B1 noun

بی تفاوتی

bi tafavoti

Often Confused With

بی تفاوتی vs بی طرفی (bī-tarafī)

Neutrality, impartiality. This is about not taking sides, not a lack of emotion.

بی تفاوتی vs بی طرف (bī-taraf)

Neutral, impartial. Describes someone who doesn't favor any party.

بی تفاوتی vs عدم علاقه (adam-e alâghe)

Lack of interest. Similar to 'بی علاقگی', focusing on interest rather than broader emotional response.

Grammar Patterns

اسم + صفت (بی‌تفاوت) اسم + فعل (بی‌تفاوتی نشان دادن) اسم + حرف اضافه (نسبت به) اسم + ترکیب عطفی (بی‌تفاوتی و بی‌اعتنایی) بی‌تفاوتی به عنوان فاعل جمله بی‌تفاوتی به عنوان مفعول جمله

Easily Confused

بی تفاوتی vs بی تفاوتی

Persian learners sometimes confuse 'بی تفاوتی' with words that mean 'neutrality' or 'impartiality'. While there's a slight overlap in meaning, 'بی تفاوتی' specifically refers to a lack of emotional response or care, often implying a negative connotation.

'بی تفاوتی' emphasizes a lack of feeling or concern, suggesting apathy or disinterest. In contrast, 'بی طرفی' (bī-tarafī) means neutrality or impartiality, indicating a deliberate choice not to take sides or express an opinion, which doesn't necessarily involve a lack of emotion.

بی تفاوتی او نسبت به مشکلات دیگران آزاردهنده بود. (His indifference to the problems of others was disturbing.)

بی تفاوتی vs بی تفاوت

This adjective form is often confused with 'بی طرف' (bī-taraf), meaning neutral. The core difference lies in the emotional aspect. 'بی تفاوت' implies a lack of care, while 'بی طرف' suggests an objective stance.

'بی تفاوت' describes someone who is indifferent or apathetic, showing no interest or concern. 'بی طرف' describes someone who is neutral, not supporting any side in a dispute or conflict.

او نسبت به نتیجه بازی کاملاً بی تفاوت بود. (He was completely indifferent to the outcome of the game.)

بی تفاوتی vs لامبالات

This word, while less common than 'بی تفاوتی', also conveys a sense of indifference or carelessness, but often with a stronger implication of irresponsibility or disregard for consequences.

While both 'بی تفاوتی' and 'لامبالات' can mean indifference, 'لامبالات' often carries a stronger sense of heedlessness or recklessness, a disregard for proper conduct or care. 'بی تفاوتی' is more about a lack of emotional response.

لامبالاتی او در انجام وظایفش باعث دردسر شد. (His carelessness in performing his duties caused trouble.)

بی تفاوتی vs بی اهمیت

This adjective can be confused with 'بی تفاوت' because something that is 'unimportant' might lead to 'indifference'. However, 'بی اهمیت' describes the quality of a thing, whereas 'بی تفاوت' describes a person's state.

'بی اهمیت' means unimportant or insignificant. While an unimportant thing might elicit indifference, 'بی اهمیت' describes the subject itself, not the feeling it evokes in a person. 'بی تفاوت' describes the person's feeling.

این موضوع برای من کاملاً بی اهمیت است. (This matter is completely unimportant to me.)

بی تفاوتی vs بی علاقگی

This word is very close in meaning to 'بی تفاوتی', as both imply a lack of interest. The nuance often lies in the cause or depth of that lack of interest.

'بی علاقگی' specifically means a lack of interest or fondness for something. While it can lead to indifference, 'بی تفاوتی' is a broader term encompassing a lack of concern, sympathy, or emotional response, not just interest.

بی علاقگی او به درس خواندن نگران‌کننده بود. (His lack of interest in studying was worrying.)

Sentence Patterns

B1

نسبت به چیزی/کسی بی‌تفاوتی نشان دادن

او نسبت به مشکلات دیگران بی‌تفاوتی نشان می‌دهد. (He shows indifference towards the problems of others.)

B1

بی‌تفاوتی (اسم) + باعث شدن که ...

بی‌تفاوتی مردم باعث شد که پروژه شکست بخورد. (The public's indifference caused the project to fail.)

B1

بی‌تفاوتی (اسم) + نسبت به...

بی‌تفاوتی او نسبت به کارش نگران کننده است. (His indifference towards his work is concerning.)

B2

با بی‌تفاوتی (قید) + فعل

او با بی‌تفاوتی از کنار ما رد شد. (He passed by us with indifference.)

B2

بی‌تفاوتی (اسم) + از جانب کسی

بی‌تفاوتی از جانب مسئولین، مردم را عصبانی کرد. (Indifference from the authorities angered the people.)

B2

بی‌تفاوتی (اسم) + در برابر...

بی‌تفاوتی در برابر ظلم قابل قبول نیست. (Indifference in the face of oppression is not acceptable.)

C1

حس بی‌تفاوتی (اسم) + داشتن

او نسبت به همه چیز حس بی‌تفاوتی دارد. (He has a feeling of indifference towards everything.)

