At the A1 level, 'palkka' is a concrete noun that you learn in the context of work and money. You should understand that it means 'salary' or 'pay.' At this stage, you use it in very simple sentences like 'Minun palkka on hyvä' (My salary is good) or 'Saan palkkaa' (I get salary). The focus is on recognizing the word and knowing that it relates to working. You don't need to worry about complex grammar yet, but you should notice that the word ends in two 'k's. You might see it in simple job ads or when learning how to introduce yourself and your job. It's a 'survival' word—essential for understanding how life in Finland works. You also learn that 'palkkapäivä' (payday) is a very happy day for everyone! At A1, you primarily use the nominative (palkka) and the partitive (palkkaa) forms. You might not yet understand why it changes to 'palkan,' but you'll recognize it when you see it on a payslip. The goal is to connect the sound of the word to the concept of earning money. You should be able to answer a simple question like 'Saatko palkkaa?' (Do you get salary?) with a 'Kyllä' or 'En.' This word helps you build your basic vocabulary related to daily routines and personal life. It's one of the first nouns you'll encounter that deals with the professional world, making it a bridge from basic social Finnish to 'work Finnish.' Even at this early stage, knowing 'palkka' empowers you to have basic conversations about your economic situation and employment status, which are fundamental topics in any language learning journey.
At the A2 level, you begin to use 'palkka' in more varied contexts and with more correct grammar. You learn the consonant gradation: 'palkka' becomes 'palkan' in the genitive case. You can now say things like 'Palkan määrä vaihtelee' (The amount of the salary varies) or 'Odotan palkanmaksua' (I am waiting for the salary payment). You start to combine 'palkka' with other words to form compounds, such as 'kuukausipalkka' (monthly salary) or 'tuntipalkka' (hourly wage). You can describe your job in more detail, explaining when you get paid and whether you are happy with your pay. You also learn to use 'palkka' with more verbs, like 'maksaa' (to pay) and 'pyytää' (to ask for). For example, 'Voin pyytää lisää palkkaa' (I can ask for more salary). You are also becoming aware of the cultural context—that in Finland, salaries are often paid once a month. You might encounter the word in simple news articles about work or in brochures from the tax office. At A2, you are expected to handle the basic declension of the word and use it to communicate your needs and situation in a workplace or a bank. You understand the difference between 'bruttopalkka' and 'nettopalkka' at a basic level. This level is about expanding your ability to talk about 'palkka' as part of a larger system of work and life. You can also start to use the plural 'palkat' when talking about groups of people, like 'Opettajien palkat ovat tärkeitä' (Teachers' salaries are important). Your sentences are becoming longer and more informative, allowing you to participate in more meaningful exchanges about employment.
At the B1 level, you move from simple descriptions to more complex discussions involving 'palkka.' You can participate in a 'kehityskeskustelu' (development discussion) and talk about your 'palkkatoivomus' (salary wish). You understand the nuances of the partitive and accusative cases when used with 'palkka.' For instance, you know that 'Saan palkkaa' (partitive) is for the general act of receiving pay, while 'Sain palkan' (accusative) refers to a specific payment. You can read and understand employment contracts where the 'palkkausperusteet' (grounds for salary) are explained. You are also familiar with the role of 'ammattiliitot' (labor unions) in negotiating 'palkankorotukset' (salary increases). You can express opinions about whether a salary is 'reilu' (fair) or 'kilpailukykyinen' (competitive). Your vocabulary includes more abstract terms like 'palkka-avoimuus' (pay transparency) and 'palkkaerot' (wage gaps). You can listen to a news report about a 'palkkaratkaisu' (wage settlement) and understand the main points. At this level, you should be able to write a short text or email about a job offer, discussing the 'palkka' and other benefits. You also start to use idioms like 'palkka juoksee' correctly in context. The B1 level is where 'palkka' becomes a tool for negotiation and professional integration. You are no longer just a passive observer of your salary; you are an active participant in the Finnish labor market. You understand how 'palkka' relates to 'verotus' (taxation) and can explain your payslip to someone else. This is a significant jump in linguistic capability, as you are now handling the word in its full legal and social context.
