íntima
íntima in 30 Seconds
- Íntima means deeply personal or private, used for feminine nouns like 'amiga' or 'ropa'.
- It describes small, cozy settings or deep, non-romantic friendships as well as romantic ones.
- The phrase 'ropa íntima' is the standard Spanish term for underwear or lingerie.
- In legal and formal contexts, it refers to a person's fundamental right to privacy.
The Spanish word íntima is the feminine singular form of the adjective 'íntimo.' At its core, it describes something that is innermost, deeply personal, or characterized by a very close and private connection. While English speakers often immediately associate the word 'intimate' with romantic or sexual contexts, in Spanish, íntima has a much broader semantic range that frequently applies to non-romantic friendships, family dynamics, and even the physical setting of a place. When you describe a woman as your amiga íntima, you are saying she is your best friend or a confidante with whom you share your deepest secrets. It implies a level of trust that goes beyond the superficial. The word derives from the Latin intimus, which is the superlative of intra (inside), literally meaning 'the most inside.'
- Emotional Depth
- It refers to the core of a person's being, their thoughts, and their most private feelings that are not shared with the general public.
- Social Closeness
- Used to describe relationships where there is total transparency and mutual understanding, often between lifelong friends.
- Physical Privacy
- Refers to spaces or events that are restricted to a small, select group of people, such as an 'unión íntima' or 'reunión íntima'.
In everyday conversation, you will hear íntima used to categorize clothing as well. Ropa íntima is the standard term for underwear or lingerie. This usage highlights the 'private' aspect of the word—things that are kept hidden from public view. Furthermore, when discussing literature or art, a 'velada íntima' refers to a small, cozy evening performance. The word carries a connotation of warmth, safety, and exclusivity. It is not just about being 'close' (cercana), but about being 'innermost.' If someone shares an información íntima with you, they are giving you a piece of their soul. It is a word that demands respect and suggests a high degree of vulnerability.
Ella es mi mejor amiga y compartimos una conexión íntima desde la infancia.
The versatility of íntima extends to the realm of the abstract. Philosophers might speak of the 'esencia íntima' of a concept, referring to its most fundamental and hidden nature. In a legal or journalistic context, la vida íntima refers to a person's right to privacy. This is a crucial distinction in Spanish law, where the 'derecho a la intimidad' (right to privacy/intimacy) is a protected fundamental right. Therefore, when you use the word íntima, you are often navigating the boundary between what is public and what is sacredly private. Whether you are describing a small wedding (boda íntima) or a personal secret (confidencia íntima), you are emphasizing the exclusion of the outside world in favor of a deep, internal focus.
La ceremonia fue muy íntima, solo asistieron los familiares más cercanos.
Culturally, Spanish speakers value 'la intimidad' highly. It is the space where one can be truly themselves. Consequently, calling a situation íntima bestows it with a certain dignity and importance. It suggests that the noise of the world has been shut out. In marketing, high-end brands might use the word to suggest exclusivity and a personalized experience. In summary, íntima is a powerful adjective that bridges the gap between the emotional, the physical, and the philosophical, always pointing toward the center, the private, and the deeply known.
Using íntima correctly requires a firm grasp of Spanish gender and number agreement. Since íntima is a feminine singular adjective, it must always modify a feminine singular noun. If the noun is masculine, you must use íntimo; if it is plural, íntimas or íntimos. For example, 'una amiga íntima' (a close female friend) vs. 'un amigo íntimo' (a close male friend). The placement of the adjective also matters. Typically, íntima follows the noun to provide a clarifying description: 'una relación íntima.' However, in poetic or highly literary Spanish, placing it before the noun—'su íntima convicción'—can emphasize the subjective or emotional weight of the adjective.
- With People
- Use it to define deep relationships. 'Ella es mi confidente íntima.' This signifies she knows your secrets.
- With Places/Atmospheres
- Use it to describe cozy or private settings. 'La cafetería tiene una luz muy íntima.' This suggests a dim, private mood.
- With Objects/Clothing
- Specifically 'ropa íntima' for underwear. This is a fixed phrase you will see in every clothing store.
