At the A1 level, this phrase is quite advanced. You can think of it as a way to say 'based on study' or 'based on books'. If you see 'pajuhesh', it means someone studied something carefully. You don't need to use this in your daily life yet, but knowing that 'pajuhesh' means 'research' is very helpful. Just remember it as 'Study + Based'.
For A2 learners, 'مبتنی بر پژوهش' is a useful term to recognize in news or school settings. It means 'research-based'. You can use it to talk about why you think something is true. For example, 'This book is research-based.' It helps you sound more serious when you talk about your hobbies or interests if they involve learning from experts.
At B1, you should start using this phrase in your formal writing and presentations. Instead of just saying 'I read it in a book', you can say 'This information is research-based' (این اطلاعات مبتنی بر پژوهش است). It shows you can handle compound adjectives and formal prepositions like 'بر'. It is essential for intermediate students who want to discuss social issues or science.
At the B2 level, you are expected to use 'مبتنی بر پژوهش' fluently in academic and professional contexts. You should understand the nuance between this and 'بر اساس تحقیق'. You can use it to describe complex systems, like 'research-based education' or 'research-based policies'. You should also be comfortable with the Ezafe construction required to link this phrase to various nouns.
For C1 learners, this term is a staple of your vocabulary. You use it to build credibility in your arguments. You can contrast 'research-based' approaches with 'anecdotal' (شهودی) or 'traditional' (سنتی) ones. You understand that 'پژوهش' carries a specific weight of academic rigor that other words might lack. You can also use related forms like 'پژوهش‌محور' without hesitation.
At the C2 level, 'مبتنی بر پژوهش' is part of your mastery of the Persian academic register. You can use it in high-level debates about epistemology, methodology, and scientific theory. You are aware of its history and its role in modernizing Persian scientific discourse. You can use it elegantly in complex, multi-clause sentences to define the scope and validity of intellectual work.

مبتنی بر پژوهش in 30 Seconds

  • A formal Persian adjective meaning 'research-based', used to denote credibility and empirical grounding in academic and professional contexts.
  • Consists of 'mobtani' (based), 'bar' (on), and 'pajuhesh' (research). It always requires the preposition 'bar' to be grammatically correct.
  • Commonly found in university lectures, scientific journals, news reports, and formal policy documents across the Persian-speaking world.
  • It is more formal than 'bar asase tahqiq' and is the preferred term for high-level scholarly and scientific discourse.

The Persian term مبتنی بر پژوهش (mobtani bar pajuhesh) is a sophisticated compound adjective used primarily in academic, scientific, and professional contexts. It translates directly to "research-based" or "evidence-based." To understand its depth, we must look at its components: مبتنی (based/founded) and پژوهش (research). When you use this phrase, you are signaling that a claim, a method, or a product is not merely based on intuition or tradition, but on rigorous, systematic investigation and empirical data. It is the gold standard for credibility in modern Persian discourse.

Academic Context
In universities and research institutes, this term is used to describe methodologies, findings, and curriculum designs that have undergone peer review or systematic testing.
Policy and Governance
Governments use this term to justify new laws or social programs, ensuring the public that the decisions are grounded in sociological or economic data.

ما باید از روش‌های مبتنی بر پژوهش برای آموزش زبان استفاده کنیم.

Translation: We must use research-based methods for language teaching.

This term is highly formal. You wouldn't typically hear it in a casual conversation about what to eat for dinner, but you would certainly hear it in a documentary, a news report about medical breakthroughs, or a business presentation. It carries a weight of authority. In the age of misinformation, calling something مبتنی بر پژوهش is a way to validate its truthfulness and reliability. It bridges the gap between theoretical ideas and practical application by asserting that the application is rooted in proven theory.

این دارو بر اساس یک رویکرد مبتنی بر پژوهش ساخته شده است.

Medical Register
Often paired with 'evidence-based medicine' (پزشکی مبتنی بر شواهد), emphasizing clinical trials and data over anecdotal experience.

Furthermore, the structure of the phrase is important. The preposition بر (on/upon) links the foundation to the object. If you remove 'بر', the phrase becomes grammatically incorrect. It is a set phrase that learners should memorize as a single unit of meaning. In modern Iranian academic circles, using this term correctly demonstrates a high level of Persian proficiency and an understanding of intellectual rigor.

Using مبتنی بر پژوهش requires an understanding of Persian adjective placement. Usually, it follows the noun it modifies, connected by an Ezafe (the short 'e' sound). For example, "research-based decision" becomes tasmim-e mobtani bar pajuhesh.

تصمیمات مبتنی بر پژوهش همیشه نتایج بهتری دارند.

However, it can also function as a predicate adjective at the end of a sentence using the verb ast (is). For instance, "This program is research-based" becomes In barnameh mobtani bar pajuhesh ast. This flexibility allows you to emphasize either the object being described or the quality of being research-backed.

