The verb 'dar bar gereftan' signifies encompassing, containing, or covering a broad spectrum of items or concepts.
Word in 30 Seconds
- Encompasses, contains, or covers a wide range.
- Used for scope, range, and inclusion.
- Versatile verb in various contexts.
Overview
- 1Overview: فعل «در بر گرفتن» یکی از افعال پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای شامل کردن، در خود داشتن، احاطه کردن، یا دربرداشتن طیف وسیعی از موضوعات، مفاهیم، یا اشیاء به کار میرود. این فعل بار معنایی گستردهای دارد و میتواند در موقعیتهای مختلفی، از توصیف دامنه یک پروژه گرفته تا بیان احساسات و تفکرات، استفاده شود. مفهوم اصلی آن، «داشتن چیزی در درون خود» یا «پوشاندن چیزی» است.
- 1Usage Patterns: این فعل معمولاً به صورت «فاعل + در بر گرفتن + مفعول» یا «فاعل + مفعول + را + در بر گرفتن» به کار میرود. همچنین میتواند به صورت «فاعل + در بر گرفتن + صفت/قید» برای توصیف ویژگیهای چیزی استفاده شود. در برخی موارد، به صورت «مفعول + در بر گرفتن + فاعل» نیز ممکن است دیده شود، اما کمتر رایج است. فعل «در بر گرفتن» معمولاً با کلماتی مانند «دامنه»، «گستره»، «محدوده»، «مجموعه»، «طیف»، «موضوع»، «مفهوم»، «احساسات»، «افکار» و غیره همراه میشود.
**Common Contexts:**
- علمی و دانشگاهی: برای توصیف دامنه تحقیقات، موضوعات یک درس، یا مفاهیم یک نظریه. مثال: «این کتاب، تاریخ ادبیات ایران را از دوران باستان تا امروز در بر میگیرد.»
- تجاری و پروژهای: برای بیان اهداف، وظایف، یا گسترهی یک پروژه یا کسبوکار. مثال: «پروژه جدید ما، توسعه نرمافزارهای موبایل را در بر خواهد گرفت.»
- اجتماعی و فرهنگی: برای توصیف تنوع فرهنگی، گسترهی یک جامعه، یا دامنه تأثیر یک پدیده. مثال: «این جشنواره، برنامههای متنوعی را از موسیقی سنتی تا نمایشهای مدرن در بر میگیرد.»
- شخصی و احساسی: برای بیان احساسات، افکار، یا تجربیات درونی. مثال: «نگرانیم، طیف وسیعی از ترس و امید را در بر میگرفت.»
**Similar Words Comparison:**
- شامل شدن: این فعل بسیار نزدیک به «در بر گرفتن» است و اغلب به جای آن به کار میرود. با این حال، «در بر گرفتن» ممکن است حس گستردهتر یا جامعتری را منتقل کند.
- احاطه کردن: این فعل بیشتر بر جنبهی فیزیکی پوشاندن یا محدود کردن تأکید دارد، در حالی که «در بر گرفتن» میتواند معنای انتزاعیتری داشته باشد.
- داشتن: «داشتن» معنای کلیتری دارد و لزوماً به معنای شمول یا گستردگی نیست. «در بر گرفتن» معنای خاصتری از داشتنِ چیزی در درون خود یا پوشاندن آن را میرساند.
Examples
این کتاب تاریخ ادبیات ایران را از دوران باستان تا امروز در بر میگیرد.
academicThis book covers the history of Iranian literature from ancient times to the present.
پروژه جدید ما، توسعه نرمافزارهای موبایل را در بر خواهد گرفت.
businessOur new project will encompass the development of mobile applications.
نگرانی او، طیف وسیعی از ترس و امید را در بر میگرفت.
informalHis worry contained a wide range of fear and hope.
این جشنواره، برنامههای متنوعی را از موسیقی سنتی تا نمایشهای مدرن در بر میگیرد.
culturalThis festival includes diverse programs, from traditional music to modern performances.
Common Collocations
Common Phrases
کل منطقه را در بر میگیرد
covers the entire region
تمام جوانب را در بر گرفتن
to cover all aspects
طیف وسیعی را در بر گرفتن
to cover a wide spectrum
Often Confused With
'Shamel shodan' (to include) is a very close synonym and often interchangeable. 'Dar bar gereftan' can sometimes imply a broader or more comprehensive inclusion.
