professional than 'hipertensión arterial'. Learners also sometimes confuse 'hiper-' (high) with 'hipo-' (low). 'Hipotensión' is the opposite of 'hipertensión'. Using the wrong prefix can lead to dangerous misunderstandings in a medical context. Always remember: 'Hiper' is 'more' or 'over', like 'hyperactive'. Finally, some students forget that 'hipertensión' is an uncountable noun in most contexts. You wouldn't say 'Tengo tres hipertensiones'. You would say 'He tenido varios episodios de hipertensión' or 'Tengo hipertensión crónica'. By avoiding these common pitfalls—gender confusion, spelling errors, prefix mix-ups, and register mismatches—you will sound much more like a native speaker and communicate your health concerns or knowledge more effectively.

Es un error común decir 'soy hipertensión' en lugar de 'soy hipertenso'.

False Friend Alert
Don't confuse it with 'hiperactividad' (hyperactivity) or 'hiperventilación' (hyperventilation), although they share the same prefix.

No confunda hipertensión con hipotensión; la diferencia es vital en medicina.

Asegúrate de pronunciar la 'n' final con claridad en hipertensión.

While hipertensión is the precise medical term, Spanish offers several alternatives and related terms depending on the context and the level of formality. The most common synonym in everyday speech is 'presión alta' or 'tensión alta'. These terms are used interchangeably by patients and doctors alike during routine check-ups. 'Tensión arterial' is the full technical term for blood pressure, and while it doesn't mean 'high' by itself, in many contexts like 'Tengo la tensión', the 'high' is implied. Another related term is 'crisis hipertensiva', which refers to a sudden and dangerous spike in blood pressure requiring immediate medical attention. For a more descriptive approach, one might hear 'problemas de presión' (pressure problems). In the pharmaceutical world, you will see the term 'antihipertensivo', which refers to the category of medications used to treat the condition. Understanding these variations is key to full comprehension in a Spanish-speaking medical environment.

Hipertensión vs. Presión Alta
'Hipertensión' is the clinical diagnosis (formal). 'Presión alta' is the descriptive symptom (neutral/informal). Most people use 'presión alta' in daily life.
Hipertensión vs. Hipotensión
These are opposites. 'Hiper-' means high, 'Hipo-' means low. Confusing them can lead to the wrong treatment.
Hipertensión vs. Estrés
While stress can cause a temporary rise in blood pressure, 'hipertensión' is a chronic condition. You 'feel' stress, but you often don't 'feel' hypertension.

A veces uso 'presión alta' con mis amigos, pero con el doctor digo hipertensión.

In some regions, you might hear 'subida de tensión' to describe a specific instance where the blood pressure rose. This is different from the chronic state of 'hipertensión'. If you are looking at medical literature, you might also encounter 'hipertensión esencial' (primary hypertension) or 'hipertensión secundaria' (secondary hypertension). These terms specify the cause of the condition. In a more holistic or alternative medicine context, people might talk about 'sangre espesa' (thick blood), which is a folk term sometimes associated with high pressure, though it is not scientifically accurate. As a learner, it is best to stick to 'hipertensión' for clarity and 'presión alta' for conversational fluency. Knowing that 'hiper-' always denotes excess will also help you understand words like 'hiperglucemia' (high blood sugar) or 'hipertiroidismo' (overactive thyroid). This linguistic pattern is a powerful tool for expanding your medical vocabulary in Spanish. By comparing these terms, you can see how Spanish speakers navigate the spectrum between technical precision and daily descriptive language.

El término médico exacto es hipertensión arterial sistémica.

Related Terms
Esfigmomanómetro (blood pressure monitor), Sístole, Diástole, Arteria, Ritmo cardíaco.

La hipertensión es el término técnico, pero 'tensión alta' es más común en la calle.

Controlar la hipertensión es fundamental para una vida larga.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The concept of measuring blood pressure wasn't standardized until the invention of the sphygmomanometer in 1881. Before that, 'hipertensión' wasn't a common diagnosis because there was no easy way to measure it!

