B1 verb Neutral #7,000 most common 1 min read

خون دادن

khoon dadan /xoːn dɒːdæn/

Donating blood is a voluntary act of giving your blood to help others.

Word in 30 Seconds

  • To donate blood voluntarily.
  • A life-saving humanitarian act.
  • Performed at blood donation centers.

Overview

«خون دادن» یک فعل مرکب در زبان فارسی است که به معنای اهدای خون است. این عمل یک اقدام بشردوستانه و حیاتی محسوب می‌شود که در شرایط اضطراری، جراحی‌ها، و برای درمان بیماری‌های خاص، نقش بسزایی در نجات جان انسان‌ها دارد. اهدای خون فرآیندی داوطلبانه است که طی آن فرد سالم، مقداری از خون خود را برای استفاده پزشکی اهدا می‌کند. این خون می‌تواند مستقیماً به بیمار نیازمند تزریق شود یا پس از جداسازی اجزای مختلف (مانند گلبول قرمز، پلاکت، پلاسما)، برای مصارف گوناگون ذخیره گردد.

فعل «خون دادن» معمولاً به صورت مستقیم و بدون حرف اضافه خاصی به کار می‌رود. فاعل آن فرد اهداکننده و مفعول آن «خون» است. در برخی موارد، می‌توان با افزودن قیدهایی مانند «داوطلبانه» یا «منظم» به این فعل، جزئیات بیشتری را بیان کرد. همچنین، می‌توان با استفاده از عباراتی مانند «برای نجات جان بیماران» یا «به دلیل کمبود خون» دلیل اهدای خون را مشخص نمود.

این عبارت بیشتر در زمینه‌های پزشکی، بیمارستان‌ها، مراکز انتقال خون، کمپین‌های اهدای خون، اخبار مربوط به حوادث و بلایای طبیعی (که نیاز به خون افزایش می‌یابد)، و گفتگوهای روزمره پیرامون سلامتی و کمک به دیگران کاربرد دارد. افراد معمولاً در پاسخ به نیازهای اورژانسی یا به صورت دوره‌ای اقدام به خون دادن می‌کنند.

کلمه «اهدای خون» مترادف اصلی و رسمی‌تر «خون دادن» است. در حالی که «خون دادن» بیشتر در گفتار روزمره و غیررسمی به کار می‌رود، «اهدای خون» در متون رسمی، اطلاعیه‌ها و گزارش‌های پزشکی استفاده می‌شود. فعل «کمک کردن» نیز معنای عام‌تری دارد و می‌تواند شامل اهدای خون نیز بشود، اما به طور خاص به این عمل اشاره نمی‌کند. «نذر خون» نیز اصطلاحی است که گاهی در فرهنگ عامه برای اهدای خون به نیت خاص (مانند شفای بیمار) به کار می‌رود، اما «خون دادن» معنای عمومی و بدون نیت خاص را پوشش می‌دهد.

Examples

1

من هر شش ماه یک بار خون می‌دهم.

everyday

I donate blood every six months.

2

مرکز انتقال خون از مردم درخواست کرد برای کمک به زلزله‌زدگان خون اهدا کنند.

news

The blood transfusion center requested people to donate blood to help the earthquake victims.

3

دوستم مریض بود، رفتم براش خون دادم.

informal

My friend was sick, so I went and gave blood for him.

4

اهدای خون منظم نقش حیاتی در تامین ذخایر خونی بیمارستان‌ها ایفا می‌کند.

formal

Regular blood donation plays a vital role in maintaining hospital blood supplies.

Common Collocations

خون دادن داوطلبانه Voluntary blood donation
نیاز به خون Need for blood
مرکز اهدای خون Blood donation center
کمپین خون Blood drive

Common Phrases

خون بدهیم، زندگی ببخشیم

Let's donate blood, let's give life

نیاز مبرم به خون

Urgent need for blood

Often Confused With

خون دادن vs خونریزی کردن

'خونریزی کردن' means to bleed or hemorrhage, which is an involuntary loss of blood, often due to injury or illness. 'خون دادن' is a voluntary act of donating blood.

Grammar Patterns

فاعل + خون دادن (+ زمان/مکان/علت) کسی + به کسی/به جایی + خون دادن

How to Use It

Usage Notes

The phrase 'خون دادن' is widely understood and used in everyday Persian. While 'اهدای خون' is the more formal and official term, 'خون دادن' is perfectly acceptable in most informal and semi-formal contexts. It carries a strong connotation of a helpful and altruistic act.


Common Mistakes

Avoid using 'خون دادن' in contexts where involuntary bleeding is meant; use 'خونریزی کردن' instead. Ensure the context clearly indicates a voluntary donation rather than a medical necessity for the donor.

Tips

💡

Be a Regular Blood Donor

Consider donating blood regularly if you are eligible. It's a simple way to make a significant impact.

⚠️

Check Eligibility Criteria

Ensure you meet the health and age requirements before attempting to donate blood. Consult the local blood bank for details.

🌍

Cultural Importance of Giving

In many cultures, including Iranian culture, acts of giving and helping others are highly valued. Blood donation is seen as a noble contribution.

Word Origin

The term is a compound verb formed from 'خون' (blood) and 'دادن' (to give). It literally translates to 'to give blood', clearly indicating the act of donation.

Cultural Context

Blood donation is viewed as a highly commendable act of altruism in Iranian culture. It is often promoted through public campaigns and religious or national holidays, emphasizing solidarity and mutual support.

Memory Tip

Imagine someone 'giving' their 'blood' like a gift to save a life. 'Giving blood' = 'خون دادن'.

Frequently Asked Questions

4 questions

افراد سالم بین ۱۸ تا ۶۰ سال که وزن مناسبی دارند و بیماری خاصی ندارند، معمولاً واجد شرایط اهدای خون هستند. جزئیات دقیق شرایط توسط مراکز انتقال خون اعلام می‌شود.

فرآیند اصلی خون‌گیری معمولاً بین ۵ تا ۱۰ دقیقه طول می‌کشد. با احتساب مراحل پذیرش، معاینه اولیه و استراحت پس از اهدای خون، کل زمان حضور شما در مرکز اهدای خون حدود یک ساعت خواهد بود.

اهدای خون برای فرد اهداکننده سالم و بالغ، هیچ خطر جدی ندارد. وسایل مورد استفاده استریل و یکبار مصرف هستند و مقدار خونی که اهدا می‌شود (حدود ۴۵۰ سی‌سی) به راحتی توسط بدن جایگزین می‌شود.

مهم‌ترین فایده اهدای خون، نجات جان انسان‌هاست. همچنین، اهدای خون منظم می‌تواند به سلامت قلب و عروق اهداکننده کمک کند و باعث ایجاد حس رضایت و مفید بودن در فرد شود.

Test Yourself

fill blank

در مواقع اضطراری، نیاز به ___ حیاتی است.

Correct! Not quite. Correct answer: خون دادن

جمله به نیاز حیاتی اشاره دارد که در مواقع اضطراری، اهدای خون می‌تواند این نیاز را برطرف کند.

multiple choice

او تصمیم گرفت به مناسبت تولدش، ___.

Correct! Not quite. Correct answer: خون بدهد

اهدای خون یک عمل خداپسندانه است که افراد گاهی به مناسبت‌های خاص انجام می‌دهند.

sentence building

بیماران / نیازمند / خون / هستند / اهدا / به / .

Correct! Not quite. Correct answer: بیماران نیازمند خون هستند، خون اهدا کنید.

این جمله به طور واضح بیان می‌کند که بیماران به خون نیاز دارند و تشویق به اهدای خون می‌کند.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!