One of the most common sentence patterns involves the verb 'ser' (to be) to describe a permanent quality or a stable relationship. For instance, 'Nuestra amistad es íntima' (Our friendship is intimate/close). You might also use it with 'tener' (to have) when referring to parts of a whole or specific types of connections: 'Tengo una relación íntima con la música.' This metaphorical use suggests that music is a fundamental part of your inner life. It is also frequently found in the context of 'la vida íntima,' often appearing in news reports about celebrities: 'No le gusta hablar de su vida íntima' (He/She doesn't like to talk about their private life).
Buscamos una atmósfera íntima para la cena de aniversario.
In more complex sentence structures, íntima can be used to describe the nature of a collaboration or a shared secret. 'Fue una colaboración íntima entre las dos empresas' suggests they worked so closely that their internal processes merged. It can also describe feelings that are hard to express: 'Sintió una alegría íntima al ver el resultado.' This means the joy was internal, perhaps not shown outwardly, but deeply felt. When used in the plural, íntimas, it often refers to 'partes íntimas' (private parts), a polite euphemism used in medical or formal contexts. Mastering the use of íntima allows you to describe the nuances of human connection and the sanctity of personal space with precision and elegance.
La actriz siempre ha protegido su esfera íntima de los periodistas.
Finally, pay attention to the preposition 'con' (with). While íntima is an adjective, the concept often links two things. 'Una conexión íntima con la naturaleza' (An intimate connection with nature). This construction is vital for expressing deep bonds. Whether you are writing a formal essay about a poet's 'visión íntima' of the world or simply texting a friend about a 'conversación íntima' you had, the word provides a layer of emotional sophistication that 'cercana' or 'privada' simply cannot match. It is the word of the 'heart' and the 'inner sanctum.'
You will encounter the word íntima in a wide variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly sophisticated. In everyday life, the most common place to see it is in shopping malls or department stores. Signs for lencería y ropa íntima are ubiquitous. This is the standard, non-taboo way to refer to undergarments. In this context, the word is functional and descriptive. However, if you move from the mall to a social gathering, the word takes on a warmer, more social tone. You might hear a host say, 'Queríamos hacer algo íntimo,' explaining why only a few people were invited to a party. Here, íntima (referring to the 'reunión' or 'fiesta') signals a desire for quality time over quantity of guests.
- In Media & News
- Journalists often use 'vida íntima' when discussing the private affairs of public figures. It's a standard term in 'prensa del corazón' (gossip magazines).
- In Literature
- Poets like Pablo Neruda or Gabriela Mistral often use 'íntima' to describe the soul's relationship with the world or a lover.
- In Legal Contexts
- Terms like 'intimidad personal y familiar' appear in constitutions and legal documents regarding privacy rights.
In the world of entertainment, especially in music and theater, an 'acústico íntimo' or a 'sesión íntima' refers to a performance in a small venue where the artist is very close to the audience, often playing unplugged. Fans seek out these 'experiencias íntimas' because they feel more authentic and personal. If you are watching a Spanish-language interview, you will frequently hear the interviewer ask, '¿Te puedo hacer una pregunta más íntima?' This is a polite way of signaling that the conversation is about to move from professional topics to personal feelings or history. It sets a boundary and asks for permission to enter the subject's private world.
El cantante ofreció una entrevista muy íntima donde habló de sus miedos.
Furthermore, in clinical or medical settings, doctors might use 'higiene íntima' to refer to personal care. This is a professional and respectful way to discuss sensitive areas of the body. In religious or spiritual contexts, one might hear about 'la unión íntima con Dios' or 'la oración íntima,' referring to a deep, internal connection with the divine that does not require outward display. In all these cases, from the doctor's office to the church, the word íntima maintains its core meaning: that which is deepest, most personal, and removed from the public eye. Understanding these varied contexts helps a learner realize that íntima is not just a word for romance, but a word for the essential parts of human existence.
Es importante mantener una buena higiene íntima para la salud.