Pronunciation Guide

UK /ˌaɪpə(ɹ)tɛnˈsɪɒn/
US /ˌaɪpəɹtɛnˈsjoʊn/
The stress is on the final syllable 'sión'. This is indicated by the written accent mark on the 'ó'.
Rhymes With
corazón canción avión atención presión lección camión pasión
Common Errors
  • Pronouncing the initial 'h' (it should be silent).
  • Pronouncing the 'i' like the English 'hi' (it should be 'ee').
  • Stressing the 'ten' syllable instead of 'sión'.
  • Failing to produce the clear 'n' sound at the end.
  • Confusing the 's' and 'c' sounds in some dialects, though in 'hipertensión' it is always 's'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize due to English cognate 'hypertension'.

Writing 4/5

Requires remembering the 'i' instead of 'y' and the accent mark.

Speaking 3/5

The silent 'h' is the only major hurdle for English speakers.

Listening 3/5

Clear pronunciation makes it easy to spot in a sentence.

What to Learn Next

Prerequisites

sangre corazón alto médico enfermedad

Learn Next

colesterol diabetes infarto arteria síntoma

Advanced

fisiopatología sistólica diastólica vasodilatador diurético

Grammar to Know

Nouns ending in -sión are feminine.

La hipertensión, la presión, la pasión.

The prefix 'hiper-' means excess.

Hipermercado, hiperactivo, hipertensión.

Accent marks on 'aguda' words ending in 'n'.

Hipertensión, canción, acción.

Use of 'sufrir de' for chronic conditions.

Él sufre de hipertensión.

Adjective agreement with medical conditions.

La hipertensión es peligrosa (feminine).

Examples by Level

1

Mi abuela tiene hipertensión.

My grandmother has hypertension.

Simple present tense with 'tener'.

2

La hipertensión es mala para el corazón.

Hypertension is bad for the heart.

Use of 'la' with a disease name.

3

Yo no tengo hipertensión.

I do not have hypertension.

Negative sentence structure.

4

¿Tu padre sufre de hipertensión?

Does your father suffer from hypertension?

Question form using 'sufrir de'.

5

Toma esta medicina para la hipertensión.

Take this medicine for hypertension.

Imperative mood (tú form).

6

La hipertensión es común en personas mayores.

Hypertension is common in older people.

Adjective agreement (común).

7

Ella come poca sal por la hipertensión.

She eats little salt because of hypertension.

Preposition 'por' indicating cause.

8

El médico controla mi hipertensión.

The doctor controls my hypertension.

Third person singular present tense.

1

Si tienes hipertensión, no debes comer mucha sal.

If you have hypertension, you should not eat much salt.

Conditional 'si' clause with present indicative.

2

El doctor dice que mi hipertensión es leve.

The doctor says my hypertension is mild.

Use of the adjective 'leve' (mild).

3

Fui a la farmacia para medir mi hipertensión.

I went to the pharmacy to measure my hypertension.

Preterite tense 'fui' + 'para' + infinitive.

4

Mi madre es hipertense y toma pastillas.

My mother is hypertensive and takes pills.

Use of the adjective 'hipertense' (female).

5

La hipertensión puede ser peligrosa si no se trata.

Hypertension can be dangerous if it is not treated.

Passive 'se' construction (se trata).

6

Caminar todos los días ayuda con la hipertensión.

Walking every day helps with hypertension.

Infinitive as a subject (Caminar).

7

El estrés en el trabajo me causa hipertensión.

Stress at work causes me hypertension.

Indirect object pronoun 'me'.

8

¿Cuáles son los síntomas de la hipertensión?

What are the symptoms of hypertension?

Plural question with 'Cuáles'.

1

Es importante que controles tu hipertensión para evitar problemas graves.

It is important that you control your hypertension to avoid serious problems.