Attributive Usage
Noun + -e + مبتنی بر پژوهش. Example: مقاله‌ی مبتنی بر پژوهش (A research-based article).
Predicative Usage
Subject + مبتنی بر پژوهش + است. Example: استراتژی ما مبتنی بر پژوهش است (Our strategy is research-based).

It is worth noting that 'پژوهش' is a more formal and 'pure' Persian word than 'تحقیق' (tahqiq), which is of Arabic origin. While 'مبتنی بر تحقیق' is also used and perfectly correct, 'مبتنی بر پژوهش' sounds slightly more academic and prestigious in contemporary Iranian Persian. When writing a thesis, a white paper, or a formal report, 'پژوهش' is often the preferred choice.

یافته‌های این مطالعه کاملاً مبتنی بر پژوهش‌های میدانی هستند.

In plural contexts, the phrase remains largely static, but the noun it modifies changes. For example, 'methods' (روش‌ها) would take the Ezafe: روش‌های مبتنی بر پژوهش. You can also intensify the phrase using adverbs like کاملاً (completely) or عمدتاً (mainly) to specify the degree to which research was involved.

If you are in an Iranian university, specifically in the social sciences, humanities, or medical departments, you will hear مبتنی بر پژوهش constantly. Professors use it to critique student papers that lack evidence: "Your argument isn't research-based" (استدلال شما مبتنی بر پژوهش نیست). It is the hallmark of the academic 'standard' in Iran.

در اخبار علمی، همیشه از واژه‌ی مبتنی بر پژوهش برای تایید یافته‌ها استفاده می‌شود.

Beyond the classroom, you will encounter this in Persian-language media like BBC Persian, Iran International, or VOA Persian, especially during segments on public health, climate change, or economics. When experts are interviewed, they use this phrase to distinguish their professional opinions from popular myths. In the business world, especially in the tech and startup scene in Tehran (like companies in the Pardis Technology Park), 'research-based development' is a buzzword used to attract investors and talent.

TV Documentaries
Used to describe the script's accuracy and the depth of the investigation.
Corporate Reports
Used in the 'Executive Summary' to validate market analysis.

Interestingly, the term has also entered the world of self-help and psychology in Iran. As many Western psychology books are translated into Persian, terms like 'Evidence-Based Practice' are translated using this phrase. Therefore, if you are attending a therapy session or a personal development workshop in a major city like Shiraz or Isfahan, you might hear a psychologist mention that their techniques are مبتنی بر پژوهش to build trust with their clients.

این کتاب یک راهنمای مبتنی بر پژوهش برای والدین است.

One of the most frequent errors learners make is omitting the preposition بر. Saying "مبتنی پژوهش" is incorrect because 'مبتنی' (based) requires a 'upon' to connect it to the foundation. Think of it like saying "based research" instead of "based on research" in English. It breaks the logical flow of the sentence.

اشتباه: این طرح مبتنی پژوهش است. (غلط)

Another common mistake is confusing 'مبتنی' (mobtani) with 'مبتدی' (mobtadi). While they sound somewhat similar to a beginner's ear, 'مبتدی' means 'beginner' or 'novice'. Telling a professor that your thesis is 'beginner-based' instead of 'research-based' would be a humorous but embarrassing error!

Preposition Confusion
Using 'در' or 'با' instead of 'بر'. Remember: مبتنی + بر.
Register Mismatch
Using this very formal term in a extremely casual setting where 'بر اساس تحقیق' or just 'با مدرک' would suffice.

Learners also sometimes struggle with the Ezafe. When the phrase is used as an adjective, you must ensure the Ezafe is audible and written (if using vowels) on the preceding noun. For example, maghaleh-ye mobtani... not maghaleh mobtani.... Without the Ezafe, the two nouns don't connect, and the sentence loses its grammatical integrity.

درست: رویکردی مبتنی بر پژوهش (A research-based approach).

While مبتنی بر پژوهش is excellent for formal writing, there are several alternatives depending on the context and the desired level of formality. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right audience.

بر اساس تحقیق (Bar asase tahqiq)
More common in daily speech and journalism. It feels slightly less "heavy" than 'مبتنی بر پژوهش'.
تحقیق‌محور (Tahqiq-mehvar)
Meaning 'research-oriented'. This is often used for organizations or projects rather than specific claims.
مستند (Mostanad)
Meaning 'documented' or 'evidenced'. Use this when you want to emphasize that there are physical records or citations.

If you want to sound very modern and technical, you might use داده‌محور (dade-mehvar), which means 'data-driven'. This is particularly popular in the tech industry. For medical contexts, شواهد-بنیان (shavahed-bonyan) is a direct translation of 'evidence-based' and is increasingly common in medical literature.

او به دنبال یک راهکار تحقیق‌محور برای حل مشکل است.

Choosing between 'پژوهش' and 'تحقیق' is largely a matter of style. 'پژوهش' is often seen as more 'academic' and 'Persian-centric', while 'تحقیق' is more versatile and universally understood. In a PhD defense, use 'پژوهش'. In a general blog post, 'تحقیق' is perfectly fine. 'مبتنی بر' remains the most formal way to say 'based on', whereas 'بر اساس' is the standard, everyday version.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'pajuhesh' was popularized by the Academy of Persian Language and Literature (Farhangestan) to promote native Persian scientific vocabulary over Arabic loanwords. It sounds more 'pure' and 'intellectual' to modern Iranians.