Lastly, in the digital age, you might see the phrase 'amigos íntimos' used as a translation for 'Close Friends' features on social media platforms like Instagram. This modern usage reinforces the idea of a tiered social circle where íntima represents the highest level of access to one's life. Whether it is a classical poem or a digital setting, íntima consistently defines the 'inner circle.'
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word íntima is assuming it always has a sexual connotation. While it can be used in romantic contexts, its primary meaning in Spanish is 'deeply personal' or 'private.' If you tell someone, 'Ella es mi amiga íntima,' you are simply saying she is your best friend. In English, saying 'We have an intimate relationship' often implies sex, but in Spanish, 'Tenemos una relación íntima' could just as easily describe a deep, platonic bond between sisters or lifelong friends. Over-sexualizing the word can lead to unnecessary awkwardness or misunderstandings in social situations.
- The Gender Trap
- Learners often forget that 'íntima' must match the noun it modifies, not the person speaking. A man must say 'mi ropa íntima' because 'ropa' is feminine.
- Confusing with 'Cercana'
- While 'cercana' means close (physically or emotionally), 'íntima' is much stronger. Use 'cercana' for general closeness and 'íntima' for deep, private bonds.
- False Friend: 'Intimidad'
- In English, 'intimacy' is usually emotional/physical closeness. In Spanish, 'intimidad' often means 'privacy.' Don't say 'necesito intimidad' if you mean you want to be close to someone; it usually means 'I need to be alone/private.'
Another common error involves the placement of the adjective. While Spanish adjectives usually go after the noun, putting íntima before the noun can change the tone. 'Una amiga íntima' is a standard description. 'Una íntima amiga' sounds more formal or literary. Beginners should stick to the post-noun position to avoid sounding overly dramatic unless they are writing poetry. Additionally, be careful with the plural form. 'Partes íntimas' is a common phrase, but using 'íntimas' as a noun on its own (e.g., 'mis íntimas') is not standard Spanish; you must always include the noun, like 'mis amigas íntimas.'
Incorrect: El ropa íntima es cara. Correct: La ropa íntima es cara.
Furthermore, learners sometimes confuse íntima with privada. While they are synonyms in some contexts (like a 'reunión íntima/privada'), privada is more clinical and organizational. A school is 'privada,' but a conversation is 'íntima.' You wouldn't call a school 'íntima' unless you were describing its small, cozy atmosphere rather than its funding source. Finally, avoid using íntima to describe physical proximity (like standing close to someone in a line). For that, use 'cerca' or 'pegada.' Íntima is about the depth of the connection or the level of privacy, not the number of centimeters between two objects.
Error: Tengo una íntima distancia con él. Correction: Estoy muy cerca de él.
By keeping these nuances in mind, you can use íntima to express deep levels of human experience without the risk of sounding inappropriate or grammatically incorrect. Remember: match the gender, check the context for sexual vs. platonic meaning, and use it to describe the 'innermost' qualities of a person, place, or thing.
To truly master Spanish, you need to know when to use íntima and when a synonym might be more appropriate. The most common alternative is cercana. While both imply closeness, cercana is the 'safe' choice for general relationships. If you have a good relationship with your boss, she is 'cercana.' If she is your best friend who knows your family secrets, she is 'íntima.' Another strong alternative is personal. This is often used when discussing matters of the self: 'una opinión personal' vs. 'una convicción íntima.' The latter implies a much deeper, perhaps spiritual or unshakable belief.
- Íntima vs. Privada
- 'Privada' refers to something not open to the public (like a 'propiedad privada'). 'Íntima' refers to the emotional or personal quality of that privacy.
- Íntima vs. Confidencial
- 'Confidencial' is usually used for information or documents (like 'información confidencial'). 'Íntima' is used for the feelings or relationships behind that information.
- Íntima vs. Entrañable
- 'Entrañable' means 'dear' or 'heartwarming.' You might have an 'amiga entrañable' who is very dear to you, but 'íntima' still suggests a deeper level of shared privacy.
