A2 Collocation Neutral

ماشین پارک کردن

mashin park kardan

To park a car

Meaning

To stop and leave a vehicle in a specific place.

🌍

Cultural Background

Finding a parking spot in Tehran is often called 'a miracle.' People often park in 'double' (park-e double) and leave their phone number on the windshield. In many streets, informal attendants manage parking. They are not official police but expect a small tip for 'guarding' your car. If two people arrive at a spot at the same time, they might engage in Ta'arof, each insisting the other take the spot. Parking in front of someone's 'Pol' (the ramp to their garage) is a major taboo and can lead to your car being towed or your tires deflated.

💡

Drop the 'Ra'

Don't say 'Mashin RA park kardam' unless you want to sound like a textbook. Just say 'Mashin park kardam'.

⚠️

Watch for 'Pol'

Never park in front of a garage door (Pol). It's the fastest way to get in trouble in Iran.

Meaning

To stop and leave a vehicle in a specific place.

💡

Drop the 'Ra'

Don't say 'Mashin RA park kardam' unless you want to sound like a textbook. Just say 'Mashin park kardam'.

⚠️

Watch for 'Pol'

Never park in front of a garage door (Pol). It's the fastest way to get in trouble in Iran.

🎯

The 'Mi' Prefix

Remember that in the present tense, the 'mi-' goes on 'kardan': 'park MI-konam'.

Test Yourself

Fill in the correct form of 'kardan' in the past tense.

من دیروز ماشین را جلوی کتابخانه پارک ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کردم

The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am parking the car'?

...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دارم ماشین پارک می‌کنم

Persian uses 'dashtan' + present tense for the continuous 'am doing' form.

Match the Persian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

These are the core vocabulary items for this topic.

Complete the dialogue.

A: کجا هستی؟ B: رسیدم، دارم ماشین ______ می‌کنم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پارک

In the context of arriving, 'park' is the most logical action.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Types of Parking

🚗

Parking Types

  • پارک دوبله (Double)
  • پارک موازی (Parallel)
  • پارک عمودی (Perpendicular)

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of 'kardan' in the past tense. Fill Blank A2

من دیروز ماشین را جلوی کتابخانه پارک ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کردم

The subject is 'من' (I), so the verb must end in '-am'.

Which sentence is the most natural way to say 'I am parking the car'? Choose B1

...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: دارم ماشین پارک می‌کنم

Persian uses 'dashtan' + present tense for the continuous 'am doing' form.

Match the Persian phrase with its English meaning. Match A2

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

These are the core vocabulary items for this topic.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: کجا هستی؟ B: رسیدم، دارم ماشین ______ می‌کنم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پارک

In the context of arriving, 'park' is the most logical action.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but it sounds very formal, like saying 'I parked the automobile.'

It's slangy but common in some regions. Stick to 'park kardan' for standard Persian.

Usually, we just say 'dadane sooeech' (giving the keys) or use the English term 'valet'.

It's a noun meaning 'parking space'. 'Ja' means place.

Usually 'dar' (in) or 'dar kenar-e' (beside), but often omitted: 'kenar-e khiyaban park kardam'.

Technically no, but culturally it's common if you leave a phone number.

Say 'Parking kojast?'

It refers to short-term street parking.

Yes, 'motor park kardan' or 'docharkheh park kardan' works too.

A person who manages street parking spots for a fee.

Related Phrases

🔗

رانندگی کردن

similar

To drive

🔗

جریمه شدن

builds on

To be fined

🔗

دنده عقب رفتن

specialized form

To reverse

🔗

توقف ممنوع

contrast

No stopping

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!