Pronunciation Guide

UK /mob.tæ.niː bæɾ pæ.ʒuː.heʃ/
US /mɑb.tæ.ni bær pæ.ʒu.heʃ/
The primary stress in 'mobtani' is on the final syllable 'ni'. In 'pajuhesh', the stress is on the final syllable 'hesh'.
Rhymes With
منحنی (monhani) ساختنی (sakhtani) رفتنی (raftani) پوشش (pushesh) کوشش (kushesh) رویش (ruyesh) گویش (guyesh) سنجش (sanjesh)
Common Errors
  • Pronouncing 'zh' as 'j' (pajuhesh vs paju-j-esh).
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Merging 'mobtani' and 'bar' into one word without a pause.
  • Failing to pronounce the 'h' in 'pajuhesh' clearly.
  • Using an English 'r' instead of a Persian tapped 'r'.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Easy to recognize once you know 'pajuhesh', but requires understanding of formal prepositions.

Writing 6/5

Requires correct spelling of 'mobtani' (with 't' and 'n') and 'pajuhesh'.

Speaking 5/5

The 'zh' and 'sh' sounds together in 'pajuhesh' can be a tongue-twister.

Listening 4/5

Clear pronunciation in formal speech makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

پژوهش تحقیق بر اساس علم

Learn Next

روش‌شناسی تجربی نظریه فرضیه داده

Advanced

اپیستمولوژی هرمنوتیک پدیدارشناسی ساختارگرایی پساساختارگرایی

Grammar to Know

Ezafe Construction

روشِ مبتنی بر پژوهش (The 'e' sound connecting noun and adjective).

Prepositional Phrases

مبتنی 'بر' پژوهش (Always use 'bar').

Compound Adjectives

مبتنی بر پژوهش as a single unit modifying a noun.

Passive Participles from Arabic

مبتنی (Mobtani) follows the 'mufta'il' pattern.

Formal vs Informal Register

Using 'پژوهش' (Formal) vs 'تحقیق' (Neutral).

Examples by Level

1

این کتاب مبتنی بر پژوهش است.

This book is research-based.

Simple subject + predicate structure.

2

پژوهش خوب است.

Research is good.

Focusing on the noun 'research'.

3

او پژوهش می‌کند.

He/She does research.

Present tense verb 'to do research'.

4

نام این پژوهش چیست؟

What is the name of this research?

Question form.

5

ما به پژوهش نیاز داریم.

We need research.

Using the verb 'to need'.

6

این درس مبتنی بر پژوهش است.

This lesson is research-based.

Simple adjective use.

7

من پژوهش را دوست دارم.

I like research.

Direct object with 'ra'.

8

پژوهش علمی مهم است.

Scientific research is important.

Adjective 'scientific' modifying 'research'.

1

مقاله او مبتنی بر پژوهش‌های علمی بود.

His/Her article was based on scientific research.

Past tense 'bud' (was).

2

آیا این روش مبتنی بر پژوهش است؟

Is this method research-based?

Interrogative sentence.

3

ما باید یک گزارش مبتنی بر پژوهش بنویسیم.

We must write a research-based report.

Modal verb 'must' (bayad).

4

این یک مجله مبتنی بر پژوهش است.

This is a research-based magazine.

Indefinite 'ye' with adjective.

5

او درباره موضوعات مبتنی بر پژوهش صحبت کرد.

He spoke about research-based topics.

Preposition 'darbareh' (about).

6

نتایج این کار مبتنی بر پژوهش است.

The results of this work are research-based.

Plural subject 'nata'ej' (results).

7

پدرم کتاب‌های مبتنی بر پژوهش می‌خواند.

My father reads research-based books.

Present habitual tense.

8

این مدرسه برنامه‌های مبتنی بر پژوهش دارد.

This school has research-based programs.

Verb 'dashtan' (to have).

1

استفاده از روش‌های مبتنی بر پژوهش در آموزش ضروری است.

Using research-based methods in education is essential.

Gerund 'estefadeh az' as subject.

2

او همیشه استدلال‌های مبتنی بر پژوهش ارائه می‌دهد.

He always presents research-based arguments.

Compound verb 'araye dadan' (to present).

3

این پروژه به طور کامل مبتنی بر پژوهش‌های میدانی است.

This project is completely based on field research.

Adverbial phrase 'be towr-e kamel'.

4

پزشک به من یک درمان مبتنی بر پژوهش پیشنهاد داد.

The doctor suggested a research-based treatment to me.

Indirect object 'be man'.

5

ما به دنبال یک راهکار مبتنی بر پژوهش برای ترافیک هستیم.

We are looking for a research-based solution for traffic.

Present continuous 'hastim' (we are).