In literary contexts, you might see recóndita, which means 'hidden' or 'remote.' A 'recóndita esperanza' is a hope buried deep within the soul, similar to an 'íntima esperanza,' but with a stronger emphasis on being hard to find. For physical spaces, acogedora (cozy) is a great alternative. A room can be 'íntima' because it is private, but 'acogedora' because it is warm and comfortable. Often, these two words are used together: 'una habitación íntima y acogedora.'
La carta contenía una confesión íntima que nadie más debía leer.
When talking about clothing, interior is the most direct synonym for íntima. 'Ropa interior' and 'ropa íntima' are interchangeable, though 'ropa íntima' can sometimes sound a bit more elegant or sophisticated, whereas 'ropa interior' is the standard, everyday term. In terms of relationships, allegada is another word to know. It means 'close' or 'related' in a social sense. 'Una persona allegada a la familia' is someone close to the family, but not necessarily an 'íntima' friend. Finally, profunda (deep) can replace íntima when describing feelings or connections: 'una conexión profunda' vs. 'una conexión íntima.' The latter focuses more on the private, shared nature of the bond.
Prefiero las reuniones íntimas a las grandes fiestas ruidosas.
Understanding these subtle differences allows you to choose the exact 'flavor' of closeness you want to convey. Íntima remains the gold standard for describing the most internal, private, and deeply known aspects of life and relationships. By contrasting it with privada, cercana, and personal, you gain a more nuanced command of the Spanish language's ability to describe human experience.
How Formal Is It?
"La institución garantiza la protección de la esfera íntima de sus empleados."
"Es una amiga íntima de mi madre."
"Nos hicimos súper íntimas en el campamento."
"Ella es tu mejor amiga, tu amiga más íntima."
"Es mi íntima, lo sabe todo de mí."
Fun Fact
The word 'íntima' is related to 'interior'. In Latin, it was the highest degree of being 'inside'. So, an 'amiga íntima' is literally your 'most inside' friend.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 't' as an English 't' (it should be softer).
- Stressing the wrong syllable (it must be the first).
- Pronouncing 'i' like the 'i' in 'sit' (it must be 'ee').
- Confusing the gender (saying 'íntimo' for feminine nouns).
- Not pronouncing the final 'a' clearly.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate 'intimate'.
Requires correct gender agreement and accent placement.
Stress on the first syllable is key for correct pronunciation.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
La amiga íntima (feminine) vs El amigo íntimo (masculine).
Accentuation (Esdrújulas)
Íntima has the stress on the third-to-last syllable, so it always has an accent.
Adjective Placement
Una amiga íntima (standard) vs Una íntima amiga (literary).
Use of 'Ser' vs 'Estar'
Ella ES mi amiga íntima (permanent state).
Pluralization
Ellas son amigas íntimas (both noun and adjective become plural).
Examples by Level
Ella es mi amiga íntima.
She is my close friend.
'Íntima' agrees with the feminine noun 'amiga'.
Compré ropa íntima nueva.
I bought new underwear.
'Ropa íntima' is a common phrase for underwear.
Mi madre tiene una amiga íntima.
My mother has a close friend.
Uses the feminine form to match 'amiga'.
¿Es ella tu amiga íntima?
Is she your close friend?
Question structure with 'ser' and 'íntima'.
Tengo una gata muy íntima.
I have a very close (affectionate) cat.
Using 'íntima' to describe a pet connection.
La tienda vende ropa íntima.
The store sells underwear.
'Íntima' acts as an adjective for 'ropa'.
Es una relación íntima.
It is a close relationship.
'Relación' is feminine, so we use 'íntima'.
Ella no es mi amiga íntima.
She is not my close friend.
Negative sentence with 'íntima'.
Fue una fiesta íntima en su casa.
It was a private party at her house.
'Íntima' describes the small scale of the 'fiesta'.
Tuvimos una conversación íntima ayer.
We had a private conversation yesterday.
'Conversación' is feminine singular.
Me gusta esta atmósfera íntima.
I like this cozy atmosphere.
'Atmósfera' is feminine.
La boda fue muy íntima.
The wedding was very private/small.
'Boda' is a feminine noun.
Ella compartió una nota íntima conmigo.
