To make a formal declaration of one's wishes regarding the distribution of property and final instructions before death.
Word in 30 Seconds
- To officially declare how assets are distributed after death.
- Used in legal and serious family contexts regarding inheritance.
- Often involves providing final moral advice to heirs.
بررسی کلی
وصیت کردن یک فعل مرکب است که از اسم «وصیت» و فعل «کردن» ساخته شده است. این اصطلاح به عملی اشاره دارد که فرد در زمان حیات خود انجام میدهد تا مشخص کند پس از درگذشتش، اموال، داراییها و حتی مسئولیتهایش چگونه تقسیم یا مدیریت شوند. این مفهوم ریشه در سنتهای دینی و حقوقی دارد.
الگوهای کاربرد
این فعل معمولاً با حرف اضافه «به» برای مخاطب (مثلاً: وصیت کردن به فرزندان) یا با مفعول مستقیم برای اموال (مثلاً: وصیت کردن بخشی از دارایی) به کار میرود. در ساختار جملات، اغلب به صورت «فلانی به کسی وصیت کرد که...» استفاده میشود.
زمینههای رایج
بیشترین کاربرد این واژه در محیطهای خانوادگی و حقوقی است. افراد معمولاً در سنین بالا یا هنگام بیماری، برای جلوگیری از اختلافات خانوادگی، اقدام به وصیت کردن میکنند. همچنین در ادبیات داستانی، صحنه وصیت کردن قهرمان داستان یکی از نقاط عطف دراماتیک محسوب میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «ارثبری» به نتیجه پس از مرگ اشاره دارد، در حالی که «وصیت کردن» یک اقدام ارادی و پیشگیرانه است. همچنین «نصیحت کردن» به معنای پند دادن است و نباید با وصیت کردن (که جنبه قانونی و مالی دارد) اشتباه گرفته شود. «وصیت» با «وقف» نیز متفاوت است؛ وقف به معنای اختصاص دادن دائمی مال برای امور خیریه است، اما وصیت میتواند شامل توزیع دارایی بین وراث باشد.
Examples
او وصیت کرد که بخشی از اموالش را به خیریه بدهند.
everydayHe willed that a portion of his property be given to charity.
مرحوم در وصیتنامهاش قید کرده بود که هیچکس نباید در مراسمش گریه کند.
formalThe deceased had stated in his will that no one should cry at his funeral.
پدربزرگ وصیت کرد که انگشترش مال من باشد.
informalGrandfather willed that his ring should be mine.
مطابق با وصیتنامه، تمامی داراییهای غیرمنقول به وراث قانونی انتقال یافت.
academicAccording to the will, all immovable assets were transferred to the legal heirs.
Common Collocations
Common Phrases
عمل به وصیت
Fulfilling the will
متن وصیتنامه
The text of the will
وصیتنامه رسمی
Official will
Often Confused With
Nasihat means to give advice or counsel, whereas Vasiyat means to make a legal or final will regarding assets or instructions.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'وصیت کردن' is generally used in serious or formal contexts. While it can be used in everyday conversation, it always carries the weight of finality. It is essential to distinguish it from simple 'advice' (نصیحت).
Common Mistakes
Learners often confuse it with 'نصیحت کردن' (to advise). Also, people sometimes use it for trivial matters, which is incorrect; it should be reserved for significant life instructions.
Tips
Use formal language for legal documents
When discussing wills, use formal Persian terminology like 'ماترک' (estate) or 'وصی' (executor) to sound more professional.
Distinguish from advice
Do not confuse 'وصیت' (will) with 'نصیحت' (advice). They sound similar but have completely different legal and social implications.
Religious significance of wills
In Islamic culture, making a will is considered a highly recommended religious duty, emphasizing fairness among heirs.
Word Origin
The word is of Arabic origin, derived from 'Wasiyya', meaning a commandment or a testament. It entered Persian through Islamic legal and religious texts.
Cultural Context
In Iranian culture, a will is a sacred document. It is common for elders to gather family members to voice their final wishes, making this a culturally significant act of closure.
Memory Tip
Think of 'Vasiyat' as 'Visa for the afterlife'—a set of instructions you leave behind before you go. It helps to associate the 'V' sound with 'Valid' legal documents.
Frequently Asked Questions
4 questionsاگرچه وصیت شفاهی نیز در فرهنگ ما وجود دارد، اما برای اعتبار قانونی در دادگاه، بهتر است وصیتنامه به صورت کتبی و رسمی تنظیم شود.
ارث طبق قوانین شرعی و قانونی به ورثه میرسد، اما وصیت کردن به فرد اجازه میدهد تا بخشی از اموال خود را (معمولاً تا یک سوم) به دلخواه خود ببخشد.
بله، فرد تا زمانی که در قید حیات است و عقل سالم دارد، میتواند وصیت قبلی خود را لغو یا تغییر دهد.
خیر، بسیاری از افراد در وصیت خود توصیههای اخلاقی، دینی یا حتی محل دفن خود را مشخص میکنند.
Test Yourself
پدربزرگم قبل از سفر طولانیاش، به ما ___ کرد که مراقب باغ باشیم.
در اینجا وصیت به معنای سفارش کردن و تعیین تکلیف وظایف است.
کدام عبارت درست است؟
وصیت کردن مربوط به امور مهم و پس از مرگ است.
کرد / وصیت / پدرم / خانه / به / برادرم
ساختار دستوری صحیح با مفعول و متمم.
Score: /3
Summary
To make a formal declaration of one's wishes regarding the distribution of property and final instructions before death.
- To officially declare how assets are distributed after death.
- Used in legal and serious family contexts regarding inheritance.
- Often involves providing final moral advice to heirs.
Use formal language for legal documents
When discussing wills, use formal Persian terminology like 'ماترک' (estate) or 'وصی' (executor) to sound more professional.
Distinguish from advice
Do not confuse 'وصیت' (will) with 'نصیحت' (advice). They sound similar but have completely different legal and social implications.
Religious significance of wills
In Islamic culture, making a will is considered a highly recommended religious duty, emphasizing fairness among heirs.
Examples
4 of 4او وصیت کرد که بخشی از اموالش را به خیریه بدهند.
He willed that a portion of his property be given to charity.
مرحوم در وصیتنامهاش قید کرده بود که هیچکس نباید در مراسمش گریه کند.
The deceased had stated in his will that no one should cry at his funeral.
پدربزرگ وصیت کرد که انگشترش مال من باشد.
Grandfather willed that his ring should be mine.
مطابق با وصیتنامه، تمامی داراییهای غیرمنقول به وراث قانونی انتقال یافت.
According to the will, all immovable assets were transferred to the legal heirs.
Related Content
Related Vocabulary
More family words
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.