6

آیا یافته‌های شما مبتنی بر پژوهش‌های جدید است؟

Are your findings based on new research?

Adjective 'jadid' (new) modifying research.

7

این فیلم مستند کاملاً مبتنی بر پژوهش‌های تاریخی است.

This documentary is entirely based on historical research.

Compound adjective 'historical research'.

8

دولت باید تصمیمات مبتنی بر پژوهش بگیرد.

The government must make research-based decisions.

Compound verb 'tasmim gereftan'.

1

توسعه‌ی پایدار نیازمند اتخاذ سیاست‌های مبتنی بر پژوهش است.

Sustainable development requires adopting research-based policies.

Formal vocabulary like 'sustainable development' and 'adopting'.

2

این نظریه، هرچند جذاب، اما مبتنی بر پژوهش‌های تجربی نیست.

This theory, though attractive, is not based on empirical research.

Concessive clause 'har chand' (although).

3

رویکرد مبتنی بر پژوهش به ما کمک می‌کند تا خطاها را کاهش دهیم.

The research-based approach helps us reduce errors.

Subjunctive mood 'kahesh dahim'.

4

او پایان‌نامه‌ای بسیار قوی و مبتنی بر پژوهش‌های گسترده نوشت.

He wrote a very strong thesis based on extensive research.

Intensifier 'besyar' (very) and 'gostardeh' (extensive).

5

بسیاری از استارتاپ‌ها بر مدل‌های کسب‌وکار مبتنی بر پژوهش تمرکز دارند.

Many startups focus on research-based business models.

Plural noun 'startups' and 'business models'.

6

اعتبار یک مقاله به میزان مبتنی بر پژوهش بودن آن بستگی دارد.

The credibility of an article depends on the extent to which it is research-based.

Complex nominalization '-budan' (being).

7

ما باید شکاف بین دانش سنتی و روش‌های مبتنی بر پژوهش را پر کنیم.

We must bridge the gap between traditional knowledge and research-based methods.

Metaphorical use of 'shakaf' (gap) and 'por kardan' (to fill).

8

این نرم‌افزار بر اساس الگوریتم‌های مبتنی بر پژوهش‌های روان‌شناختی طراحی شده است.

This software is designed based on algorithms derived from psychological research.

Passive voice 'tarrahi shodeh ast'.

1

پارادایم‌های جدید آموزشی عمدتاً بر بنیان‌های مبتنی بر پژوهش‌های علوم اعصاب استوارند.

New educational paradigms are primarily based on foundations derived from neuroscience research.

High-level academic vocabulary (paradigm, neuroscience, foundations).

2

نقد او بر این کتاب، از منظری کاملاً مبتنی بر پژوهش‌های زبان‌شناختی صورت گرفت.

His critique of this book was conducted from a perspective entirely based on linguistic research.

Prepositional phrase 'az manzari' (from a perspective).

3

عدم استفاده از شواهد مبتنی بر پژوهش می‌تواند به پیامدهای ناگواری در حوزه سلامت منجر شود.

Failure to use research-based evidence can lead to dire consequences in the health sector.

Complex subject 'adam-e estefadeh' (lack of use).

4

این استراتژی بازاریابی، علی‌رغم ظاهر ساده‌اش، عمیقاً مبتنی بر پژوهش‌های رفتارشناسی مصرف‌کننده است.

This marketing strategy, despite its simple appearance, is deeply based on consumer behavior research.

Contrastive conjunction 'ali-raghm-e' (despite).

5

ضرورت گذار به اقتصاد مبتنی بر پژوهش و نوآوری در این گزارش تبیین شده است.

The necessity of transitioning to a research-based and innovation-based economy is explained in this report.

Abstract nouns (necessity, transition, innovation).

6

پژوهشگر معتقد است که هرگونه ادعایی باید مبتنی بر پژوهش‌های متقن و تکرارپذیر باشد.

The researcher believes that any claim must be based on solid and replicable research.

Modal 'bayad' with complex adjectives 'motghan' and 'tekrar-pazir'.

7

ادبیات داستانی معاصر گاهی از مضامین مبتنی بر پژوهش‌های روان‌کاوانه بهره می‌برد.

Contemporary fiction sometimes utilizes themes based on psychoanalytic research.

Formal verb 'bahreh bordan' (to utilize/benefit).

8

جامعه‌شناسان بر این باورند که مداخلات اجتماعی باید مبتنی بر پژوهش‌های بومی‌سازی شده باشند.

Sociologists believe that social interventions should be based on localized research.

Passive participle 'bumi-sazi shodeh' (localized).

1

واکاوی اپیستمولوژیک این نظریه نشان می‌دهد که مفروضات بنیادین آن به اندازه کافی مبتنی بر پژوهش‌های تجربی نیستند.

The epistemological analysis of this theory shows that its fundamental assumptions are not sufficiently based on empirical research.

Extremely formal academic Persian (epistemological analysis, fundamental assumptions).