At the B2 level, your use of 'palkka' is fluent and precise. You can engage in detailed debates about economic topics such as the 'palkka-hintakierre' (wage-price spiral) or the impact of 'palkkamaltti' (wage restraint) on the national economy. You understand technical terms like 'palkkakustannukset' (salary costs) from an employer's perspective and can discuss 'palkkausjärjestelmät' (salary systems) in depth. You can read complex legal texts or collective agreements (TES) and identify how 'palkka' is calculated based on various 'lisät' (add-ons) like 'kokemuslisä' (experience bonus) or 'ylityökorvaus' (overtime compensation). Your ability to use synonyms like 'ansiot,' 'tulot,' and 'korvaukset' is sophisticated, and you choose the right word for the right register. You can write a formal letter of complaint if your 'palkka' has been calculated incorrectly, using the appropriate legal terminology. In conversation, you can use subtle rhetorical devices to negotiate your salary effectively. You are also aware of the historical development of 'palkka' in Finland and its role in the Nordic model. At B2, 'palkka' is not just a word for money; it's a concept that you can analyze from economic, social, and legal angles. You can follow a podcast or a lecture about 'tulevaisuuden palkkaus' (future of compensation) and contribute your own well-reasoned arguments. Your command of the language allows you to handle the word 'palkka' in any professional or academic setting without hesitation. You understand the implications of 'palkka' for pension accumulation and social security, showing a holistic understanding of the Finnish system.
At the C1 level, you have a near-native command of the word 'palkka' and its place in the Finnish language and culture. You can appreciate and use the word in literary or highly formal contexts. You understand the subtle connotations of 'palkka' in political discourse, where it might be used to frame arguments about social justice or economic competitiveness. You can navigate the most complex 'palkkausliitteet' (salary appendices) in collective agreements with ease. Your use of slang terms like 'liksa' or 'fyffe' is perfectly timed and culturally appropriate, showing a deep integration into Finnish society. You can write analytical essays about 'palkkatasa-arvo' (wage equality) or the 'palkkarakenne' (salary structure) of the Finnish labor market, using advanced vocabulary and complex sentence structures. You are familiar with the legal precedents related to 'palkkaturva' (pay guarantee) and can discuss them in a professional legal or business environment. Your pronunciation is flawless, including the tricky double 'k' and the gradation to 'k.' You can interpret nuances in tone when people discuss 'palkka,' picking up on unspoken attitudes or social tensions. At C1, you can also explore the philosophical side of 'palkka'—is it a reward for merit, a basic right, or a tool for social engineering? You can engage in high-level negotiations where 'palkka' is just one part of a complex package involving stock options, 'tulospalkkiot' (performance bonuses), and other incentives. You are a master of the word and its surrounding semantic field, able to use it with precision, creativity, and cultural depth.
At the C2 level, you possess a masterful, instinctive, and exhaustive understanding of 'palkka.' You can use the word in any imaginable context, from highly technical economic modeling to abstract poetry. You are aware of the most obscure historical meanings and etymological connections of the word. You can effortlessly switch between different dialects and registers, knowing exactly how 'palkka' is discussed in a rural farming community versus a high-tech Helsinki startup. You can critique 'palkkapolitiikka' (wage policy) at a level equivalent to a native Finnish economist or political scientist. Your writing on the subject is indistinguishable from that of a native professional, characterized by stylistic elegance and perfect grammatical accuracy. You can identify and use rare or archaic forms of the word if needed for stylistic effect. You understand the deep psychological aspects of 'palkka' in the Finnish mind—how it relates to 'sisu,' work ethic, and the sense of belonging to a community. You can lead complex negotiations at the highest levels of industry or government, where the definition and structure of 'palkka' are being fundamentally redefined. At C2, the word 'palkka' is no longer a foreign term but a natural part of your linguistic identity. You can play with the word, create puns, and use it in sophisticated humor. You have a complete overview of the 'palkka' landscape in Finland, from the smallest details of a payslip to the largest trends in global labor economics. Your mastery is such that you could teach the nuances of 'palkka' to native speakers, providing insights into its use and meaning that they might take for granted.