Present subjunctive after 'es importante que'.

2

La hipertensión arterial afecta a millones de personas en el mundo.

Arterial hypertension affects millions of people in the world.

Use of the personal 'a' with 'millones de personas'.

3

Aunque no tengo síntomas, el médico me diagnosticó hipertensión.

Although I have no symptoms, the doctor diagnosed me with hypertension.

Conjunction 'aunque' (although).

4

Deberías reducir el consumo de café si sufres de hipertensión.

You should reduce coffee consumption if you suffer from hypertension.

Conditional mood 'deberías' for advice.

5

La hipertensión a menudo se conoce como el asesino silencioso.

Hypertension is often known as the silent killer.

Passive 'se' construction.

6

Desde que me diagnosticaron hipertensión, hago más deporte.

Since I was diagnosed with hypertension, I do more sports.

Temporal clause with 'desde que'.

7

Existen muchos mitos sobre la hipertensión y su tratamiento.

There are many myths about hypertension and its treatment.

Plural verb 'existen' with 'muchos mitos'.

8

La hipertensión gestacional requiere un control médico estricto.

Gestational hypertension requires strict medical control.

Specific medical term (gestacional).

1

La hipertensión es un factor de riesgo determinante para el infarto de miocardio.

Hypertension is a determining risk factor for myocardial infarction.

Complex noun phrases (factor de riesgo determinante).

2

Se estima que un tercio de los adultos padece hipertensión sin saberlo.

It is estimated that one third of adults suffer from hypertension without knowing it.

Impersonal 'se' and gerund 'saberlo'.

3

El tratamiento de la hipertensión ha evolucionado significativamente en la última década.

The treatment of hypertension has evolved significantly in the last decade.

Present perfect tense with adverb.

4

Para diagnosticar la hipertensión, se necesitan varias mediciones en diferentes momentos.

To diagnose hypertension, several measurements are needed at different times.

Passive 'se' with plural subject.

5

La hipertensión secundaria puede ser el resultado de una enfermedad renal.

Secondary hypertension can be the result of kidney disease.

Medical classification (secundaria).

6

Es fundamental concienciar a la población sobre los peligros de la hipertensión.

It is fundamental to raise awareness among the population about the dangers of hypertension.

Infinitive 'concienciar' as a subject.

7

La hipertensión no controlada puede dañar los vasos sanguíneos de los ojos.

Uncontrolled hypertension can damage the blood vessels of the eyes.

Past participle 'controlada' as an adjective.

8

Muchos pacientes abandonan el tratamiento de la hipertensión por los efectos secundarios.

Many patients abandon hypertension treatment because of side effects.

Verb 'abandonar' in a medical context.

1

La prevalencia de la hipertensión en zonas rurales ha aumentado debido a los cambios en la dieta.

The prevalence of hypertension in rural areas has increased due to changes in diet.

Use of 'prevalencia' and 'debido a'.

2

La hipertensión idiopática sigue siendo un reto para la medicina moderna.

Idiopathic hypertension remains a challenge for modern medicine.

Advanced medical term 'idiopática'.

3

Resulta imperativo implementar políticas públicas que mitiguen la incidencia de la hipertensión.

It is imperative to implement public policies that mitigate the incidence of hypertension.

Subjunctive 'mitiguen' in a relative clause.

4

La relación entre la obesidad y la hipertensión está ampliamente documentada en la literatura científica.

The relationship between obesity and hypertension is widely documented in scientific literature.

Adverb 'ampliamente' and passive voice.

5

A pesar de los avances farmacológicos, la hipertensión sigue siendo la principal causa de muerte evitable.

Despite pharmacological advances, hypertension remains the leading cause of preventable death.

Concessive phrase 'A pesar de'.

6

El manejo multidisciplinar de la hipertensión incluye dieta, ejercicio y apoyo psicológico.

The multidisciplinary management of hypertension includes diet, exercise, and psychological support.