She shared a personal note with me.
'Nota' is feminine.
Buscamos una luz íntima para el cuarto.
We are looking for soft/private lighting for the room.
'Luz' is feminine.
Es una zona íntima del jardín.
It is a private area of the garden.
'Zona' is feminine.
La reunión será íntima, solo nosotras.
The meeting will be private, just us.
'Reunión' is feminine.
Sintió una alegría íntima por el éxito.
She felt an inner joy for the success.
'Íntima' describes a feeling that is not necessarily shown.
Es una cuestión íntima que no quiero discutir.
It is a private matter that I don't want to discuss.
'Cuestión' is feminine.
Ella tiene una conexión íntima con la naturaleza.
She has a deep connection with nature.
'Conexión' is feminine.
La película muestra la vida íntima de la reina.
The movie shows the private life of the queen.
'Vida' is feminine.
Fue una confidencia íntima entre hermanas.
It was a private secret shared between sisters.
'Confidencia' means a secret or trust.
Ella guarda una esperanza íntima de volver.
She keeps an inner hope of returning.
'Esperanza' is feminine.
La música crea una vibración íntima en el alma.
Music creates an inner vibration in the soul.
'Vibración' is feminine.
Es su convicción íntima que la paz es posible.
It is her deep conviction that peace is possible.
'Convicción' is feminine.
La actriz protege su esfera íntima con recelo.
The actress protects her private sphere with caution.
'Esfera' is a metaphorical way to say 'private life'.
El libro explora la psicología íntima de los personajes.
The book explores the inner psychology of the characters.
'Psicología' is feminine.
Se requiere una higiene íntima adecuada.
Proper personal hygiene is required.
Medical/formal context.
La ceremonia tuvo una esencia íntima y espiritual.
The ceremony had a private and spiritual essence.
'Esencia' is feminine.
Su poesía refleja una búsqueda íntima de la verdad.
Her poetry reflects an inner search for truth.
'Búsqueda' is feminine.
Es una herida íntima que aún no ha sanado.
It is an inner wound that has not yet healed.
'Herida' is feminine.
La colaboración fue íntima y muy productiva.
The collaboration was close and very productive.
Describes the nature of the 'colaboración'.
Ella reveló su faceta más íntima en el escenario.
She revealed her most private side on stage.
'Faceta' is feminine.
El derecho a la intimidad protege la vida íntima.
The right to privacy protects private life.
Legal terminology.
La novela analiza la fibra íntima de la sociedad rural.
The novel analyzes the inner fiber of rural society.
'Fibra' is used metaphorically.
Sintió una rebeldía íntima contra las normas.
She felt an inner rebellion against the norms.
'Rebeldía' is feminine.
Es una verdad íntima que nadie puede arrebatarle.
It is an inner truth that no one can take from her.
'Verdad' is feminine.
La pintora capturó la luz íntima del atardecer.
The painter captured the private/inner light of the sunset.
Artistic description.
Había una complicidad íntima en sus miradas.
There was a private complicity in their glances.
'Complicidad' is feminine.
Su voz tiene una cualidad íntima que cautiva.
Her voice has a private quality that captivates.
'Cualidad' is feminine.
La meditación permite una exploración íntima del ser.
Meditation allows for an inner exploration of the self.
'Exploración' is feminine.
La obra desvela la urdimbre íntima de la traición.
The work reveals the inner fabric of betrayal.
'Urdimbre' is a sophisticated word for 'warp' or 'fabric'.
Existe una dialéctica íntima entre el autor y su obra.
There is an inner dialectic between the author and her work.
Academic/philosophical context.
La mística busca la unión íntima con lo absoluto.
The mystic seeks the inner union with the absolute.
Religious/philosophical context.
Su prosa destila una melancolía íntima y persistente.
Her prose distills an inner and persistent melancholy.
Literary description.
La configuración íntima de la materia es compleja.
The inner configuration of matter is complex.
Scientific/abstract context.
El silencio propicia una reflexión íntima y necesaria.
Silence fosters an inner and necessary reflection.
'Reflexión' is feminine.