The Finnish word palkka is a fundamental noun in the Finnish language, primarily translating to 'salary,' 'wage,' or 'pay' in English. At its core, it represents the financial compensation an employee receives from an employer in exchange for work performed. However, in the Finnish cultural and economic context, 'palkka' carries nuances that reflect the nation's highly organized labor market and social welfare system. In Finland, the concept of 'palkka' is almost always tied to a työehtosopimus (collective agreement), which dictates the minimum levels of pay for various industries. When a Finn speaks about their 'palkka,' they might be referring to their bruttopalkka (gross salary before taxes) or their nettopalkka (take-home pay after Finland's progressive taxation). Understanding this word is essential for anyone navigating the Finnish professional landscape, as it appears in everything from job advertisements to tax documents and daily conversations about the cost of living.

Etymological Root
The word has deep roots in Fennic languages, historically relating to a reward or a price paid for a service, evolving from simpler barter-based compensation to the modern monetary definition.

In everyday life, 'palkka' is used broadly. Whether you are a doctor, a cleaner, or a software engineer, the money you receive at the end of the month is your 'palkka.' It is a neutral, formal, and universally accepted term. Finns often discuss 'palkka' in the context of 'palkkapäivä' (payday), which is a significant monthly event. Because Finland is a society that values egalitarianism, 'palkka' is also a central theme in public debates regarding 'palkka-avoimuus' (pay transparency) and 'palkkaerot' (wage gaps). While it was once taboo to discuss one's specific salary, younger generations are increasingly open about it to ensure fairness.

Työnantaja ja työntekijä sopivat, että kuukausittainen palkka on kolmetuhatta euroa.

Furthermore, 'palkka' is not just about the numbers on a bank statement; it is a legal construct. In Finnish law, 'palkanmaksuvelvollisuus' (the obligation to pay salary) is a cornerstone of the employment contract. If a company fails to pay 'palkka,' the 'palkkaturva' (pay guarantee) system managed by the state ensures that workers are not left empty-handed. This deep integration into the legal and social fabric makes 'palkka' one of the first professional words a learner should master. It is also important to distinguish 'palkka' from 'palkkio' (a fee or one-time reward), which is used for freelance tasks or specific commissions rather than steady employment.

When considering 'palkka,' one must also be aware of the 'palkkausjärjestelmä' (salary system). Many Finnish workplaces use a points-based or level-based system where the 'peruspalkka' (base salary) is supplemented by 'lisät' (bonuses or increments) based on years of experience, specific skills, or working uncomfortable hours (like night shifts). Thus, when someone asks 'Mikä sinun palkkasi on?', they might be asking for the total sum or just the base rate. This complexity reflects the Finnish commitment to structured and fair compensation across all sectors of the economy.

Social Context
In Finland, salaries are often negotiated by unions rather than individuals, making 'palkka' a collective achievement rather than just a personal one.

Sairaanhoitajien palkka on ollut paljon esillä mediassa viime aikoina.

Finally, the word 'palkka' appears in various compound words that are essential for adult life. 'Palkkalista' (payroll), 'palkkakuitti' (payslip), and 'palkankorotus' (salary increase) are all terms you will encounter frequently. The payslip, in particular, is a detailed document in Finland, showing deductions for 'työeläkemaksu' (employment pension contribution) and 'työttömyysvakuutusmaksu' (unemployment insurance premium). Therefore, 'palkka' is the gateway to understanding the entire Finnish economic cycle of working, earning, paying taxes, and contributing to the collective welfare state. It is a word of stability, responsibility, and social standing.

Economic Implication
The 'palkka-hintakierre' (wage-price spiral) is a term often used by economists to describe inflation driven by rising salaries.

Hän sai ensimmäisen palkkansa kesätöistä ja osti heti uuden puhelimen.

Using the word palkka correctly in Finnish requires an understanding of both its meaning and its grammatical behavior, particularly the consonant gradation. The word follows the 'kk' to 'k' pattern (palkka -> palkan). This change occurs when the word is declined in certain cases, such as the genitive or the accusative. For example, if you want to say 'the amount of the salary,' you use the genitive form: 'palkan määrä.' Mastery of this gradation is a key milestone for A1 and A2 learners, as it is one of the most common phonetic shifts in the Finnish language.

Basic Subject Usage
When 'palkka' is the subject of a sentence, it remains in the nominative case. Example: 'Palkka on hyvä' (The salary is good).

A very common construction involves the verb 'saada' (to get/receive). In Finnish, when you receive a salary, you often use the partitive case 'palkkaa' if the action is ongoing or the amount is seen as part of a whole, or the accusative 'palkan' if referring to a specific, completed payment. For instance, 'Saan palkkaa kerran kuussa' (I get salary once a month) uses the partitive. However, 'Sain palkan eilen' (I received [the specific] salary yesterday) uses the accusative/genitive-looking form. This distinction is subtle but important for reaching B1 fluency.

Hän ei ole tyytyväinen nykyiseen palkkaansa, joten hän aikoo pyytää korotusta.