Advanced adjective 'multidisciplinar'.

7

La hipertensión puede manifestarse de forma silente durante años antes de un evento agudo.

Hypertension can manifest silently for years before an acute event.

Reflexive verb 'manifestarse' and medical term 'agudo'.

8

Se requiere una monitorización ambulatoria para confirmar el diagnóstico de hipertensión.

Ambulatory monitoring is required to confirm the diagnosis of hypertension.

Technical term 'monitorización ambulatoria'.

1

La fisiopatología de la hipertensión involucra una compleja interacción de factores genéticos y ambientales.

The pathophysiology of hypertension involves a complex interaction of genetic and environmental factors.

Highly technical vocabulary (fisiopatología).

2

La hipertensión refractaria supone un dilema terapéutico de gran envergadura para los cardiólogos.

Refractory hypertension poses a major therapeutic dilemma for cardiologists.

Idiomatic expression 'de gran envergadura'.

3

El abordaje de la hipertensión debe ser holístico, considerando las determinantes sociales de la salud.

The approach to hypertension must be holistic, considering the social determinants of health.

Gerund 'considerando' used correctly in a formal context.

4

La variabilidad de la presión arterial puede ser un precursor más fiable de daño orgánico que la hipertensión aislada.

Blood pressure variability may be a more reliable precursor of organ damage than isolated hypertension.

Comparative structure with technical terms.

5

Es loable el esfuerzo de las organizaciones internacionales por erradicar la hipertensión mal controlada.

The effort of international organizations to eradicate poorly controlled hypertension is laudable.

Use of the sophisticated adjective 'loable'.

6

La hipertensión arterial persistente conlleva una remodelación adversa de la vasculatura sistémica.

Persistent arterial hypertension entails adverse remodeling of the systemic vasculature.

Verb 'conlleva' (entails/leads to).

7

Cualquier protocolo de intervención en hipertensión debe estar avalado por evidencia clínica robusta.

Any intervention protocol in hypertension must be backed by robust clinical evidence.

Passive voice 'estar avalado'.

8

La cronicidad de la hipertensión exige una adherencia al tratamiento que a menudo se ve comprometida.

The chronicity of hypertension requires adherence to treatment that is often compromised.

Abstract noun 'cronicidad' and relative clause.

Common Collocations

sufrir de hipertensión
padecer hipertensión
controlar la hipertensión
hipertensión arterial
hipertensión gestacional
diagnóstico de hipertensión
tratamiento para la hipertensión
hipertensión crónica
riesgo de hipertensión
prevenir la hipertensión

Common Phrases

Tener la tensión por las nubes

— To have extremely high blood pressure. Literally 'to have the tension in the clouds'.

Mi tío tiene la tensión por las nubes hoy.

Bajar la tensión

— To lower blood pressure. Used for both medical and emotional contexts.

Necesito algo para bajar la tensión rápido.

Tomarse la tensión

— To check or measure one's blood pressure.

Debes tomarte la tensión cada mañana.

Cuidarse la tensión

— To watch or take care of one's blood pressure levels.

Desde el susto, se cuida mucho la tensión.

Subida de tensión

— A sudden spike in blood pressure.

Tuvo una subida de tensión por el enfado.

Dieta para hipertensos

— A diet specifically designed for people with hypertension.

Sigue una dieta para hipertensos estricta.

Medicamento antihipertensivo

— A drug used to treat high blood pressure.

El médico le cambió el medicamento antihipertensivo.

Control tensional

— The act of monitoring blood pressure regularly.

Lleva un control tensional en su libreta.

Hipertensión esencial

— Hypertension with no identifiable cause (primary hypertension).

Le diagnosticaron hipertensión esencial.

Factor de riesgo

— A condition or habit that increases the chance of hypertension.

El tabaquismo es un factor de riesgo para la hipertensión.