Ella posee una elegancia íntima, nada ostentosa.
She possesses an inner elegance, nothing ostentatious.
'Elegancia' is feminine.
La película es una elegía íntima a la juventud perdida.
The movie is an inner elegy to lost youth.
'Elegía' is a poetic lament.
Common Collocations
Common Phrases
— In private or in the comfort of one's home.
En la intimidad, ella es muy divertida.
— Very close female friends who share secrets.
Ellas son amigas íntimas de toda la vida.
— A matter of a private or personal nature.
Es un asunto de índole íntima, no puedo decir nada.
— A close relationship, either platonic or romantic.
Tienen una relación íntima muy bonita.
— A private thought not shared with others.
Es un pensamiento íntimo que guardo para mí.
— Close or familiar treatment/interaction.
El trato íntimo con el cliente es fundamental.
Often Confused With
This is the masculine form. Use it for 'amigo íntimo' or 'momento íntimo'.
This is the noun meaning 'privacy' or 'intimacy'.
This is a verb meaning 'to intimidate'. It sounds similar but is unrelated in meaning.
Idioms & Expressions
— To stay private or between the people involved.
Lo que hablamos debe quedar en la intimidad.
neutral— To reveal one's private life or thoughts to someone.
Ella no abre su intimidad a cualquiera.
neutral— To invade someone's privacy.
Entrar sin llamar es violar la intimidad.
formal— In my deepest, most sincere belief.
En mi más íntima convicción, creo que es inocente.
formal— To become very close friends (specifically females).
Se hicieron íntimas durante el viaje.
informal— To keep something private or secret.
Es importante guardar la intimidad de los niños.
neutral— A state of mutual trust and shared privacy.
Disfrutaban de una intimidad compartida muy profunda.
literary— To lose one's privacy.
Con las redes sociales, se pierde la intimidad.
neutral— In the inner peace of one's soul.
Encontró la felicidad en la paz íntima.
literaryEasily Confused
Both mean private.
Privada is about exclusion/rules. Íntima is about emotional depth/closeness.
Una escuela privada vs una charla íntima.
Both mean close.
Cercana is general closeness. Íntima is the highest level of trust/privacy.
Una vecina cercana vs una amiga íntima.
Both relate to the individual.
Personal is about identity/opinion. Íntima is about the hidden/inner self.
Una carta personal vs una confesión íntima.
Both can describe clothes.
Interior is technical. Íntima is more elegant/personal.
Ropa interior vs ropa íntima.
Both involve things not known by others.
Secreta is about hidden facts. Íntima is about shared feelings.
Una puerta secreta vs una vida íntima.
Sentence Patterns
[Subject] es mi amiga íntima.
Marta es mi amiga íntima.
Fue una [Noun] íntima.
Fue una fiesta íntima.
Tengo una [Noun] íntima con [Person/Thing].
Tengo una conexión íntima con la naturaleza.
Es una cuestión de índole íntima.
No puedo hablar, es una cuestión de índole íntima.
La [Noun] refleja una [Adjective] búsqueda íntima.
La obra refleja una constante búsqueda íntima.
En la más íntima convicción de que...
En la más íntima convicción de que venceremos.
No me gusta hablar de mi vida íntima.
Él nunca habla de su vida íntima.
¿Dónde venden ropa íntima?
¿Dónde venden ropa íntima en este centro comercial?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in social and retail contexts.
-
Using 'íntima' for masculine nouns.
→
Use 'íntimo'.
Adjectives must agree in gender. 'Un amigo íntimo' vs 'una amiga íntima'.
-
Assuming it only means sexual intimacy.
→
Use it for friendships and settings.
In Spanish, it is widely used for platonic closeness and privacy.
-
Forgetting the accent mark.
→
íntima
Without the accent, the pronunciation and potentially the meaning change.
-
Confusing 'íntima' with 'privada' in all cases.
→
Use 'privada' for property/rules.
You wouldn't say 'una escuela íntima' to mean a private school.
-
Using it to mean 'close' in distance.
→
Use 'cerca'.