2

تقلیل‌گرایی در تبیین پدیده‌های پیچیده انسانی، بدون اتکا به متدولوژی‌های مبتنی بر پژوهش، فاقد وجاهت علمی است.

Reductionism in explaining complex human phenomena, without relying on research-based methodologies, lacks scientific validity.

Sophisticated syntax and negative construction 'faghed-e' (lacking).

3

سیاست‌گذاری‌های کلان در حوزه‌ی انرژی بایستی بر سناریوهای محتمل و مبتنی بر پژوهش‌های آینده‌پژوهانه استوار گردند.

Macro-policies in the energy sector must be based on probable scenarios derived from futures research.

Passive subjunctive 'ostovar gardand'.

4

دیالکتیک میان نظر و عمل تنها زمانی ثمربخش است که کنش‌ها مبتنی بر پژوهش‌های مستمر و بازاندیشانه باشند.

The dialectic between theory and practice is only fruitful when actions are based on continuous and reflexive research.

Philosophical terminology (dialectic, reflexive).

5

در این جستار، ما به واکاوی ساختاری داده‌هایی می‌پردازیم که به طور مشخص مبتنی بر پژوهش‌های طولی هستند.

In this essay, we undertake a structural analysis of data that is specifically based on longitudinal research.

Formal first-person plural 'mi-pardazim' (we undertake).

6

عدم تقارن اطلاعاتی در بازار را می‌توان از طریق شفاف‌سازی‌های مبتنی بر پژوهش‌های اقتصادی مرتفع ساخت.

Information asymmetry in the market can be resolved through clarifications based on economic research.

Technical economic term 'information asymmetry'.

7

تلفیق حکمت سنتی با یافته‌های مبتنی بر پژوهش‌های مدرن، افق‌های جدیدی را در طب کل‌نگر گشوده است.

The integration of traditional wisdom with findings based on modern research has opened new horizons in holistic medicine.

Metaphorical 'ofogh-haye jadid' (new horizons).

8

پرهیز از جزم‌اندیشی مستلزم پذیرش رویکردهایی است که همواره خود را در معرض آزمون‌های مبتنی بر پژوهش قرار می‌دهند.

Avoiding dogmatism requires accepting approaches that constantly subject themselves to research-based tests.

Abstract ethical/intellectual vocabulary (dogmatism, subjecting).

Synonyms

تحقیق‌محور بر اساس تحقیق مستند علمی شواهد-بنیان داده‌محور پژوهش‌بنیان مبتنی بر واقعیت

Antonyms

سلیقه‌ای شهودی سنتی بی‌پایه و اساس

Common Collocations

روش‌های مبتنی بر پژوهش
سیاست‌گذاری مبتنی بر پژوهش
یافته‌های مبتنی بر پژوهش
آموزش مبتنی بر پژوهش
درمان مبتنی بر پژوهش
استراتژی مبتنی بر پژوهش
مدل مبتنی بر پژوهش
رویکرد مبتنی بر پژوهش
پایان‌نامه مبتنی بر پژوهش
استدلال مبتنی بر پژوهش

Common Phrases

کاملاً مبتنی بر پژوهش

— Completely research-based. Used to emphasize absolute reliability.

این ادعا کاملاً مبتنی بر پژوهش است.

عمدتاً مبتنی بر پژوهش

— Mainly research-based. Suggests some other factors might be involved.

برنامه ما عمدتاً مبتنی بر پژوهش‌های قبلی است.

تا حد زیادی مبتنی بر پژوهش

— To a large extent research-based. A nuanced way of validating a claim.

نتایج تا حد زیادی مبتنی بر پژوهش‌های آماری هستند.

بر بنیان‌های مبتنی بر پژوهش

— On foundations based on research. Very formal academic phrasing.

این نظریه بر بنیان‌های مبتنی بر پژوهش استوار است.

رویکردهای نوین مبتنی بر پژوهش

— New research-based approaches. Common in modern professional talk.

ما از رویکردهای نوین مبتنی بر پژوهش استفاده می‌کنیم.

مبتنی بر پژوهش‌های اخیر

— Based on recent research. Used to show up-to-date knowledge.

مبتنی بر پژوهش‌های اخیر، رژیم غذایی تغییر کرده است.

مبتنی بر پژوهش‌های داخلی

— Based on local/domestic research. Specific to a country's own data.

این تصمیم مبتنی بر پژوهش‌های داخلی ایران است.

مبتنی بر پژوهش‌های بین‌المللی

— Based on international research. Citing global standards.

استانداردهای ما مبتنی بر پژوهش‌های بین‌المللی هستند.

مبتنی بر پژوهش‌های کتابخانه‌ای

— Based on library/literature research. Distinguishes from field work.

این مقاله مبتنی بر پژوهش‌های کتابخانه‌ای است.

مبتنی بر پژوهش‌های تجربی

— Based on empirical research. Emphasizes experiments and observation.

یافته‌ها مبتنی بر پژوهش‌های تجربی هستند.