Often Confused With

hipertensión vs hipotensión

This is low blood pressure. It sounds similar but is the exact opposite.

hipertensión vs tensión emocional

This refers to stress or anxiety, not necessarily a medical blood pressure reading.

hipertensión vs hiperactividad

Shares the same prefix but refers to behavior, not blood pressure.

Idioms & Expressions

"Estar bajo presión"

— To be under stress or pressure. While not strictly medical, it is often linked to causing hypertension.

Estoy bajo mucha presión en la oficina.

informal
"Hervirle la sangre a alguien"

— To make someone's blood boil (to be very angry), which can raise blood pressure.

Me hierve la sangre cuando veo injusticias.

colloquial
"Perder los nervios"

— To lose one's cool or temper, often leading to a spike in 'tensión'.

No pierdas los nervios, que te sube la tensión.

informal
"Tener la sangre fría"

— To be calm and composed, the opposite of the state that might lead to a tension spike.

Hay que tener la sangre fría en una emergencia.

neutral
"Darle un síncope a alguien"

— To have a fainting spell or a shock, sometimes related to blood pressure issues.

Casi le da un síncope cuando vio la factura.

informal
"Estar a tope"

— To be at maximum capacity or very stressed.

Llevo toda la semana a tope y me duele la cabeza.

slang
"Tomarse las cosas con calma"

— To take things easy, often advised to people with hypertension.

El médico me dijo que me tomara las cosas con calma.

neutral
"Ponerse de los nervios"

— To get very nervous or irritated.

Ese ruido me pone de los nervios.

informal
"Tener el corazón en un puño"

— To be very anxious or worried (heart in a fist).

Tengo el corazón en un puño esperando los resultados.

idiomatic
"Andar con pies de plomo"

— To proceed with great caution, like someone managing a chronic illness.

Con su salud, hay que andar con pies de plomo.

neutral

Easily Confused

hipertensión vs tensión

Can mean both blood pressure and emotional stress.

In a medical context, it's shorthand for blood pressure. In a psychological context, it's stress.

Tengo mucha tensión en el cuello (stress) vs. Me tomaron la tensión (medical).

hipertensión vs presión

Can mean physical force or blood pressure.

Usually used as a synonym for 'tensión arterial' in Latin America.

La presión del agua es baja vs. Mi presión está alta.

hipertensión vs hipertenso

Learners use the noun when they need the adjective.

'Hipertensión' is the disease; 'hipertenso' is the person who has it.

Él es hipertenso.

hipertensión vs hiperglucemia

Similar prefix 'hiper-'.

'Hiperglucemia' is high blood sugar, often related to diabetes.

La hipertensión y la hiperglucemia suelen ir juntas.

hipertensión vs hipotensión

Only one letter difference ('e' vs 'o').

'Hiper' is high, 'Hipo' is low.

La hipotensión puede causar desmayos.

Sentence Patterns

A1

[Subject] tiene hipertensión.

Mi tía tiene hipertensión.

A2

No comer [Food] por la hipertensión.

No comer sal por la hipertensión.

B1

Es importante [Infinitive] la hipertensión.

Es importante controlar la hipertensión.

B2

La hipertensión es un factor de [Noun].

La hipertensión es un factor de riesgo.

C1

Debido a la [Adjective] hipertensión...

Debido a la persistente hipertensión...

C2

La fisiopatología de la hipertensión...

La fisiopatología de la hipertensión es compleja.

B1

Si sufres de hipertensión, [Conditional].

Si sufres de hipertensión, deberías descansar.

A2

Tengo la [Noun] alta.

Tengo la tensión alta.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially in health-related discussions.

Common Mistakes
  • El hipertensión La hipertensión

    Learners assume it's masculine because of the -ón ending, but -sión is feminine.

  • Hypertensión Hipertensión

    In Spanish, we use 'i' instead of 'y' for this Greco-Latin prefix.

  • Tengo hipertensión emocional Tengo estrés / tensión emocional

    Hipertensión is strictly a medical blood pressure term, not an emotional one.