'Ehateh kardan' (to surround, to encompass physically) often emphasizes a physical boundary or encirclement, whereas 'dar bar gereftan' is frequently used for abstract concepts and broader scope.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This verb is generally used in more formal or descriptive contexts. It conveys a sense of comprehensiveness and scope. Avoid using it for very simple inclusions where a more basic verb would suffice.
Common Mistakes
Learners might sometimes confuse its abstract usage with physical surrounding ('ehateh kardan'). Ensure the context implies inclusion or covering a range, not just physical encirclement.
Tips
Think 'Encompass' or 'Cover Broadly'
Use 'dar bar gereftan' when you want to express that something includes or covers a wide range of things, ideas, or subjects.
Avoid Overuse in Simple Inclusion
While versatile, don't use it for simple inclusion where 'shamel shodan' (to include) is more direct and natural.
Expressing Scope and Depth
This phrase is often used in formal and academic contexts to emphasize the comprehensive nature of a topic, project, or study.
Word Origin
The phrase is composed of 'dar' (in, inside) and 'bar gereftan' (to take, to receive). Together, it literally suggests 'taking inside' or 'receiving within', evolving to mean encompass or include.
Cultural Context
The concept of encompassing diverse elements is valued in many Persian cultural contexts, from the richness of Persian poetry to the hospitality that 'embraces' guests.
Memory Tip
Imagine a large umbrella ('dar') covering ('bar gereftan') many things underneath it. The umbrella represents the encompassing nature of the verb.
Frequently Asked Questions
4 questionsزمانی که میخواهید بگویید چیزی شامل موارد متعدد، دامنه وسیعی، یا طیف گستردهای از موضوعات است. این فعل برای بیان شمول و گستردگی بسیار مناسب است.
خیر، «در بر گرفتن» هم معنای فیزیکی (مانند احاطه کردن) و هم معنای انتزاعی (مانند شامل شدن مفاهیم یا احساسات) دارد. کاربرد انتزاعی آن رایجتر است.
این دو فعل بسیار شبیه هستند، اما «در بر گرفتن» گاهی حس جامعیت و گستردگی بیشتری را منتقل میکند. در بسیاری از موارد میتوانند به جای هم استفاده شوند.
«در بر گرفتن» معمولاً فعل متعدی است و به مفعول نیاز دارد. مفعول میتواند به صورت مستقیم یا با حرف اضافه «را» بیاید.
Test Yourself
این دوره آموزشی، مباحث مقدماتی و پیشرفته زبان فارسی را ______.
گزینه «در بر میگیرد» بهترین انتخاب است زیرا به گستردگی و شمول مباحث دوره اشاره دارد.
گزارش جدید، تمام جنبههای اقتصادی بحران را در بر گرفته است.
«فرا گرفتن» در این بافت به معنای پوشاندن و شامل شدن تمام جنبهها است که نزدیکترین معنا به «در بر گرفتن» میباشد.
برنامه / شامل / ما / تفریحات / متنوع / است / این
این جمله به خوبی نشان میدهد که برنامه شامل موارد متنوعی است و از فعل «در بر گرفتن» به درستی استفاده شده است.
Score: /3
Summary
The verb 'dar bar gereftan' signifies encompassing, containing, or covering a broad spectrum of items or concepts.
- Encompasses, contains, or covers a wide range.
- Used for scope, range, and inclusion.
- Versatile verb in various contexts.
Think 'Encompass' or 'Cover Broadly'
Use 'dar bar gereftan' when you want to express that something includes or covers a wide range of things, ideas, or subjects.
Avoid Overuse in Simple Inclusion
While versatile, don't use it for simple inclusion where 'shamel shodan' (to include) is more direct and natural.
Expressing Scope and Depth
This phrase is often used in formal and academic contexts to emphasize the comprehensive nature of a topic, project, or study.
Examples
4 of 4این کتاب تاریخ ادبیات ایران را از دوران باستان تا امروز در بر میگیرد.
This book covers the history of Iranian literature from ancient times to the present.
پروژه جدید ما، توسعه نرمافزارهای موبایل را در بر خواهد گرفت.
Our new project will encompass the development of mobile applications.
نگرانی او، طیف وسیعی از ترس و امید را در بر میگرفت.
His worry contained a wide range of fear and hope.
این جشنواره، برنامههای متنوعی را از موسیقی سنتی تا نمایشهای مدرن در بر میگیرد.
This festival includes diverse programs, from traditional music to modern performances.
Related Content
Related Vocabulary
More academic words
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.