Often Confused With

مبتنی بر پژوهش vs مبتدی

Means 'beginner'. Don't say your thesis is 'beginner-based' (مبتدی بر پژوهش)!

مبتنی بر پژوهش vs منتهی بر

Means 'ending in' or 'leading to'. Sounds similar but has a totally different meaning.

مبتنی بر پژوهش vs متکی بر

Means 'reliant on'. Very similar and often interchangeable, but 'mobtani' is more common for 'based on'.

Idioms & Expressions

"خشت اول مبتنی بر پژوهش"

— Meaning 'The first brick laid on research'. Refers to starting a project correctly from the beginning.

اگر خشت اول مبتنی بر پژوهش باشد، دیوار تا ثریا کج نمی‌رود.

Literary/Metaphorical
"حرفش مبتنی بر پژوهش است"

— His word is research-based. Idiomatic way to say someone knows exactly what they are talking about.

به او اعتماد کن، چون حرفش مبتنی بر پژوهش است.

Neutral
"پایش روی زمینِ پژوهش است"

— His foot is on the ground of research. Meaning he is realistic and evidence-backed.

او خیالباف نیست، پایش روی زمین پژوهش است.

Informal/Metaphorical
"مبتنی بر پژوهش، نه بر حدس"

— Based on research, not on a guess. A common rhetorical contrast.

باید مبتنی بر پژوهش عمل کنیم، نه بر حدس و گمان.

Formal
"سنگ بنای مبتنی بر پژوهش"

— The research-based cornerstone. Used for the fundamental part of a system.

سنگ بنای این شرکت مبتنی بر پژوهش‌های علمی است.

Formal
"با عینک مبتنی بر پژوهش"

— With research-based glasses. Meaning to look at things through a scientific lens.

باید با عینک مبتنی بر پژوهش به این مشکل نگاه کرد.

Metaphorical
"مهرِ تاییدِ مبتنی بر پژوهش"

— The research-based seal of approval.

این طرح مهر تایید مبتنی بر پژوهش را دارد.

Journalistic
"در مسیرِ مبتنی بر پژوهش"

— On the research-based path.

ما همواره در مسیر مبتنی بر پژوهش حرکت می‌کنیم.

Corporate
"بدونِ پشتوانه‌ی مبتنی بر پژوهش"

— Without a research-based backing. Used to dismiss weak claims.

این ادعا بدون پشتوانه‌ی مبتنی بر پژوهش است.

Academic
"چراغِ راهِ مبتنی بر پژوهش"

— The research-based guiding light.

یافته‌های جدید چراغ راه مبتنی بر پژوهش ما هستند.

Poetic/Formal

Easily Confused

مبتنی بر پژوهش vs تحقیق

Both mean research.

'Pajuhesh' is more formal and pure Persian; 'Tahqiq' is Arabic and more common.

تحقیق‌های بازار (Market research) vs پژوهش‌های علمی (Scientific research).

مبتنی بر پژوهش vs بررسی

Means investigation/review.

'Barresi' is a general review; 'Pajuhesh' is a systematic study.

بررسی پرونده (Reviewing the file) vs پژوهش در سرطان (Research in cancer).

مبتنی بر پژوهش vs مطالعه

Means study.

'Motale'eh' can mean just reading; 'Pajuhesh' is an active process of discovery.

مطالعه کتاب (Reading a book) vs پژوهش میدانی (Field research).

مبتنی بر پژوهش vs جست‌وجو

Means search.

'Josto-ju' is looking for something specific; 'Pajuhesh' is building knowledge.

جست‌وجو در گوگل (Google search) vs پژوهش تاریخی (Historical research).

مبتنی بر پژوهش vs کاوش

Means exploration.

'Kavosh' is more physical or deep digging; 'Pajuhesh' is intellectual.

کاوش‌های باستان‌شناسی (Archaeological excavations) vs پژوهش‌های اجتماعی (Social research).

Sentence Patterns

A2

این [اسم] مبتنی بر پژوهش است.

این کتاب مبتنی بر پژوهش است.

B1

ما به یک [اسم] مبتنی بر پژوهش نیاز داریم.

ما به یک درمان مبتنی بر پژوهش نیاز داریم.

B2

[اسم]های مبتنی بر پژوهش معمولاً [صفت] هستند.

روش‌های مبتنی بر پژوهش معمولاً موثر هستند.

B2

او [فعل] که این کار مبتنی بر پژوهش باشد.

او اصرار دارد که این کار مبتنی بر پژوهش باشد.

C1

علی‌رغم [اسم]، این رویکرد مبتنی بر پژوهش است.

علی‌رغم انتقادها، این رویکرد مبتنی بر پژوهش است.

C1

ضرورتِ [اسم] مبتنی بر پژوهش بر کسی پوشیده نیست.

ضرورتِ آموزش مبتنی بر پژوهش بر کسی پوشیده نیست.

C2

واکاویِ [اسم] نشان‌دهنده‌ی ماهیتِ مبتنی بر پژوهشِ آن است.

واکاویِ نظریه نشان‌دهنده‌ی ماهیتِ مبتنی بر پژوهشِ آن است.