  • Él es hipertensión Él es hipertenso / Él tiene hipertensión

    You cannot 'be' the disease name; you must use the adjective or the verb 'to have'.

  • Hipertension sin tilde Hipertensión

    Aguda words ending in 'n' must have an accent mark on the final vowel.

Tips

Gender Rule

Remember that words ending in -sión are always feminine. This will help you with many other words too!

Silent H

Pretend the 'h' doesn't exist. If you say 'high-pertension', people might not understand you.

Cognate Alert

This is a 'true friend'. It means exactly what it looks like in English. Use it with confidence!

Regional Use

If you are in Mexico, say 'presión'. If you are in Spain, say 'tensión'. Both are understood everywhere though.

The Accent Mark

Don't forget the tilde on the 'ó'. It's essential for correct Spanish writing.

Pharmacy Checks

In Spain, you can walk into almost any farmacia and ask '¿Me puede tomar la tensión?'.

Cooking Tip

If you are cooking for a Spanish speaker with this condition, ask '¿Come con sal?'.

News Reports

Listen for 'hipertensión' in health news; it's a very common topic for practicing listening skills.

Formal Reports

In a formal essay, always use 'hipertensión arterial' to sound more academic.

Easy Link

Link 'Hiper-' to 'Hyperactive' to remember it means 'High' or 'Excessive'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Hyper' kid with too much 'Tension'. He is 'Hiper-tensión'. Just remember the 'h' is silent like a ghost!

Visual Association

Imagine a red balloon (an artery) being blown up too much until it looks like it might pop. That 'over-stretching' is 'hiper-tensión'.

Word Web

corazón sal médico pastillas arterias estrés ejercicio sangre

Challenge

Try to explain 'hipertensión' to a friend in Spanish using only 5 words. (Example: 'Presión de sangre muy alta').

Word Origin

The word comes from the combination of the Greek prefix 'hyper-' meaning 'over' or 'excessive' and the Latin 'tensio' meaning 'stretching' or 'tension'. It entered the medical lexicon in the late 19th century.

Original meaning: Excessive tension or stretching of the blood vessels.

Greco-Latin medical terminology.

Cultural Context

Be sensitive when discussing weight or diet as causes for hypertension, as these can be personal topics.

In the US and UK, hypertension is often discussed in clinical terms, whereas in Spanish-speaking cultures, it is frequently integrated into daily social health talk.

World Hypertension Day (Día Mundial de la Hipertensión) Public health campaigns like 'Menos sal, más vida' Medical protocols by the Sociedad Española de Cardiología

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor

  • ¿Cómo está mi tensión?
  • Tengo hipertensión.
  • ¿Qué medicina necesito?
  • ¿Debo dejar la sal?

At the Pharmacy

  • ¿Me puede tomar la tensión?
  • Busco pastillas para la hipertensión.
  • ¿Este jarabe afecta la presión?
  • ¿Tiene un tensiómetro?

In the Kitchen

  • Cocino sin sal por la hipertensión.
  • Esta receta es para hipertensos.
  • ¿Tiene mucho sodio?
  • Prefiero usar especias en vez de sal.

With Family

  • Mi padre se cuida la tensión.
  • No te enfades, que te sube la presión.
  • ¿Te tomaste la medicina?
  • Hay que caminar para el corazón.

At Work

  • El estrés me sube la tensión.
  • Tengo una revisión médica hoy.
  • Necesito un descanso por salud.
  • La empresa ofrece chequeos de hipertensión.

Conversation Starters

"¿Sabías que la hipertensión es muy común en este país?"

"¿Conoces a alguien que sufra de hipertensión crónica?"

"¿Qué haces tú para prevenir la hipertensión y el estrés?"

"¿Crees que la comida moderna causa más hipertensión que antes?"

"¿Te has tomado la tensión alguna vez en una farmacia?"

