B1 verb Neutral 1 min read

نگران کردن

negaran kardan /neɡarɒːn kær dæn/

To cause anxiety or distress in someone else through your actions or circumstances.

نگران کردن in 30 Seconds

  • To cause someone to feel anxious or worried.
  • Used when actions disturb someone's peace of mind.
  • Commonly used in daily conversations and news.

بررسی کلی

فعل «نگران کردن» از ترکیب صفت «نگران» و فعل «کردن» ساخته شده است. این فعل گذرا (متعدی) است و همواره به یک مفعول نیاز دارد تا مشخص شود چه کسی دچار اضطراب شده است. این واژه در زبان فارسی برای توصیف موقعیت‌هایی به کار می‌رود که در آن فردی با رفتارهای خود یا با بروز یک واقعه، باعث سلب آرامش دیگری می‌شود.

الگوهای کاربردی

ساختار اصلی این فعل به صورت «[مفعول] را نگران کردن» است. برای مثال: «او مادرش را نگران کرد». گاهی می‌توان به جای مفعول مستقیم، از حرف اضافه «برای» استفاده کرد، اما ساختار اصلی همان مفعولی است. این فعل می‌تواند در زمان‌های مختلف (گذشته، حال، آینده) صرف شود.

بافت‌های رایج

این عبارت در روابط خانوادگی (مثلاً دیر آمدن به خانه)، محیط‌های کاری (مثلاً گزارش‌های منفی) و روابط دوستانه بسیار پرکاربرد است. همچنین در اخبار و گزارش‌های رسمی نیز برای توصیف شرایط بحرانی که باعث نگرانی عموم مردم می‌شود، استفاده می‌گردد.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «مضطرب کردن» رسمی‌تر از «نگران کردن» است و بار روانی سنگین‌تری دارد. «دل‌شوره انداختن» یک عبارت عامیانه‌تر و احساسی‌تر است که بر اضطراب درونی تمرکز دارد. در حالی که «نگران کردن» خنثی‌تر است و می‌تواند هم در موارد جدی و هم در موارد جزئی استفاده شود.

Examples

1

دیر آمدن تو، مادرت را نگران کرد.

everyday

Your coming home late worried your mother.

2

اخبار اخیر، سرمایه‌گذاران را نگران کرده است.

formal

Recent news has worried the investors.

3

بسه دیگه، انقدر منو نگران نکن!

informal

Enough, don't worry me that much!

4

تغییرات اقلیمی، دانشمندان را نگران کرده است.

academic

Climate change has worried scientists.

Common Collocations

بی‌دلیل نگران کردن Worrying someone without a reason
بیش از حد نگران کردن Worrying someone excessively
کسی را سخت نگران کردن To worry someone deeply

Common Phrases

نگران نباش

Don't worry

مرا نگران کردی

You worried me

باعث نگرانی شدن

To be a cause of worry

Often Confused With

نگران کردن vs مضطرب کردن
This is a more formal and intense version of 'worrying someone', often implying a higher level of psychological stress.
نگران کردن vs دل‌شوره انداختن
This is a more idiomatic and emotional expression, focusing on the 'churning' feeling in the stomach.

Grammar Patterns

[فاعل] + [مفعول] + را + نگران کرد [مفعول] + توسط + [فاعل] + نگران شد (passive voice) از + [دلیل] + نگران کردن

How to Use It

Usage Notes

This verb is used in both formal and informal registers. It is transitive, meaning it requires an object. It is very common in daily life to express that someone's behavior has caused anxiety.


Common Mistakes

Learners often use the intransitive form 'نگران شدن' when they mean to say they caused someone else to worry. Always remember to use the 'کردن' suffix for causative meanings. Also, ensure the object marker 'را' is placed correctly.

Tips

💡

Use it with direct objects

Always ensure you have a specific person or group as the direct object. It clarifies who is experiencing the anxiety.
⚠️

Don't confuse with intransitive form

Remember that 'نگران شدن' is for yourself while 'نگران کردن' is for others. Mixing them up changes the meaning of the sentence entirely.
🌍

Cultural sensitivity in Persian

In Iranian culture, expressing that you have 'worried' someone is often a way to show respect and concern for their feelings.

Word Origin

The word is a compound of 'نگران' (derived from 'نگریستن' meaning to look/watch, implying someone who is constantly looking out for something) and 'کردن' (to do). It reflects the state of being constantly vigilant due to anxiety.

Cultural Context

In Persian culture, family ties are strong, and 'worrying' one's parents is considered a significant social faux pas. Therefore, this verb is frequently used in apologies.

Memory Tip

Think of 'نگران' (worried) + 'کردن' (to do/make). You are 'making' someone 'worried'.

Frequently Asked Questions

4 questions
بله، اگرچه بیشتر برای انسان‌ها به کار می‌رود، اما گاهی در متون ادبی یا دوستانه برای توصیف وضعیت حیوانات خانگی نیز استفاده می‌شود.
نگران شدن فعل لازم است و به معنای احساس نگرانی خود فرد است، اما نگران کردن فعل متعدی است و به معنای ایجاد این حس در دیگری است.
بله، این فعل در محیط‌های رسمی کاملاً قابل قبول است، هرچند در متون بسیار ادبی ممکن است از واژگان دقیق‌تری استفاده شود.
مضطرب کردن، مشوش کردن و دلهره ایجاد کردن از مترادف‌های نزدیک آن هستند.

Test Yourself

fill blank

دیر آمدن تو، همه اعضای خانواده را ___ کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: نگران

چون فعل «کرد» در انتهای جمله آمده است، باید صفت «نگران» را انتخاب کنیم.

multiple choice

وقتی کسی باعث اضطراب دیگری می‌شود، می‌گوییم:

Correct! Not quite. Correct answer: او را نگران کرد

فعل متعدی برای ایجاد نگرانی در دیگری، «نگران کردن» است.

sentence building

پدرم / من / نگران / کرد / با / تماس / نگرفتن

Correct! Not quite. Correct answer: تماس نگرفتن من پدرم را نگران کرد

فاعل جمله «تماس نگرفتن من» است که باعث نگرانی مفعول یعنی «پدرم» شده است.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!