Íntima refers to emotional or private closeness, not physical centimeters.
Tips
Watch the Gender
Always match 'íntima' with feminine nouns like 'amistad', 'ropa', or 'vida'.
Stress the 'Í'
Make sure the first syllable is the strongest: ÍN-ti-ma.
Beyond Romance
Use 'íntima' for best friends to sound more like a native speaker.
Shopping Tip
Look for 'Ropa Íntima' signs in department stores to find the underwear section.
Literary Flair
Place 'íntima' before the noun in poetry or formal writing for a more dramatic effect.
Building Trust
Calling someone an 'amiga íntima' is a high compliment in Spanish-speaking cultures.
Don't say 'intimidad' for 'intimacy' alone
Remember that 'intimidad' often means 'privacy' in Spanish.
Telenovela Talk
Listen for 'íntima' in dramas; it usually precedes a major secret reveal.
Cozy Places
Use 'íntima' to describe a small, dimly lit restaurant for a date.
Medical Respect
Use 'zona íntima' or 'higiene íntima' when speaking respectfully with a doctor.
Memorize It
Mnemonic
'Íntima' sounds like 'In-time'. A close friend gives you their time and lets you in to their life.
Visual Association
Imagine a small, warm circle of light in a dark room. That circle is the 'zona íntima'.
Word Web
Challenge
Try to describe three things in your house that are 'íntimas' (e.g., your bedroom, a diary, a photo).
Word Origin
From the Latin 'intimus', which is the superlative of 'intra' (inside).
Original meaning: The most inside, innermost, or deepest part.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
When using 'partes íntimas', it is a respectful euphemism. 'Ropa íntima' is the polite term for underwear.
English speakers should be careful not to assume 'íntima' is always sexual. It is much broader in Spanish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- ¿Dónde está la sección de ropa íntima?
- Busco ropa íntima de algodón.
- ¿Tienen ofertas en ropa íntima?
- La ropa íntima es de buena calidad.
Friendship
- Es mi amiga íntima.
- Somos muy íntimas.
- Le cuento todo a mi amiga íntima.
- Nuestra amistad es muy íntima.
Events
- Será una boda íntima.
- Queremos una cena íntima.
- Fue una reunión muy íntima.
- Buscamos un lugar para una fiesta íntima.
Privacy
- Es mi vida íntima.
- No toques mi esfera íntima.
- Es una cuestión íntima.
- Respeto su vida íntima.
Feelings
- Siento una paz íntima.
- Es una alegría íntima.
- Tengo una convicción íntima.
- Es una esperanza íntima.
Conversation Starters
"¿Tienes alguna amiga íntima a la que le cuentes todo?"
"¿Prefieres las fiestas grandes o las reuniones íntimas?"
"¿Crees que es importante proteger la vida íntima en internet?"
"¿Qué música te produce una sensación más íntima?"
"¿Cómo describirías una cena íntima perfecta?"
Journal Prompts
Escribe sobre una amiga íntima que ha marcado tu vida.
Describe un rincón de tu casa que consideres tu zona íntima.
¿Qué importancia tiene para ti la vida íntima frente a la pública?
Reflexiona sobre una alegría íntima que hayas sentido recientemente.
¿Cómo ha cambiado tu concepto de 'relación íntima' con los años?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. In Spanish, 'íntima' often describes deep, non-sexual friendships or small, cozy atmospheres. Context is key.
No, for a male friend you must use the masculine form: 'íntimo'. 'Íntima' is only for feminine nouns.
It is the standard Spanish term for underwear or lingerie.
Yes, it is very common in daily conversation, advertising, and literature.
The stress goes on the first syllable: ÍN-ti-ma. The accent mark tells you exactly where to put the stress.
They are very similar. 'Mejor amiga' is 'best friend', while 'amiga íntima' emphasizes the sharing of private thoughts and secrets.
Yes, a place with a cozy, private feel can be described as having an 'atmósfera íntima'.
It is a neutral word that can be used in both casual and formal settings, depending on the noun it modifies.
It refers to personal/genital hygiene in a medical or respectful way.