Journal Prompts

Escribe sobre cómo la dieta mediterránea puede ayudar a una persona con hipertensión.

Describe una visita imaginaria al médico donde te diagnostican hipertensión.

¿Qué cambios harías en tu vida si supieras que tienes hipertensión?

Investiga y escribe tres consejos para alguien que acaba de descubrir que es hipertenso.

Reflexiona sobre la importancia de los chequeos médicos regulares para detectar la hipertensión.

Frequently Asked Questions

10 questions

Es femenino. Siempre se dice 'la hipertensión'. Esto es porque termina en '-sión'.

Se dice 'tener la presión alta' o 'tener la tensión alta'. Es lo más común en la calle.

Sí, lleva tilde en la 'ó' porque es una palabra aguda que termina en 'n'.

Son lo mismo. 'Hipertensión' es el término médico y 'tensión alta' es más coloquial.

Se escribe con 'i'. En inglés es 'hypertension' con 'y', pero en español es 'hipertensión'.

Se llama 'tensiómetro' o, más técnicamente, 'esfigmomanómetro'.

Es una persona que padece de hipertensión. Es el adjetivo sustantivado.

No, la 'h' es muda. Empiezas a pronunciar desde la 'i'.

No, es muy raro. Normalmente se usa siempre en singular como concepto general.

Los más comunes son 'tener', 'sufrir de', 'padecer', 'controlar' y 'diagnosticar'.

Test Yourself 180 questions

writing

Escribe una frase usando 'hipertensión' y 'sal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un consejo para una persona con hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica qué es la hipertensión en una frase corta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una pregunta para el médico sobre la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a una persona 'hipertensa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe sobre los peligros de la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crea un eslogan para una campaña contra la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe el papel de la farmacia en el control de la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase usando el término 'hipertensión gestacional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Usa la palabra 'hipertenso' en una frase sobre la familia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Por qué se llama 'el asesino silencioso'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe un diálogo corto entre un médico y un paciente hipertenso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explica la diferencia entre hipertensión e hipotensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe sobre la importancia de la medicación.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase formal usando 'hipertensión arterial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe cómo el estrés afecta a la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Haz una lista de 3 alimentos prohibidos para la hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase con 'hipertensión' en plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

¿Qué es un tensiómetro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escribe una frase sobre el Día Mundial de la Hipertensión.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia: 'La hipertensión arterial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dile al médico: 'Tengo la tensión alta'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica a un amigo por qué no comes sal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta en la farmacia si pueden medirte la tensión.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Mi abuelo es hipertenso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Aconseja a alguien: 'Debes controlar tu hipertensión'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'antihipertensivo' correctamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'La hipertensión no tiene síntomas'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Qué medicina es para la hipertensión?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'El estrés causa hipertensión'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'hipertensión gestacional'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Tengo que tomar mi pastilla'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Es grave la hipertensión?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Mañana tengo cita con el cardiólogo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explica: 'La sal es mala para las arterias'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'La hipertensión es el asesino silencioso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncia 'hipertensión' con el acento correcto.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pregunta: '¿Cómo puedo prevenir la hipertensión?'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'El ejercicio baja la tensión'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Di: 'Soy hipertenso desde hace un año'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra oyes: hipertensión o hipotensión?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

En el audio, ¿cuántas veces dicen 'tensión'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿El médico dice que la presión está alta o baja?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué medicina menciona la enfermera?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Quién tiene hipertensión en la familia del hablante?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué consejo de dieta oyes?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cuál es la cifra de tensión que mencionan?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Por qué el paciente va a la farmacia?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué tipo de hipertensión mencionan?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Cómo se siente el paciente en el audio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué verbo usa el doctor: padecer o tener?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿A qué hora debe tomar la pastilla?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué factor de riesgo mencionan primero?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Es un podcast sobre salud?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

¿Qué palabra rima con hipertensión en el poema?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!