C1

بی‌تفاوتی (اسم) + منجر به...

بی‌تفاوتی جامعه می‌تواند منجر به فروپاشی ارزش‌ها شود. (Societal indifference can lead to the collapse of values.)

Word Family

Nouns

تفاوت difference
بی تفاوتی indifference, apathy

Adjectives

بی تفاوت indifferent, apathetic

Test Yourself 24 questions

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او به موسیقی علاقه ندارد.

This sentence means 'He/She is not interested in music.' The correct order is subject, preposition, object, noun, and negative verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مردم به وضعیت بی تفاوت بودند.

This sentence means 'The people were indifferent to the situation.' The correct order is subject, preposition, object, adjective, and verb.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: من نسبت به نظراتش بی اهمیت هستم.

This sentence means 'I am indifferent to his/her opinions.' The correct order is subject, preposition, object, adjective, and verb.

fill blank B1

___ او نسبت به مشکلات دیگران آزاردهنده است.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The sentence talks about a disturbing 'lack of concern' for others' problems, which matches 'بی تفاوتی' (indifference/apathy).

fill blank B1

جامعه به خاطر ___ برخی افراد، پیشرفت نمی‌کند.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The sentence suggests that 'lack of interest/concern' ('بی تفاوتی') is hindering societal progress.

fill blank B1

نشان دادن ___ در موقعیت‌های حساس می‌تواند خطرناک باشد.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

In sensitive situations, 'indifference' ('بی تفاوتی') can be dangerous.

fill blank B1

او با ___ به همه چیز نگاه می‌کند و هیچ واکنشی نشان نمی‌دهد.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The person 'looks at everything with indifference' ('بی تفاوتی') and shows no reaction.

fill blank B1

این ___ مردم نسبت به محیط زیست نگران‌کننده است.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The 'indifference' ('بی تفاوتی') of people towards the environment is worrying.

fill blank B1

ما باید با ___ مبارزه کنیم و فعال باشیم.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

We should 'fight against indifference' ('بی تفاوتی') and be active.

fill blank B2

___ او نسبت به آینده نگران کننده است.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The sentence talks about a 'concerning future,' which pairs well with 'indifference' (بی تفاوتی) to describe a worrisome lack of concern.

fill blank B2

جامعه‌ای که دچار ___ شود، پیشرفت نخواهد کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

A society that 'will not progress' (پیشرفت نخواهد کرد) suggests a negative state, and 'indifference' (بی تفاوتی) fits this context as a barrier to progress.

fill blank B2

این همه مشکلات و ___ مردم جای تعجب دارد.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The phrase 'all these problems' (این همه مشکلات) followed by 'is surprising' (جای تعجب دارد) implies a negative reaction, making 'indifference' (بی تفاوتی) a suitable choice for the people's response.

fill blank B2

او با ___ کامل به صحبت‌های من گوش داد، انگار برایش مهم نبود.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The latter part of the sentence 'as if it wasn't important to him' (انگار برایش مهم نبود) clearly indicates a lack of concern, which is best described by 'indifference' (بی تفاوتی).

fill blank B2

چه کسی می‌تواند در برابر این بی‌عدالتی‌ها ___ باشد؟

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوت

The question asks 'who can be... in the face of these injustices?' (چه کسی می‌تواند ... باشد؟), and given the negative context of 'injustices' (بی‌عدالتی‌ها), 'indifferent' (بی تفاوت) is the logical word to complete the question about someone's stance.

fill blank B2

این ___ نشان می‌دهد که او واقعاً به این موضوع اهمیت نمی‌دهد.

Correct! Not quite. Correct answer: بی تفاوتی

The sentence states 'he really doesn't care about this matter' (او واقعاً به این موضوع اهمیت نمی‌دهد), which directly points to 'indifference' (بی تفاوتی) as the defining characteristic.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: جامعه نسبت به مشکلات اجتماعی دچار بی‌تفاوتی شده است.

This sentence means: 'The society has become indifferent to social problems.' The order follows a standard Persian sentence structure: Subject (جامعه) + Prepositional Phrase (نسبت به مشکلات اجتماعی) + Verb Phrase (دچار بی‌تفاوتی شده است).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: سکوتش نشانه‌ای از بی‌تفاوتی او نسبت به سرنوشت جمعی بود.

This sentence means: 'His silence was a sign of his indifference towards the collective destiny.' The structure is: Subject (سکوتش) + Predicate (نشانه‌ای از بی‌تفاوتی او) + Prepositional Phrase (نسبت به سرنوشت جمعی) + Verb (بود).

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: نباید در برابر ظلم و ستم بی‌تفاوت بود و سکوت کرد.

This sentence means: 'One should not be indifferent and remain silent in the face of oppression and injustice.' The sentence starts with the negative imperative 'نباید' (should not), followed by the prepositional phrase 'در برابر ظلم و ستم' (in the face of oppression and injustice), and then the verbs 'بی‌تفاوت بود' (be indifferent) and 'سکوت کرد' (remain silent).

/ 24 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!