Another essential verb used with 'palkka' is 'maksaa' (to pay). The employer 'maksaa palkkaa työntekijälle' (pays salary to the employee). Note that the recipient is in the allative case (-lle). If you are talking about the act of paying the salary, 'palkanmaksu' is the compound noun used. In more formal or legal contexts, you might see 'palkka' used in the inessive case, such as 'palkassa on huomioitu iltatyölisät' (evening work bonuses have been taken into account in the salary). This shows how the word can be integrated into complex descriptions of compensation packages.

In questions, 'palkka' often appears with 'minkälainen' or 'paljonko'. For example, 'Paljonko saat palkkaa?' (How much salary do you get?) is the standard way to ask about someone's earnings. If you are discussing the fairness of pay, you might use the word 'kohtuullinen' (reasonable) or 'kilpailukykyinen' (competitive). A common sentence in job interviews is: 'Minkälaista palkkaa odotat?' (What kind of salary do you expect?). Here, the partitive 'palkkaa' is used because the expectation is an open-ended amount.

Plural Usage
The plural 'palkat' is used when talking about salaries in general or for a group. Example: 'Palkat nousevat tänä vuonna' (Salaries are rising this year).

Suomessa palkat maksetaan yleensä suoraan pankkitilille.

Advanced users should also be comfortable with idiomatic expressions. For example, 'palkka juoksee' literally means 'the salary runs,' but it translates to 'the meter is running' or 'getting paid even while not working actively.' Another example is 'palkka on työn hedelmä' (salary is the fruit of labor). These uses move beyond simple transaction descriptions and into the metaphorical space of the language, showing a deep grasp of Finnish thought patterns regarding work and reward.

Compound Construction
When 'palkka' is the first part of a compound word, it usually takes the genitive form 'palkan-', as in 'palkankorotus' (salary increase).

Onko palkka jo tullut tilillesi?

The word palkka is ubiquitous in Finnish society, echoing through office hallways, appearing on television news segments, and being a staple of dinner table conversations. In the workplace, you will hear it during 'kehityskeskustelu' (development discussions) where employees and managers discuss performance and future goals. Here, 'palkka' is often the elephant in the room, eventually brought up in the context of 'palkkakehitys' (salary progression). If you work in Finland, you will receive a monthly 'palkkalaskelma' (salary calculation/payslip), and colleagues might whisper about 'palkkaerot' (pay gaps) between departments.

In the Media
News headlines frequently feature 'palkkaratkaisu' (wage settlement) when unions and employer organizations reach an agreement after long negotiations.

On Finnish television, specifically during the news (Uutiset), economists often debate the 'reaalipalkka' (real wage), which is the salary adjusted for inflation. You might hear phrases like 'Palkkojen ostovoima heikkenee' (The purchasing power of salaries is weakening). In the autumn, 'palkkakierros' (the wage negotiation round) becomes a dominant topic, as various sectors negotiate their contracts for the coming year. This is a time when the word 'palkka' is paired with 'lakko' (strike), as workers might strike for 'parempi palkka' (better pay).

Uutisissa kerrottiin, että opettajien palkka nousee ensi vuonna kaksi prosenttia.

In social settings, the word is used more casually. Friends might ask each other, 'Joko palkanmaksu oli?' (Was the salary payment already done?) or complain about how 'palkka ei riitä vuokraan' (the salary isn't enough for rent). In these informal contexts, you'll also hear 'tili' being used as a synonym for payday or the salary itself, as in 'Tili tuli, tili meni' (The pay came, the pay went—referring to how quickly money is spent). However, 'palkka' remains the anchor term for all these variations.

At the grocery store or shopping mall, 'palkka' is the silent driver of consumer behavior. After 'palkkapäivä,' stores are noticeably busier. You might hear people saying, 'Voin ostaa tämän, kun sain juuri palkan' (I can buy this, since I just got my salary). In the banking sector, 'palkka' is a prerequisite for 'asuntolaina' (mortgage). A bank clerk will ask for your 'palkkatodistus' (salary certificate) to prove your income. Thus, the word 'palkka' is the key that unlocks many doors in Finnish adult life, from housing to leisure.

Educational Context
In vocational schools and universities, students learn about 'palkkausperusteet' (grounds for salary) to understand how their future careers will be compensated.

Monet opiskelijat tekevät töitä opintojen ohella saadakseen hieman palkkaa.