C2

هرگونه [اسم] بایستی لزوماً مبتنی بر پژوهش‌های متقن باشد.

هرگونه سیاست‌گذاری بایستی لزوماً مبتنی بر پژوهش‌های متقن باشد.

Word Family

Nouns

پژوهش (Research)
پژوهشگر (Researcher)
پژوهشکده (Research Institute)
بنیان (Foundation)
مبنا (Basis)

Verbs

پژوهیدن (To research - literary)
پژوهش کردن (To do research)
بنا کردن (To build/found)

Adjectives

پژوهشی (Related to research)
پژوهش‌محور (Research-oriented)
بنیادی (Fundamental)
مبتنی (Based)

Related

تحقیق
بررسی
مطالعه
کاوش
جست‌وجو

How to Use It

frequency

High in academic and professional domains; low in casual street talk.

Common Mistakes
  • مبتنی پژوهش (Mobtani Pajuhesh) مبتنی بر پژوهش (Mobtani bar Pajuhesh)

    Missing the required preposition 'bar'.

  • مبتدی بر پژوهش (Mobtadi bar Pajuhesh) مبتنی بر پژوهش (Mobtani bar Pajuhesh)

    Confusing 'mobtani' (based) with 'mobtadi' (beginner).

  • مبتنی به پژوهش (Mobtani be Pajuhesh) مبتنی بر پژوهش (Mobtani bar Pajuhesh)

    Using the wrong preposition 'be' instead of 'bar'.

  • مقاله مبتنی بر پژوهش (Missing Ezafe) مقاله‌ی مبتنی بر پژوهش (Maghale-ye mobtani...)

    Failing to use the Ezafe to link the noun and the adjective phrase.

  • مبتنی بر پژوهشگر (Mobtani bar Pajuheshgar) مبتنی بر پژوهش (Mobtani bar Pajuhesh)

    Saying 'based on the researcher' instead of 'based on the research'.

Tips

The Preposition 'Bar'

Never forget the 'bar'. It's the bridge that connects the 'base' to the 'research'. Without it, the phrase collapses.

Formality Matters

Use 'pajuhesh' in written assignments and 'tahqiq' in spoken presentations if you want to sound slightly more natural.

The Soft 'Zh'

Spend time practicing the 'zh' sound in 'pajuhesh'. It's a sound that distinguishes Persian from many other languages.

Word Family

Learn 'pajuheshgar' (researcher) alongside this phrase to double your vocabulary in one go.

News Identification

When reading Persian news, look for this phrase to find the most credible and factual articles.

Nuance with Adverbs

Add 'kamalan' (completely) before 'mobtani' to sound very confident in your writing.

Academic Lectures

Watch lectures from Tehran University on YouTube; you will hear this phrase in almost every introduction.

Intellectual Identity

Using this word correctly helps you identify with the 'intellectual' class in Iran.

The 'Building' Image

Always visualize a building (mobtani) on a foundation of books (pajuhesh).

Daily Fact

Try to find one 'research-based' fact every day and say it in Persian using this phrase.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Mob' (mobtani) standing 'Bar' (on) a 'Page' (pajuhesh). The mob is only standing there because they read the research on the page!

Visual Association

Imagine a tall skyscraper. The foundation (mobtani) is made of books and scrolls (pajuhesh). The building only stands because the books are strong.

Word Web

Science University Facts Evidence Library Logic Data Truth

Challenge

Try to use 'mobtani bar pajuhesh' in a sentence today when explaining why you like a certain food or habit, even if you are joking. 'My love for pizza is research-based!'

Word Origin

The phrase is a combination of Arabic and Persian. 'Mobtani' is the passive participle from the Arabic root 'B-N-Y' (to build). 'Bar' is a native Persian preposition. 'Pajuhesh' is a Middle Persian (Pahlavi) rooted word, revived in modern Persian to replace the Arabic 'tahqiq'.

Original meaning: Originally, 'mobtani' meant 'something that has been built'. 'Pajuhesh' comes from 'pajuhtan', meaning to seek or investigate.

Indo-European (Persian) mixed with Semitic (Arabic) loanwords.

Cultural Context

Be careful not to sound too arrogant by using it to dismiss people's personal experiences, as 'research' in Iran can sometimes be seen as an 'elite' or 'Western' imposition if used insensitively.

Equivalent to 'evidence-based' in Western policy and 'research-backed' in marketing.

Used frequently in the 'Farhangestan' (Academy) publications. A common title for academic seminars in Tehran University. Often used in the subtitles of scientific documentaries on IRIB.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Academic Writing

  • در این پژوهش...
  • مبتنی بر یافته‌ها...
  • بر اساس متدولوژی...
  • پژوهش‌های پیشین...

Medical Consultations

  • درمان مبتنی بر شواهد
  • پژوهش‌های بالینی
  • عوارض جانبی
  • بهبود مبتنی بر...