In very informal slang, some people say 'es mi íntima' to mean 'she's my best friend', but it's better to use it as an adjective.
Test Yourself 200 questions
Translate: She is my close friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I need to buy underwear. (Use 'ropa íntima')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It was a very private ceremony.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'fiesta íntima' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I don't want to talk about my private life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'conexión íntima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is a matter of a private nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'esfera íntima' in a sentence about privacy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: In my deepest conviction, she is innocent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your 'amiga íntima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The restaurant has a very cozy and private atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Personal hygiene is important for health. (Use 'higiene íntima')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'amiga' and 'amiga íntima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: They shared a private secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The book explores the inner psychology of women.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'luz íntima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The right to privacy is a fundamental right.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She revealed her most private side.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'boda íntima'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: There is an inner relationship between art and life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your 'amiga íntima' in three sentences.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why someone might prefer an 'íntima' wedding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your 'vida íntima' and why privacy is important.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'atmósfera íntima' you have experienced.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your 'íntima convicción' about a topic you care about?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'derecho a la intimidad' in the digital age.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you differentiate 'íntima' from 'privada'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'ropa íntima' you would recommend for comfort.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a 'confidencia íntima' (without revealing the secret!).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What makes a 'conversación íntima' different from a normal one?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it possible to have an 'íntima' connection with a place?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does an artist show their 'faceta íntima'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'higiene íntima' to a younger person.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is 'amiga íntima' a common phrase?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'zona íntima' in a garden.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does 'esfera íntima' mean to you?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'relación íntima' between language and culture.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is an 'acústico íntimo' in music?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'She is my bestie' using 'íntima'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is the accent important in 'íntima'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write it down: 'Ella es mi amiga íntima.'
Listen and identify the adjective: 'La boda fue muy íntima.'
Listen and identify the noun: 'Compré ropa íntima.'
Listen and translate: 'Es una conversación íntima.'
Listen and write the missing word: 'No hablo de mi ____ íntima.'
Listen and identify the gender of the adjective: 'íntima'.
Listen and write: 'Tienen una conexión íntima.'
Listen and identify the context: '¿Dónde está la lencería y ropa íntima?'
Listen and write the plural form you hear: 'Ellas son amigas íntimas.'
Listen and translate: 'Es una cuestión íntima.'
Listen and write: 'La higiene íntima es salud.'
Listen and identify the stress: 'ÍN-ti-ma'.
Listen and write the sentence: 'Fue una ceremonia íntima.'
Listen and identify the subject: 'Mi madre y su amiga íntima salieron.'
Listen and translate: 'Sintió una paz íntima.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Íntima is the feminine adjective for 'innermost' or 'private.' Example: 'Ella es mi amiga íntima' (She is my best friend). Use it for deep trust and small, private settings.
- Íntima means deeply personal or private, used for feminine nouns like 'amiga' or 'ropa'.
- It describes small, cozy settings or deep, non-romantic friendships as well as romantic ones.
- The phrase 'ropa íntima' is the standard Spanish term for underwear or lingerie.
- In legal and formal contexts, it refers to a person's fundamental right to privacy.
Watch the Gender
Always match 'íntima' with feminine nouns like 'amistad', 'ropa', or 'vida'.
Stress the 'Í'
Make sure the first syllable is the strongest: ÍN-ti-ma.
Beyond Romance
Use 'íntima' for best friends to sound more like a native speaker.
Shopping Tip
Look for 'Ropa Íntima' signs in department stores to find the underwear section.
Example
Compartimos una amistad muy íntima.
Related Content
This Word in Other Languages
More family words
abrazarse
B1To hug each other; to embrace mutually.
Abuela
A1Grandmother; a mother of one's parent.
Abuelo
A1Grandfather; a father of one's parent.
abuelo/a
A2The father or mother of one's father or mother.
acariciar
B1To touch or stroke gently or lovingly.
acoger
B1To welcome; to receive into one's home.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2A person aged between 13 and 19 years.
adopción
B1The legal process of taking another's child as one's own; adoption.
adoptado
B1Taken into one's family by legal means; adopted.