Finally, in the digital world, Finnish job portals like Duunitori or Oikotie are filled with the word 'palkka.' Job seekers often filter results by 'palkka-arvio' (salary estimate). Even in the gig economy, where 'palkka' might technically be 'työkorvaus,' people still use the word 'palkka' to describe their earnings. Whether it is a physical payslip or a digital notification from a banking app like Nordea or OP, 'palkka' is the word that signals the reward for one's time and effort. It is a word of reality, necessity, and sometimes, the goal of one's ambitions.

Legal Documentation
In every 'työsopimus' (employment contract), the section titled 'Palkka' is arguably the most scrutinized part of the document.

Työpaikkailmoituksessa luki, että palkka määräytyy kokemuksen mukaan.

Learning to use palkka correctly involves navigating a few common pitfalls that English speakers often encounter. The most frequent mistake is related to Finnish grammar, specifically the consonant gradation. Many learners forget to drop the second 'k' when the word is in the genitive or accusative case. They might say 'palkkan' instead of the correct palkan. This 'kk' to 'k' change is vital. Without it, the word sounds unnatural and can even be confusing in fast speech. Always remember: if the syllable is closed by a consonant like 'n,' the 'kk' must weaken to 'k.'

Gradation Error
Incorrect: *Minun palkka on... (when meaning 'of my salary'). Correct: 'Minun palkan...' or more commonly 'Minun palkkani...'

Another common error is confusing 'palkka' with similar-sounding or related words like 'palkkio' or 'maksu.' In English, 'pay' can cover many things, but in Finnish, these are distinct. A palkkio is a fee, a reward, or a commission for a one-off task. If you tell an employer you want a 'palkkio' instead of a 'palkka,' they might think you want to work as a freelance consultant rather than a permanent employee. Similarly, maksu means a payment for a bill or a service you've received, not the money you earn. You pay a 'maksu' to the gym, but you receive a 'palkka' from your boss.

Virhe: 'Sain hyvän maksun työstäni.' (Incorrect usage of 'maksu' for salary).

The use of cases with the verb 'saada' (to get) is also a source of confusion. English speakers often want to use the nominative 'palkka' in all situations. However, in Finnish, you 'saat palkkaa' (partitive). If you say 'Saan palkka,' it sounds like you are getting 'the one and only salary' in a very strange, absolute way. The partitive 'palkkaa' implies that salary is an uncountable substance or that you are receiving part of a recurring stream of money. Using the wrong case here is a dead giveaway of a non-native speaker.

Learners also struggle with compound words. In English, we use two words: 'salary increase.' In Finnish, these must be joined into one: palkankorotus. A common mistake is to keep them separate (*palkka korotus), which is grammatically incorrect in Finnish writing. Furthermore, when 'palkka' is the first part of a compound, it almost always takes the genitive form 'palkan-'. Forgetting this 'n' (e.g., *palkkakorotus) is a subtle but frequent error that affects the flow of the language.

Case Selection
Choosing between 'palkka' (nom), 'palkan' (gen/acc), and 'palkkaa' (part) depends entirely on the verb and the context of the sentence.

Virhe: 'Hän pyysi palkka.' (Should be 'palkkaa' - partitive object of a request).

Finally, there is the cultural mistake of being too direct. While 'palkka' is the correct word, asking 'Mikä sinun palkkasi on?' (What is your salary?) can be seen as intrusive in Finnish culture. It's often better to use more indirect phrases or wait until a closer relationship is established. Understanding the social 'weight' of the word 'palkka' is just as important as knowing its declension. By avoiding these grammatical, lexical, and social errors, you will communicate much more effectively and respectfully in a Finnish environment.

Spelling Note
Don't confuse 'palkka' with 'paikka' (place/spot). One letter difference changes the meaning from 'salary' to 'location'.

Oikein: 'Työnantaja lupasi maksaa palkan huomenna.'

While palkka is the standard term for salary, the Finnish language offers a variety of synonyms and related terms that carry different connotations, registers, and specific meanings. Knowing when to use 'palkka' versus an alternative like 'ansiot' or 'liksa' can greatly enhance your fluency and help you sound more like a native speaker. 'Palkka' is the most neutral and formal, suitable for contracts and news, but in the heat of a casual conversation, it might feel a bit stiff.

Palkka vs. Ansiot
Palkka refers specifically to the agreed-upon payment for work. Ansiot (earnings/income) is a broader term that can include bonuses, dividends, and other forms of income beyond a basic salary.