Business Strategy

  • تحلیل بازار
  • داده‌محور
  • استراتژی رشد
  • مبتنی بر نیاز مشتری

News and Media

  • گزارش‌های رسیده
  • طبق آخرین پژوهش‌ها
  • کارشناسان معتقدند
  • مبتنی بر آمار

Educational Policy

  • نظام آموزشی
  • یادگیری مبتنی بر...
  • برنامه‌ریزی درسی
  • ارزیابی مستمر

Conversation Starters

"آیا فکر می‌کنید سیستم آموزشی ما به اندازه کافی مبتنی بر پژوهش است؟"

"چرا تصمیمات دولتی باید همیشه مبتنی بر پژوهش‌های علمی باشند؟"

"آخرین کتاب مبتنی بر پژوهشی که خواندید چه بود؟"

"چگونه می‌توانیم بین نظرات شخصی و یافته‌های مبتنی بر پژوهش تفاوت قائل شویم؟"

"در شغل شما، چقدر از روش‌های مبتنی بر پژوهش استفاده می‌شود؟"

Journal Prompts

درباره‌ی زمانی بنویسید که یک تصمیم مبتنی بر پژوهش گرفتید و نتیجه‌ی آن عالی شد.

چرا در دنیای امروز، داشتن یک رویکرد مبتنی بر پژوهش برای موفقیت ضروری است؟

اگر شما وزیر آموزش بودید، چگونه مدرسه‌ای مبتنی بر پژوهش طراحی می‌کردید؟

تفاوت بین 'حقیقت شهودی' و 'حقیقت مبتنی بر پژوهش' را از دیدگاه خود شرح دهید.

آیا فکر می‌کنید رسانه‌ها به اندازه کافی اطلاعات مبتنی بر پژوهش به مردم می‌دهند؟

Frequently Asked Questions

10 questions

No, it is used in any field that requires evidence, including history, art, and business. For example, a 'research-based historical novel' is very common.

Yes, it is perfectly correct and very common. 'Pajuhesh' just sounds slightly more formal and academic.

Usually, yes (e.g., روش مبتنی بر پژوهش). But it can also come after the verb 'to be' (این روش مبتنی بر پژوهش است).

The most common opposite is 'سلیقه‌ای' (subjective/based on taste) or 'بی‌پایه' (baseless).

It's like the 's' in 'pleasure' or 'vision'. It's a vibrating sound made with the middle of the tongue.

Yes, 'mobtani' is from an Arabic root, but it is a fully integrated part of Persian academic vocabulary.

It would sound very formal. You might use it as a joke to sound 'smart', but usually, you'd use simpler words.

'Pajuhesh' is singular (research), and 'pajuhesh-ha' is plural (researches/studies). Both are used with 'mobtani bar'.

It is always 'mobtani bar'. Using 'dar' is a grammatical error.

At B2, you need to express complex ideas and provide evidence for your opinions. This phrase is the key to doing that professionally.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate to Persian: 'This book is research-based.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Persian: 'We need research-based methods.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'مبتنی بر پژوهش' about a doctor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'research-based policies' in government.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why 'مبتنی بر پژوهش' is important in science (in Persian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the role of 'research-based methodology' in social sciences (in Persian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is your article research-based?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This documentary is based on historical research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The findings are completely based on empirical data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must bridge the gap between theory and research-based practice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Research is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I read research-based books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Our strategy is research-based.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The school uses research-based programs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Economic research is necessary for growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Epistemological rigor requires research-based evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is a researcher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for a research-based solution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Scientific credibility depends on research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Dogmatism is the opposite of research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Research is good' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This book is research-based.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am a researcher in the university.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why research is important for a doctor.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the difference between 'subjective' and 'research-based'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short speech on 'Evidence-Based Policy'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need new research.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This report is based on facts.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The results are research-based.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Linguistic research is complex.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I like research.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What is research?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He spoke about research.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We use research-based methods.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The gap must be filled.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Epistemological analysis is necessary.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Scientific magazine.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Field research is interesting.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Economic growth needs research.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Localized models are better.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'پژوهش علمی'. What is the adjective?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'کتاب مبتنی بر پژوهش'. What is the book based on?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'ما به روش‌های مبتنی بر پژوهش نیاز داریم'. What do we need?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'یافته‌ها کاملاً مبتنی بر پژوهش هستند'. How much are they based on research?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'ضرورتِ رویکردِ مبتنی بر پژوهش'. What is necessary?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'واکاویِ اپیستمولوژیکِ این نظریه'. What is being analyzed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'او پژوهشگر است'. What is his job?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'پژوهش میدانی'. What kind of research?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'سیاست‌گذاری مبتنی بر پژوهش'. What is research-based?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'پژوهش‌های زبان‌شناختی'. What field is this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'پژوهش'. Repeat it.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'مبتنی بر'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'درمان مبتنی بر پژوهش'. What is the noun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'الگوریتم‌های مبتنی بر پژوهش'. What is research-based?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to 'بنیان‌های مبتنی بر پژوهش'. What is the plural noun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!