One of the most common alternatives in professional and statistical contexts is tulo (income). While 'palkka' is what your boss pays you, 'tulot' is the total amount of money you receive from all sources. In tax documents, you will see 'ansiotulo' (earned income), which combines your 'palkka' with other work-related benefits. If you are a freelancer, you might instead talk about your liikevaihto (turnover) or palkkio (fee). Using 'palkka' in a freelance context is technically incorrect because there is no employer-employee relationship.

Hänen ansionsa nousivat huomattavasti uuden bonuksen myötä.

In the realm of slang and informal speech, liksa is the most popular substitute for 'palkka.' It is derived from the Swedish word 'likvid' and is used very frequently among friends and coworkers. Another slang term is tili (literally 'account'), used to mean the salary payment itself. You might hear someone say, 'Milloin tili tulee?' (When does the pay come?). There are even more colorful slang words like hillo (jam), fyffe, or massi (money/cash), though these refer to money in general rather than specifically to a salary.

For specific types of work, Finnish has specialized terms. Tuntipalkka is an hourly wage, while kuukausipalkka is a monthly salary. If you work on commission, you receive provisiopalkka. If you are paid based on the amount of work completed (like a factory worker or a berry picker), it's called urakkapalkka (piecework pay). Understanding these distinctions is crucial when reading employment contracts, as they define how your effort is measured and rewarded.

Palkka vs. Korvaus
Korvaus means compensation or reimbursement. For example, 'matkakorvaus' (travel reimbursement) is money paid to cover your costs, not a 'palkka' for your time.

Sain pienen palkkion luennon pitämisestä yliopistolla.

Lastly, consider the word raha (money). While 'palkka' is a specific type of money, in many casual contexts, Finns just say 'raha.' For example, 'Työstä pitää saada rahaa' (One should get money from work). However, 'palkka' remains the most precise and professional way to discuss the concept. By mastering 'palkka' and its various alternatives, you can navigate any situation—from a high-stakes salary negotiation to a casual chat about your weekend plans—with confidence and linguistic precision.

Negative Alternatives
If someone is working without pay, they are doing 'palkatonta työtä' (unpaid work) or 'vapaaehtoistyötä' (voluntary work).

Hän sai hyvän liksan ja vei meidät kaikki syömään.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Minun palkka on hyvä.

My salary is good.

Nominative case (subject).

2

Saan palkkaa perjantaina.

I get salary on Friday.

Partitive case (object of 'saada').

3

Tämä on minun palkkani.

This is my salary.

Nominative with possessive suffix -ni.

4

Mikä sinun palkka on?

What is your salary?

Simple question structure.

5

En saa paljon palkkaa.

I don't get much salary.

Partitive in a negative sentence.

6

Palkka on tärkeä.

Salary is important.

Basic adjective-noun agreement.

7

Hän haluaa palkkaa.

He/she wants salary.

Partitive object of 'haluta'.

8

Palkka tulee tilille.

The salary comes to the account.

Allative case for 'tilille'.

1

Palkan määrä on 2000 euroa.

The amount of the salary is 2000 euros.

Genitive case 'palkan' (kk -> k).

2

Työnantaja maksaa palkan huomenna.

The employer pays the salary tomorrow.

Accusative case (total object).

3

Minun kuukausipalkka on pieni.

My monthly salary is small.

Compound word 'kuukausi' + 'palkka'.

4

Oletko tyytyväinen palkkaasi?

Are you satisfied with your salary?

Illative case with possessive suffix.

5

Saan tuntipalkkaa tästä työstä.

I get hourly wage for this work.

Compound word and partitive.

6

Palkat nousevat ensi kuussa.

Salaries are rising next month.

Nominative plural 'palkat'.

7

Hän säästää osan palkastaan.

He/she saves a part of his/her salary.

Elative case with possessive suffix.

8

Palkka maksetaan kerran kuukaudessa.

The salary is paid once a month.

Passive voice 'maksetaan'.

1

Hän pyysi palkankorotusta esimieheltään.

He/she asked for a salary increase from his/her boss.

Compound 'palkan' + 'korotus' in partitive.

2

Palkkausperusteet on selitetty sopimuksessa.

The grounds for salary are explained in the contract.

Compound word 'palkkaus' + 'perusteet'.

3

Bruttopalkka on suurempi kuin nettopalkka.

The gross salary is larger than the net salary.

Technical compound terms.

4

Työstä maksettava palkka on kohtuullinen.

The salary paid for the work is reasonable.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!